< Return to Video

Proteggere gli oceani giova sia all'uomo che alla natura | Pristine Seas

  • 0:00 - 0:06
    [Music]
  • 0:07 - 0:11
    Quello che vorrei dire a tutti è:
  • 0:12 - 0:16
    "Guardate il mare, ma guardate anche dentro di voi!
  • 0:17 - 0:19
    Perché se mancano risorse, manca la vita!"
  • 0:22 - 0:25
    Quando ero un bambino, camminando sulla spiaggia,
  • 0:26 - 0:31
    vedevo così tanto pesce dal bagnasciuga!
  • 0:32 - 0:38
    [Music]
  • 0:38 - 0:42
    Poi però iniziammo a fare pesca commerciale
  • 0:48 - 0:51
    e fu la cosa peggiore che potessimo fare.
  • 0:56 - 0:58
    Oggigiorno potremmo metterci una giornata intera
  • 0:58 - 1:00
    se volessimo pescare un solo tonno!
  • 1:02 - 1:03
    Quindi dobbiamo tornare a pensare come una volta.
  • 1:03 - 1:07
    "Per favore, prendete quello di cui avete bisogno
  • 1:07 - 1:09
    non quello che volete!"
  • 1:10 - 1:11
    La descrizione del buon pescatore
  • 1:11 - 1:15
    non è quello che, con successo, pesca tutto quello che trova,
  • 1:15 - 1:17
    Bensì il buon pescatore
  • 1:17 - 1:20
    è colui che ha a cuore l'oceano.
  • 1:21 - 1:22
    Ogni giorno, sì, ci sono più aragoste.
  • 1:23 - 1:24
    Quando capiamo il concetto
  • 1:24 - 1:28
    che è questo ecosistema che ci dà la vita,
  • 1:28 - 1:30
    allora lo nutriamo.
  • 1:32 - 1:36
    Oggi a Capo Pulmo non lavoriamo più nella pesca commerciale.
  • 1:36 - 1:37
    Lavoriamo nell'eco turismo.
  • 1:41 - 1:43
    Tutti noi beneficiamo della barriera corallina.
  • 1:43 - 1:45
    Si è già rinforzata.
  • 1:45 - 1:46
    non al cento per cento,
  • 1:46 - 1:47
    bensì al 500 per cento.
  • 1:49 - 1:52
    Solamente da quell'unica area protetta,
  • 1:52 - 1:54
    i benefici sono molteplici.
  • 1:56 - 1:59
    Quel pesce vale molto di più da vivo!
  • 2:00 - 2:02
    Quando ce ne saremo andati,
  • 2:02 - 2:05
    le nuove generazioni vedranno cosa abbiamo fatto.
  • 2:05 - 2:08
    Siamo come delle sentinelle,
  • 2:08 - 2:11
    che lo controllano e se ne prendono cura.
  • 2:14 - 2:16
    Per far sì che tutto ciò rimanga così in futuro,
  • 2:16 - 2:19
    dobbiamo assicurarci di preservare l'ambiente,
  • 2:19 - 2:22
    sia per noi che per le giovani generazioni.
  • 2:23 - 2:24
    Quando sarò vecchia, dirò:
  • 2:24 - 2:27
    "Guardate, bambini! Siamo stati noi a fare tutto questo!
  • 2:29 - 2:30
    Guardate in che paradiso viviamo!"
  • 2:30 - 2:32
    Siamo un esempio per il mondo intero.
  • 2:33 - 2:36
    E ce l'abbiamo fatta, perché ci siamo impegnati.
  • 2:38 - 2:41
    Dal 2008, Pristine Seas ha lavorato con queste e altre comunità
  • 2:41 - 2:43
    per creare 23 riserve marine,
  • 2:43 - 2:46
    che coprono 6.5 milioni di chilometri quadrati d'oceano
  • 2:46 - 2:49
    Nella decade a venire, vogliamo impegnarci ad aiutare i villaggi in tutto il mondo
  • 2:49 - 2:51
    a creare aree marine protette
  • 2:51 - 2:53
    di cui loro stessi potranno beneficiare
  • 2:53 - 2:54
    così come l'intero pianeta.
Title:
Proteggere gli oceani giova sia all'uomo che alla natura | Pristine Seas
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
03:16

Italian subtitles

Revisions Compare revisions