< Return to Video

https:/.../02.%20Trade-Free%20means%20good%20practice.mp4

  • 0:07 - 0:11
    Computerele, le iubesc de atunci când
    mi-am putut permite unul,
  • 0:11 - 0:15
    încă de la începutul erei moderne
    a computerelor casnice - în anii '80.
  • 0:16 - 0:19
    Și am deținut un număr mare
    de diferite tipuri de computere
  • 0:20 - 0:24
    și am exprimat, în mod public, loialitate
    de acest fel sau de alt fel,
  • 0:24 - 0:27
    dar recent mintea mea s-a transformat,
    așa cum s-a întâmplat pentru mulți oameni,
  • 0:27 - 0:31
    la această întreagă afacere cu software gratuit.
  • 0:32 - 0:35
    Dacă ai, nu știu,
    instalații sanitare în casa ta,
  • 0:35 - 0:38
    s-ar putea ca tu să
    nu le înțelegi.
  • 0:38 - 0:40
    Dar este posibil să ai un prieten
    care o face și poate sugera
  • 0:40 - 0:43
    să mutați o țeavă aici sau
    un robinet acolo
  • 0:43 - 0:45
    sau o supapă în altă parte
  • 0:45 - 0:48
    și nu încalci legea
    făcând asta, nu?
  • 0:48 - 0:50
    Pentru că este casa ta
    și deții instalațiile sanitare.
  • 0:51 - 0:52
    Nu poți face asta
    cu computerul tău.
  • 0:52 - 0:56
    De fapt nu poți să modifici
    sistemul tău de operare,
  • 0:56 - 0:59
    Și cu siguranță nu poți împărtăși ce idei ai
    despre cum să fie implementat sistemul tău de operare
  • 0:59 - 1:01
    cu alți oameni.
  • 1:01 - 1:06
    Pentru că Apple și Microsoft, care conduc
    cele mai populare două sisteme de operare,
  • 1:06 - 1:10
    sunt foarte fermi cu privire la faptul că ei
    le dețin.
  • 1:10 - 1:14
    Și nimeni altcineva nu poate avea nimic de-a face
    cu acesta.
  • 1:14 - 1:16
    Acum vi se poate părea firesc,
    de ce nu ar trebui?
  • 1:17 - 1:18
    Dar de fapt,
  • 1:18 - 1:20
    de ce nu poți face cu acestea ceea ce îți place?
  • 1:20 - 1:23
    Și de ce comunitatea nu poate, în general,
  • 1:23 - 1:26
    modifica, îmbunătăți și partaja?
  • 1:26 - 1:29
    Așa funcționează știința, până la urmă.
  • 1:29 - 1:33
    Toate cunoștințele sunt gratuite și toate cunoștințele
    sunt împărtășite în știința bună
  • 1:33 - 1:37
    Dacă nu este, este o știință proastă și este
    un fel de tiranie
  • 1:37 - 1:40
    Și sunt aici, așa cum era, pur și simplu
    sa îți amintesc
  • 1:40 - 1:47
    că GNU și Linux sunt pilonii gemeni
    ai comunității de softuri gratuite
  • 1:47 - 1:50
    Oamenii care cred - și acesta este
    partea importantă -
  • 1:50 - 1:56
    că softul ar trebui să fie gratuit, iar
    comunității care il folosește ar trebui să-i fie permisă
  • 1:56 - 2:00
    să-l adapteze și să-l adopte, să-l schimbe,
    pentru a-l îmbunătăți,
  • 2:00 - 2:03
    pentru a răspândi aceste îmbunătățiri
    către toată comunitatea
  • 2:03 - 2:06
    ca stiință.
    Practic asta se spune
  • 2:06 - 2:09
    În același mod în care oamenii de știință buni
    împărtășește totul și toată cunoștința este
  • 2:09 - 2:13
    deschis și gratuit, așa că ar trebui să fie
    un sistem de operare.
  • 2:21 - 2:31
    [Trade-Free înseamnă bune practici]
Title:
https:/.../02.%20Trade-Free%20means%20good%20practice.mp4
Video Language:
English
Duration:
02:47

Romanian subtitles

Revisions