Trầm cảm, những bí mật được sẻ chia
-
0:04 - 0:08"Tôi cảm thấy có một
đám tang đang diễn ra trong đầu, -
0:08 - 0:10người ta than khóc,
-
0:10 - 0:13đi đi lại lại
cho tới khi tôi thấy -
0:13 - 0:16cảm xúc ấy bị phá vỡ.
-
0:16 - 0:18Khi tất cả đã yên vị,
-
0:18 - 0:20một nghi thức, như tiếng trống,
-
0:20 - 0:22cứ đánh liên tục, liên tục,
cho tới khi -
0:22 - 0:26đầu tôi trở nên đờ đẫn.
-
0:26 - 0:28Rồi tôi nghe thấy
họ nâng một cái hộp -
0:28 - 0:30tạo tiếng cót két trong tâm trí tôi
-
0:30 - 0:33tiếng giày đinh
lại vang lên nặng trịch, -
0:33 - 0:36và không gian bắt đầu rung lên,
-
0:36 - 0:38như thể thiên đường
là một cái chuông -
0:38 - 0:40và con người là một cái tai,
-
0:40 - 0:43và tôi, với sự tĩnh lặng,
giống nòi xa lạ -
0:43 - 0:46bị sụp đổ, cô độc, ở đây.
-
0:46 - 0:50Và rồi, tấm ván trong
suy nghĩ gãy đôi, -
0:50 - 0:53tôi ngã xuống vực sâu
-
0:53 - 0:56đâm sầm xuống,
-
0:56 - 1:00và không còn biết gì nữa."
-
1:00 - 1:04Chúng ta biết về trầm cảm
qua các ẩn dụ. -
1:04 - 1:07Emily Dickinson đã mô tả nó
bằng ngôn ngữ, -
1:07 - 1:10Goya thì mô tả
qua tranh. -
1:10 - 1:12Một nửa mục đích
của nghệ thuật -
1:12 - 1:16là mô tả những
trạng thái như vậy. -
1:16 - 1:20Đối với tôi, tôi từng luôn nghĩ
mình là người cứng rắn, -
1:20 - 1:21là một trong
những người sẽ sống sót -
1:21 - 1:25nếu bị gửi tới một
trại tập trung. -
1:25 - 1:27Năm 1991, tôi phải gánh chịu
một loạt các mất mát. -
1:27 - 1:29Mẹ tôi mất,
-
1:29 - 1:31tan vỡ tình yêu,
-
1:31 - 1:33tôi trở lại Mỹ
-
1:33 - 1:35sau nhiều năm
sống ở nước ngoài, -
1:35 - 1:38và tôi dễ dàng trải qua
tất cả những biến cố đó. -
1:38 - 1:42Nhưng năm 1994, 3 năm sau,
-
1:42 - 1:46Tôi thấy mình đang mất dần
sự hứng thú với mọi thứ. -
1:46 - 1:48Tôi không muốn làm những điều
-
1:48 - 1:50trước đây mình từng thích thú,
-
1:50 - 1:52mà không biết lý do tại sao.
-
1:52 - 1:54Đối lập với trầm cảm
-
1:54 - 1:57không phải là hạnh phúc,
mà là sinh lực, -
1:57 - 1:58và chính là sinh lực
-
1:58 - 2:02là thứ tôi đang mất dần
vào thời điểm đó. -
2:02 - 2:04Tất cả những thứ phải làm
-
2:04 - 2:06dường như quá sức.
-
2:06 - 2:08Tôi về nhà,
-
2:08 - 2:11và thấy nút đỏ nhấp nháy
trên máy trả lời tự động -
2:11 - 2:14thay vì hồi hộp muốn
nghe tin từ bạn bè, -
2:14 - 2:15tôi nghĩ,
-
2:15 - 2:18"Sao có nhiều người
mình phải gọi lại đến vậy." -
2:18 - 2:21Hoặc tôi sẽ quyết định
mình nên ăn trưa, -
2:21 - 2:23và rồi tôi nghĩ,
ôi, lại phải lấy thức ăn ra, -
2:23 - 2:25còn cho vào đĩa nữa chứ
-
2:25 - 2:29rồi còn cắt, nhai, và nuốt,
-
2:29 - 2:33và tôi thấy chuyện đó
như cực hình với mình. -
2:33 - 2:36Và một trong những điều
thường được đề cập -
2:36 - 2:37trong các cuộc
thảo luận về trầm cảm -
2:37 - 2:40đó là, bạn biết
điều đó thật ngớ ngẩn. -
2:40 - 2:43Bạn biết điều mình đang trải qua
thật ngớ ngẩn vô cùng. -
2:43 - 2:45Bạn biết hầu hết mọi người
đều xoay xở được -
2:45 - 2:47vừa nghe tin nhắn vừa ăn trưa,
-
2:47 - 2:49tự sắp xếp để tắm táp,
-
2:49 - 2:50và mở cửa đi ra ngoài,
-
2:50 - 2:52đó là việc chả có gì quá sức,
-
2:52 - 2:55thế nhưng bạn lại
cảm thấy nặng nề khổ sở -
2:55 - 2:59và không sao tìm cách
thoát ra được. -
2:59 - 3:03Và rồi tôi bắt đầu thấy
mình hoạt động ít dần -
3:03 - 3:05suy nghĩ ít dần
-
3:05 - 3:08cảm nhận ít dần.
-
3:08 - 3:10Giống như người vô dụng.
-
3:10 - 3:12Và rồi, nỗi lo âu xâm chiếm.
-
3:12 - 3:15Nếu bạn nói tôi sẽ bị
-
3:15 - 3:16trầm cảm vào tháng tới,
-
3:16 - 3:20tôi sẽ nói: "Miễn là biết
sẽ hết vào tháng 11, tôi chịu được." -
3:20 - 3:21Nhưng nếu bạn bảo tôi,
-
3:21 - 3:24"Bạn sẽ cực kỳ lo lắng
trong tháng tới", -
3:24 - 3:26tôi thà cắt đứt cổ tay
còn hơn là chịu đựng nó. -
3:26 - 3:28Tôi luôn cảm thấy thế,
-
3:28 - 3:30thấy như thể đang đi
-
3:30 - 3:32rồi bị trượt hoặc vấp ngã
-
3:32 - 3:34và mặt đất đâm sầm vào người,
-
3:34 - 3:36thường thì nó chỉ kéo dài một giây,
nhưng đây, không, -
3:36 - 3:38nó lại kéo dài 6 tháng.
-
3:38 - 3:41Đó là cảm giác
lúc nào cũng sợ hãi -
3:41 - 3:45nhưng lại không biết
mình sợ cái gì. -
3:45 - 3:47Và đó là lúc,
tôi bắt đầu nghĩ, -
3:47 - 3:51sao sống lại khổ sở đau đớn thế,
-
3:51 - 3:54và lý do duy nhất để
không tự giết chính mình -
3:54 - 3:57là vì không muốn
làm đau người khác. -
3:57 - 4:00Và cuối cùng, một ngày nọ,
tôi thức dậy -
4:00 - 4:02và tôi nghĩ, hình như,
mình đột quỵ rồi, -
4:02 - 4:05vì tôi nằm trên giường,
hoàn toàn không cử động được, -
4:05 - 4:07nhìn cái điện thoại, nghĩ,
-
4:07 - 4:10"Không ổn rồi, phải cầu cứu thôi."
-
4:10 - 4:12nhưng tôi không thể nào với tay
-
4:12 - 4:15nhấc điện thoại lên và bấm số.
-
4:15 - 4:19Cuối cùng, sau 4 giờ
nằm nhìn trân trân vào điện thoại, -
4:19 - 4:20điện thoại reo,
-
4:20 - 4:22bằng cách nào đó,
tôi nhấc được điện thoại lên, -
4:22 - 4:24đó là cha tôi.
-
4:24 - 4:27Tôi nói:
"Con đang nguy kịch. -
4:27 - 4:30Cần làm cái gì ba ạ."
-
4:30 - 4:33Ngày hôm sau,
tôi bắt đầu uống thuốc -
4:33 - 4:35và trị liệu.
-
4:35 - 4:38Tôi cũng bắt đầu nghĩ tới
-
4:38 - 4:39câu hỏi đáng sợ này:
-
4:39 - 4:41Nếu tôi không phải
là một người gan góc -
4:41 - 4:44người có thể sống sót
ở trại tập trung, -
4:44 - 4:46thì tôi là ai?
-
4:46 - 4:48Và nếu tôi phải uống thuốc,
-
4:48 - 4:51liệu thuốc đó có làm cho tôi
trở thành chính mình -
4:51 - 4:54hay nó sẽ biến tôi
thành một người nào khác? -
4:54 - 4:55Và tôi sẽ cảm thấy thế nào
-
4:55 - 4:58nếu nó biến tôi
thành người khác? -
4:58 - 5:01Tôi có hai lợi thế
khi bước vào cuộc chiến. -
5:01 - 5:04Thứ nhất tôi biết rằng,
nói một cách khách quan, -
5:04 - 5:06tôi có một cuộc đời tốt đẹp
-
5:06 - 5:08và nếu chỉ cần khỏe lên được thôi,
-
5:08 - 5:09sẽ có điều gì đó
chờ tôi ở cuối con đường, -
5:09 - 5:11điều gì đó đáng để sống.
-
5:11 - 5:14Và lợi thế thứ hai đó là
tôi được chữa trị tốt -
5:14 - 5:18Nhưng tôi lại cứ
trồi lên rồi lại tụt xuống, -
5:18 - 5:20và lại cứ trồi lên, rồi lại tụt xuống,
-
5:20 - 5:23lên xuống thất thường,
-
5:23 - 5:25và cuối cùng hiểu ra rằng
-
5:25 - 5:27tôi sẽ phải sống dựa vào thuốc
-
5:27 - 5:30và trị liệu mãi mãi.
-
5:30 - 5:32Tôi băn khoăn:
"Đây là vấn đề về hóa học, -
5:32 - 5:34hay là vấn đề tâm lý?
-
5:34 - 5:37Bệnh này cần hóa trị
hay là chữa trị tâm lý? -
5:37 - 5:40Và tôi không thể nào
tìm ra câu trả lời. -
5:40 - 5:42Và rồi tôi hiểu ra rằng, thật ra,
-
5:42 - 5:44ta chẳng đủ tiến bộ
trong cả hai lĩnh vực -
5:44 - 5:46để giải thích
tường tận mọi vấn đề. -
5:46 - 5:49Chữa trị bằng hóa chất
và chữa trị tâm lý, -
5:49 - 5:51cả hai đều
đóng vai trò nhất định, -
5:51 - 5:55và tôi cũng nhận ra rằng
trầm cảm là thứ gì đó -
5:55 - 5:57được bện rất chặt rất sâu
trong chúng ta, -
5:57 - 5:59không thể nào tách rời nó
-
5:59 - 6:01khỏi tính cách và
nhân cách của chúng ta. -
6:01 - 6:03Tôi muốn nói rằng:
phương pháp chữa trị -
6:03 - 6:06cho bệnh trầm cảm
hiện rất kinh khủng. -
6:06 - 6:08Chúng không hiệu quả cho lắm.
-
6:08 - 6:10Lại cực kỳ mắc tiền.
-
6:10 - 6:12Đi kèm với
vô số tác dụng phụ. -
6:12 - 6:14Chúng là một thảm họa.
-
6:14 - 6:17Nhưng tôi cũng biết ơn
vì tôi sống ở thời này, -
6:17 - 6:19chứ không phải 50 năm trước,
-
6:19 - 6:20khi người ta gần như
-
6:20 - 6:21chẳng làm được gì.
-
6:21 - 6:24Tôi hy vọng rằng 50 năm sau,
-
6:24 - 6:26khi nghe về
cách chữa trị cho tôi, -
6:26 - 6:28họ sẽ kinh sợ khi biết
có người phải chịu -
6:28 - 6:31thứ khoa học nguyên thủy như vậy.
-
6:31 - 6:35Trầm cảm là một
khiếm khuyết trong tình yêu. -
6:35 - 6:39Nếu bạn kết hôn với ai đó và nghĩ,
-
6:39 - 6:42"Nếu vợ mình mà chết,
mình sẽ cưới người khác" -
6:42 - 6:45thì đó chẳng phải là tình yêu
mà hằng thân thuộc với ta. -
6:45 - 6:47Chẳng có cái gọi là tình yêu
-
6:47 - 6:50nếu không có
cảm nhận về mất mát, -
6:50 - 6:52và cái bóng ma tuyệt vọng
-
6:52 - 6:56có thể là động cơ khiến
càng thêm khắng khít gắn bó. -
6:56 - 6:59Có 3 điều con người ta
hay bị nhầm lẫn: -
6:59 - 7:03trầm cảm, đau thương và buồn bã.
-
7:03 - 7:06Đau thương là phản ứng hiển lộ.
-
7:06 - 7:09Nếu qua một mất mát nào đó,
bạn cảm thấy cực kỳ buồn bã, -
7:09 - 7:11và rồi 6 tháng sau,
-
7:11 - 7:14bạn vẫn buồn vô cùng,
nhưng dần hoạt động lại bình thường, -
7:14 - 7:16đó chắc chắn là đau buồn,
-
7:16 - 7:18và chắc nó sẽ tự hết thôi
-
7:18 - 7:19theo chừng mực nào đó.
-
7:19 - 7:22Nếu bạn phải chịu
một mất mát vô cùng lớn, -
7:22 - 7:23và cảm thấy kinh khủng,
-
7:23 - 7:266 tháng sau hầu như chẳng thể
quay trở lại bình thường, -
7:26 - 7:29đó chắc chắn là
trầm cảm xuất phát từ -
7:29 - 7:31những tình huống thảm khốc.
-
7:31 - 7:35Quỹ đạo này cho chúng ta
thấy nhiều điều. -
7:35 - 7:38Người ta cứ nghĩ
trầm cảm là buồn. -
7:38 - 7:41Thực ra, nó là rất rất rất buồn,
-
7:41 - 7:42quá nhiều đau thương,
-
7:42 - 7:45dù nguyên nhân có khi
lại vô cùng nhỏ nhặt. -
7:45 - 7:48Khi tôi bắt đầu hiểu trầm cảm,
-
7:48 - 7:51và phỏng vấn những người
đã từng mắc bệnh, -
7:51 - 7:54Tôi nhận thấy,
có những người nhìn bề ngoài -
7:54 - 7:56có vẻ như là
-
7:56 - 7:58bị trầm cảm tương đối nhẹ,
-
7:58 - 8:01tuy nhiên họ lại hoàn toàn
bị bất lực do trầm cảm. -
8:01 - 8:03Và có những người,
qua lời lẽ -
8:03 - 8:04mà họ mô tả,
-
8:04 - 8:07nghe như chịu trầm cảm nặng
-
8:07 - 8:09nhưng lại là những người
có lúc đã có cuộc sống tốt đẹp -
8:09 - 8:12giữa các giai đoạn trầm cảm.
-
8:12 - 8:14Và tôi bắt đầu tìm hiểu điều
-
8:14 - 8:16đã làm cho một số người
-
8:16 - 8:18kiên cường hơn người khác.
-
8:18 - 8:20Cơ chế nào
-
8:20 - 8:22cho phép họ sống sót?
-
8:22 - 8:25Tôi đã phỏng vấn
không biết bao nhiêu người -
8:25 - 8:27từng bị trầm cảm.
-
8:27 - 8:29Một trong những người đầu
được phỏng vấn -
8:29 - 8:31đã mô tả trầm cảm
-
8:31 - 8:34là cảm giác chết từ từ,
-
8:34 - 8:36may mà, tôi nghe điều này từ sớm
-
8:36 - 8:37bởi vì nó nhắc tôi
-
8:37 - 8:39rằng chết từ từ
-
8:39 - 8:41có thể dẫn tới cái chết thiệt,
-
8:41 - 8:43và đây là
một vấn đề nghiêm trọng. -
8:43 - 8:46Đây là nguyên nhân lớn
gây khuyết tật trên thế giới, -
8:46 - 8:49người ta chết vì nó mỗi ngày.
-
8:49 - 8:51Một trong những người
tôi trò chuyện -
8:51 - 8:53khi tôi cố tìm hiểu về điều này,
-
8:53 - 8:55là một người bạn dễ thương
-
8:55 - 8:57tôi đã biết lâu rồi,
-
8:57 - 8:59chị ấy đã có
giai đoạn bị loạn thần -
8:59 - 9:01trong năm đầu đại học,
-
9:01 - 9:04và rồi diễn biến thành
trầm cảm rất tồi tệ. -
9:04 - 9:06Chị ấy bị
rối loạn lưỡng cực, -
9:06 - 9:08hay khi ấy còn gọi
là hưng-trầm cảm. -
9:08 - 9:10Nhưng rồi chị ấy đã khá lên,
-
9:10 - 9:12nhờ dùng lithium
-
9:12 - 9:13và rồi cuối cùng,
-
9:13 - 9:15không còn uống lithium nữa,
-
9:15 - 9:17để xem không có thuốc sẽ thế nào,
-
9:17 - 9:19nhưng chị ấy
đã bị loạn thần lại -
9:19 - 9:21rồi sa sút tinh thần
thành cơn trầm cảm nặng nhất -
9:21 - 9:23tôi từng thấy.
-
9:23 - 9:26Khi ấy chị ngồi
trong căn hộ của bố mẹ, -
9:26 - 9:29trương căng lực,
không động tĩnh, -
9:29 - 9:32hết ngày này sang ngày khác.
-
9:32 - 9:35Vài năm sau,
khi tôi phỏng vấn chị, -
9:35 - 9:38chị đã là một nhà thơ
và nhà tâm lí trị liệu tên là Maggie Robbins. -
9:38 - 9:42Khi tôi phỏng vấn, chị nói:
-
9:42 - 9:45"Tôi đã hát bài "Hoa bay hết đi đâu"
('Where Have All The Flowers Gone') -
9:45 - 9:48hát đi hát lại
để chiếm lấy tâm trí mình. -
9:48 - 9:51Tôi đã hát để xóa đi
điều tâm trí mình đang nói: -
9:51 - 9:56"Mày chả là gì cả
Mày chả là ai, -
9:56 - 9:59Mày thậm chí
không đáng sống nữa." -
9:59 - 10:01khi tôi bắt đầu nghĩ
-
10:01 - 10:03đến chuyện tự sát."
-
10:03 - 10:05Khi trầm cảm, người ta
không nghĩ rằng -
10:05 - 10:07mình đã mang lên
một tấm mạng đen -
10:07 - 10:09và nhìn thế giới
qua lớp sương mù -
10:09 - 10:11của những cảm xúc tiêu cực.
-
10:11 - 10:14Người ta nghĩ rằng,
một tấm mạng đã bị cất đi, -
10:14 - 10:16tấm mạng ấy
là niềm hạnh phúc, -
10:16 - 10:18và giờ đây, người ta phải
nhìn mọi thứ trần trụi. -
10:18 - 10:21Giúp đỡ người tâm thần phân liệt
thì dễ hơn, -
10:21 - 10:23vì họ biết có gì đó
rất lạ ở trong mình, -
10:23 - 10:25cần phải được xua đuổi đi,
-
10:25 - 10:27nhưng với người trầm cảm thì rất khó
-
10:27 - 10:31vì chúng ta tin là
mình đang nhìn thấy sự thật. -
10:31 - 10:34Nhưng sự thật nói dối.
-
10:34 - 10:36Tôi bị ám ảnh bởi câu nói:
-
10:36 - 10:38"Nhưng sự thật nói dối."
-
10:38 - 10:41Khi nói chuyện với người trầm cảm,
tôi phát hiện ra -
10:41 - 10:43họ có rất nhiều
cảm nhận, tri giác ảo. -
10:43 - 10:45Họ nói: "Không ai yêu tôi."
-
10:45 - 10:47Bạn nói: "Tôi yêu anh,
-
10:47 - 10:49vợ anh yêu anh
mẹ anh yêu anh." -
10:49 - 10:51Bạn có thể
trả lời ngay như vậy, -
10:51 - 10:53với hầu hết mọi người.
-
10:53 - 10:55Nhưng những người trầm cảm cũng nói:
-
10:55 - 10:57"Bất luận chúng ta làm gì,
-
10:57 - 10:59rồi cuối cùng cũng chết cả thôi."
-
10:59 - 11:01Hoặc nói:
"Chả còn sự gắn kết thực sự -
11:01 - 11:03giữa hai con người nữa đâu.
-
11:03 - 11:06Mỗi chúng ta bế tắc
trong cơ thể của chính mình." -
11:06 - 11:07Khi đó bạn cần trả lời:
-
11:07 - 11:09"Đúng thế,
-
11:09 - 11:11nhưng tôi nghĩ giờ
ta nên tập trung -
11:11 - 11:12về chuyện sáng nay
ta sẽ ăn gì đây." -
11:12 - 11:15(Cười)
-
11:15 - 11:16Nhiều lần,
-
11:16 - 11:19điều họ biểu lộ không phải
là bệnh lý mà là quan điểm -
11:19 - 11:22và nghĩ rằng,
điều thực sự nổi bật -
11:22 - 11:25là đa số ai cũng biết
những câu hỏi về sự tồn tại -
11:25 - 11:27và họ sẽ không
khiến chúng ta bối rối. -
11:27 - 11:29Tôi thích một nghiên cứu
-
11:29 - 11:31trong đó có một nhóm
người bị trầm cảm, -
11:31 - 11:33và một nhóm người không bị,
-
11:33 - 11:35cả hai phải chơi
video game trong 1 tiếng -
11:35 - 11:37và cuối giờ chơi,
-
11:37 - 11:39họ được hỏi họ đã
-
11:39 - 11:41giết được bao nhiêu quái vật.
-
11:41 - 11:43Nhóm bị trầm cảm
nói khá chính xác, -
11:43 - 11:45xê dịch trong 10%
-
11:45 - 11:47nhưng nhóm
không bị trầm cảm -
11:47 - 11:50đưa con số gấp
khoảng 15 đến 20 lần -
11:50 - 11:52so với số quái vật --- (Cười) ---
-
11:52 - 11:56họ thực sự đã giết.
-
11:56 - 11:59Khi tôi chọn viết về trầm cảm,
nhiều người hỏi -
11:59 - 12:01chắc rất là khó
-
12:01 - 12:04để lộ mình ra
cho người khác thấy. -
12:04 - 12:06Họ hỏi: "Mỗi người
kể với anh một khác không?" -
12:06 - 12:08Tôi nói:
"Vâng, họ kể khác nhau. -
12:08 - 12:10Họ kể mỗi khác
-
12:10 - 12:13khi họ bắt đầu kể
về kinh nghiệm của họ, -
12:13 - 12:15về kinh nghiệm
của chị em họ, -
12:15 - 12:16hoặc bạn bè họ.
-
12:16 - 12:19Mọi thứ khác biệt
bởi giờ tôi biết -
12:19 - 12:21trầm cảm,
đó là bí mật gia đình -
12:21 - 12:24mà mỗi người có.
-
12:24 - 12:27Vài năm trước
tôi có dự một hội thảo. -
12:27 - 12:30Vào ngày Thứ Sáu
trong hội thảo dài 3 ngày ấy, -
12:30 - 12:33một trong những người tham dự
gọi tôi ra và nói: -
12:33 - 12:36"Tôi bị trầm cảm
-
12:36 - 12:39và xấu hổ về nó
-
12:39 - 12:41nhưng tôi đang uống thuốc
-
12:41 - 12:44và muốn hỏi xin ý kiến của anh"
-
12:44 - 12:47Và tôi đưa ra lời khuyên
mà tôi cho là tốt nhất. -
12:47 - 12:48Rồi chị ấy nói:
"Anh ạ, -
12:48 - 12:51chồng tôi sẽ chẳng bao giờ
hiểu được điều này. -
12:51 - 12:54Anh ấy là kiểu người không
hiểu được chuyện này, -
12:54 - 12:57cho nên chuyện này
chỉ anh và tôi biết thôi nhé." -
12:57 - 12:59Tôi nói: "Được mà."
-
12:59 - 13:01Vào ngày Chủ Nhật
vẫn trong hội thảo đó, -
13:01 - 13:04chồng cô ấy kéo tôi ra,
-
13:04 - 13:05ông ấy nói:
"Vợ tôi sẽ nghĩ -
13:05 - 13:08tôi không phải là đàn ông
nếu cô ấy biết điều này -
13:08 - 13:10nhưng tôi đang bị trầm cảm
-
13:10 - 13:12và tôi phải uống thuốc
-
13:12 - 13:14không biết anh nghĩ sao
về chuyện này?" -
13:14 - 13:16Họ đều đang giấu
-
13:16 - 13:18cùng chữa trị
ở hai nơi khác nhau -
13:18 - 13:20trong cùng một căn phòng.
-
13:20 - 13:22Tôi trả lời
tôi nghĩ rằng -
13:22 - 13:24giờ mà họ nói chuyện với nhau
-
13:24 - 13:26thì chắc sẽ nổ ra
một vài vấn đề đấy. -
13:26 - 13:30(Cười)
-
13:30 - 13:32Nhưng tôi đã sốc
-
13:32 - 13:34bởi cái gánh nặng
-
13:34 - 13:36của những sự giấu giếm ấy.
-
13:36 - 13:38Trầm cảm khiến ta kiệt quệ.
-
13:38 - 13:41Nó gặm nhấm hết
thời giờ và sức lực của ta, -
13:41 - 13:42và im không nói gì về nó
-
13:42 - 13:45có thể khiến nó tệ hơn.
-
13:45 - 13:47Sau đó, tôi bắt đầu
nghĩ về các cách -
13:47 - 13:49giúp người ta cảm thấy khá hơn.
-
13:49 - 13:51Ban đầu tôi rất bảo thủ
trong việc dùng thuốc. -
13:51 - 13:54Tôi tin có những liệu pháp
sẽ có tác dụng, -
13:54 - 13:55rõ ràng chúng có tác dụng--
-
13:55 - 13:57có thuốc,
-
13:57 - 13:58có các phương pháp trị liệu,
-
13:58 - 14:01cũng có thể có
phương pháp sốc điện, -
14:01 - 14:04còn lại là nhảm nhí hết.
-
14:04 - 14:05Nhưng rồi tôi nhận ra
-
14:05 - 14:07nếu bị ung thư não,
-
14:07 - 14:09và bạn nói rằng
trồng cây chuối -
14:09 - 14:1220 phút vào mỗi buổi sáng
khiến bạn khá hơn, -
14:12 - 14:13thì chắc nó khiến khá hơn thật,
-
14:13 - 14:15nhưng vẫn bị ung thư não,
-
14:15 - 14:17vẫn có thể chết vì bệnh này.
-
14:17 - 14:20Nhưng nếu bạn nói
bạn bị trầm cảm -
14:20 - 14:22và mỗi sáng
trồng cây chuối 20 phút -
14:22 - 14:24khiến bạn thấy khá hơn,
thì đúng là nó có tác dụng, -
14:24 - 14:26bởi trầm cảm
là bệnh trong cảm giác của bạn, -
14:26 - 14:28và nếu bạn cảm thấy tốt hơn,
-
14:28 - 14:31thì kết quả là,
bạn sẽ không còn trầm cảm nữa. -
14:31 - 14:33Bởi vậy tôi trở nên
cởi mở hơn -
14:33 - 14:36với những phương pháp chữa trị
khác với Tây y. -
14:36 - 14:38Tôi nhận được thư,
hàng trăm lá, -
14:38 - 14:41họ viết để kể tôi nghe
những điều đã giúp cho họ. -
14:41 - 14:43Ở hậu trường,
hôm nay một người hỏi tôi -
14:43 - 14:44về thiền.
-
14:44 - 14:47Một lá thư mà tôi rất quý
-
14:47 - 14:48là của một chị này
-
14:48 - 14:51viết rằng chị đã
thử nghiệm các liệu pháp -
14:51 - 14:53chị ấy thử thuốc
cái gì cũng đã thử, -
14:53 - 14:56và rồi tìm ra một giải pháp
và mong chia sẻ với mọi người, -
14:56 - 15:00đó là ngồi tết vòng.
-
15:00 - 15:03(Cười)
-
15:03 - 15:06Chị ấy cũng gửi cho tôi
một số sợi vòng chị ấy đã làm (Cười) -
15:06 - 15:10Nhưng hôm nay
tôi lại không đeo. -
15:10 - 15:12Tôi gợi ý chị ấy thử tra cứu
-
15:12 - 15:16chứng rối loại ám ảnh cưỡng chế
trên DSM. -
15:16 - 15:20Nhưng khi tôi xem xét
phương pháp chữa trị phi chính thống, -
15:20 - 15:22tôi cũng học được cách nhìn
các phương pháp chữa trị khác. -
15:22 - 15:25Tôi đã thử phép trừ tà
của một bộ lạc ở Senegal -
15:25 - 15:27nghi lễ dùng nhiều huyết chiên,
-
15:27 - 15:29giờ tôi sẽ không mô tả chi tiết
-
15:29 - 15:31nhưng vài năm sau
tôi có dịp đến Rwanda -
15:31 - 15:33làm việc trong một dự án.
-
15:33 - 15:36tôi đã kể về kinh nghiệm ấy của mình
với một người nọ, -
15:36 - 15:38anh ấy nói:
"Anh biết không, -
15:38 - 15:40đấy là Tây Phi
còn Đông Phi chúng tôi, -
15:40 - 15:41các nghi lễ
hơi khác một chút, -
15:41 - 15:43nhưng cũng có những nghi lễ
-
15:43 - 15:45giống như anh mô tả."
-
15:45 - 15:47- Thế ư?
- Đúng vậy! -
15:47 - 15:50"Chúng tôi có nhiều rắc rối
với bác sĩ tâm thần phương Tây, -
15:50 - 15:52đặc biệt những người
xuất hiện sau nạn diệt chủng." -
15:52 - 15:55Tôi hỏi:
"Những phiền phức kiểu gì?" -
15:55 - 15:56Anh ấy nói:
-
15:56 - 15:59"Họ làm những điều kì cục là
-
15:59 - 16:01không cho người ta ra nắng
-
16:01 - 16:03trong khi ra nắng
thì mới khỏe lên. -
16:03 - 16:06Họ cũng không cho nghe trống
để khiến mạch máu lưu thông. -
16:06 - 16:08Họ cũng chẳng cho
giao tiếp xã hội. -
16:08 - 16:09Họ không cho rằng trầm cảm
-
16:09 - 16:11là bị một thần nhập vào.
-
16:11 - 16:13Ngược lại, họ đưa người ta
-
16:13 - 16:16lần lượt từng người
vào một căn phòng nhỏ tối tăm -
16:16 - 16:17cho họ nói suốt một tiếng
-
16:17 - 16:20về những chuyện tồi tệ
từng xảy đến với họ." -
16:20 - 16:25(Cười) (Vỗ tay)
-
16:25 - 16:27Anh ấy nói tiếp:
Chúng tôi phải trục xuất họ. -
16:27 - 16:30(Cười)
-
16:30 - 16:33Khép lại trình bày về
cách chữa phi chính thống, -
16:33 - 16:35tôi muốn kể về
Frank Russakoff. -
16:35 - 16:38Anh ấy đã
bị trầm cảm rất nặng -
16:38 - 16:41có lẽ là trường hợp nặng nhất
tôi từng gặp ở nam giới. -
16:41 - 16:43Anh ấy thường xuyên bị trầm cảm.
-
16:43 - 16:45Khi gặp tôi ,
anh ấy đang trong tình trạng -
16:45 - 16:48mỗi tháng đều phải sốc điện.
-
16:48 - 16:51Sau đó một tuần, anh ấy
thấy mất phương hướng, -
16:51 - 16:53rồi một tuần lại thấy ổn,
-
16:53 - 16:54rồi tuần sau,
tinh thần lại xuống -
16:54 - 16:57tuần sau nữa,
lại đi sốc điện. -
16:57 - 16:58Khi gặp, anh ấy bảo tôi:
-
16:58 - 17:01"Sống từng ngày thế này
thật không sao chịu nổi -
17:01 - 17:02Tôi không thể tiếp tục thế này
-
17:02 - 17:05tôi vừa tìm ra cách
để kết thúc mọi chuyện -
17:05 - 17:06nếu tôi không
cảm thấy khá hơn. -
17:06 - 17:09nhưng," - anh ấy nói-
"tôi nghe nói về một dự thảo -
17:09 - 17:11ở Bệnh viện Massachuset
về một quy trình gọi là -
17:11 - 17:13cingulotomy,
tức là phẫu thuật não -
17:13 - 17:16tôi nghĩ tôi sẽ thử."
-
17:16 - 17:18Lúc đó, tôi đã rất kinh ngạc
-
17:18 - 17:19khi thấy rằng một người
-
17:19 - 17:22chắc chắn đã có vô vàn
trải nghiệm tồi tệ -
17:22 - 17:24với các phương pháp chữa trị
-
17:24 - 17:27vẫn còn đâu đó trong mình
đủ niềm lạc quan -
17:27 - 17:30để thử thêm một cách nữa.
-
17:30 - 17:32Anh ấy đã phẫu thuật não
-
17:32 - 17:34kết quả thành công đến kinh ngạc.
-
17:34 - 17:35Giờ anh ấy là bạn của tôi,
-
17:35 - 17:39có một người vợ dễ thương
hai đứa con xinh đẹp. -
17:39 - 17:42Sau cuộc phẫu thuật,
anh ấy viết thư cho tôi vào Giáng Sinh -
17:42 - 17:43anh nói:
-
17:43 - 17:46"Năm nay cha tôi
gửi tặng hai món quà, -
17:46 - 17:48Một là cái giá CD lưu động
-
17:48 - 17:50cái này, tôi không cần lắm,
-
17:50 - 17:52nhưng tôi biết ông tặng
để tôi ăn mừng việc -
17:52 - 17:53giờ tôi đang sống tự lập
-
17:53 - 17:55và có một công việc
mình yêu thích. -
17:55 - 17:57Món quà kia,
-
17:57 - 17:59là bức ảnh của bà tôi,
-
17:59 - 18:01bà đã chết vì tự sát.
-
18:01 - 18:04Khi tôi mở nó ra,
tôi bật khóc, -
18:04 - 18:06mẹ tôi đến và hỏi:
-
18:06 - 18:09"Con khóc vì có một người thân
mà con chưa từng được gặp mặt ư?" -
18:09 - 18:13Tôi trả lời: "Bà cũng
mang căn bệnh của con, mẹ ạ." -
18:13 - 18:16Giờ khi đang viết cho anh,
tôi cũng khóc. -
18:16 - 18:19Không phải vì tôi buồn
mà vì đang xúc động mạnh, -
18:19 - 18:21tôi mới nghĩ,
tôi đã có nguy cơ tự sát, -
18:21 - 18:23nhưng ba mẹ
đã giúp tôi tiếp tục, -
18:23 - 18:25cả các bác sĩ cũng thế.
-
18:25 - 18:27rồi tôi được phẫu thuật.
-
18:27 - 18:30Giờ tôi còn sống
và đầy biết ơn. -
18:30 - 18:32Chúng ta đang sống đúng thời
-
18:32 - 18:36mặc dù nhiều khi
ta không hề thấy thế." -
18:36 - 18:38Tôi đã sốc bởi vì
-
18:38 - 18:39đa số coi trầm cảm là
-
18:39 - 18:43một thứ thuộc tầng lớp trung lưu,
hiện đại, du nhập từ phương Tây, -
18:43 - 18:45và tôi đã xem xét
sự chi phối của bệnh này -
18:45 - 18:47trong nhiều bối cảnh khác nhau.
-
18:47 - 18:49Một trong những điều
tôi lưu tâm nhất -
18:49 - 18:51là căn bệnh trầm cảm
ở những người nghèo. -
18:51 - 18:53Thế là, tôi đã ra đi, để xem
-
18:53 - 18:55người ta làm gì được
cho người nghèo trầm cảm. -
18:55 - 18:57Tôi phát hiện ra là
phần lớn người nghèo -
18:57 - 19:00không được điều trị trầm cảm.
-
19:00 - 19:03Trầm cảm là hệ quả
của sự mềm yếu được di truyền -
19:03 - 19:06được cho là có thể
có trong bất kì ai; -
19:06 - 19:08và là do hoàn cảnh kích động,
-
19:08 - 19:10yếu tố này,
dường như hệ trọng hơn -
19:10 - 19:12đối với những người nghèo khổ.
-
19:12 - 19:14Thế nhưng, nó lại thế này:
nếu bạn có -
19:14 - 19:16cuộc sống tươi đẹp
nhưng lại thấy sầu thảm, -
19:16 - 19:18bạn tự hỏi: "Tại sao
tôi cảm thấy thế? -
19:18 - 19:20Tôi ắt hẳn bị trầm cảm."
-
19:20 - 19:22Và bạn đi chữa trị.
-
19:22 - 19:24Nhưng nếu bạn thực sự
sống một đời thảm hại -
19:24 - 19:26và cảm thấy luôn sầu thảm,
-
19:26 - 19:29cảm giác này hoàn toàn
tương xứng với đời sống của bạn, -
19:29 - 19:30bạn sẽ không nghĩ rằng
-
19:30 - 19:32"Bệnh này chữa được."
-
19:32 - 19:35Và thế là đất nước này,
có một thứ dịch bệnh: -
19:35 - 19:38trầm cảm ở người nghèo.
-
19:38 - 19:41Bệnh này, không ai để mắt tới,
không ai chữa, -
19:41 - 19:43không ai giải quyết,
-
19:43 - 19:45bệnh này là một
thảm họa trên diện lớn. -
19:45 - 19:47Tôi tìm được một cô học giả nọ,
-
19:47 - 19:48bấy giờ đang làm nghiên cứu
-
19:48 - 19:50ở khu ổ chuột rìa D.C.,
-
19:50 - 19:53Ở đó, cô ấy gặp những phụ nữ
thực ra đến khám những bệnh khác, -
19:53 - 19:55nhưng lại được
chẩn đoán trầm cảm. -
19:55 - 19:59Cô trình dự thảo
thí nghiệm sáu tháng. -
19:59 - 20:00Lolly, một phụ nữ
đã đồng ý tham gia. -
20:00 - 20:03Hôm vào làm thí nghiệm,
chị ta đã nói như vầy. -
20:03 - 20:06Chị ấy là một phụ nữ,
-
20:06 - 20:08có 7 con.
Chị nói: -
20:08 - 20:11"Trước tôi có đi làm,
nhưng giờ thì không -
20:11 - 20:13bởi tôi không
bước nổi ra khỏi nhà. -
20:13 - 20:15Tôi không nói nổi
câu nào với các con. -
20:15 - 20:18Sáng ra, tôi chỉ đợi
chúng nó ra khỏi nhà, -
20:18 - 20:21rồi lên giường,
trùm chăn kín mít. -
20:21 - 20:23Đến 3 giờ, bọn trẻ về.
-
20:23 - 20:24Thời gian trôi
nhanh quá là nhanh." -
20:24 - 20:27Chị còn nói:
"Tôi uống nhiều thuốc ngủ Tylenol -
20:27 - 20:29tôi uống đủ thứ,
miễn sao ngủ thêm được. -
20:29 - 20:33Chồng tôi luôn nói là
tôi ngu và xấu xí. -
20:33 - 20:37Tôi ước chi mình có thể
chấm dứt cơn đau". -
20:37 - 20:39Lolly được đưa vào
chương trình thí nghiệm nói trên. -
20:39 - 20:42Sáu tháng sau,
tôi có dịp phỏng vấn chị. -
20:42 - 20:46Lúc ấy, chị đã đi trông trẻ
cho hải quân Mỹ. -
20:46 - 20:50Chị đã bỏ
người chồng bạo hành kia. -
20:50 - 20:52Chị nói với tôi:
-
20:52 - 20:54"Các con tôi giờ vui hơn nhiều.
-
20:54 - 20:56Trong nhà có một phòng
cho bọn con trai, -
20:56 - 20:59một phòng cho bọn con gái.
-
20:59 - 21:01Nhưng cứ đến tối,
bảy đứa trèo lên giường mẹ. -
21:01 - 21:048 mẹ con làm bài tập
và những thứ khác cùng nhau. -
21:04 - 21:06Một đứa muốn
mai sau đi giảng đạo, -
21:06 - 21:07một đứa muốn làm lính cứu hỏa.
-
21:07 - 21:10Một đứa con gái
lại muốn sau làm luật sư. -
21:10 - 21:12Giờ bọn nó không còn
hay khóc như trước, -
21:12 - 21:15không hay đánh nhau như trước.
-
21:15 - 21:19Tôi giờ chỉ cần các con.
-
21:19 - 21:21Mọi thứ,
cách tôi ăn mặc và hành xử, -
21:21 - 21:26cũng như cảm giác của tôi
- không ngừng thay đổi. -
21:26 - 21:29Giờ tôi ra ngoài
mà chẳng sợ gì nữa. -
21:29 - 21:33Tôi nghĩ những cảm giác buồn
sẽ không quay lại. -
21:33 - 21:36Nếu không có bác sĩ Miranda,
-
21:36 - 21:40giờ đây chắc tôi vẫn
ở nhà trùm chăn kín mít, -
21:40 - 21:42nếu còn sống.
-
21:42 - 21:46Tôi xin Chúa
ban cho tôi một thiên sứ, -
21:46 - 21:50và Ngài đã lắng nghe lời tôi."
-
21:50 - 21:53Tôi hết sức cảm động
vì những điều này -
21:53 - 21:56và quyết định
dựa trên đó mà viết, -
21:56 - 21:57không chỉ cuốn sách dang dở,
-
21:57 - 21:59mà còn viết một bài báo.
-
21:59 - 22:01Thế là tôi được
tạp chí New York Times đặt hàng -
22:01 - 22:03viết về chứng trầm cảm
ở người nghèo. -
22:03 - 22:04Viết xong tôi gửi đi,
-
22:04 - 22:06biên tập viên gọi tôi, nói:
-
22:06 - 22:08"Chúng tôi không thể đăng bài này."
-
22:08 - 22:10Tôi hỏi: "Tại sao vậy?"
-
22:10 - 22:12Chị ta trả lời:
"Chuyện nghe như bịa. -
22:12 - 22:16Những người ở đáy xã hội ấy,
-
22:16 - 22:17sau vài tháng chữa trị,
-
22:17 - 22:20lại có thể sẵn sàng
quản lí Morgan Stanley ư? -
22:20 - 22:22Thế thì hão huyền quá."
-
22:22 - 22:24Chị ấy nói chưa bao giờ
nghe chuyện như vậy. -
22:24 - 22:27Tôi nói: "Việc chị chưa bao giờ
nghe chuyện như vậy -
22:27 - 22:30có nghĩa là, đây đúng là
tin nóng đấy!" -
22:30 - 22:36(Cười)
(Vỗ tay) -
22:37 - 22:40"Mà quý tòa soạn đây
lại là cơ quan đưa tin". -
22:40 - 22:42Sau một hồi thương lượng,
-
22:42 - 22:43họ đồng ý đăng bài.
-
22:43 - 22:45Tôi nghĩ,
nhiều điều họ nói -
22:45 - 22:47lại liên quan một cách kỳ lạ
-
22:47 - 22:49đến cái ghẻ lạnh của người đời
-
22:49 - 22:51đối với việc chữa trị trầm cảm.
-
22:51 - 22:52Đó là ý niệm cho rằng
nếu đi chữa bệnh -
22:52 - 22:55cho nhiều người
ở những cộng đồng nghèo khó, -
22:55 - 22:57thì chúng ta như đang bóc lột,
-
22:57 - 22:59đơn giản chỉ vì ta sẽ thay đổi họ.
-
22:59 - 23:01Có sự áp đặt đạo đức sai lầm
-
23:01 - 23:02dường như đang
lởn vởn quanh ta. -
23:02 - 23:05Đó là ý kiến cho rằng
điều trị trầm cảm, -
23:05 - 23:07thuốc men, và những thứ đại loại thế,
-
23:07 - 23:09chỉ là thứ nhân tạo,
không tự nhiên. -
23:09 - 23:12Tôi nghĩ đó là,
một ý nghĩ sai lạc. -
23:12 - 23:16Răng cỏ, nếu cứ để tự nhiên,
sẽ rụng, -
23:16 - 23:19thế nhưng, chẳng có ai
phản đối thuốc đánh răng, -
23:19 - 23:21ít nhất là, trong vòng
những người tôi biết. -
23:21 - 23:24Thế rồi, người ta lại nói:
"Trầm cảm phải chăng là -
23:24 - 23:26một phần của những thứ
ai cũng phải đi qua? -
23:26 - 23:28Tiến hóa lên thì
đi qua trầm cảm mà? -
23:28 - 23:29Đó chẳng phải là
một phần của nhân cách ư?" -
23:29 - 23:32Tôi xin trả lời:
tâm trạng có thể thích nghi. -
23:32 - 23:36Biết chịu đựng nỗi sợ, nỗi buồn
-
23:36 - 23:37hay biết vui hưởng khoái lạc
-
23:37 - 23:39và xử lí tất cả các
loại tâm trạng khác, -
23:39 - 23:41là một điều quý giá.
-
23:41 - 23:44Trầm cảm diễn ra
-
23:44 - 23:46khi hệ thống bị hư hỏng,
-
23:46 - 23:48và không còn
khả năng thích nghi. -
23:48 - 23:50Người ta đến nói với tôi rằng:
-
23:50 - 23:52"Tôi nghĩ nếu mình
chịu đựng thêm một năm nữa, -
23:52 - 23:54tôi có thể
vượt qua khó khăn này". -
23:54 - 23:57Tôi sẽ luôn trả lời:
"Anh có thể sẽ vượt qua, -
23:57 - 23:59nhưng anh không bao giờ
trở lại tuổi 37. -
23:59 - 24:02Đời thì ngắn,
mà đó lại là một năm giời. -
24:02 - 24:04Anh đang định
bỏ phí một năm đấy. -
24:04 - 24:06Nghĩ cho kỹ đi".
-
24:06 - 24:08Có một sự nghèo nàn
trong Tiếng Anh, -
24:08 - 24:10cũng như nhiều ngôn ngữ khác:
-
24:10 - 24:13chúng ta dùng
cùng một chữ "trầm cảm" -
24:13 - 24:14để mô tả tâm trạng
của một đứa bé -
24:14 - 24:16thấy trời mưa
đúng hôm sinh nhật, -
24:16 - 24:19và để tả tâm trạng
của một người -
24:19 - 24:21trước khi anh ta tự sát.
-
24:21 - 24:24Người ta hỏi: "Trầm cảm diễn tiến
theo nỗi buồn thông thường không?" -
24:24 - 24:27Tôi trả lời rằng,
về một mặt nào đó thì có. -
24:27 - 24:30Có một độ tiếp diễn nhất định,
-
24:30 - 24:32cũng như có sự tiếp diễn
-
24:32 - 24:34giữa việc có một
hàng rào sắt quanh nhà, -
24:34 - 24:35hơi han gỉ,
-
24:35 - 24:38khiến bạn phải
đánh giấy ráp và sơn lại, -
24:38 - 24:41với việc bạn có một
cái nhà trăm năm tuổi, -
24:41 - 24:44với hàng rào sắt
đã han gỉ hết, -
24:44 - 24:45thành một đống bụi sắt.
-
24:45 - 24:47Và chính cái vết gỉ sét ấy,
-
24:47 - 24:49chính cái vấn đề han gỉ kia,
-
24:49 - 24:52là cái chúng ta
đang bắt đầu xử lý. -
24:52 - 24:54Giờ có người hỏi:
-
24:54 - 24:57"Anh uống thuốc trợ thần,
vậy anh thấy vui lên không?". -
24:57 - 24:59Tôi không.
-
24:59 - 25:01Nhưng mặt khác,
tôi không thấy buồn vì phải ăn trưa, -
25:01 - 25:03tôi không buồn
vì trả lời điện thoại, -
25:03 - 25:07và không còn buồn
khi nghĩ đến đi tắm. -
25:07 - 25:10Tôi cảm thấy,
mà thực ra, là tôi nghĩ, -
25:10 - 25:13vì tôi cảm nhận được nỗi buồn
khi không trống rỗng. -
25:13 - 25:17Tôi có thể buồn vì
thất vọng trong công việc, -
25:17 - 25:19những mối quan hệ tan vỡ,
-
25:19 - 25:21trái đất nóng lên.
-
25:21 - 25:24Đó là những điều giờ đây
khiến tôi buồn. -
25:24 - 25:27Tôi tự hỏi, đâu là kết luận.
-
25:27 - 25:28Làm sao những người
đã từng bị trầm cảm nặng -
25:28 - 25:32có thể vượt lên,
và có cuộc sống tốt đẹp hơn? -
25:32 - 25:34Đâu là cơ chế giúp người ta
dẻo dai về mặt tinh thần? -
25:34 - 25:37Điều tôi nhận ra
qua năm tháng là, -
25:37 - 25:39những người chối bỏ
kinh nghiệm của mình, -
25:39 - 25:42những người nói rằng:
"Tôi bị trầm cảm lâu rồi -
25:42 - 25:43và không bao giờ muốn
nghĩ về nó nữa, -
25:43 - 25:44sẽ không bao giờ nhìn vào nó
-
25:44 - 25:46và chỉ tiếp tục
sống đời mình thôi." -
25:46 - 25:48trớ trêu thay,
chính là những người -
25:48 - 25:51bị làm nô lệ cho
thứ bệnh họ mang. -
25:51 - 25:54Chối bỏ bệnh trầm cảm
chỉ làm cho nó nặng thêm. -
25:54 - 25:57Người ta càng lẩn tránh,
nó càng phát triển. -
25:57 - 25:59Còn những người khá lên
-
25:59 - 26:03là những người
có thể chấp nhận rằng -
26:03 - 26:04họ có bệnh.
-
26:04 - 26:07Người nào thừa nhận bị trầm cảm,
-
26:07 - 26:09người nấy trở nên
dẻo dai về mặt tinh thần. -
26:09 - 26:10Frank Russakoff nói với tôi:
-
26:10 - 26:12"Nếu được làm lại,
-
26:12 - 26:14ắt tôi không chọn những thứ này
-
26:14 - 26:16thế nhưng,
điều kỳ lạ là, tôi biết ơn -
26:16 - 26:18những gì mình đã trải nghiệm.
-
26:18 - 26:21Mừng vì đã nhập viện 40 lần.
-
26:21 - 26:24Kinh nghiệm ấy đã dạy tôi
rất nhiều về tình thương. -
26:24 - 26:27Mối quan hệ giữa tôi và bố mẹ
cũng như các bác sĩ, -
26:27 - 26:31đã và mãi quý giá."
-
26:31 - 26:33Maggie Robbins nói:
-
26:33 - 26:36"Tôi từng tình nguyện
ở phòng khám AIDS, -
26:36 - 26:38tới đó, chỉ nói, nói và nói.
-
26:38 - 26:41Những người
tôi phải tham vấn -
26:41 - 26:43lại đáp ứng kém,
và tôi nghĩ -
26:43 - 26:46'Họ chẳng thân thiện
hay hợp tác gì mấy.' -
26:46 - 26:48Và rồi tôi hiểu ra,
-
26:48 - 26:51rằng họ sẽ chẳng làm gì hơn
-
26:51 - 26:53là lí nhí vài câu
trong những phút đầu. -
26:53 - 26:55Lý do đơn giản,
-
26:55 - 26:58là tôi không bị AIDS,
không chờ chết -
26:58 - 27:00nhưng tôi có thể
chấp nhận rằng họ bị AIDS -
27:00 - 27:02và đang chờ chết.
-
27:02 - 27:06Nhu cầu là
tài sản lớn nhất của ta. -
27:06 - 27:08Hóa ra, tôi đã học được cách
-
27:08 - 27:12cho đi tất cả
những gì tôi cần." -
27:12 - 27:14Tôn trọng sự trầm cảm
của người khác -
27:14 - 27:16không ngăn được nó tái phát,
-
27:16 - 27:19nhưng có thể khiến
nguy cơ của căn bệnh -
27:19 - 27:23và bản thân căn bệnh,
trở nên dễ chịu đựng hơn. -
27:23 - 27:25Vấn đề ở đây không phải là
-
27:25 - 27:27tìm ra ý nghĩa và cho rằng
-
27:27 - 27:29trầm cảm có ý nghĩa lớn
với cuộc đời mình. -
27:29 - 27:31Vấn đề là
tìm ra ý nghĩa của nó -
27:31 - 27:33và khi nó trở lại,
thì nghĩ rằng: -
27:33 - 27:35"Quả này là địa ngục đây,
-
27:35 - 27:37nhưng ta sẽ học điều gì đó từ nó."
-
27:37 - 27:40Tôi đã học từ nỗi trầm cảm
của chính mình -
27:40 - 27:42rằng một cảm xúc
có thể lớn đến chừng nào, -
27:42 - 27:45rằng nó có thể
thật hơn cả sự thật. -
27:45 - 27:48Và tôi thấy rằng,
kinh nghiệm ấy -
27:48 - 27:51đã giúp tôi trải nghiệm
những cảm xúc tích cực -
27:51 - 27:54một cách sâu sắc hơn.
-
27:54 - 27:58Đối lập với trầm cảm
không phải là niềm vui, -
27:58 - 27:59mà là sức sống,
-
27:59 - 28:02Ngày nay, tôi phải sống,
-
28:02 - 28:05kể cả vào
những ngày tôi buồn. -
28:05 - 28:08Tôi đã cảm nhận
sự tang chế trong tinh thần, -
28:08 - 28:10tôi ngồi cạnh tên khổng lồ
-
28:10 - 28:12bên lề trái đất,
-
28:12 - 28:14và tôi đã nhận ra rằng
-
28:14 - 28:16một điều gì đó trong tôi,
-
28:16 - 28:18cái mà tôi gọi là linh hồn
-
28:18 - 28:22cái tôi chỉ mới thấy rõ
20 năm trước, -
28:22 - 28:27khi địa ngục
bất ngờ viếng thăm tôi. -
28:27 - 28:31Tôi nghĩ, dù mình
ghét sự trầm cảm, -
28:31 - 28:33và biết mình sẽ lại trầm cảm,
-
28:33 - 28:36tôi đã tìm được cách
yêu nỗi trầm cảm. -
28:36 - 28:38Tôi yêu nó,
vì nó đã bắt tôi -
28:38 - 28:41phải tìm và bám lấy niềm vui.
-
28:41 - 28:44Tôi yêu nó, vì mỗi ngày,
mình quyết định, -
28:44 - 28:46đôi khi, một cách hơi mạo hiểm,
-
28:46 - 28:48và đôi khi, một cách ngược đời,
-
28:48 - 28:51rằng mình phải
bám vào những lẽ sống. -
28:51 - 28:55Và tôi nghĩ, trầm cảm là
hạnh phúc tôi vinh hạnh có. -
28:55 - 28:59Xin cảm ơn.
-
Not Synced(Vỗ tay)
- Title:
- Trầm cảm, những bí mật được sẻ chia
- Speaker:
- Andrew Solomon
- Description:
-
"Trái ngược với trầm cảm không phải là vui tươi mà là sức sống và chính sức sống là thứ dường như đã bỏ tôi ra đi vào thời điểm ấy." Trong một bài nói chuyện cảm động và đau thương, nhà văn Andrew Solomon dẫn người nghe đến những góc khuất nhất của tâm trí ông trong những năm phải chống chọi lại với trầm cảm. Kinh nghiệm này dẫn ông vào một cuộc hành trình mở mang và lí thú nhằm phỏng vấn những người từng bị trầm cảm - và ngạc nhiên phát hiện ra rằng càng trò chuyện, mọi người càng muốn kể ra câu chuyện của chính mình. (Quay tại TEDxMet.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 29:21
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong approved Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Depression, the secret we share |