< Return to Video

Điều gì sẽ xảy ra khi ưu tiên của truyền thông là lợi nhuận?

  • 0:01 - 0:02
    Tôi muốn bắt đầu bằng câu chuyện
  • 0:02 - 0:05
    về con ốc sên ở Paisley
  • 0:05 - 0:08
    Vào buổi tối ngày 26/08/1928,
  • 0:08 - 0:11
    May Donoghue đi tàu từ Glasgow
    đến thị trấn Paisley,
  • 0:11 - 0:13
    cách thành phố 7 dặm về phía đông.
  • 0:13 - 0:16
    Ở quán cà phê Wellmeadow,
  • 0:16 - 0:19
    cô dùng 1 cốc Scots
    với kem nổi.
  • 0:19 - 0:21
    Món này gồm có
    kem và bia gừng.
  • 0:21 - 0:22
    Một người bạn
    đã mua nó cho cô ấy
  • 0:23 - 0:25
    Người ta mang đến chai bia gừng
    màu nâu đục
  • 0:25 - 0:29
    mang nhãn "D. Stevenson,
    Glen Lane, Paisley
  • 0:29 - 0:31
    Cô uống một ít kem nổi,
  • 0:31 - 0:33
    nhưng khi đổ chỗ bia gừng còn lại
  • 0:33 - 0:35
    vào cốc
  • 0:35 - 0:37
    một con ốc đang phân hủy
  • 0:37 - 0:39
    nổi lên trên bề mặt cốc bia.
  • 0:39 - 0:41
    Ba ngày sau, cô được đưa vào
  • 0:41 - 0:42
    Bệnh viện Hoàng gia Glasgow
  • 0:42 - 0:44
    được chẩn đoán bị viêm dạ dày
  • 0:44 - 0:46
    và bị sốc.
  • 0:46 - 0:49
    Việc May Donoghue khởi kiện
    hãng Stevenson sau sự cố trên
  • 0:49 - 0:52
    đã thiết lập một tiền lệ pháp lý
    rất quan trọng:
  • 0:52 - 0:54
    Toà án phát quyết
    hãng bia gừng Stevenson
  • 0:54 - 0:57
    phải chịu trách nhiệm chăm sóc
  • 0:57 - 0:58
    đối với May Donoghue
  • 0:58 - 1:00
    dù giữa họ không hề có
    hợp đồng ràng buộc nào,
  • 1:00 - 1:03
    và thực tế May còn
    không phải là người mua đồ uống.
  • 1:03 - 1:06
    Một trong các thẩm phán,
    Ngài Atkin, có nói rằng:
  • 1:06 - 1:09
    Mọi người phải cẩn thận để tránh
    các hành vi hay thiết sót
  • 1:09 - 1:11
    mà có thể nhìn thấy trước là
  • 1:11 - 1:14
    sẽ gây hại cho những người xung quanh.
  • 1:14 - 1:16
    Người ta lo rằng
    nếu không có nghĩa vụ quan tâm
  • 1:17 - 1:18
    thì sẽ có bao nhiêu người có thể mắc
  • 1:18 - 1:22
    bệnh viêm dạ dày ruột
    trước khi Stevenson ngừng kinh doanh.
  • 1:22 - 1:24
    Bây giờ hãy bám vào câu chuyện ốc Paisley,
  • 1:24 - 1:28
    bởi vì nó là một nền tảng quan trọng.
  • 1:28 - 1:30
    Năm ngoái, Hansard Society,
    một tổ chức từ thiện phi đảng phái
  • 1:30 - 1:32
    với nỗ lực tăng cường dân chủ nghị viện
  • 1:32 - 1:35
    và khuyến khích công chúng
    quan tâm nhiều hơn đến chính trị
  • 1:35 - 1:38
    đã công bố bản đánh giá hàng năm của họ
  • 1:38 - 1:41
    về cam kết chính trị,
    cùng với một phần phụ lục
  • 1:41 - 1:44
    về chính trị và các phương tiện truyền thông.
  • 1:44 - 1:46
    Dưới đây là một vài kết quả khá thất vọng
  • 1:46 - 1:48
    từ cuộc khảo sát đó
  • 1:48 - 1:50
    Báo lá cải dường như không thúc đẩy
  • 1:50 - 1:53
    các quyền chính trị của độc giả của họ
  • 1:53 - 1:55
    cũng như của những người
  • 1:55 - 1:58
    không đọc bất kì tờ báo nào.
  • 1:58 - 2:01
    Những người chỉ đọc báo lá cải
    có xu hướng đồng ý
  • 2:01 - 2:03
    với quan điểm chính trị tiêu cực
  • 2:03 - 2:05
    nhiều gấp 2 lần so với
    những người không đọc báo.
  • 2:05 - 2:07
    Họ không chỉ ít quan tâm chính trị,
  • 2:07 - 2:10
    mà còn đang sử dụng
    loại phương tiện truyền thông
  • 2:10 - 2:12
    có xu hướng làm tăng
    những đánh giá tiêu cực về chính trị,
  • 2:12 - 2:15
    qua đó góp phần tạo ra một thái độ
    buông xuôi và hoài nghi
  • 2:15 - 2:18
    về nền dân chủ và vai trò của mình trong đó.
  • 2:18 - 2:20
    Không có gì ngạc nhiên khi bản báo cáo
    kết luận rằng:
  • 2:20 - 2:24
    báo chí, đặc biệt là các tờ báo lá cải
  • 2:24 - 2:26
    dường như không thấy được tầm quan trọng
  • 2:26 - 2:29
    của họ trong nền dân chủ của chúng ta.
  • 2:29 - 2:31
    Giờ thì tôi ngờ rằng liệu có ai trong phòng này
  • 2:31 - 2:32
    sẽ nghiêm túc thách thức quan điểm đó.
  • 2:32 - 2:35
    Nhưng nếu Hansard đúng, và thường là như vậy,
  • 2:35 - 2:37
    thì chúng ta có một vấn đề rất nghiêm trọng,
  • 2:37 - 2:39
    và tôi sẽ dành 10 phút tiếp theo
  • 2:39 - 2:41
    tập trung vào vấn đề đó.
  • 2:41 - 2:43
    Kể từ vụ Ốc sên ở Paisley,
  • 2:43 - 2:45
    và đặc biệt là trong thập kỷ vừa qua,
  • 2:45 - 2:47
    khái niệm về nghĩa vụ quan tâm
  • 2:47 - 2:49
    đã được phát triển thêm nhiều
  • 2:49 - 2:52
    vì nó liên quan đến một số khía cạnh
    của xã hội dân sự.
  • 2:52 - 2:55
    Nhìn chung, nghĩa vụ quan tâm phát sinh khi
  • 2:55 - 2:57
    hành động của một cá nhân hoặc một nhóm
  • 2:57 - 3:00
    có khả năng gây ra thiệt hại
    cho người khác,
  • 3:00 - 3:03
    về thể chất, tinh thần hay kinh tế.
  • 3:03 - 3:05
    Nghĩa vụ này chủ yếu
    tập trung vào một vài lĩnh vực như:
  • 3:05 - 3:08
    sự đồng cảm của chúng ta
    với trẻ em và thanh thiếu niên,
  • 3:08 - 3:11
    với nhân viên phục vụ,
    với người già và người ốm yếu.
  • 3:11 - 3:15
    Chúng ta hiếm khi tranh luận về những
    vấn đề quan trọng không kém
  • 3:15 - 3:19
    xung quanh sự yếu kém của chính phủ hiện tại
  • 3:19 - 3:23
    tới những quan điểm mà sự trung thực,
    chính xác và khách quan
  • 3:23 - 3:25
    là nền tảng cơ bản
    trong quá trình xây dựng
  • 3:25 - 3:27
    và áp dụng rộng rãi
  • 3:27 - 3:29
    vào những vấn đề liên quan tới dân chủ.
  • 3:29 - 3:31
    Và càng nghĩ nhiều về nó,
  • 3:31 - 3:33
    bạn càng thấy kì lạ hơn.
  • 3:33 - 3:34
    Vài năm trước, tôi đã có vinh dự
  • 3:34 - 3:36
    tham gia khánh thành
    một trường học mới
  • 3:36 - 3:37
    ở đông bắc nước Anh
  • 3:37 - 3:41
    Nó đã được các học sinh
    đổi tên thành Học viện 360.
  • 3:41 - 3:43
    Khi tôi bước qua cái cổng trường phủ kín cỏ
  • 3:43 - 3:44
    rất ấn tượng của học viện.
  • 3:44 - 3:46
    Trên bức tường trước mặt tôi
  • 3:46 - 3:48
    là dòng chữ sáng lóa
  • 3:48 - 3:51
    trích dẫn lới dạy nổi tiếng của Marcus Aurelius:
  • 3:51 - 3:53
    Đừng nói những điều không đúng sự thật,
  • 3:53 - 3:57
    đừng làm những điều không hợp lẽ phải.
  • 3:57 - 3:59
    Thấy tôi nhìn chằm chằm vào câu trích,
    ngài hiệu trưởng nói:
  • 3:59 - 4:01
    "Ồ, đó là phương châm của trường chúng tôi."
  • 4:01 - 4:03
    Trên chuyến tàu trở lại London,
  • 4:03 - 4:05
    tôi đã không thể ngừng nghĩ về điều đó.
  • 4:05 - 4:07
    Tôi cứ nghĩ, chúng ta thực sự
    phải cần đến hơn 2.000 năm
  • 4:07 - 4:12
    để chấp nhận rằng quan điểm
    đơn giản trên của Marcus
  • 4:12 - 4:15
    là kỳ vọng tối thiểu của mỗi con người
    với người khác hay sao?
  • 4:15 - 4:17
    Chẳng phải bây giờ là lúc để
    chúng ta phát triển
  • 4:17 - 4:19
    khái niệm về nghĩa vụ quan tâm
  • 4:19 - 4:21
    và thêm vào đó nghĩa vụ quan tâm
  • 4:21 - 4:24
    đến những giá trị dân chủ vốn phổ biến
    nhưng đang dần mất đi sao?
  • 4:24 - 4:28
    Sau cùng, sự bất cẩn trong nhiều ngành nghề
  • 4:28 - 4:30
    có thể dễ dàng dẫn đến việc
    bị buộc tội vô trách nhiệm.
  • 4:30 - 4:34
    Trong trường hợp đó, liệu chúng ta có thể
    thực sự thoải mái khi nghĩ đến việc
  • 4:34 - 4:36
    thực tế chúng ta đang cẩu thả
  • 4:36 - 4:39
    với chính sức khỏe của cộng đồng
  • 4:39 - 4:41
    và những giá trị nền tảng của cộng đồng không?
  • 4:41 - 4:44
    Dựa vào các bằng chứng,
    có ai có thể nói một cách trung thực rằng
  • 4:44 - 4:48
    các phương tiện truyền thông
    mà Hansard đã thẳng thắn lên án
  • 4:48 - 4:51
    đã đủ lưu tâm để tránh những hành động
  • 4:51 - 4:54
    mà họ có thể đoán trước là có khả năng
  • 4:54 - 4:56
    làm suy yếu hoặc thậm chí phá hoại
  • 4:56 - 4:59
    sự ổn định vốn đã
    mong manh của nền dân chủ.
  • 4:59 - 5:01
    Lúc này sẽ có những người sẽ cho rằng
  • 5:01 - 5:03
    điều này sẽ dễ dàng biến tường thành
  • 5:03 - 5:05
    hình thức kiểm duyệt, dù là tự kiểm duyệt.
  • 5:05 - 5:07
    Nhưng tôi không đồng ý với lập luận đó.
  • 5:07 - 5:09
    Chúng ta hoàn toàn có thể
  • 5:09 - 5:11
    cân bằng giữa tự do ngôn luận
  • 5:11 - 5:14
    và những trách nhiệm
    đạo đức và xã hội to lớn hơn.
  • 5:14 - 5:16
    Hãy để tôi giải thích rõ hơn
    bằng ví dụ
  • 5:16 - 5:19
    từ chính sự nghiệp làm phim của tôi.
  • 5:19 - 5:21
    Trong suốt sự nghiệp,
    tôi chưa bao giờ đồng ý rằng
  • 5:21 - 5:23
    1 nhà làm phim nên đặt công việc của họ
  • 5:23 - 5:26
    ở ngoài hoặc ở trên những giá trị sống
  • 5:26 - 5:28
    mà họ tin là đúng đắn
  • 5:28 - 5:31
    cho chính cuộc đời mình,
    cho gia đình mình
  • 5:31 - 5:35
    và cho tương lai của cộng đồng
  • 5:35 - 5:36
    Tôi sẽ nói rõ hơn.
  • 5:36 - 5:39
    Một nhà làm phim có trách nhiệm
    không bao giờ hạ thấp giá trị công việc của họ
  • 5:39 - 5:41
    xuống mức ít trung thực hơn
  • 5:41 - 5:45
    so với thế giới mà họ muốn sống ở đó.
  • 5:45 - 5:48
    Theo tôi, các nhà làm phim,
    nhà báo, thậm chí các blogger
  • 5:48 - 5:51
    đều phải đối mặt với những kỳ vọng của xã hội
  • 5:51 - 5:54
    cùng với việc phải kết hợp được
    sức mạnh nội tại của môi trường
  • 5:54 - 5:58
    với các kỹ năng chuyên nghiệp
    được mài dũa của họ.
  • 5:58 - 6:01
    Rõ ràng họ không bắt buộc phải làm điều đó,
  • 6:01 - 6:03
    nhưng đối với các nhà làm phim tài năng,
    các nhà báo có trách nhiệm
  • 6:03 - 6:07
    hoặc thậm chí blogger,
    đó là việc không thể không làm.
  • 6:07 - 6:09
    Chúng ta luôn phải nhớ tới
    quan điểm của chúng ta
  • 6:09 - 6:12
    về tự do cá nhân
    và tự do sáng tạo,
  • 6:12 - 6:14
    là khái niệm tương đối mới
  • 6:14 - 6:16
    trong lịch sử hệ tư tưởng phương Tây;
  • 6:16 - 6:18
    và vì lý do đó,
    nó thường bị đánh giá thấp
  • 6:18 - 6:21
    và có thể bị phá hoại rất nhanh chóng.
  • 6:21 - 6:23
    Đó là một ước vọng dễ dàng mất đi,
  • 6:23 - 6:25
    và một khi mất đi, một khi đầu hàng
  • 6:25 - 6:28
    thì rất khó để tìm lại.
  • 6:28 - 6:30
    Và việc đầu tiên để bảo vệ nó là
  • 6:30 - 6:32
    phải có các tiêu chuẩn của riêng chúng ta,
  • 6:32 - 6:36
    không phải những
    biện pháp kiểm duyệt hay luật lệ,
  • 6:36 - 6:37
    mà là các chuẩn mực
    và sự cầu toàn của chính chúng ta.
  • 6:37 - 6:39
    Sự cầu toàn khi chúng ta
  • 6:39 - 6:41
    làm việc với người khác,
  • 6:41 - 6:45
    và những chuẩn mực riêng mà chúng ta áp dụng
    khi sống trong xã hội.
  • 6:45 - 6:46
    Và các tiêu chuẩn này
  • 6:46 - 6:49
    cần phải phù hợp với
    một chương trình nghị sự xã hội lâu dài.
  • 6:49 - 6:51
    Chúng là một phần của trách nhiệm tập thể,
  • 6:51 - 6:54
    trách nhiệm của người nghệ sĩ hoặc của nhà báo
  • 6:54 - 6:56
    là phải ứng xử với thế giới như những gì nó thực sự là.
  • 6:56 - 6:58
    Và điều này phải song hành với
  • 6:58 - 7:01
    trách nhiệm của các nhà lãnh đạo:
  • 7:01 - 7:03
    phải đối mặt với thực tế xã hội
  • 7:03 - 7:05
    và không để bị cám dỗ mà tham ô
  • 7:05 - 7:08
    nguyên nhân cho sự yếu kém của xã hội.
  • 7:08 - 7:10
    Tuy nhiên, rõ ràng là
  • 7:10 - 7:13
    trong vài năm gần đây,
  • 7:13 - 7:15
    nhiều bộ phận lớn trong mảng truyền thông
  • 7:15 - 7:18
    đã làm ngơ với trách nhiệm này.
  • 7:18 - 7:20
    Hệ quả là ở phương Tây,
  • 7:20 - 7:23
    những chính sách quá đơn giản của các đảng đối lập,
  • 7:23 - 7:25
    cùng với việc họ cố lôi kéo
  • 7:25 - 7:27
    những người già đã vỡ mộng,
  • 7:27 - 7:29
    và một bộ phận giới trẻ thờ ơ
  • 7:29 - 7:31
    bị ám ảnh bởi những suy nghĩ tầm thường;
  • 7:31 - 7:33
    và những suy nghĩ lệch lạc
  • 7:33 - 7:35
    đang đe dọa sẽ khiến cho cuộc sống
  • 7:35 - 7:37
    thiếu đi sự chủ động,
  • 7:37 - 7:41
    những cuộc tranh luận
    chuyên môn và sự gắn kết.
  • 7:41 - 7:43
    Và tôi xin nhấn mạnh vào sự chủ động.
  • 7:43 - 7:45
    Ngay cả những nhà tự do
    hăng hái nhất cũng cho rằng
  • 7:45 - 7:49
    lẽ ra vụ kiện giữa Donoghue và Stevenson
    phải bị quăng ra khỏi tòa án
  • 7:49 - 7:50
    và rằng cuối cùng Stevenson
    phải ngừng kinh doanh
  • 7:50 - 7:54
    nếu họ vẫn tiếp tục bán bia gừng với sên.
  • 7:54 - 7:57
    Nhưng tôi nghĩ phần lớn chúng ta đều chấp nhận,
    ở một mức độ nhất định,
  • 7:57 - 8:00
    việc chính quyền thực thi nghĩa vụ quan tâm.
  • 8:00 - 8:03
    Và từ khóa ở đây là hợp lý.
  • 8:03 - 8:07
    Quan tòa phải hỏi rằng:
    liệu họ đã quan tâm đúng mức chưa
  • 8:07 - 8:08
    và liệu họ có nhìn thấy trước được
  • 8:08 - 8:10
    hậu quả từ những hành vi của họ hay không?
  • 8:10 - 8:13
    Khác với việc áp dụng quyền lực nhà nước,
  • 8:13 - 8:17
    tôi muốn chúng ta hãy cùng áp dụng
    một bài kiểm tra nhỏ về sự đúng mực
  • 8:17 - 8:19
    lên các phương tiện truyền thông,
  • 8:19 - 8:22
    những người đã đặt ra những thái độ và nội dung
  • 8:22 - 8:25
    cho nhiều cuộc thảo luận
    về dân chủ của chúng ta.
  • 8:25 - 8:28
    Để dân chủ thực sự có hiệu lực,
  • 8:28 - 8:31
    thì những người đàn ông
    và những người phụ nữ biết suy nghĩ
  • 8:31 - 8:33
    cần dành thời gian để hiểu và tranh luận
    về những vấn đề khó khăn phức tạp.
  • 8:33 - 8:35
    Và họ làm những việc ấy
  • 8:35 - 8:38
    với nỗ lực đạt được sự thấu hiểu,
  • 8:38 - 8:40
    để dù nếu có không đồng ý được với nhau,
  • 8:40 - 8:42
    họ cũng sẽ cho ra được
    một thỏa hiệp có tính khả thi.
  • 8:42 - 8:44
    Chính trị là về những sự lựa chọn,
  • 8:44 - 8:48
    và trong những lựa chọn đó,
    chính trị là về những ưu tiên.
  • 8:48 - 8:51
    Đó là việc hòa giải các mâu thuẫn về lợi ích,
    dựa trên sự thật,
  • 8:51 - 8:56
    ở bất cứ nơi nào và bất cứ khi nào có thể.
  • 8:56 - 8:59
    Nhưng nếu sự thật bị bóp méo,
  • 8:59 - 9:02
    thì các giải pháp chỉ khiến cho mâu thuẫn sâu hơn
  • 9:02 - 9:04
    và các áp lực và căng thẳng cho xã hội.
  • 9:04 - 9:06
    là điều không thể tránh được.
  • 9:06 - 9:08
    Các phương tiện truyền thông phải quyết định:
  • 9:08 - 9:12
    Họ nhìn nhận vai trò
    của mình là châm ngòi
  • 9:12 - 9:14
    hay cung cấp tin tức?
  • 9:14 - 9:17
    Vì cuối cùng thì là sự kết hợp
  • 9:17 - 9:19
    giữa lòng tin và sự lãnh đạo.
  • 9:19 - 9:22
    Năm mươi năm trước,
    Tổng thống Kennedy đã có
  • 9:22 - 9:23
    2 bài phát biểu mang tính lịch sử,
  • 9:23 - 9:27
    bài thứ nhất về giải trừ quân bị
    và bài thứ hai là về nhân quyền.
  • 9:27 - 9:29
    Bài phát biểu đầu tiên
    gần như ngay lực tức dẫn đến
  • 9:29 - 9:31
    Hiệp ước cấm thử vũ khí hạt nhân,
  • 9:31 - 9:34
    và bài phát biểu thứ hai dẫn đến
    Đạo Luật Nhân Quyền năm 1964.
  • 9:34 - 9:37
    Cả hai đều là những bước tiến quan trọng.
  • 9:37 - 9:40
    Nếu hiểu rõ và được dẫn dẵn đúng đắn,
  • 9:40 - 9:42
    dân chủ có thể đạt được những điều rất tuyệt vời,
  • 9:42 - 9:44
    với một điều kiện tiên quyết.
  • 9:44 - 9:47
    Chúng ta phải tin tưởng rằng
    những người đưa ra những quyết định
  • 9:47 - 9:50
    đang hành động để vì lợi ích dân tộc
  • 9:50 - 9:51
    chứ không phải vì bản thân họ.
  • 9:51 - 9:54
    Chúng ta cần những
    lựa chọn dựa trên thực tế,
  • 9:54 - 9:56
    được vạch ra rõ ràng,
  • 9:56 - 9:57
    chứ không phải những lựa chọn
  • 9:57 - 9:59
    đưa ra bởi một vài tập đoàn quyền lực
  • 9:59 - 10:02
    luôn theo đuổi những kế hoạch hạn hẹp.
  • 10:02 - 10:04
    nhưng những thông tin chính xác,
    khách quan
  • 10:04 - 10:06
    mà chúng ta dựa trên đó để
    đưa ra quyết định của riêng mình.
  • 10:06 - 10:08
    Nếu muốn con cháu mình
  • 10:08 - 10:11
    có một cuộc sống đầy đủ và tốt đẹp,
  • 10:11 - 10:14
    chúng ta cần phải thực hiện
  • 10:14 - 10:15
    nghĩa vụ quan tâm
    ở mức cao nhất có thể
  • 10:15 - 10:18
    vì một nền dân chủ mạnh mẽ
    và hi vọng là sẽ kéo dài.
  • 10:18 - 10:20
    Cảm ơn các bạn đã lắng nghe!
  • 10:20 - 10:24
    (Vỗ tay)
Title:
Điều gì sẽ xảy ra khi ưu tiên của truyền thông là lợi nhuận?
Speaker:
David Puttnam
Description:

Trong bài nói chuyện sâu sắc của mình, David Putnam đưa ra một câu hỏi lớn về truyền thông: Có sự ràng buộc nào về mặt đạo đức trong việc cung cấp cho người xem đầy đủ thông tin, hay có chăng sự tự do theo đuổi lợi nhuận bằng bất cứ giá nào, cũng giống như các loại hình kinh doanh khác? Từ đó, ông đưa ra một giải pháp táo bạo cho sự cân bằng giữa lợi nhuận và trách nhiệm... dù bạn có thể không hoàn toàn đồng ý. (Ghi hình tại sự kiện TEDxHouse of Parliament)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:41
  • Bạn ơi,

    Chú ý phần timing (canh thời gian hiện subtitle).

    Phần subtitle hiện giờ bị lệch rất nhiều so với bài nói.

Vietnamese subtitles

Revisions