[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:06.44,Default,,0000,0000,0000,,[Music] Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vorrei dire a tutti è: Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.85,Default,,0000,0000,0000,,"Guardate il mare, ma guardate anche dentro di voi! Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Perché se mancano risorse, manca la vita!" Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero un bambino, camminando sulla spiaggia, Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,vedevo così tanto pesce dal bagnasciuga! Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:37.95,Default,,0000,0000,0000,,[Music] Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Poi però iniziammo a fare pesca commerciale Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,e fu la cosa peggiore che potessimo fare. Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Oggigiorno potremmo metterci una giornata intera Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:00.24,Default,,0000,0000,0000,,se volessimo pescare un solo tonno! Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo tornare a pensare come una volta. Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:06.69,Default,,0000,0000,0000,,"Per favore, prendete quello di cui avete bisogno Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.75,Default,,0000,0000,0000,,non quello che volete!" Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,La descrizione del buon pescatore Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:15.02,Default,,0000,0000,0000,,non è quello che, con successo, pesca tutto quello che trova, Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Bensì il buon pescatore Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:19.51,Default,,0000,0000,0000,,è colui che ha a cuore l'oceano. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno, sì, ci sono più aragoste. Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando capiamo il concetto Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:27.68,Default,,0000,0000,0000,,che è questo ecosistema che ci dà la vita, Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:29.53,Default,,0000,0000,0000,,allora lo nutriamo. Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Oggi a Capo Pulmo non lavoriamo più nella pesca commerciale. Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Lavoriamo nell'eco turismo. Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Tutti noi beneficiamo della barriera corallina. Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Si è già rinforzata. Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:45.61,Default,,0000,0000,0000,,non al cento per cento, Dialogue: 0,0:01:45.97,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,bensì al 500 per cento. Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Solamente da quell'unica area protetta, Dialogue: 0,0:01:52.39,0:01:54.11,Default,,0000,0000,0000,,i benefici sono molteplici. Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Quel pesce vale molto di più da vivo! Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Quando ce ne saremo andati, Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.06,Default,,0000,0000,0000,,le nuove generazioni vedranno cosa abbiamo fatto. Dialogue: 0,0:02:05.11,0:02:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Siamo come delle sentinelle, Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:10.84,Default,,0000,0000,0000,,che lo controllano e se ne prendono cura. Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Per far sì che tutto ciò rimanga così in futuro, Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:19.03,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo assicurarci di preservare l'ambiente, Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,sia per noi che per le giovani generazioni. Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando sarò vecchia, dirò: Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:27.38,Default,,0000,0000,0000,,"Guardate, bambini! Siamo stati noi a fare tutto questo! Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Guardate in che paradiso viviamo!" Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Siamo un esempio per il mondo intero. Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:35.57,Default,,0000,0000,0000,,E ce l'abbiamo fatta, perché ci siamo impegnati. Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Dal 2008, Pristine Seas ha lavorato con queste e altre comunità Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,per creare 23 riserve marine, Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,che coprono 6.5 milioni di chilometri quadrati d'oceano Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Nella decade a venire, vogliamo impegnarci ad aiutare i villaggi in tutto il mondo Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:50.68,Default,,0000,0000,0000,,a creare aree marine protette Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:52.82,Default,,0000,0000,0000,,di cui loro stessi potranno beneficiare Dialogue: 0,0:02:52.82,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,così come l'intero pianeta.