< Return to Video

Julian Treasure: Şşş! Sănătate sonoră în opt paşi

  • 0:01 - 0:03
    Hinduşii spun: "Nada brahma",
  • 0:03 - 0:06
    care în traducere înseamnă: "Lumea e sunet".
  • 0:06 - 0:09
    Şi, într-un fel, asta-i adevărat, pentru că totul vibrează.
  • 0:09 - 0:12
    De fapt, voi toţi cei care staţi acolo vibraţi chiar acum.
  • 0:12 - 0:15
    Fiecare parte a corpului vostru vibrează la frecvenţe diferite.
  • 0:15 - 0:17
    Deci sunteţi, de fapt, o coardă,
  • 0:17 - 0:19
    fiecare dintre voi, o coardă individuală.
  • 0:19 - 0:21
    O definiţie a sănătăţii poate fi
  • 0:21 - 0:23
    că acea coardă e în deplină armonie.
  • 0:23 - 0:25
    Urechile noastre nu pot auzi acea coardă.
  • 0:25 - 0:28
    Ele pot de fapt să audă lucruri umitoare. Urechile voastre pot auzi 10 octave.
  • 0:28 - 0:31
    Întâmplător, putem vedea doar o octavă.
  • 0:31 - 0:33
    Urechile voastre sunt mereu pornite. Nu aveţi "pleoape" pentru urechi.
  • 0:33 - 0:35
    Funcţionează chiar şi când dormiţi.
  • 0:35 - 0:37
    Cel mai mic sunet pe care-l puteţi simţi
  • 0:37 - 0:40
    vă mişcă timpanul doar patru diametri atomici.
  • 0:40 - 0:42
    Cel mai puternic sunet pe care-l puteţi auzi
  • 0:42 - 0:44
    e mai puternic de un trilion de ori.
  • 0:44 - 0:46
    Urechile nu sunt făcute pentru auzit,
  • 0:46 - 0:48
    ci pentru ascultat.
  • 0:48 - 0:50
    Ascultarea e o abilitate activă.
  • 0:50 - 0:53
    Pe câtă vreme auzitul e pasiv, ascultarea e ceva la care trebuie să muncim.
  • 0:53 - 0:55
    E o relaţie cu sunetul.
  • 0:55 - 0:57
    Şi cu toate acestea e o abilitate pe care nu ne-o predă nimeni.
  • 0:57 - 1:00
    Spre exemplu, v-aţi gândit că există poziţii de ascultare,
  • 1:00 - 1:02
    locuri de unde puteţi asculta?
  • 1:02 - 1:04
    Aici sunt două.
  • 1:04 - 1:06
    Ascultarea reductivă e ascultarea "pentru".
  • 1:06 - 1:09
    Reduce totul la ce e relevant,
  • 1:09 - 1:11
    şi elimină tot ce nu e relevant.
  • 1:11 - 1:13
    Bărbaţii de obicei ascultă reductiv.
  • 1:13 - 1:15
    Deci el spune: "Am problema asta".
  • 1:15 - 1:17
    El spune: "Asta-i soluţia. Mulţumesc foarte mult. Următorul."
  • 1:17 - 1:19
    Aşa vorbim noi, nu-i aşa băieţi?
  • 1:19 - 1:21
    Ascultarea expansivă, pe de altă parte,
  • 1:21 - 1:23
    e ascultarea "cu", nu ascultarea "pentru".
  • 1:23 - 1:25
    Nu are nicio destinaţie în minte.
  • 1:25 - 1:27
    Se bucură doar de călătorie.
  • 1:27 - 1:29
    Femeile de obicei ascultă expansiv.
  • 1:29 - 1:31
    Dacă te uiţi la acestea două, contact vizual, stau cu faţa una la cealaltă,
  • 1:31 - 1:33
    posibil vorbesc amândouă deodată.
  • 1:33 - 1:36
    (Râsete)
  • 1:36 - 1:38
    Bărbaţi, dacă nu rămâneţi cu nimic altceva din acest discurs,
  • 1:38 - 1:40
    practicaţi ascultarea expansivă,
  • 1:40 - 1:42
    şi puteţi să vă transformaţi relaţiile.
  • 1:42 - 1:45
    Problema cu ascultatul e că atât de mult din ce auzim
  • 1:45 - 1:48
    e zgomot, înconjurându-ne mereu.
  • 1:48 - 1:51
    Zgomotul ca acesta, potrivit Uniunii Europene,
  • 1:51 - 1:53
    reduce sănătatea şi calitatea vieţii
  • 1:53 - 1:55
    a 25%
  • 1:55 - 1:57
    din populaţia Europei.
  • 1:57 - 1:59
    Doi la sută din populaţia Europei --
  • 1:59 - 2:01
    asta înseamnă 16 milioane --
  • 2:01 - 2:03
    au somnul distrus
  • 2:03 - 2:05
    de zgomot ca acela.
  • 2:05 - 2:07
    Zgomotul ucide
  • 2:07 - 2:09
    200.000 de oameni în Europa.
  • 2:09 - 2:11
    E o problemă foarte mare.
  • 2:11 - 2:13
    Acum, când eraţi mici, dacă era zgomot şi nu vroiaţi să-l auziţi,
  • 2:13 - 2:15
    vă băgaţi degetele în urechi şi fredonaţi.
  • 2:15 - 2:18
    Zilele acestea, puteţi face un lucru asemănător, doar că arată mai bine.
  • 2:18 - 2:20
    Arată puţin aşa.
  • 2:20 - 2:22
    Problema cu folosirea pe scară largă a căştilor
  • 2:22 - 2:25
    e că aduce trei mari probleme de sănătate.
  • 2:25 - 2:28
    Prima mare problemă de sănătate e un cuvânt pe care l-a inventat Murray Schafer:
  • 2:28 - 2:30
    "schizofonia".
  • 2:30 - 2:32
    E o dislocare
  • 2:32 - 2:34
    între ce vezi şi ce auzi.
  • 2:34 - 2:36
    Deci, invităm în vieţile noastre
  • 2:36 - 2:39
    vocile oamenilor care nu sunt prezenţi lângă noi.
  • 2:39 - 2:41
    Cred că e ceva profund nesănătos
  • 2:41 - 2:43
    în a trăi tot timpul în schizofonie.
  • 2:43 - 2:45
    A doua problemă care vine cu abuzarea căştilor
  • 2:45 - 2:47
    e comprimarea.
  • 2:47 - 2:49
    Zdrobim muzica pentru a o potrivi în buzunarul nostru.
  • 2:49 - 2:51
    Şi e un cost ataşat acestui lucru.
  • 2:51 - 2:54
    Ascultaţi asta. Aceasta e o piesă necomprimată.
  • 2:54 - 2:57
    (Muzică)
  • 3:00 - 3:03
    Şi acum aceeaşi muzică cu 98% din informaţie eliminată.
  • 3:03 - 3:07
    (Muzică)
  • 3:07 - 3:09
    Sper că cel puţin câţiva dintre voi
  • 3:09 - 3:11
    pot auzi diferenţa dintre cele două.
  • 3:11 - 3:13
    Există un cost al comprimării.
  • 3:13 - 3:15
    Te face să te simţi obosit şi irascibil să trebuiască să completezi informaţia.
  • 3:15 - 3:17
    Trebuie să ţi-o imaginezi.
  • 3:17 - 3:19
    Nu e bine pentru tine pe termen lung.
  • 3:19 - 3:22
    A treia problemă cu căştile e aceasta: surzire-
  • 3:22 - 3:24
    tulburare auditivă provocată de zgomot.
  • 3:24 - 3:27
    10 milioane de americani au deja asta dintr-un motiv sau altul,
  • 3:27 - 3:29
    dar ce e foarte îngrijorător,
  • 3:29 - 3:31
    16%,
  • 3:31 - 3:33
    aproape unul din şase, dintre adolescenţii americani
  • 3:33 - 3:35
    suferă de tulburare auditivă provocată de zgomot
  • 3:35 - 3:38
    ca rezultat al folosirii abuzive a căştilor.
  • 3:38 - 3:40
    Un studiu la o universitate americană
  • 3:40 - 3:43
    a descoperit că 61% din boboci
  • 3:43 - 3:45
    au auzul deteriorat
  • 3:45 - 3:47
    ca rezultat al abuzării căştilor.
  • 3:47 - 3:50
    Am putea creşte o generaţie întreagă de surzi.
  • 3:50 - 3:52
    Acum asta-i o problemă foarte serioasă.
  • 3:52 - 3:54
    Vă voi da trei sfaturi rapide despre cum să vă protejaţi urechile,
  • 3:54 - 3:56
    şi vă rog să le transmiteţi copiilor voştri.
  • 3:56 - 3:58
    Apărătoarele de auz profesioniste sunt grozave;
  • 3:58 - 4:00
    le folosesc tot timpul.
  • 4:00 - 4:03
    Dacă vrei să foloseşti căşti, cumpără-le pe cele mai scumpe pe care ţi le poţi permite,
  • 4:03 - 4:05
    deoarece calitate bună înseamnă că nu trebuie să le dai atât de tare.
  • 4:05 - 4:07
    Dacă nu poţi auzi pe cineva care-ţi vorbeşte cu voce tare,
  • 4:07 - 4:09
    e prea tare.
  • 4:09 - 4:11
    Şi în al treilea rând, dacă eşti în sunete puternice,
  • 4:11 - 4:13
    e în regulă să-ţi pui degetele în urechi şi să te muţi departe de ele.
  • 4:13 - 4:15
    Protejează-ţi urechile în acel mod.
  • 4:15 - 4:18
    Hai să trecem de la sunete rele şi să ne uităm la câţiva prieteni pe care vă recomand să-i căutaţi.
  • 4:18 - 4:20
    VAP:
  • 4:20 - 4:23
    Vânt, apă, păsări --
  • 4:23 - 4:25
    sunete naturale stocastice
  • 4:25 - 4:27
    compuse din multe evenimente individuale întâmplătoare,
  • 4:28 - 4:30
    toate foarte sănătoase,
  • 4:30 - 4:32
    toate sunete cu care am evoluat.
  • 4:32 - 4:35
    Căutaţi aceste sunete; sunt bune pentru voi, şi la fel e şi asta.
  • 4:38 - 4:40
    Tăcerea e frumoasă.
  • 4:40 - 4:42
    Elisabetanii au descris limbajul
  • 4:42 - 4:44
    ca tăcere decorată.
  • 4:44 - 4:47
    Vă recomand să vă îndepărtaţi de tăcere cu intenţie
  • 4:47 - 4:50
    şi să vă creaţi peisaje sonore exact la fel ca opere de artă.
  • 4:50 - 4:53
    Aveţi un prim plan, un fundal, toate într-o proporţie frumoasă.
  • 4:53 - 4:55
    E distractiv să creezi cu sunete.
  • 4:55 - 4:58
    Dacă n-o poţi face de unul singur, cere ajutorul unui profesionist.
  • 4:58 - 5:00
    Design-ul sunetelor este viitorul
  • 5:00 - 5:03
    şi cred că e modul în care vom schimba felul în care lumea sună.
  • 5:03 - 5:05
    Voi trece repede prin opt modalităţi,
  • 5:05 - 5:08
    opt moduri prin care sunetul poate îmbunătăţi sănătatea.
  • 5:08 - 5:11
    În primul rând, ultrasunetul: ne e familiar din terapia fizică.
  • 5:11 - 5:13
    E de asemenea folosit pentru tratarea cancerului.
  • 5:13 - 5:16
    Litotriţia -- salvând mii de oameni pe an de bisturiu
  • 5:16 - 5:19
    prin pulverizarea pietrelor cu sunete de înaltă intensitate.
  • 5:19 - 5:21
    Vindecarea prin sunet e o modalitate minunată.
  • 5:21 - 5:23
    Există de mii de ani.
  • 5:23 - 5:25
    Vă îndemn s-o exploraţi.
  • 5:25 - 5:27
    Se fac multe lucruri extraordinare acolo, tratând autismul acum,
  • 5:27 - 5:29
    demenţa şi alte condiţii.
  • 5:29 - 5:32
    Şi muzica, desigur. Doar ascultarea muzicii e bună pentru voi,
  • 5:32 - 5:34
    dacă e muzică făcută cu intenţie bună,
  • 5:34 - 5:36
    făcută cu dragoste, în general.
  • 5:36 - 5:38
    Muzică religioasă, bun. Mozart, bun.
  • 5:38 - 5:40
    Există multe tipuri de muzică
  • 5:40 - 5:42
    care e foarte sănătoasă.
  • 5:42 - 5:44
    Şi patru moduri în care trebuie să acţionaţi
  • 5:44 - 5:46
    şi să vă implicaţi.
  • 5:46 - 5:48
    În primul rând, ascultaţi în mod conştient.
  • 5:48 - 5:50
    Sper că după acest discurs veţi face asta.
  • 5:50 - 5:53
    E o întreagă dimensiune nouă la viaţa ta, şi e minunat să ai acea dimensiune.
  • 5:53 - 5:56
    În al doilea rând, intră în contact cu crearea sunetelor.
  • 5:56 - 5:58
    Creează sunete.
  • 5:58 - 6:00
    Vocea e instrumentul pe care-l folosim toţi,
  • 6:00 - 6:03
    şi totuşi câţi dintre noi sunt pregătiţi să-şi folosească vocea? Pregătiţi-vă.
  • 6:03 - 6:05
    Învăţaţi să cântaţi. Învăţaţi să cântaţi la un instrument.
  • 6:05 - 6:08
    Muzicienii au un creier mai mare -- e adevărat.
  • 6:08 - 6:10
    Puteţi face asta şi în grupuri.
  • 6:10 - 6:12
    E un antidot fantastic la schizofonie,
  • 6:12 - 6:14
    să faci muzică şi sunete într-un grup de oameni,
  • 6:14 - 6:17
    oricare ar fi stilul care vă place.
  • 6:17 - 6:19
    Şi hai să ne luăm un rol administrativ pentru sunetul din jurul nostru.
  • 6:19 - 6:21
    Protejeazăţi urechile? Da, absolut.
  • 6:21 - 6:23
    Creează medii sonore care să fie frumoase în jurul tău,
  • 6:23 - 6:25
    acasă şi la serviciu.
  • 6:25 - 6:27
    Şi hai să începem să protestăm
  • 6:27 - 6:29
    când oamenii ne asaltează
  • 6:29 - 6:31
    cu zgomotul pe care vi l-am pus mai devreme.
  • 6:31 - 6:34
    Deci vă voi lăsa cu şapte lucruri pe care le puteţi face chiar acum
  • 6:34 - 6:36
    ca să vă îmbunătăţiţi sănătatea prin sunet.
  • 6:36 - 6:39
    Viziunea mea e a unei lumi care sună frumos,
  • 6:39 - 6:41
    şi dacă începem toţi să facem acele lucruri,
  • 6:41 - 6:43
    vom face un pas foarte mare în acea direcţie.
  • 6:43 - 6:46
    Deci vă îndemn s-o luaţi pe acea cale.
  • 6:46 - 6:48
    Vă las cu puţin cântec de păsări, care e foarte bun pentru voi.
  • 6:48 - 6:50
    Vă doresc sănătate sonoră.
  • 6:50 - 6:53
    (Aplauze)
Title:
Julian Treasure: Şşş! Sănătate sonoră în opt paşi
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Julian Treasure spune că lumea noastră din ce în ce mai zgomotoasă ne erodează sănătatea mintală -- şi ne poate costa chiar viaţa. El expune un plan în 8 paşi care să atenueze acest asalt sonor (începând cu acele dopuri de urechi ieftine) şi să restabilească relaţia noastră cu sunetul.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
Brandusa Gheorghe added a translation

Romanian subtitles

Revisions