< Return to Video

Šta se dogodi kada je glavni cilj medija profit?

  • 0:01 - 0:02
    Počeo bih, ako mi dozvolite,
  • 0:02 - 0:05
    pričom o pužu iz Pejzlija.
  • 0:05 - 0:08
    U veče 26. avgusta
    1928. godine,
  • 0:08 - 0:11
    Mej Donahju je uhvatila
    voz iz Glazgova
  • 0:11 - 0:13
    do grada Pejzlija, 11 kilometara
    istočno od grada,
  • 0:13 - 0:16
    i tamo je u kafe Velmedou
  • 0:16 - 0:19
    pila škotski koktel sa sladoledom,
  • 0:19 - 0:21
    mešavinu sladoleda i piva od đumbira,
  • 0:21 - 0:23
    koji joj je kupio prijatelj.
  • 0:23 - 0:25
    Pivo od đumbira je bilo
    u smeđoj, neprovidnoj flaši
  • 0:25 - 0:29
    sa nalepnicom na kojoj je pisalo:
    ,,D. Stivenson, Ulica Glen, Pejzli''.
  • 0:29 - 0:31
    Popila je jedan deo
  • 0:31 - 0:34
    ali kako je ostatak đumbirovog
    piva bio sipan u njenu čašu,
  • 0:34 - 0:37
    puž u stanju raspadanja
  • 0:37 - 0:39
    isplivao je na površinu iste.
  • 0:39 - 0:41
    Tri dana kasnije, primljena je
  • 0:41 - 0:42
    u bolnicu u Glazgovu
  • 0:42 - 0:46
    gde su joj ustanovljeni težak slučaj
    upale probavnog trakta i šok.
  • 0:46 - 0:49
    Slučaj Donahju protiv Stivensona,
    koji je usledio
  • 0:49 - 0:52
    postavio je važan pravni presedan:
  • 0:52 - 0:54
    Za Stivensona, proizvođača
    đumbirovog piva,
  • 0:54 - 0:57
    smatrano je da ima dužnu pažnju
  • 0:57 - 0:58
    prema Mej Donahju,
  • 0:58 - 1:00
    iako oni nisu imali nikakav ugovor,
  • 1:00 - 1:03
    i iako ona nije čak ni kupila piće.
  • 1:03 - 1:06
    Jedan od sudija, Lord Atkin,
    opisao je to ovako:
  • 1:06 - 1:09
    Morate se pobrinuti da izbegnete
    dela ili propuste
  • 1:09 - 1:11
    za koje možete da pretpostavite
  • 1:11 - 1:14
    da je moguće da povrede vašeg suseda.
  • 1:14 - 1:17
    Svakako, bez obaveze
    dužne pažnje, moramo se zapitati
  • 1:17 - 1:18
    koliko bi ljudi moralo da dobije
  • 1:18 - 1:22
    gastroenteritis pre nego što bi
    Stivensonova proizvodnja bila prekinuta.
  • 1:22 - 1:24
    Molim vas, zapamtite
    tu priču o pužu iz Pejzlija,
  • 1:24 - 1:28
    zato što ona predstavlja bitan princip.
  • 1:28 - 1:30
    Prošle godine, Udruženje Hansard,
    nevladina dobrotvorna organizacija
  • 1:30 - 1:32
    koja se zalaže za očuvanje
    parlamentarne demokratije
  • 1:32 - 1:35
    i ohrabrivanje većeg uključivanja
    javnosti u politiku,
  • 1:35 - 1:38
    objavilo je, pored svog
    godišnjeg pregleda
  • 1:38 - 1:41
    političkih aktivnosti, dodatni deo
  • 1:41 - 1:44
    posvećen u potpunosti
    politici i medijima.
  • 1:44 - 1:46
    Ovo su samo neki od prilično
    deprimirajućih zaključaka
  • 1:46 - 1:48
    tog istraživanja.
  • 1:48 - 1:50
    Tabloidi ni na koji način
  • 1:50 - 1:53
    ne unapređuju političku svest
    svojih čitalaca,
  • 1:53 - 1:55
    koja je slična onima koji
  • 1:55 - 1:58
    uopšte ne čitaju novine.
  • 1:58 - 2:01
    Verovatnoća da će se
    čitaoci isključivo tabloida složiti
  • 2:01 - 2:03
    sa negativnim pogledom
    na politiku je dvaput veća
  • 2:03 - 2:05
    nego kod ljudi koji ne čitaju novine.
  • 2:05 - 2:08
    Oni ne samo da su manje politički aktivni.
  • 2:08 - 2:10
    Oni prate medije koji ohrabruju
  • 2:10 - 2:12
    njihovo negativno vrednovanje politike,
  • 2:12 - 2:15
    doprinoseći fatalističkom i ciničnom
  • 2:15 - 2:18
    stavu prema demokratiji
    i njihovoj ulozi unutar iste.
  • 2:18 - 2:20
    Nije ni čudo što je
    zaključak izveštaja da
  • 2:20 - 2:24
    u ovom slučaju, štampa,
    a posebno tabloidi,
  • 2:24 - 2:26
    ne ispunjavaju i ne shvataju važnost
  • 2:26 - 2:29
    svoje uloge u našoj demokratiji.
  • 2:29 - 2:31
    Sumnjam da bi iko
    od ovde prisutnih mogao
  • 2:31 - 2:32
    ozbiljno da ospori takvo viđenje stvari.
  • 2:32 - 2:35
    Ali, ako je Hansard u pravu,
    a obično to jesu,
  • 2:35 - 2:37
    onda se suočavamo
    sa veoma ozbiljnim problemom,
  • 2:37 - 2:39
    i ja bih želeo da se
    u narednih deset minuta
  • 2:39 - 2:41
    fokusiram na njega.
  • 2:41 - 2:43
    Od slučaja sa pužem iz Pejzlija,
  • 2:43 - 2:46
    a posebno tokom poslednje decenije,
  • 2:46 - 2:47
    mnoga mišljenja su nastala
  • 2:47 - 2:49
    o samoj definiciji dužne pažnje
  • 2:49 - 2:52
    i njenoj povezanosti sa brojnim
    aspektima civilnog stanovništva.
  • 2:52 - 2:55
    Uopšteno, dužna pažnja
    nastaje kada pojedinac
  • 2:55 - 2:57
    ili grupa pojedinaca započne aktivnost
  • 2:57 - 3:00
    za koju postoji mogućnost
    da može da naudi drugima,
  • 3:00 - 3:03
    bilo fizički, mentalno ili ekonomski.
  • 3:03 - 3:05
    Ovo se posebno odnosi
    na neke očigledne oblasti,
  • 3:05 - 3:08
    poput našeg saosećanja
    za decu i mlade,
  • 3:08 - 3:11
    za osoblje, i za stare i nemoćne.
  • 3:11 - 3:15
    Retko se, ako i ikad, to prenosi
    na jednako važna pitanja
  • 3:15 - 3:19
    o krhkosti sadašnjeg sistema vlade,
  • 3:19 - 3:23
    do predstave o tome da su
    iskrenost, tačnost i neutralnost
  • 3:23 - 3:25
    presudni za proces izgradnje
  • 3:25 - 3:27
    i primene informisane,
  • 3:27 - 3:29
    demokratije u kojoj svi učestvuju.
  • 3:29 - 3:31
    I što više o tome razmišljate,
  • 3:31 - 3:33
    čudnije izgleda.
  • 3:33 - 3:34
    Pre par godina,
    imao sam zadovoljstvo
  • 3:34 - 3:36
    da otvorim novu školu
  • 3:36 - 3:37
    na severoistoku Engleske.
  • 3:37 - 3:41
    Učenici su je nazvali Akademija 360.
  • 3:41 - 3:43
    Dok sam hodao kroz impresivni,
  • 3:43 - 3:44
    staklom prekriven atrijum,
  • 3:44 - 3:46
    ispred sebe, ispisano na zidu
  • 3:46 - 3:48
    slovima nalik na vatru
  • 3:48 - 3:51
    ugledao sam poznatu
    naredbu Marka Aurelija:
  • 3:51 - 3:53
    Ako nije istina, nemoj reći;
  • 3:53 - 3:57
    ako nije ispravno, nemoj uraditi.
  • 3:57 - 3:59
    Profesor me je video
    kako gledam u to
  • 3:59 - 4:01
    i rekao je: ,,To je moto naše škole''.
  • 4:01 - 4:03
    Dok sam išao vozom
    nazad za London,
  • 4:03 - 4:05
    nisam mogao to da izbacim iz glave.
  • 4:05 - 4:08
    Razmišljao o tome
    da li nam je zaista bilo potrebno
  • 4:08 - 4:10
    preko 2000 godina da dođemo do toga
  • 4:10 - 4:12
    da ta jednostavna rečenica
  • 4:12 - 4:15
    predstavlja ono što najmanje
    očekujemo jedni od drugih.
  • 4:15 - 4:17
    Zar nije vreme da razvijemo koncept
  • 4:17 - 4:19
    dužne pažnje
  • 4:19 - 4:21
    i proširimo ga da uključi brigu
  • 4:21 - 4:24
    o zajedničkim, ali sve ugroženijim
    demokratskim vrednostima?
  • 4:24 - 4:26
    Pored svega, odsustvo dužne pažnje
  • 4:26 - 4:28
    u mnogim profesijama
  • 4:28 - 4:30
    može prelako dovesti do optužbi za nehat,
  • 4:30 - 4:34
    a kada je to slučaj,
    možemo li zaista živeti sa mišlju
  • 4:34 - 4:36
    da smo nehajni
  • 4:36 - 4:39
    prema zdravlju sopstvenog društva
  • 4:39 - 4:41
    i vrednostima koje ga suštinski održavaju?
  • 4:41 - 4:44
    Da li bi iko mogao da kaže,
    argumentovano,
  • 4:44 - 4:48
    da su isti mediji koje je Hansard osudio
  • 4:48 - 4:51
    preduzeli dovoljne mere
    da izbegnu ponašanje
  • 4:51 - 4:54
    za koje su lako mogli da predvide
  • 4:54 - 4:56
    da će urušiti ili oštetiti
  • 4:56 - 4:59
    naše krhke demokratske vrednosti?
  • 4:59 - 5:01
    Sigurno ima onih koji će tvrditi
  • 5:01 - 5:03
    da bi se ovo lako moglo svesti
  • 5:03 - 5:05
    pod cenzuru, iako autocenzuru,
  • 5:05 - 5:07
    ali ne prihvatam taj argument.
  • 5:07 - 5:09
    Sigurno je moguće
  • 5:09 - 5:11
    izbalansirati slobodu govora
  • 5:11 - 5:14
    sa širim moralnim i društvenim vrednostima.
  • 5:14 - 5:16
    Objasniću i zašto primerom uzetim
  • 5:16 - 5:19
    iz karijere koju sam imao kao reditelj.
  • 5:19 - 5:21
    Sve to vreme, nikada nisam prihvatio
  • 5:21 - 5:23
    da reditelj treba da se
    upusti u stavljanje
  • 5:23 - 5:26
    sopstvenog posla izvan
    ili iznad onoga za šta
  • 5:26 - 5:28
    veruje da je dostojno vrednosti
  • 5:28 - 5:31
    kojima se vodi u životu,
    sopstvene porodice,
  • 5:31 - 5:35
    i budućnosti društva u kom svi mi živimo.
  • 5:35 - 5:36
    Otići ću i dalje.
  • 5:36 - 5:39
    Odgovoran reditelj nikada ne bi
    trebalo da obezvredi svoj rad
  • 5:39 - 5:41
    do tačke u kojoj taj rad
    postaje išta manje od istine
  • 5:41 - 5:45
    o svetu koji on sam želi da nastanjuje.
  • 5:45 - 5:48
    Sa moje tačke gledišta, reditelji,
    novinari, pa čak i blogeri,
  • 5:48 - 5:51
    moraju se suočiti
    sa društvenim očekivanjima
  • 5:51 - 5:54
    koja dolaze sa kombinovanjem
    moći koju ima njihov medij
  • 5:54 - 5:58
    i njihovim izoštrenim
    profesionalnim umećem.
  • 5:58 - 6:01
    Očigledno, ovo nije obavezna dužnost,
  • 6:01 - 6:03
    ali za talentovanog reditelja
    i odgovornog novinara,
  • 6:03 - 6:07
    ili blogera, čini mi se da je neophodna.
  • 6:07 - 6:09
    Moramo uvek imati na umu
    da je naša ideja
  • 6:09 - 6:12
    o ličnoj slobodi i njenom pratiocu,
    umetničkoj slobodi,
  • 6:12 - 6:14
    još uvek prilično nova
  • 6:14 - 6:16
    u istoriji ideja zapadne kulture,
  • 6:16 - 6:18
    i iz tog razloga je često potcenjena
  • 6:18 - 6:21
    i brzo može biti narušena.
  • 6:21 - 6:23
    To je privilegija koja se lako gubi,
  • 6:23 - 6:25
    a jednom izgubljena,
    jednom predana,
  • 6:25 - 6:28
    može se pokazati kao nešto
    što se jako teško dobije nazad.
  • 6:28 - 6:30
    U prvoj liniji odbrane
  • 6:30 - 6:32
    moraju biti naši sopstveni standardi,
  • 6:32 - 6:36
    ne oni koji su nam propisani
    od strane cenzora ili zakonodavstva,
  • 6:36 - 6:38
    već naši sopstveni standardi
    i integritet.
  • 6:38 - 6:39
    Integritet sa kojim se suočavamo
  • 6:39 - 6:41
    sa onima sa kojima radimo
  • 6:41 - 6:45
    i standardi kojima funkcionišemo
    unutar društva.
  • 6:45 - 6:46
    I ovi naši standardi
  • 6:46 - 6:49
    treba da budu jedno sa održivim
    društvenim poretkom.
  • 6:49 - 6:51
    Oni su deo kolektivne odgovornosti,
  • 6:51 - 6:54
    odgovornosti umetnika i novinara
  • 6:54 - 6:56
    da se nose sa svetom onakvim
    kakav on zaista jeste,
  • 6:56 - 6:58
    a ovo, za uzvrat, mora ići zajedno
  • 6:58 - 7:01
    sa odgovornošću onih
    koji vode društvo
  • 7:01 - 7:03
    da se isto tako suoče sa tim svetom,
  • 7:03 - 7:05
    ne padajući u iskušenje
    da se koriste
  • 7:05 - 7:08
    razlozima njegove bolesti.
  • 7:08 - 7:10
    Ipak, kao što je i postalo jasno
  • 7:10 - 7:13
    u poslednjih par godina,
  • 7:13 - 7:15
    takva odgovornost je u velikoj meri
  • 7:15 - 7:18
    napuštena od strane
    ogromnog broja medija.
  • 7:18 - 7:20
    Kao posledica toga,
    u čitavom Zapadnom svetu,
  • 7:20 - 7:23
    previše pojednostavljena
    načela onih koji se bune
  • 7:23 - 7:25
    i njihov apel uveliko razočaranoj
  • 7:25 - 7:27
    starijoj populaciji
  • 7:27 - 7:29
    uz ravnodušnost i bavljenje trivijalnostima
  • 7:29 - 7:31
    koje generalizuju mlade,
  • 7:31 - 7:33
    sve zajedno, ova i druga slična
  • 7:33 - 7:35
    savremena odstupanja
  • 7:35 - 7:37
    prete da iscede život
  • 7:37 - 7:41
    iz aktivne, potkrepljene debate
    i učestvovanja,
  • 7:41 - 7:43
    sa naglaskom na aktivnost.
  • 7:43 - 7:45
    Najvatreniji zastupnici ljudskih prava
    mogu tvrditi
  • 7:45 - 7:48
    da je sud trebalo da odbaci
    slučaj Donahju protiv Stivensona
  • 7:48 - 7:51
    i da bi Stivenson na kraju svakako
    morao da prekine proizvodnju
  • 7:51 - 7:54
    ukoliko bi nastavio da prodaje
    pivo u kom ima puževa.
  • 7:54 - 7:57
    Mislim ipak da većina nas prihvata
  • 7:57 - 8:00
    da država propiše dužnu pažnju,
  • 8:00 - 8:03
    ali ključna reč ovde je ,,razumno''.
  • 8:03 - 8:07
    Sudije mogu postaviti pitanja poput,
    da li su preduzete razumne mere
  • 8:07 - 8:10
    i da li su se mogle predvideti
    posledice nekih dela?
  • 8:10 - 8:13
    Daleko od naglašavanja
    dominantne moći države,
  • 8:13 - 8:17
    voleo da primenimo
    mali test zdravog razuma
  • 8:17 - 8:19
    na one u medijima
  • 8:19 - 8:22
    koji, nakon svega,
    postavljaju sadržaj i ton
  • 8:22 - 8:25
    velikog dela našeg demokratskog diskursa.
  • 8:25 - 8:28
    Demokratija, da bi funkcionisala,
    zahteva da
  • 8:28 - 8:31
    razumni ljudi izdvoje vreme
    da razumeju i razgovaraju
  • 8:31 - 8:33
    o teškim, ponekad jako
    kompleksnim stvarima,
  • 8:33 - 8:35
    i da to čine u atmosferi koja teži
  • 8:35 - 8:38
    razumevanju koje vodi makar do,
  • 8:38 - 8:40
    ako ne dogovora, onda produktivnog
  • 8:40 - 8:42
    kompromisa.
  • 8:42 - 8:44
    Politika se svodi na izbore,
  • 8:44 - 8:48
    a unutar tih izbora,
    svodi se na prioritete.
  • 8:48 - 8:51
    Radi se o pomirenju suprotnih prioriteta
  • 8:51 - 8:56
    kad god i gde god je to moguće
    zasnovano na činjenicama.
  • 8:56 - 8:59
    Ukoliko su same činjenice iskrivljene,
  • 8:59 - 9:02
    vrlo je verovatno da će rešenja
    samo dovesti do daljeg konflikta,
  • 9:02 - 9:04
    sa svim problemima
    i ograničenjima u društvu
  • 9:04 - 9:06
    koja će neizbežno uslediti.
  • 9:06 - 9:08
    Mediji moraju da odluče:
  • 9:08 - 9:12
    da li vide svoju ulogu
    kao senzacionalističku
  • 9:12 - 9:14
    ili kao informativnu?
  • 9:14 - 9:17
    Jer na kraju, sve se svodi na kombinaciju
  • 9:17 - 9:19
    poverenja i vođstva.
  • 9:19 - 9:22
    Pre pedeset godina, ove nedelje,
    predsednik Džon F. Kenedi
  • 9:22 - 9:24
    održao je dva revolucionarna govora;
  • 9:24 - 9:27
    prvi o razoružanju,
    i drugi o građanskim pravima.
  • 9:27 - 9:29
    Prvi je gotovo odmah
  • 9:29 - 9:31
    doveo do Sporazuma
    o zabrani nuklearnih proba,
  • 9:31 - 9:34
    a drugi je doveo do Povelje
    o građanskim pravima 1964. godine,
  • 9:34 - 9:37
    i oba predstavljaju
    ogromne skokove u napredak.
  • 9:37 - 9:40
    Demokratija, sa dobrim vođstvom
    i dobrom informisanošću,
  • 9:40 - 9:42
    može da postigne velike stvari,
  • 9:42 - 9:44
    ali postoji jedan preduslov.
  • 9:44 - 9:47
    Moramo da verujemo
    da oni koji donose odluke
  • 9:47 - 9:50
    to rade ne u svom najboljem interesu,
  • 9:50 - 9:51
    već u interesu celog naroda.
  • 9:51 - 9:55
    Potrebne su nam opcije
    zasnovane na činjenicama,
  • 9:55 - 9:56
    jasno predočenim,
  • 9:56 - 9:57
    ali ne one opcije nekoliko moćnih
  • 9:57 - 9:59
    i potencijalno manipulativnih korporacija
  • 9:59 - 10:02
    koje jure svoje interese,
  • 10:02 - 10:04
    već jasne, nepristrasne informacije
  • 10:04 - 10:06
    pomoću kojih ćemo
    izvesti sopstvene zaključke.
  • 10:06 - 10:08
    Ukoliko želimo da obezbedimo
    pristojan, ispunjen život
  • 10:08 - 10:11
    za našu decu, i za decu naše dece,
  • 10:11 - 10:14
    moramo do najviše
    moguće mere da usavršimo
  • 10:14 - 10:15
    dužnu pažnju za živu,
  • 10:15 - 10:18
    i nadajmo se trajnu, demokratiju.
  • 10:18 - 10:20
    Hvala vam što ste me saslušali.
  • 10:20 - 10:24
    (Aplauz)
Title:
Šta se dogodi kada je glavni cilj medija profit?
Speaker:
Dejvid Patnam (David Puttnam)
Description:

U ovom odmerenom govoru, Dejvid Patnam postavlja veliko pitanje o medijima: da li imaju moralnu obavezu da informišu građane, ili imaju slobodu da jure profit po svaku cenu, kao i bilo koji drugi biznis? Njegovo rešenje za uspostavljanje balansa profita i odgovornosti je smelo, i možda se nećete složiti. (Snimljeno na TEDxHousesofParliament)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:41

Serbian subtitles

Revisions