Teorema (1968) [MultiSub] - [Paolo Pasolini]
-
0:01 - 0:1525.000
-
0:15 - 0:18Votre patron
vous a donné cette usine. -
0:18 - 0:20Que pensez-vous de son geste?
-
0:20 - 0:24Le vrai héros dans tout ça,
c'est votre patron. -
0:24 - 0:28Ne vous prive-t-il pas de l'espoir
d'une révolution future? -
0:28 - 0:31Est-ce un acte isolé
-
0:31 - 0:33ou correspond-t-il
à une tendance du monde moderne? -
0:33 - 0:35A une tendance du monde moderne.
-
0:35 - 0:39Il semble s'agir d'une nouvelle
forme de course au pouvoir. -
0:39 - 0:42N'est-ce pas un premier pas
-
0:42 - 0:46vers une transformation des hommes
en petits-bourgeois? -
0:46 - 0:53La bourgeoisie n'arrivera jamais
à faire des hommes des bourgeois. -
0:53 - 0:57Alors, un bourgeois,
par ce geste, -
0:57 - 1:01commet donc un erreur?
-
1:01 - 1:03Je ne peux pas vous répondre.
-
1:03 - 1:07La bourgeoisie change
de façon révolutionnaire. -
1:07 - 1:11Si la bourgeoisie faisait
de l'humanité une bourgeoisie, -
1:11 - 1:14elle n'aurait plus à triompher
d'une lutte de classe -
1:14 - 1:17ni avec l'armée, ni la nation,
ni l'Eglise confessionnelle. -
1:17 - 1:20Et sans des alliés naturels,
elle perdrait la lutte. -
1:20 - 1:28Vous voilà devant
des données toutes neuves. -
1:28 - 1:45Vous devez me répondre...
-
1:45 - 3:30THEOREME
-
3:30 - 3:34Sous-titres: Pierre KALFON
-
3:34 - 3:50Sous-titrage vidéo: C.M.C.
-
3:50 - 7:53"Et Dieu conduisit son peuple
au désert..." -
7:53 - 8:07Arrive demain.
-
8:07 - 12:48Mets-nous de la musique.
-
12:48 - 12:50Alors, tu te sens mieux?
-
12:50 - 14:56Ce n'est rien.
-
14:56 - 15:06Ce n'est pas très confortable.
-
15:06 - 15:13Quelle invasion!
-
15:13 - 18:03C'est ici que je couchais, petit.
-
18:03 - 22:34Excuse-moi...
-
22:34 - 22:59Je suis ici.
-
22:59 - 24:43Excuse-moi...
-
24:43 - 24:52Voilà tes amis.
-
24:52 - 28:52Tu es un vrai sportif.
-
28:52 - 28:54Quelle heure est-il donc?
-
28:54 - 28:56Je ne sais pas.
-
28:56 - 28:57Quelle importance?
-
28:57 - 30:06Il est six heures!
-
30:06 - 30:13Il s'agit d'un homme malade,
comme moi. -
30:13 - 30:18"Dans un tel état, lvan Illitch
trouva une consolation. -
30:18 - 30:20"Guérassime
était chargé du nettoyage. -
30:20 - 32:08"C'était un jeune paysan
propre, sain..." -
32:08 - 32:35Merci.
-
32:35 - 32:37Que lis-tu?
-
32:37 - 32:40"Elle était toute sa vie.
-
32:40 - 32:45"Le tour de bonté serait plus long
à se reproduire qu'une étoile. -
32:45 - 32:48"L'Adorable
qui s'était rendue chez moi -
32:48 - 36:21"n'est pas revenue
et ne reviendra jamais." -
36:21 - 36:23Tu n'es pas comme Guérassime.
-
36:23 - 36:29Avec toi,
la controverse est difficile. -
36:29 - 36:34Deux raisons
m'obligent à te parler. -
36:34 - 36:39La première,
c'est mon sens moral. -
36:39 - 36:46Et puis,
quelque chose de confus... -
36:46 - 38:54que je n'entrevois clairement
qu'en te parlant. -
38:54 - 38:59Tu m'as séduit, mon Dieu!
Et je me suis laissé faire. -
38:59 - 39:03Tu m'as violenté et tu as gagné.
-
39:03 - 39:07Je suis la risée de tous,
-
39:07 - 39:11on se moque de moi.
-
39:11 - 39:16La calomnie hurlait,
autour de moi: -
39:16 - 39:19"Dénoncez-le!"
...et tu m'as accusé. -
39:19 - 39:24Mes amis gueulaient ma chute.
-
39:24 - 39:28"Ll se laissera sûrement séduire.
Alors nous vaincrons. -
39:28 - 39:59"Nous prendrons sur lui
notre revanche." -
39:59 - 40:01Comment?
-
40:01 - 40:03Tu parles?
-
40:03 - 40:38Je suis content.
-
40:38 - 40:40Je dois m'en aller...
-
40:40 - 40:50demain.
-
40:50 - 40:52Je ne me reconnais plus.
-
40:52 - 40:56Ce qui me faisait l'égal
des autres n'existe plus. -
40:56 - 40:59Je leur ressemblais,
malgré mes défauts. -
40:59 - 41:01Les miens et ceux de mon monde.
-
41:01 - 41:05Tu m'as soustrait
à l'ordre naturel des choses. -
41:05 - 41:10Je ne m'en suis pas rendu compte
lors de ton séjour. -
41:10 - 41:13Je m'en aperçois,
alors que tu t'en vas. -
41:13 - 41:18En te perdant, je prends
conscience de ma diversité. -
41:18 - 41:21Qu'adviendra-t-il de moi?
-
41:21 - 41:23Ce sera comme vivre tout près
d'un autre moi-même, -
41:23 - 41:26qui n'a rien de commun avec moi.
-
41:26 - 41:29Faut-il toucher le fond
de cette diversité -
41:29 - 41:31que tu m'as révélée,
-
41:31 - 41:34et qui est ma vraie
nature angoissée? -
41:34 - 41:37Sans le vouloir,
-
41:37 - 41:45ne vais-je pas dresser
tout et tous contre moi? -
41:45 - 41:49Je n'ai jamais eu...
-
41:49 - 41:55d'intérêt pour rien.
-
41:55 - 41:58Je ne parle pas
d'intérêts majeurs... -
41:58 - 42:02mais simples, comme ceux
de mon mari pour son usine, -
42:02 - 42:08de mon fils pour ses études,
de ma fille pour la famille. -
42:08 - 42:10Moi... Rien.
-
42:10 - 42:15J'ignore comment j'ai pu
supporter un tel vide. -
42:15 - 42:19S'il existait quelque chose...
-
42:19 - 42:23c'était l'amour instinctif
d'une vie stérile... -
42:23 - 42:27comme un jardin
où personne ne passe plus. -
42:27 - 42:33Ce vide était en fait
plein de valeurs erronées -
42:33 - 42:39et d'un horrible fouillis
d'idées fausses. -
42:39 - 42:40Je m'en rends compte
aujourd'hui. -
42:40 - 42:46Tu as rempli ma vie
d'un intérêt total et réel. -
42:46 - 42:51Ton départ ne détruit rien
de ce qui était en moi, -
42:51 - 42:57sauf une réputation
de bourgeoise chaste. -
42:57 - 43:01Ce que toi, tu m'as apporté:
-
43:01 - 43:05L'Amour dans le vide de ma vie.
-
43:05 - 43:10Tu le détruis en me laissant.
-
43:10 - 43:13Notre rencontre a fait de moi
une fille normale. -
43:13 - 43:17J'ai finalement trouvé
une solution à ma vie. -
43:17 - 43:19Avant,
je ne savais rien des hommes. -
43:19 - 43:25J'en avais peur,
je n'aimais que mon père. -
43:25 - 43:31Maintenant, tu me laisses...
tu me précipites encore plus loin. -
43:31 - 43:34Est-ce cela que tu as voulu?
La douleur de te perdre -
43:34 - 43:36provoquera ma rechute,
-
43:36 - 43:40plus horrible
que le mal qui m'accablait -
43:40 - 43:44avant la brève guérison
due à ta présence. -
43:44 - 43:48Je n'avais jamais décelé ce mal.
Maintenant, si! -
43:48 - 43:53Par le bien que tu m'as fait,
j'ai mesuré mon mal. -
43:53 - 43:56Comment te remplacer?
-
43:56 - 44:00Peut-être quelqu'un...
-
44:00 - 44:38je ne pourrais plus vivre.
-
44:38 - 44:43Tu es venu ici pour détruire.
-
44:43 - 44:49En moi,
cette destruction est totale. -
44:49 - 44:54Tu as anéanti l'idée
que je me faisais de moi-même. -
44:54 - 44:58Je ne trouve rien maintenant...
-
44:58 - 45:01qui puisse me réintégrer
dans mon identité. -
45:01 - 45:04Que me proposes-tu?
-
45:04 - 45:09Un tel scandale est pareil
à une mort civile: -
45:09 - 45:12Ma totale destruction.
-
45:12 - 45:16Comment peut en arriver là
un homme formé pour l'ordre, -
45:16 - 45:35pour l'avenir,
et surtout pour la possession? -
45:35 - 45:37Laisse, je vais la porter.
-
45:37 - 45:38Non, je la porte.
-
45:38 - 52:58Portons-la ensemble, veux-tu?
-
52:58 - 56:34Tu me donnes un mètre?
-
56:34 - 57:34C'est servi, Mademoiselle.
-
57:34 - 57:36Je ne peux rien faire.
-
57:36 - 58:30Je suis désolé.
-
58:30 - 58:32Mademoiselle, je vous en prie!
-
58:32 - 58:37Desserrez le poing, Mlle Odetta.
-
58:37 - 62:38Ouvrez votre poing.
-
62:38 - 62:40Quelle horreur!
-
62:40 - 63:03Que je suis con!
-
63:03 - 63:04Tu as faim?
-
63:04 - 63:08Non, je ne mange pas.
-
63:08 - 63:13Mange quelque chose!
-
63:13 - 63:16Je ne veux pas.
-
63:16 - 63:21Tu ne veux pas manger?
-
63:21 - 65:00Dis au moins ce que
tu veux manger... parle! -
65:00 - 65:02Il faut inventer
de nouvelles techniques, -
65:02 - 65:06impossibles à reconnaître,
-
65:06 - 65:10qui ne ressemblent
à aucune opération existante, -
65:10 - 65:15pour éviter
la puérilité du ridicule, -
65:15 - 65:18se construire un monde propre,
-
65:18 - 65:23sans confrontation possible...
-
65:23 - 65:27pour lequel il n'existe pas
de mesures de jugement... -
65:27 - 65:32qui doivent être nouvelles
comme les techniques. -
65:32 - 65:35Nul ne doit comprendre
qu'un auteur ne vaut rien, -
65:35 - 65:39qu'il est anormal, inférieur,
-
65:39 - 65:45que comme un ver, il se tord
et s'étire pour survivre. -
65:45 - 65:51Nul ne doit le prendre
en péché d'ingénuité. -
65:51 - 65:56Tout doit paraître parfait,
-
65:56 - 65:59fondé sur des règles inconnues...
-
65:59 - 66:02donc, non mises en doute...
-
66:02 - 66:05comme chez un fou, oui, un fou.
-
66:05 - 66:10Verre sur verre,
car je ne sais rien corriger... -
66:10 - 66:14et nul ne doit s'en apercevoir.
-
66:14 - 66:18Un signe sur un verre...
-
66:18 - 66:21corrige sans le salir...
-
66:21 - 66:27un signe peint auparavant
sur un autre verre. -
66:27 - 66:30Il ne faut pas qu'on croie...
-
66:30 - 66:34à l'acte d'un incapable,
-
66:34 - 66:37d'un impuissant.
-
66:37 - 66:42Ce choix doit paraître sûr,
-
66:42 - 66:48solide, élevé
et presque prépondérant. -
66:48 - 66:52Nul ne doit se douter qu'un signe
est réussi "par hasard". -
66:52 - 66:56"Par hasard", c'est horrible.
-
66:56 - 67:03Lorsqu'un signe est réussi,
par miracle, -
67:03 - 67:10il faut immédiatement
le garder, le conserver... -
67:10 - 67:14Personne ne doit s'en apercevoir.
-
67:14 - 67:18L'auteur est un idiot frissonnant,
-
67:18 - 67:20aussi mesquin que médiocre.
-
67:20 - 67:22Il vit dans le hasard
et dans le risque, -
67:22 - 67:25déshonoré comme un enfant.
-
67:25 - 67:28Sa vie se réduit
à la mélancolie et au ridicule... -
67:28 - 67:31d'un être qui survit
dans l'impression... -
67:31 - 68:27d'avoir perdu quelque chose
pour toujours. -
68:27 - 68:30A bas les états.
-
68:30 - 68:33A bas toutes les églises.
-
68:33 - 68:49Vive celui qui peint.
-
68:49 - 68:51Le bleu est son portrait.
-
68:51 - 68:54Mais le bleu ne suffit pas.
-
68:54 - 68:56Le bleu n'est qu'une partie.
-
68:56 - 68:59De quel droit ferais-je
une telle mutilation? -
68:59 - 69:02Quelle idéologie
pourrait le justifier? -
69:02 - 69:32N'étais-je pas sur la bonne voie
avec mes premiers portraits? -
69:32 - 69:35Regardez...
-
69:35 - 69:38ce qu'elle est devenue
à force de manger des orties. -
69:38 - 73:59Mon Dieu! Quel scandale!
-
73:59 - 81:04Désolé, je ne fume pas.
-
81:04 - 81:09Quelle est la route de Milan?
-
81:09 - 84:24A gauche et tout droit.
-
84:24 - 84:28Qu'arriverait-il si je décidais...
-
84:28 - 89:21de me dépouiller de tout et
de donner mon usine aux ouvriers? -
89:21 - 91:26Allons!
-
91:26 - 91:31N'aie pas peur, je ne viens pas ici
pour mourir, mais pour pleurer. -
91:31 - 91:34Mes larmes ne sont pas
des larmes de douleur. -
91:34 - 91:37Elles formeront une source,
qui ne sera pas -
91:37 - 91:42une source de douleur.
-
91:42 -Allez va... maintenant.
- Title:
- Teorema (1968) [MultiSub] - [Paolo Pasolini]
- Description:
-
Theorem // Théorème [Paolo Pasolini] - A strange visitor in a wealthy family. He seduces the maid, the son, the mother, the daughter and finally the father before leaving a few days after. After he's gone, none of them can continue living as they did. Who was that visitor ? Could he be God ?
_______________________________A una familia de clase alta italiana, compuesta por un matrimonio, un hijo y una hija, llega un misterioso joven que irá alterando el comportamiento de todos ellos. Polémica película -fue declarada inmoral por la Iglesia- del siempre controvertido Pier Paolo Pasolini. (FILMAFFINITY)
- Duration:
- 01:34:11
![]() |
Amara Bot edited French subtitles for Teorema (1968) [MultiSub] - [Paolo Pasolini] | |
![]() |
Amara Bot added a translation |