Почему грамматика так важна? — Андрэа С. Калюде
-
0:07 - 0:09Вы рассказываете другу
очень интересную историю, -
0:09 - 0:14и вот вы добрались до кульминации,
как вдруг он прерывает вас: -
0:14 - 0:18«НЛО взлетело», а не «НЛО взлетела».
-
0:18 - 0:20Никому не нравится, когда поправляют,
-
0:20 - 0:22да, перебивать — это грубо,
-
0:22 - 0:24но так уж неправ ваш друг?
-
0:24 - 0:27Не было ли в вашем предложении
грамматической ошибки? -
0:27 - 0:31И раз уж он понял, о чём шла речь,
к чему было обращать внимание? -
0:31 - 0:33С точки зрения лингвистики,
-
0:33 - 0:37грамматика — это набор моделей,
при помощи которых слова складываются -
0:37 - 0:39в словосочетания или предложения
-
0:39 - 0:42как на письме, так и в устной речи.
-
0:42 - 0:44В разных языках модели разные.
-
0:44 - 0:47В английском подлежащее
обычно стои́т на первом месте, -
0:47 - 0:49за ним следует сказуемое,
-
0:49 - 0:50а за ним — дополнение,
-
0:50 - 0:53а вот в японском и многих других языках
-
0:53 - 0:56порядок слов такой:
подлежащее, дополнение, сказуемое. -
0:56 - 1:00Некоторые учёные пытались обнаружить
общие модели для всех языков, -
1:00 - 1:02но помимо нескольких простых вещей,
-
1:02 - 1:05как наличие
существительных и глаголов, -
1:05 - 1:09было найдено не много так называемых
лингвистических универсалий. -
1:09 - 1:12И хотя для функционирования языка
необходимы чёткие модели, -
1:12 - 1:17изучение этих моделей открывает путь
дебатам представителей двух точек зрения, -
1:17 - 1:21известных как прескриптивизм
и дескриптивизм. -
1:21 - 1:22Сильно упрощая, поясним:
-
1:22 - 1:26прескриптивисты считают, что в языке
надо придерживаться определённых правил, -
1:26 - 1:31а вот дескриптивисты видят различия
и отступления от нормы -
1:31 - 1:34как естественную и необходимую
составляющую языка. -
1:34 - 1:38Бо́льшую часть истории языки существовали
в устной форме, -
1:38 - 1:42но по мере возрастания связей между людьми
и приобретения важности письма -
1:42 - 1:46появились стандарты письменной речи,
чтобы расширить коммуникацию -
1:46 - 1:51и гарантировать понимание между людьми
из разных областей распространения языка. -
1:51 - 1:57Во многих языках такая стандартная форма
стала считаться единственной правильной, -
1:57 - 2:01несмотря на то, что она произошла
от одного из устных вариантов, -
2:01 - 2:03обычно из наречия власть имущих.
-
2:03 - 2:07Борцы за языковую чистоту
распространяли норму -
2:07 - 2:13благодаря разработанным наборам правил,
отражающим грамматику на то время. -
2:13 - 2:17Грамматические правила письма
стали применяться также и к устной речи. -
2:17 - 2:21Речевые нормы, отличающиеся
от письменных правил, -
2:21 - 2:24стали считаться неправильными
или признаком низкого социального статуса, -
2:24 - 2:27а многих из тех,
кто говорил неправильно с рождения, -
2:27 - 2:31заставили перенимать
стандартизированную норму. -
2:31 - 2:32Однако позднее
-
2:32 - 2:36лингвисты поняли, что речь —
это явление, отличающееся от письма, -
2:36 - 2:38и что для неё существуют
свои нормы и модели. -
2:38 - 2:43Многие начинают говорить так рано,
что даже не помнят, как они этому учились. -
2:43 - 2:46Наш устный репертуар формируется
благодаря подсознательным привычкам, -
2:46 - 2:49а не зубрёжке правил.
-
2:49 - 2:53Так как в устной речи значение передаётся
с использованием настроения и интонации, -
2:53 - 2:55её структура гораздо более гибкая
-
2:55 - 2:59и приспосабливается к нуждам
говорящих и слушающих. -
2:59 - 3:03Это относится к сложным предложениям,
которые сложно воспринимаются на слух, -
3:03 - 3:07к преобразованиям
в труднопроизносимых фразах -
3:07 - 3:09или к «глотанию» звуков
для ускорения речи. -
3:09 - 3:14Лингвистический подход, который старается
понять и обозначить все эти расхождения, -
3:14 - 3:18не приписывая определённых норм,
получил название дескриптивизм. -
3:18 - 3:21В отличие от описания того,
как следует употреблять язык, -
3:21 - 3:23он описывает, как люди употребляют его
на самом деле, -
3:23 - 3:27и прослеживает нововведения,
которые проявляются в ходе употребления. -
3:27 - 3:29Однако хотя и дебаты
между двумя школами -
3:29 - 3:31прескриптивизма и дескриптивизма
продолжаются, -
3:31 - 3:34обе они не исключают друг друга.
-
3:34 - 3:37Польза прескриптивизма в том,
что он сообщает людям, -
3:37 - 3:42какие наиболее общие нормы
существуют в определённый момент времени. -
3:42 - 3:44Это важно не только для ситуаций
официальной речи, -
3:44 - 3:48но и для того, чтобы упростить общение
между теми, для кого этот язык не родной, -
3:48 - 3:51а также между
людьми разных слоёв общества. -
3:51 - 3:52Дескриптивизм, с другой стороны,
-
3:52 - 3:54даёт нам понять,
как работает наше сознание -
3:54 - 3:59и как подсознательно
формируется наше мировоззрение. -
3:59 - 4:03Наконец, грамматика — наиболее приемлемый
свод языковых привычек, -
4:03 - 4:07который постоянно
обсуждает и пересматривает -
4:07 - 4:10огромная масса носителей языка.
-
4:10 - 4:11Подобно языку в целом,
-
4:11 - 4:14грамматика — уникальный
и сложный материал, -
4:14 - 4:17сотканный из речей
говорящих и слушающих, -
4:17 - 4:19писателей и читателей,
-
4:19 - 4:21учёных-прескриптивистов и дескриптивистов
-
4:21 - 4:23со всех концов языковой карты мира.
- Title:
- Почему грамматика так важна? — Андрэа С. Калюде
- Speaker:
- Andreea S. Calude
- Description:
-
Посмотреть урок целиком: http://ed.ted.com/lessons/does-grammar-matter-andreea-s-calude
Трудно иногда бывает в устной речи помнить все грамматические правила, которыми мы руководствуемся на письме. Правильно ли будет сказать «Мы с собакой пошли гулять» или «Я пошёл гулять с собакой»? Есть ли вообще разница? Андрэа Калюде наблюдает за вековым спором двух лингвистических школ — прескриптивистов и дескриптивистов. У их представителей различные взгляды на данный вопрос.
Урок — Андрэа С. Калюде, мультипликация — Майк Шелл.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
Retired user edited Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Retired user edited Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Retired user commented on Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Ростислав Голод commented on Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Retired user approved Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Retired user edited Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Does grammar matter? | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Does grammar matter? |
Ростислав Голод
Юля! Спасибо за похвалу! Мы старались с Вадимом! Только НЛО взлетелО правильно.
Грамота.ру:
НЛО [энэло], неизм.; ср. [прописными буквами] Буквенное сокращение: неопознанный летающий объект (предмет, наблюдаемый как движущийся в воздухе объект круглой или эллипсоидальной формы, которому приписывается внеземное происхождение; летающая тарелка).
Retired user
Исправлено! Спасибо за наводку.