< Return to Video

Новые факты о ВИЧ и ошеломляющая наглядная демонстрация

  • 0:00 - 0:05
    (Аплодисменты)
  • 0:06 - 0:11
    СПИД был открыт в 1981 году,
    а вирус — в 1983 году.
  • 0:11 - 0:13
    Эти кружки на графике
    Gapminder демонстрируют,
  • 0:13 - 0:17
    как вирус распространялся в 1983 году,
  • 0:17 - 0:19
    точнее, наши об этом предположения.
  • 0:19 - 0:21
    На этом графике я демонстрирую следующее:
  • 0:21 - 0:28
    на этой оси я показываю процент
    инфицированных совершеннолетних,
  • 0:28 - 0:33
    а на этой оси — доход
    на человека в долларах.
  • 0:33 - 0:37
    А размер кружков, вот этих кружков,
  • 0:37 - 0:40
    соответствует количеству
    инфицированных в каждой стране.
  • 0:40 - 0:42
    Цвет кружка указывает на континент.
  • 0:42 - 0:44
    Итак, здесь видно, что в США в 1983 году
  • 0:44 - 0:47
    процент инфицированных был очень низок,
  • 0:47 - 0:51
    но так как население страны очень велико,
    кружок всё равно приличного размера.
  • 0:51 - 0:54
    В США было достаточно
    много инфицированных.
  • 0:54 - 0:56
    А там, наверху, это Уганда.
  • 0:56 - 0:59
    У них было почти пять процентов
    инфицированных,
  • 0:59 - 1:02
    и пузырёк достаточно большого размера,
    несмотря на то, что это маленькая страна.
  • 1:02 - 1:07
    На тот момент это была, пожалуй, страна
    с наибольшим количеством заражённых в мире.
  • 1:07 - 1:09
    А теперь что произошло?
  • 1:09 - 1:11
    Теперь, когда вы поняли этот график,
  • 1:11 - 1:14
    за следующие 60 секунд
  • 1:14 - 1:17
    мы проиграем эпидемию ВИЧ в мире.
  • 1:17 - 1:20
    Но прежде всего... Я тут кое-что изобрел.
  • 1:22 - 1:25
    (Смех)
  • 1:27 - 1:31
    Я перевел луч лазерной указки
    в твердое состояние.
  • 1:31 - 1:34
    (Смех)
  • 1:34 - 1:37
    (Аплодисменты)
  • 1:40 - 1:44
    Итак, на старт, внимание, марш!
  • 1:44 - 1:48
    Сначала произошел быстрый рост числа
    инфицированных в Уганде и Зимбабве.
  • 1:48 - 1:50
    Они поднялись вверх вот так.
  • 1:50 - 1:54
    В Азии первой страной, где заражение
    было очень высоко, был Таиланд.
  • 1:54 - 1:56
    Они достигли показателя 1-2% населения.
  • 1:56 - 1:58
    Затем Уганда стала поворачивать обратно,
  • 1:58 - 2:00
    в то время как Зимбабве
    подскочило до небес.
  • 2:00 - 2:04
    А через несколько лет в ЮАР произошёл
    огромный подъём в частоте заражения ВИЧ.
  • 2:04 - 2:06
    Посмотрите, в Индии было много
    инфицированных,
  • 2:06 - 2:08
    но процент оставался низким.
  • 2:08 - 2:10
    И почти то же самое происходит здесь.
  • 2:10 - 2:13
    Видите, Уганда опускается,
    Зимбабве опускается,
  • 2:13 - 2:15
    в России уже один процент инфицированных.
  • 2:15 - 2:18
    В последние два-три года
  • 2:18 - 2:22
    мы достигли устойчивого положения
    эпидемии ВИЧ в мире.
  • 2:22 - 2:25
    На это потребовалось 25 лет.
  • 2:25 - 2:28
    Но устойчивое положение не означает,
    что ситуация улучшается —
  • 2:28 - 2:31
    она просто перестала ухудшаться.
  • 2:31 - 2:35
    И она действительно перестала ухудшаться.
    Устойчивое положение — это примерно
  • 2:35 - 2:39
    один процент ВИЧ-инфицированных
    совершеннолетних по всему миру.
  • 2:39 - 2:42
    Это от 30 до 40 миллионов людей,
  • 2:42 - 2:44
    весь штат Калифорния, каждый человек --
  • 2:44 - 2:46
    это примерно число инфицированных
    сегодня в мире.
  • 2:46 - 2:51
    А сейчас позвольте мне быстренько
    продемонстрировать Ботсвану.
  • 2:51 - 2:55
    Ботсвана — страна в Южной Африке
    с доходом чуть выше среднего,
  • 2:55 - 2:58
    демократическим правительством
    и хорошей экономикой.
  • 2:58 - 3:00
    И вот что там произошло.
  • 3:00 - 3:02
    Сначала они были низкими,
    затем взлетели до небес,
  • 3:02 - 3:05
    достигли вершины в 2003 году,
  • 3:05 - 3:07
    а сейчас они опускаются.
  • 3:07 - 3:09
    Но опускаются они медленно,
  • 3:09 - 3:11
    потому что в Ботсване,
    с хорошей экономикой
  • 3:11 - 3:14
    они теперь в состоянии лечить людей.
  • 3:14 - 3:17
    И если ВИЧ-инфицированные получают
    медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
  • 3:17 - 3:20
    Так что процент не опускается,
  • 3:20 - 3:22
    потому что люди живут от 10 до 20 лет.
  • 3:22 - 3:25
    Получается, что теперь тут проблема с этими показателями.
  • 3:25 - 3:29
    Более бедные страны в Африке, страны с низким доходом вот тут, внизу --
  • 3:29 - 3:35
    их процентные показатели падают быстрее,
  • 3:35 - 3:37
    потому что люди по-прежнему умирают.
  • 3:37 - 3:40
    Несмотря на PEPFAR, щедрый проект PEPFAR,
  • 3:40 - 3:43
    не все люди получают медицинскую помощь,
  • 3:43 - 3:45
    а из тех, кто ее получает в бедных странах
  • 3:45 - 3:48
    только 60 процентов получают её более двух лет.
  • 3:48 - 3:52
    Это нереально -- предоставить медицинскую поддержку до конца жизни
  • 3:52 - 3:54
    каждому инфицированному в бедных странах.
  • 3:54 - 3:57
    Но все-таки то, что делается, это уже хорошо.
  • 3:57 - 4:01
    Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ.
  • 4:01 - 4:04
    Только остановив передачу вируса,
  • 4:04 - 4:07
    мир сможет справиться с ним.
  • 4:07 - 4:09
    Лекарства очень дорогие. Вот если бы у нас была вакцина,
  • 4:09 - 4:12
    или лучше сказать, когда у нас будет вакцина, тогда это будет более эффективно,
  • 4:12 - 4:14
    но лекарства очень дороги, и бедное население не может их себе позволить.
  • 4:14 - 4:16
    Даже не столько сами лекарства, а лечение
  • 4:16 - 4:18
    и дополнительный уход, который при этом требуется.
  • 4:20 - 4:23
    Итак, если вы посмотрите на этот график,
  • 4:23 - 4:25
    одна вещь становится понятной --
  • 4:25 - 4:27
    видите эти голубые кружки?
  • 4:27 - 4:29
    И люди говорят: "Вирус ВИЧ очень распространен в Африке."
  • 4:29 - 4:32
    А я бы сказал: "В Африке очень разная ситуация по ВИЧ."
  • 4:32 - 4:36
    Самые высокие показатели ВИЧ-инфицирования принадлежат
  • 4:36 - 4:38
    некоторым африканским странам,
  • 4:38 - 4:40
    и в то же время посмотрите на Сенегал, здесь, внизу --
  • 4:40 - 4:42
    тот же показатель, что и в Соединенных Штатах.
  • 4:42 - 4:44
    Вы также увидите, что Мадагаскар
  • 4:44 - 4:46
    и многие другие африканские страны
  • 4:46 - 4:49
    имеют такие же низкие показатели, как и другие страны мира.
  • 4:49 - 4:53
    Это очень упрощенное представление -- думать, что вся Африка одинаковая,
  • 4:53 - 4:55
    и что во всех странах Африки все идет одинаково.
  • 4:55 - 4:57
    Пора это прекратить.
  • 4:57 - 5:00
    Это неуважительно и не очень умно --
  • 5:00 - 5:02
    так думать.
  • 5:02 - 5:06
    (Аплодисменты)
  • 5:06 - 5:09
    Мне посчастливилось некоторое время жить и работать в Соединенных Штатах.
  • 5:09 - 5:13
    И я узнал, что Солт-Лейк-Сити и Сан-Франциско -- совсем не одно и то же.
  • 5:13 - 5:15
    (Смех)
  • 5:15 - 5:18
    То же самое в Африке -- разные страны отличаются друг от друга.
  • 5:18 - 5:20
    Так почему же уровень ВИЧ настолько высок? Война ли тому причиной?
  • 5:20 - 5:22
    Нет. Посмотрите.
  • 5:22 - 5:25
    Раздираемая войной Республика Конго -- два, три, четыре процента.
  • 5:25 - 5:29
    А вот по соседству -- мирная Замбия -- 15 процентов.
  • 5:29 - 5:32
    И существуют хорошие исследования о беженцах, прибывающих из Конго --
  • 5:32 - 5:34
    из них инфицированы два-три процента,
  • 5:34 - 5:36
    а в мирной Замбии процент гораздо выше.
  • 5:36 - 5:38
    Существуют исследования, которые точно показывают,
  • 5:38 - 5:41
    что войны и изнасилования являются одним из факторов.
  • 5:41 - 5:44
    Но это не основная причина высокого процента ВИЧ в Африке.
  • 5:44 - 5:46
    Так что же тогда, нищета?
  • 5:46 - 5:48
    Если рассматривать это на макроуровне,
  • 5:48 - 5:50
    то создается впечатление, что чем больше у страны денег, тем выше уровень распространения ВИЧ.
  • 5:50 - 5:53
    Но это слишком упрощенная картина,
  • 5:53 - 5:55
    так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
  • 5:55 - 5:59
    Я разделяю Танзанию на пять групп на основе доходов --
  • 5:59 - 6:01
    от самого высокого дохода до самого низкого --
  • 6:01 - 6:03
    итак, начнем.
  • 6:03 - 6:06
    Люди с самым высоким доходом, состоятельные, я бы не сказал, богатые,
  • 6:06 - 6:08
    демонстрируют более высокий уровень ВИЧ.
  • 6:08 - 6:11
    Разница в заражении ВИЧ между состоятельными и бедными -- 11 процентов и 4 процента,
  • 6:11 - 6:13
    а если рассматривать только женщин, то разница еще больше.
  • 6:13 - 6:17
    Многое из того, что мы раньше думали, сейчас, при наличии хороших исследований,
  • 6:17 - 6:20
    проведенных африканскими учреждениями и исследователями
  • 6:20 - 6:23
    вместе с исследователями из других стран, оказалось ошибочным.
  • 6:23 - 6:25
    Итак, такова разница в Танзании.
  • 6:25 - 6:27
    И я не могу не продемонстрировать Кению.
  • 6:27 - 6:29
    Посмотрите на Кению.
  • 6:29 - 6:31
    Я разделил Кению на провинции.
  • 6:31 - 6:33
    Вот, посмотрите.
  • 6:33 - 6:36
    Посмотрите, насколько велика разница внутри одной африканской страны --
  • 6:36 - 6:39
    от очень низкого процента до очень высокого.
  • 6:39 - 6:42
    И в большинстве провинций процент достаточно умеренный.
  • 6:42 - 6:44
    Так в чем же тогда причина?
  • 6:44 - 6:48
    Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования?
  • 6:48 - 6:51
    Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров,
  • 6:51 - 6:54
    при сниженном использовании презервативов,
  • 6:54 - 6:57
    а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте,
  • 6:57 - 7:00
    то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками.
  • 7:00 - 7:03
    Мы наблюдаем более высокие показатели заражения среди девушек, чем среди юношей
  • 7:03 - 7:05
    в этих высоко зараженных странах.
  • 7:05 - 7:07
    Но где они находятся?
  • 7:07 - 7:09
    Позвольте мне переместить кружки на карту.
  • 7:09 - 7:13
    Посмотрите, высокоинфицированная территория - 4 процента всего населения,
  • 7:13 - 7:16
    здесь находится 50 процентов всех ВИЧ-инфицированных в мире.
  • 7:16 - 7:19
    ВИЧ существует по всему миру.
  • 7:19 - 7:21
    Посмотрите, мы видим кружки во всех странах мира.
  • 7:21 - 7:24
    В Бразилии много ВИЧ-инфицированных.
  • 7:24 - 7:27
    В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
  • 7:27 - 7:31
    потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией.
  • 7:31 - 7:33
    В Индии много инфицированных, потому что население очень велико.
  • 7:33 - 7:35
    Юго-восточная Азия и так далее.
  • 7:35 - 7:37
    Но в одной части Африки процент очень высок,
  • 7:37 - 7:39
    и мы должны постараться, хотя это очень сложно,
  • 7:39 - 7:43
    не делать обобщенных выводов об Африке,
  • 7:43 - 7:47
    не давать упрощенных ответов, почему все именно так, с одной стороны.
  • 7:47 - 7:50
    С другой стороны, мы должны признать, что это очень тяжелый случай,
  • 7:50 - 7:54
    потому что мы достигли научного согласия на этот счет.
  • 7:54 - 7:57
    ЮНЭЙДС предоставила наконец-то надежные данные
  • 7:57 - 8:00
    о распространении ВИЧ.
  • 8:00 - 8:03
    Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
  • 8:03 - 8:06
    Или определенные типы вируса.
  • 8:06 - 8:10
    Возможно, также существуют другие причины,
  • 8:10 - 8:13
    делающие передачу вируса более частой.
  • 8:13 - 8:16
    В конце концов, если вы совершенно здоровы и ведете гетеросексуальную половую жизнь,
  • 8:16 - 8:21
    риск заражения при половом акте -- один на 1000.
  • 8:21 - 8:23
    Но не делайте скоропалительных выводов,
  • 8:23 - 8:25
    ведите себя прилично сегодня вечером и все такое.
  • 8:25 - 8:27
    (Смех)
  • 8:27 - 8:30
    Но при неблагоприятных условиях,
  • 8:30 - 8:33
    при других заболеваниях, передающихся половым путем, шанс заражения один на 100.
  • 8:33 - 8:36
    Но мы считаем, что это может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
  • 8:36 - 8:38
    Что такое наличие нескольких половых партнеров?
  • 8:38 - 8:40
    В Швеции такого не существует.
  • 8:40 - 8:42
    У нас практикуется серийная моногамия.
  • 8:42 - 8:44
    Водка, Новогодняя ночь -- новый партнер на весну.
  • 8:44 - 8:46
    Водка, летняя ночь -- новый партнер на осень.
  • 8:46 - 8:48
    Водка -- и так оно и продолжается в том же духе.
  • 8:48 - 8:51
    И так вы накапливаете большое число "бывших".
  • 8:51 - 8:53
    И у нас очень серьезная эпидемия хламидиоза.
  • 8:53 - 8:57
    Ужасная эпидемия хламидиоза, которая продолжается много лет.
  • 8:57 - 9:00
    ВИЧ достигает пика через три-шесть недель после инфицирования,
  • 9:00 - 9:03
    следовательно, наличие нескольких партнеров за один месяц
  • 9:03 - 9:06
    гораздо более опасно при ВИЧ, чем при других инфекциях.
  • 9:06 - 9:08
    Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
  • 9:08 - 9:11
    И что меня особенно радует, так это то, что мы наконец-то
  • 9:11 - 9:13
    используем факты, когда мы анализируем это.
  • 9:13 - 9:15
    Вы можете получить этот график бесплатно.
  • 9:15 - 9:18
    Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org.
  • 9:18 - 9:22
    И мы надеемся, что в будущем, когда мы будем работать над глобальными проблемами,
  • 9:22 - 9:25
    мы будем использовать не только сердце,
  • 9:25 - 9:27
    не только деньги,
  • 9:27 - 9:30
    но также и голову.
  • 9:30 - 9:32
    Огромное спасибо.
  • 9:32 - 9:38
    (Аплодисменты)
Title:
Новые факты о ВИЧ и ошеломляющая наглядная демонстрация
Speaker:
Ханс Рослинг
Description:

Ханс Рослинг представляет нашему вниманию новую наглядную демонстрацию, которая расшифровывает сложные факторы риска одного из самых опасных (и самых неверно понимаемых) заболеваний в мире — ВИЧ. Он утверждает, что предотвращение передачи инфекции, а не лечение лекарственными средствами, является ключевым способом прекращения эпидемии.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41
Retired user edited Russian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Retired user edited Russian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Elena McDonnell added a translation

Russian subtitles

Revisions Compare revisions