-
Вы отправляетесь в путешествие в другое измерение -
-
не только в изображении и звуке, но и в разуме,
-
путешествие в удивительную страну,
-
чьими границами является воображение.
-
Ваша следующая остановка - сумеречная зона.
-
Хорошо, выбрось его.
-
Нейтан Эдвард Блэдсоу,
Блэдсоу из Бовэри,
-
который был когда-то человеком, а сейчас - призрак,
-
один из многочисленных современных призраков, посещающих
-
смердящие ночи города
-
в поисках ночлега, подачки, стакана для забвения
-
Нейт не знал того, что его поиски скоро кончатся,
-
потому что эти новые блестящие ботинки приведут его
-
прямо в столицу сумеречной зоны.
-
Привет, Нейт.
-
Что, тебе надо?
-
Ничего.
-
Мне просто интересно, куда ты идёшь.
-
Ты что напал на небольшую золотую жилу, Нейт?
-
Нет.
-
Тогда почему такая спешка?
-
Я не знаю.
-
Не смеши меня, Нейт, ты охотишься за чем-то денежным.
-
Сэм? Что случилось с тобой?
-
Я рассцениваю всё это,
-
как прямое оскорбление и нападение.
-
О чём таком ты говоришь?
-
Я просто спросил его, где он был...
-
Я с удовольствием дам показания в суде в твою пользу.
-
Эй, забудь об этом.
-
Он ничего не имел в виду.
-
Слова истинного джентельмена.
-
Ну вот, видишь? Тебе самому не стыдно
-
думать, что такой благородный человек
-
может оказаться поделиться неожиданной удачей
-
со старыми друзьями.
-
Я не знаю, о чём ты говоришь.
-
Нейтан, Нейтан, Нейтан, пожалуйста,
-
не разрушай имидж, который ты сам создал.
-
Это так очевидно, что ты на верном пути к чему-то.
-
Твоя уверенная походка говорит
-
о твоём чувстве достатка.
-
И эти новые ботинки.
-
Они..
-
немного дорогие, не так ли?
-
Я нашёл их в переулке.
-
Да. Мне кажется,
-
что они английского производства,
-
но немного великоваты, не так ли?
-
Они вызывают какое-то непривычное чувство.
-
Ну, я бы с удовольствием...
-
Но они мне впору..
-
Нейтан, когда ты нашёл обувь,
-
не было ли у тебя также хоть малйшего шанса найти...
-
просто ботинки.
-
А сейчас куда ты, друг, направляешься?
-
Убери руку.
-
Дэйн?
Я рада, что ты вернулся, дорогой.
-
Я проигрываю.
-
Ну, что ты получила..?
-
Кто Вы?
-
Что Вы хотите?
-
Послушайте, Вам лучше уйти отсюда.
-
Это бутылка Дейна.
-
М-м-м, поэтому я из неё пью.
-
Знаете, если он вернётся и обнаружит Вас здесь,
-
он убьёт Вас.
-
Мистер, Вы слышали, чт о я сказала?
-
Он убьёт Вас.
-
Вилма...
-
ты никогда не спускалась вниз.
-
Налей мне выпить.
-
Бёрни? Вилма.
-
Дейн у тебя?
-
Послушай, если он вернётся, ты не можешь сказать ему, что...
-
Ты не можешь сказать, что он мне срочно нужен?
-
Я дома,в квартире.
-
Хорошо.
-
Хорошо, мистер. Где Дейн?
-
Дейн?
-
Я не понимаю, леди.
-
О, Вы понимаете.
-
У Вас его ботинки, и никто
-
не носит такие же ботинки, как у Дейна.
-
О, ботинки.
-
Я нашёл эти ботинки.
-
Вы имеете в виду, что украли их.
-
Да, правильно, леди, я украл их.
-
Где?
-
Не знаю... Я не понимаю...
-
В клубе?
-
И что?
-
Ну, что он там делал?
-
Честно говоря, я не знаю, леди.
-
Хорошо, чт о Вы знаете, мистер?
-
Ничего.
-
Я ничего не знаю, леди, я...
-
знаете, мне следовало бы убить Вас,
-
когда Вы ворвались сюда, как к себе домой.
-
Не делайте этого, пожалуйста, леди.
-
Не делайте этого, пожалуйста, не делайте этого.
-
Одевайте ботинки и убирайтесь отсюда.
-
Да.
-
Да, леди, я ухожу.
-
Мне кажется, я попросил сделать мне стаканчик выпить.
-
О, послушайте, мистер...
-
мне нужно сломать тебе руку?
-
Нет.
-
Как насчёт выпивки?
-
Что Вам сделать?
-
Что сделать?
-
Что я обычно пью?
-
Я не знаю, что Вы обычно пьёте, мистер,
-
я действительно не знаю.
-
Налей такилу...
-
...с кусочком сахара.
-
Вы можете сказать мне, кто Вы на самом деле?
-
Ты скажи мне.
-
Вы знаете, Дейн идёт домой,
-
и, если Вы знаете, что Вы хотите
-
О, я знаю, что я хочу.
-
Ты.
-
Не трогайте меня,
-
Не трогайте меня, не...
-
А теперь, кто я, малышка?
-
Дейн.
-
Нет, Вы не он.
-
Нет, не он, нет
-
Что Вы сделали с ним?
-
Что Вы сделали с ним?
-
Что Вы сделали с ним?
-
Послушай, у меня есть незаконченное дело.
-
Но ты будешь здесь, когда я вернусь.
-
Мне нравится этот ритм.
-
Да, сэр, что изволите?
-
Такилу с кусочком сахара.
-
Хорошо, сэр.
-
Твой друг?
-
Джимми, тот парень у бара,
-
Ты знаешь его?
-
Нет.
-
Бен, а ты?
-
Я никогда не встречал его раньше, а что?
-
Мне кажется, он нас знает.
-
Вам нравятся опасности, не так ли?
-
Мне?
-
Если Вы будете продолжать смотреть на эту женщину.
-
Я уставился не на женщину.
-
Послушайте,
-
ты меня бесишь.
-
Почему ты не избавишься от этого парня?
-
Или пригласи его за столик, сделай что-нибудь!
-
Бен, приведи его сюда.
-
Эй,
-
Мистер Даггет хочет Вас пригласить
-
за свой столик.
-
Я не знаю, что сказать.
-
Ничего не говорите, просто примите предложение.
-
Хорошо, я принимаю.
-
Эй, дорогуша, садись сдесь.
-
Привет, бёрни.
-
Вы меня знаете?
-
О, по разговорам.
-
А, понятно.
-
ТакиЛа с куочком сахара?
-
М-м-м.
-
Это очень странное совпадение.
-
Это именно?
-
Ну, у меня был хороший друг, который пил то же самое.
-
Ну да?
-
Как тебя зовут?
-
Килрой.
-
Послушай, друг, когда мистер Даггет спрашивает...
-
чем Вы занимаетесь, мистер Килрой?
-
Могу сказать, что я своего рода посланник.
-
У меня сообщение для тебя, Бёрни.
-
Хорошо, передавай.
-
Мне дали инструкции
-
передать сообщение лично.
-
Вы знаете, какое это деликатное дело.
-
О!
-
От кого оно?
-
Боюсь, что не могу сказать.
-
Прекрасное место.
-
Действительно замечательное
-
Парень, который передал Вам это сообщение,
-
как он выглядел?
-
Эй, бёрни, моё дело - забывать, а не помнить.
-
М-м-м.
-
Хорошо, посланник, пошли.
-
О, нет это должно быть конфеденциально.
-
И будет.
-
Это мой офис.
-
Нет более секретного места, чем это.
-
Даже стены здесь звуконепроницаемы.
-
Не волнуйся.
-
Поздравляю с Пасхой.
-
У тебя всё ещё есть сообщение для меня?
-
О, да, но скажи пасхальному зайчику,
-
чтобы он вернул мне пистолет.
-
М-м-м.
-
Хорошо, мальчики.
-
Садитесь.
-
Чувствуйте себя как дома.
-
Хорошо, хорошо, хорошо.
-
Каак ты так быстро вычистил, бёрни?
-
Что?
-
Ковёр.
-
Я знаю, что от крови трудно
-
избавится, не так ли?
-
Я не знаю, о чём Вы говорите.
-
Я скажу тебе, что я сделаю, бёрни.
-
Я скажу тебе, о чём я говорю.
-
Я говорю о парне,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-