1 00:00:06,648 --> 00:00:09,226 Вы рассказываете другу очень интересную историю, 2 00:00:09,226 --> 00:00:13,637 и вот вы добрались до кульминации, как вдруг он прерывает вас: 3 00:00:13,637 --> 00:00:17,819 «НЛО взлетело», а не «НЛО взлетела». 4 00:00:17,819 --> 00:00:19,813 Никому не нравится, когда поправляют, 5 00:00:19,813 --> 00:00:21,907 да, перебивать — это грубо, 6 00:00:21,907 --> 00:00:23,713 но так уж неправ ваш друг? 7 00:00:23,713 --> 00:00:26,837 Не было ли в вашем предложении грамматической ошибки? 8 00:00:26,837 --> 00:00:30,867 И раз уж он понял, о чём шла речь, к чему было обращать внимание? 9 00:00:30,867 --> 00:00:32,722 С точки зрения лингвистики, 10 00:00:32,722 --> 00:00:36,547 грамматика — это набор моделей, при помощи которых слова складываются 11 00:00:36,547 --> 00:00:39,096 в словосочетания или предложения 12 00:00:39,096 --> 00:00:41,905 как на письме, так и в устной речи. 13 00:00:41,905 --> 00:00:44,090 В разных языках модели разные. 14 00:00:44,090 --> 00:00:47,433 В английском подлежащее обычно стои́т на первом месте, 15 00:00:47,433 --> 00:00:48,689 за ним следует сказуемое, 16 00:00:48,689 --> 00:00:50,007 а за ним — дополнение, 17 00:00:50,007 --> 00:00:52,554 а вот в японском и многих других языках 18 00:00:52,554 --> 00:00:55,898 порядок слов такой: подлежащее, дополнение, сказуемое. 19 00:00:55,898 --> 00:01:00,151 Некоторые учёные пытались обнаружить общие модели для всех языков, 20 00:01:00,151 --> 00:01:02,496 но помимо нескольких простых вещей, 21 00:01:02,496 --> 00:01:04,593 как наличие существительных и глаголов, 22 00:01:04,593 --> 00:01:08,939 было найдено не много так называемых лингвистических универсалий. 23 00:01:08,939 --> 00:01:12,026 И хотя для функционирования языка необходимы чёткие модели, 24 00:01:12,026 --> 00:01:17,306 изучение этих моделей открывает путь дебатам представителей двух точек зрения, 25 00:01:17,306 --> 00:01:20,913 известных как прескриптивизм и дескриптивизм. 26 00:01:20,913 --> 00:01:22,198 Сильно упрощая, поясним: 27 00:01:22,198 --> 00:01:26,061 прескриптивисты считают, что в языке надо придерживаться определённых правил, 28 00:01:26,061 --> 00:01:30,692 а вот дескриптивисты видят различия и отступления от нормы 29 00:01:30,692 --> 00:01:33,880 как естественную и необходимую составляющую языка. 30 00:01:33,880 --> 00:01:38,321 Бо́льшую часть истории языки существовали в устной форме, 31 00:01:38,321 --> 00:01:42,286 но по мере возрастания связей между людьми и приобретения важности письма 32 00:01:42,286 --> 00:01:46,341 появились стандарты письменной речи, чтобы расширить коммуникацию 33 00:01:46,341 --> 00:01:51,081 и гарантировать понимание между людьми из разных областей распространения языка. 34 00:01:51,081 --> 00:01:56,741 Во многих языках такая стандартная форма стала считаться единственной правильной, 35 00:01:56,741 --> 00:02:00,665 несмотря на то, что она произошла от одного из устных вариантов, 36 00:02:00,665 --> 00:02:03,078 обычно из наречия власть имущих. 37 00:02:03,078 --> 00:02:07,426 Борцы за языковую чистоту распространяли норму 38 00:02:07,426 --> 00:02:13,021 благодаря разработанным наборам правил, отражающим грамматику на то время. 39 00:02:13,021 --> 00:02:17,245 Грамматические правила письма стали применяться также и к устной речи. 40 00:02:17,245 --> 00:02:20,593 Речевые нормы, отличающиеся от письменных правил, 41 00:02:20,593 --> 00:02:24,090 стали считаться неправильными или признаком низкого социального статуса, 42 00:02:24,090 --> 00:02:26,675 а многих из тех, кто говорил неправильно с рождения, 43 00:02:26,675 --> 00:02:30,570 заставили перенимать стандартизированную норму. 44 00:02:30,570 --> 00:02:31,886 Однако позднее 45 00:02:31,886 --> 00:02:36,140 лингвисты поняли, что речь — это явление, отличающееся от письма, 46 00:02:36,140 --> 00:02:38,287 и что для неё существуют свои нормы и модели. 47 00:02:38,287 --> 00:02:42,891 Многие начинают говорить так рано, что даже не помнят, как они этому учились. 48 00:02:42,891 --> 00:02:46,468 Наш устный репертуар формируется благодаря подсознательным привычкам, 49 00:02:46,468 --> 00:02:48,828 а не зубрёжке правил. 50 00:02:48,828 --> 00:02:52,741 Так как в устной речи значение передаётся с использованием настроения и интонации, 51 00:02:52,741 --> 00:02:54,775 её структура гораздо более гибкая 52 00:02:54,775 --> 00:02:58,727 и приспосабливается к нуждам говорящих и слушающих. 53 00:02:58,727 --> 00:03:03,151 Это относится к сложным предложениям, которые сложно воспринимаются на слух, 54 00:03:03,151 --> 00:03:07,007 к преобразованиям в труднопроизносимых фразах 55 00:03:07,007 --> 00:03:09,388 или к «глотанию» звуков для ускорения речи. 56 00:03:09,388 --> 00:03:13,571 Лингвистический подход, который старается понять и обозначить все эти расхождения, 57 00:03:13,571 --> 00:03:17,945 не приписывая определённых норм, получил название дескриптивизм. 58 00:03:17,945 --> 00:03:20,661 В отличие от описания того, как следует употреблять язык, 59 00:03:20,661 --> 00:03:23,251 он описывает, как люди употребляют его на самом деле, 60 00:03:23,251 --> 00:03:27,259 и прослеживает нововведения, которые проявляются в ходе употребления. 61 00:03:27,259 --> 00:03:29,158 Однако хотя и дебаты между двумя школами 62 00:03:29,158 --> 00:03:31,395 прескриптивизма и дескриптивизма продолжаются, 63 00:03:31,395 --> 00:03:33,598 обе они не исключают друг друга. 64 00:03:33,598 --> 00:03:37,072 Польза прескриптивизма в том, что он сообщает людям, 65 00:03:37,072 --> 00:03:41,675 какие наиболее общие нормы существуют в определённый момент времени. 66 00:03:41,675 --> 00:03:44,471 Это важно не только для ситуаций официальной речи, 67 00:03:44,471 --> 00:03:48,432 но и для того, чтобы упростить общение между теми, для кого этот язык не родной, 68 00:03:48,432 --> 00:03:50,620 а также между людьми разных слоёв общества. 69 00:03:50,620 --> 00:03:52,194 Дескриптивизм, с другой стороны, 70 00:03:52,194 --> 00:03:54,447 даёт нам понять, как работает наше сознание 71 00:03:54,447 --> 00:03:58,855 и как подсознательно формируется наше мировоззрение. 72 00:03:58,855 --> 00:04:03,461 Наконец, грамматика — наиболее приемлемый свод языковых привычек, 73 00:04:03,461 --> 00:04:06,751 который постоянно обсуждает и пересматривает 74 00:04:06,751 --> 00:04:09,966 огромная масса носителей языка. 75 00:04:09,966 --> 00:04:11,352 Подобно языку в целом, 76 00:04:11,352 --> 00:04:13,507 грамматика — уникальный и сложный материал, 77 00:04:13,507 --> 00:04:17,080 сотканный из речей говорящих и слушающих, 78 00:04:17,080 --> 00:04:18,565 писателей и читателей, 79 00:04:18,565 --> 00:04:20,781 учёных-прескриптивистов и дескриптивистов 80 00:04:20,781 --> 00:04:22,663 со всех концов языковой карты мира.