< Return to Video

De volgende stap in nanotechnologie

  • 0:01 - 0:04
    Stel je een beeldhouwer voor
    die een standbeeld aan het maken is,
  • 0:04 - 0:06
    en stukjes steen wegbeitelt.
  • 0:06 - 0:09
    Michelangelo verwoordde dit zeer fraai:
  • 0:09 - 0:12
    "In elk blok steen
    zit een beeld verborgen
  • 0:12 - 0:15
    en het is de taak van de beeldhouwer
    om het te ontdekken."
  • 0:15 - 0:18
    Maar wat als hij
    omgekeerd te werk was gegaan?
  • 0:18 - 0:20
    Niet met een massief blok steen,
  • 0:20 - 0:21
    maar met een grote hoop stof,
  • 0:21 - 0:23
    en hij dan op de een of andere manier
    miljoenen deeltjes aan elkaar lijmt
  • 0:23 - 0:26
    om een beeld te vormen.
  • 0:26 - 0:27
    Ik weet dat dat absurd klinkt.
  • 0:27 - 0:29
    Het is waarschijnlijk onmogelijk.
  • 0:29 - 0:32
    De enige manier waarop je
    stof tot standbeeld maakt
  • 0:32 - 0:34
    is als het standbeeld
    zichzelf zou bouwen --
  • 0:34 - 0:35
    als we op een bepaalde manier
    miljoenen deeltjes
  • 0:35 - 0:38
    ertoe konden zetten samen te trekken
    om het standbeeld te vormen.
  • 0:40 - 0:42
    Hoe raar dat ook klinkt,
  • 0:42 - 0:46
    dat is bijna precies het probleem
    waar ik in mijn lab aan werk.
  • 0:46 - 0:47
    Ik bouw echter niet met steen,
    maar met nanomateriaal.
  • 0:49 - 0:53
    Dat zijn onmogelijk kleine,
    fascinerende deeltjes.
  • 0:53 - 0:57
    Zo klein dat als deze controller
    een nanodeeltje was,
  • 0:57 - 1:00
    een mensenhaar de grootte
    van deze hele ruimte zou aannemen.
  • 1:00 - 1:02
    En ze vormen de kern van een gebied
    dat nanotechnologie wordt genoemd,
  • 1:02 - 1:04
    wat iedereen waarschijnlijk wel kent,
  • 1:04 - 1:08
    en zogenaamd alles zou gaan veranderen.
  • 1:08 - 1:09
    Toen ik studeerde,
  • 1:09 - 1:13
    was het een van de leukste tijden
    om in de nanotechnologie te werken.
  • 1:13 - 1:16
    Er gebeurden continu weer nieuwe
    wetenschappelijke doorbraken.
  • 1:16 - 1:17
    Conferenties waren alom,
  • 1:17 - 1:20
    en er stroomden bakken geld binnen
    vanuit steunfondsen.
  • 1:21 - 1:22
    En de reden is dat wanneer
    objecten heel klein worden,
  • 1:24 - 1:27
    ze onderworpen zijn aan
    een andere soort natuurkunde
  • 1:28 - 1:29
    dan de objecten waarme wij
    in contact staan.
  • 1:29 - 1:31
    Deze vorm van natuurkunde heet
    quantummechanica.
  • 1:31 - 1:34
    En volgens deze kwantummechanica
    is het gedrag van kleine objecten
  • 1:34 - 1:36
    te controleren door het maken
    van kleine veranderingen,
  • 1:37 - 1:39
    zoals het toevoegen
    of verwijderen van een stel atomen,
  • 1:39 - 1:41
    of het draaien van het materiaal.
  • 1:41 - 1:43
    Het is een ultieme gereedschapskist.
  • 1:43 - 1:46
    Het voelde alsof je tot alles in staat was
    en je alles kon produceren.
  • 1:46 - 1:47
    Wij deden het --
  • 1:47 - 1:50
    en met "wij" bedoel ik
    mijn hele generatie alumni.
  • 1:50 - 1:54
    We probeerden supercomputers te maken
    met nanomaterialen.
  • 1:54 - 1:55
    We fabriceerden kwantumstippen
  • 1:55 - 1:56
    die ooit in je lichaam ziektes
    zouden kunnen opsporen en vernietigen.
  • 1:59 - 2:02
    Er waren zelfs groepen bezig
    een lift naar de ruimte te maken
  • 2:02 - 2:03
    met behulp van koolstofnanobuizen.
  • 2:04 - 2:06
    Je kunt het opzoeken, het is echt waar.
  • 2:07 - 2:09
    Enfin, wij dachten dat het alle aspecten
    van wetenschap en technologie
  • 2:10 - 2:12
    zou gaan beinvloeden,
    van informatica tot medicijnen.
  • 2:12 - 2:13
    En ik moet toegeven,
  • 2:13 - 2:15
    ik ging er volledig in mee.
  • 2:15 - 2:18
    Ik was echt verkocht.
  • 2:19 - 2:20
    Maar dat was 15 jaar geleden,
  • 2:21 - 2:22
    en de wetenschap werd geweldig
    bedreven, belangrijk werk gedaan.
  • 2:25 - 2:26
    We hebben veel geleerd.
  • 2:26 - 2:30
    We waren nooit in staat
    die wetenschap te vertalen
  • 2:30 - 2:33
    in nieuwe technologiën die echt
    een invloed op mensen zouden hebben.
  • 2:33 - 2:35
    Want met bij het werken met nanomateriaal
    snijdt het mes aan twee kanten.
  • 2:37 - 2:39
    Hetzelfde dat het zo interessant maakt,
    het kleine formaat
  • 2:41 - 2:43
    maakt het onmogelijk om mee te werken.
  • 2:43 - 2:47
    Het is net als het maken van een beeld
    uit een hoopje stof.
  • 2:47 - 2:51
    En we hebben er simpelweg voor
    geen gereedschap dat klein genoeg is.
  • 2:51 - 2:53
    Maar al hadden we dat,
    maakte het niet uit,
  • 2:53 - 2:57
    want we zouden niet één voor één
    miljoenen deeltjes samen kunnen brengen
  • 2:57 - 2:58
    om een technologie te vormen.
  • 2:59 - 3:00
    En zodoende zijn de beloftes
    en het enthousiasme
  • 3:00 - 3:02
    alleen beloftes en enthousiasme gebleven.
  • 3:05 - 3:07
    We hebben geen nanobots
    die ziektes afweren,
  • 3:07 - 3:09
    geen liften naar de ruimte,
  • 3:09 - 3:13
    en waar ik me het meest voor interesseer,
    geen nieuwe soorten informatica.
  • 3:13 - 3:16
    Dat laatste is van groot belang.
  • 3:16 - 3:17
    Er is de verwachting geschapen
  • 3:17 - 3:21
    dat vooruitgang op computergebied
    altijd zal voortduren.
  • 3:21 - 3:23
    Complete economieën rusten op dit idee.
  • 3:23 - 3:25
    En deze vooruitgang is er
    omdat wij steeds meer en meer apparaten
  • 3:25 - 3:28
    op een computerchip kunnen plaatsen.
  • 3:29 - 3:31
    En hoe kleiner die apparaten worden,
    hoe sneller en energiezuiniger ze zijn
  • 3:34 - 3:35
    en hoe goedkoper ze worden
  • 3:35 - 3:40
    Die convergentie brengt
    zodanig snelle vooruitgang.
  • 3:40 - 3:41
  • 3:41 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:11
  • 4:12 - 4:14
  • 4:14 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:25 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:28
  • 5:29 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:44
  • 5:44 - 5:47
  • 5:47 - 5:51
  • 5:51 - 5:55
  • 5:55 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:14 - 6:15
  • 6:15 - 6:17
  • 6:17 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:21
  • 6:21 - 6:23
  • 6:23 - 6:25
  • 6:25 - 6:27
  • 6:27 - 6:29
  • 6:29 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:43
  • 6:43 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:56
  • 6:56 - 6:59
  • 7:00 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:07
  • 7:07 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:13
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:21
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:28
  • 7:28 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:34
  • 7:34 - 7:36
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:44
  • 7:44 - 7:48
  • 7:48 - 7:50
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:54
  • 7:54 - 7:57
  • 7:57 - 8:00
  • 8:00 - 8:01
  • 8:02 - 8:04
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:09
  • 8:09 - 8:11
  • 8:11 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:21 - 8:24
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:42
  • 8:42 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:54 - 8:55
  • 8:55 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:01 - 9:05
  • 9:05 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:11
  • 9:11 - 9:14
  • 9:14 - 9:17
  • 9:17 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
Title:
De volgende stap in nanotechnologie
Speaker:
George Tulevski
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:35
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Xander de Vries edited Dutch subtitles for The next step in nanotechnology
Show all

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions