[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Computerele, le iubesc de atunci când\Nmi-am putut permite unul, Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,încă de la începutul erei moderne\Na computerelor casnice - în anii '80. Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Și am deținut un număr mare\Nde diferite tipuri de computere Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:23.77,Default,,0000,0000,0000,,și am exprimat, în mod public, loialitate\Nde acest fel sau de alt fel, Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,dar recent mintea mea s-a transformat,\Nașa cum s-a întâmplat pentru mulți oameni, Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:30.84,Default,,0000,0000,0000,,la această întreagă afacere cu software gratuit. Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai, nu știu,\Ninstalații sanitare în casa ta, Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:37.57,Default,,0000,0000,0000,,s-ar putea ca tu să\Nnu le înțelegi. Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Dar este posibil să ai un prieten\Ncare o face și poate sugera Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:42.58,Default,,0000,0000,0000,,să mutați o țeavă aici sau\Nun robinet acolo Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:44.73,Default,,0000,0000,0000,,sau o supapă în altă parte Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,și nu încalci legea\Nfăcând asta, nu? Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că este casa ta\Nși deții instalațiile sanitare. Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Nu poți face asta\Ncu computerul tău. Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.64,Default,,0000,0000,0000,,De fapt nu poți să modifici\Nsistemul tău de operare, Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Și cu siguranță nu poți împărtăși ce idei ai\Ndespre cum să fie implementat sistemul tău de operare Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,cu alți oameni. Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că Apple și Microsoft, care conduc\Ncele mai populare două sisteme de operare, Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,sunt foarte fermi cu privire la faptul că ei\Nle dețin. Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Și nimeni altcineva nu poate avea nimic de-a face\Ncu acesta. Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Acum vi se poate părea firesc,\Nde ce nu ar trebui? Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Dar de fapt, Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,de ce nu poți face cu acestea ceea ce îți place? Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Și de ce comunitatea nu poate, în general, Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,modifica, îmbunătăți și partaja? Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Așa funcționează știința, până la urmă. Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Toate cunoștințele sunt gratuite și toate cunoștințele\Nsunt împărtășite în știința bună Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu este, este o știință proastă și este\Nun fel de tiranie Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt aici, așa cum era, pur și simplu\Nsa îți amintesc Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:46.98,Default,,0000,0000,0000,,că GNU și Linux sunt pilonii gemeni\Nai comunității de softuri gratuite Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii care cred - și acesta este\Npartea importantă - Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:55.56,Default,,0000,0000,0000,,că softul ar trebui să fie gratuit, iar\Ncomunității care il folosește ar trebui să-i fie permisă Dialogue: 0,0:01:55.56,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,să-l adapteze și să-l adopte, să-l schimbe,\Npentru a-l îmbunătăți, Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,pentru a răspândi aceste îmbunătățiri\Ncătre toată comunitatea Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:05.77,Default,,0000,0000,0000,,ca stiință.\NPractic asta se spune Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,În același mod în care oamenii de știință buni\Nîmpărtășește totul și toată cunoștința este Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,deschis și gratuit, așa că ar trebui să fie\Nun sistem de operare. Dialogue: 0,0:02:20.100,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,[Trade-Free înseamnă bune practici]