< Return to Video

ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון

  • 0:01 - 0:03
    ההינדים אומרים, "נאדה ברהמה",
  • 0:03 - 0:06
    תרגום אפשרי אחד הוא:
    "העולם הוא צליל".
  • 0:06 - 0:09
    ובמובן מסוים זה נכון,
    מכיוון שהכל רוטט.
  • 0:09 - 0:12
    למעשה, בעודכם ישובים כאן,
    כולכם רוטטים.
  • 0:12 - 0:15
    כל חלק בגופכם
    רוטט בתדירות שונה.
  • 0:15 - 0:17
    כך שאתם למעשה מיתרים,
  • 0:17 - 0:19
    כל אחד מכם
    הוא מיתר נפרד.
  • 0:19 - 0:21
    הגדרה אחת של בריאות
    יכולה להיות
  • 0:21 - 0:23
    שהמיתר הזה נמצא
    בהרמוניה מוחלטת.
  • 0:23 - 0:25
    האוזניים שלכם לא יכולות לשמוע
    את המיתר הזה.
  • 0:25 - 0:28
    הן יכולות לשמוע דברים מדהימים.
    אוזניכם יכולות לשמוע 10 אוקטבות.
  • 0:28 - 0:31
    דרך אגב, אנו יכולים לראות
    רק אוקטבה אחת.
  • 0:31 - 0:33
    אוזניכם תמיד פועלות.
    אין לכם ריסי אוזניים.
  • 0:33 - 0:35
    הן פעילות גם כשאתם ישנים.
  • 0:35 - 0:37
    הצליל החלש ביותר
    אותו אתם יכולים לקלוט
  • 0:37 - 0:40
    מזיז את עור התוף שלכם
    ב-4 קטרים אטומיים בלבד.
  • 0:40 - 0:42
    הצליל הרועש ביותר
    שאתם יכולים לשמוע
  • 0:42 - 0:44
    הוא פי טריליון יותר חזק מזה.
  • 0:44 - 0:46
    האוזניים נועדו לא לשמיעה,
  • 0:46 - 0:48
    כי אם להקשבה.
  • 0:48 - 0:50
    ההקשבה היא מיומנות פעילה.
  • 0:50 - 0:53
    אם השמיעה היא סבילה.
    הרי שההקשבה דורשת מאיתנו השקעה:
  • 0:53 - 0:55
    זו מערכת יחסים עם הצלילים.
  • 0:55 - 0:57
    ועם זאת זו מיומנות
    שלא מלמדים איש מאיתנו.
  • 0:57 - 1:00
    לדוגמה, האם חשבתם פעם
    שיש מצבי הקשבה,
  • 1:00 - 1:02
    נקודות-מוצא שמהן אפשר להקשיב?
  • 1:02 - 1:04
    הנה שני מצבים כאלה.
  • 1:04 - 1:06
    הקשבה מצמצמת היא הקשבה "בשביל".
  • 1:06 - 1:09
    היא מצמצמת את הכל
    למה שרלוונטי באמת,
  • 1:09 - 1:11
    ומבטלת את כל מה שלא רלוונטי.
  • 1:11 - 1:13
    הגברים מקשיבים לרוב באופן מצמצם.
  • 1:13 - 1:15
    האחד אומר,
    "יש לי בעיה כזו".
  • 1:15 - 1:17
    והאחר אומר, "הנה הפתרון.
    תודה רבה. הלאה".
  • 1:17 - 1:19
    כך אנו מדברים,
    נכון, בחורים?
  • 1:19 - 1:21
    הקשבה פתוחה, מצד שני,
  • 1:21 - 1:23
    היא הקשבה "עם", ולא "בשביל".
  • 1:23 - 1:27
    אין לה יעד כלשהו
    ומטרתה רק ליהנות מהתהליך.
  • 1:27 - 1:29
    נשים בד"כ מקשיבות באופן פתוח.
  • 1:29 - 1:31
    הביטו בשתי אלה: קשר עין,
    הן פונות זו אל זו,
  • 1:31 - 1:33
    סביר להניח
    שהן מדברות בו-זמנית.
  • 1:33 - 1:36
    (צחוק)
  • 1:36 - 1:38
    גברים, אם לא תלמדו כלום
    מההרצאה הזו,
  • 1:38 - 1:40
    לפחות, תרגלו הקשבה פתוחה,
  • 1:40 - 1:42
    ותוכלו לשנות את מערכות היחסים שלכם.
  • 1:42 - 1:45
    הבעיה עם הקשבה היא
    שהרבה ממה שאנו שומעים
  • 1:45 - 1:48
    הוא הרעש שמקיף אותנו כל הזמן.
  • 1:48 - 1:51
    רעש כמו זה,
    על פי האיחוד האירופי,
  • 1:51 - 1:53
    מוריד את רמת הבריאות ואיכות החיים
  • 1:53 - 1:57
    אצל 25 אחוזים מהאוכלוסיה באירופה.
  • 1:57 - 1:59
    2 אחוזים מהאוכלוסיה באירופה --
  • 1:59 - 2:01
    כלומר 16 מיליון אנשים --
  • 2:01 - 2:03
    סובלים מהפרעות שינה
  • 2:03 - 2:05
    בשל רעש כמו זה.
  • 2:05 - 2:09
    הרעש הורג 200,000
    איש בשנה, באירופה.
  • 2:09 - 2:10
    זו באמת בעיה גדולה.
  • 2:10 - 2:13
    כשהייתם קטנים, כשהיה רעש
    ולא רציתם לשמוע אותו,
  • 2:13 - 2:15
    הייתם תוחבים אצבעות לאוזניים ומזמזמים.
  • 2:15 - 2:18
    היום תוכלו לעשות דבר דומה.
    זה רק נראה מגניב יותר.
  • 2:18 - 2:20
    זה נראה בערך ככה.
  • 2:20 - 2:22
    הבעיה עם שימוש נרחב באוזניות
  • 2:22 - 2:25
    היא שזה גורם ל-3
    בעיות בריאותיות גדולות.
  • 2:25 - 2:28
    הבעייה הגדולה הראשונה
    היא מונח של מאריי שפר:
  • 2:28 - 2:30
    "סכיזופוניה".
  • 2:30 - 2:32
    זהו חוסר התאמה
  • 2:32 - 2:34
    בין מה שרואים לבין מה ששומעים.
  • 2:34 - 2:36
    כלומר, אנו מזמינים לחיינו
  • 2:36 - 2:39
    קולות של אנשים שאינם נוכחים לצידנו.
  • 2:39 - 2:41
    לדעתי יש משהו מאד לא בריא
  • 2:41 - 2:43
    לחיות כל החיים
    במצב של סכיזופוניה.
  • 2:43 - 2:46
    הבעיה השניה שנוצרת
    משימוש לקוי באוזניות
  • 2:46 - 2:47
    היא דחיסה.
  • 2:47 - 2:50
    אנו מכווצים את המוזיקה
    כדי שתתאים לכיס שלנו.
  • 2:50 - 2:51
    ויש לזה מחיר.
  • 2:51 - 2:54
    הקשיבו לזה.
    זהו קטע לא דחוס של מוזיקה.
  • 2:54 - 2:59
    (מוזיקה)
  • 3:00 - 3:03
    והנה אותו קטע מוזיקלי
    לאחר הסרה של 98% מהמידע שבו.
  • 3:03 - 3:07
    (מוזיקה)
  • 3:07 - 3:09
    אני מקווה שלפחות חלק מכם
  • 3:09 - 3:11
    יכולים לשמוע את ההבדל
    שבין שני הקטעים.
  • 3:11 - 3:12
    לדחיסה יש מחיר.
  • 3:12 - 3:16
    מעייף ומעצבן להשלים
    את כל המידע הזה.
  • 3:16 - 3:17
    אתם נאלצים לדמיין את זה.
  • 3:17 - 3:19
    לאורך טווח,
    זה לא טוב עבורכם.
  • 3:19 - 3:22
    הבעיה השלישית עם אוזניות
    היא זו: חירשות --
  • 3:22 - 3:24
    הפרעת-שמיעה כתוצאה מרעש.
  • 3:24 - 3:27
    10 מיליון אמריקאים כבר סובלים מכך
    מסיבה זו או אחרת,
  • 3:27 - 3:29
    אך מדאיג עוד יותר הוא,
  • 3:29 - 3:31
    ש-16 אחוז,
  • 3:31 - 3:33
    בערך 1 מתוך 6
    בני-נוער אמריקאיים
  • 3:33 - 3:35
    סובלים מהפרעת-שמיעה כתוצאה מרעש
  • 3:35 - 3:38
    הנגרם משימוש לא-נכון באוזניות.
  • 3:38 - 3:40
    מחקר אחד של אוניברסיטה אמריקאית
  • 3:40 - 3:43
    מצא כי 61 אחוז מתלמידי
    השנה הראשונה
  • 3:43 - 3:45
    סובלים מליקויי שמיעה
  • 3:45 - 3:47
    כתוצאה משימוש לא-נכון באוזניות.
  • 3:47 - 3:50
    ייתכן שאנו מגדלים דור שלם
    של חירשים.
  • 3:50 - 3:52
    וזאת בעיה חמורה ביותר.
  • 3:52 - 3:54
    אתן לכם במהירות 3 עצות
    להגנה על אוזניכם,
  • 3:54 - 3:56
    ובבקשה, העבירו אותן לילדיכם.
  • 3:56 - 3:58
    מגיני אוזניים מקצועיים
    הם דבר מעולה;
  • 3:58 - 4:00
    אני משתמש בהם כל הזמן.
  • 4:00 - 4:03
    אם בדעתכם להשתמש באוזניות,
    קנו את הכי טובות שתוכלו להשיג,
  • 4:03 - 4:05
    כי איכות משמעה שאין צורך
    להקשיב בעוצמה גבוהה.
  • 4:05 - 4:07
    אם אינכם יכולים לשמוע
    מישהו מדבר אליכם בקול רם,
  • 4:07 - 4:09
    זה רועש מדי.
  • 4:09 - 4:11
    ושלישית, אם אתם בסביבה רועשת,
  • 4:11 - 4:14
    זה בסדר לתחוב אצבעות לאוזניים
    או פשוט להתרחק.
  • 4:14 - 4:15
    כך תגנו על אוזניכם.
  • 4:15 - 4:19
    נעזוב לרגע את הצלילים הרעים
    ונסקור כמה ידידים שכדאי לכם לחפש.
  • 4:19 - 4:20
    רמ"צ:
  • 4:20 - 4:23
    רוח, מים, ציפורים --
  • 4:23 - 4:25
    קולות אקראיים מהטבע
  • 4:25 - 4:28
    שמורכבים מהרבה אירועים אקראיים בודדים,
  • 4:28 - 4:32
    כולם צלילים בריאים מאד,
    צלילים שהתרגלנו לשמוע במשך האבולוציה.
  • 4:32 - 4:35
    חפשו קולות אלה; הם טובים עבורכם,
    וגם זה.
  • 4:38 - 4:40
    הדממה היא דבר יפה.
  • 4:40 - 4:42
    האליזבתנים הגדירו את השפה
  • 4:42 - 4:44
    כ"דממה מעוטרת".
  • 4:44 - 4:47
    אני ממליץ לכם לנקוט מודעות
    כשאתם מתרחקים מן הדממה,
  • 4:47 - 4:50
    ולעצב נופי צליל
    ממש כמו יצירות אומנות.
  • 4:50 - 4:53
    צרו חזית, רקע,
    והכל בפרופורציה יפה.
  • 4:53 - 4:55
    כיף לעצב צלילים.
  • 4:55 - 4:58
    אם אינכם יכולים לעשות זאת בעצמכם,
    היעזרו באיש-מקצוע.
  • 4:58 - 5:00
    עיצוב צליל הוא העתיד,
  • 5:00 - 5:03
    ולדעתי, כך נשנה את האופן
    בו העולם נשמע.
  • 5:03 - 5:05
    אעבור במהירות על 8 אָפנות,
  • 5:05 - 5:08
    8 דרכים שבהן הצליל
    יכול לתרום לבריאות.
  • 5:08 - 5:11
    ראשית, אולטראסאונד:
    אנו מכירים זאת היטב מפיזיותרפיה.
  • 5:11 - 5:13
    כיום זה משמש גם לטיפול בסרטן.
  • 5:13 - 5:16
    הטכניקה למעיכת אבני כליות מצילה
    אלפי אנשים בשנה מאיזמל הניתוחים
  • 5:16 - 5:19
    ע"י ריסוק האבנים בעזרת צלילים עזים.
  • 5:19 - 5:22
    ריפוי בצליל הוא אָפנה מצוינת.
  • 5:22 - 5:24
    הוא נמצא בשימוש מזה אלפי שנים.
  • 5:24 - 5:25
    אני ממליץ לכם לבדוק את זה.
  • 5:25 - 5:27
    נעשים בתחום זה דברים נפלאים,
    טיפול באוטיזם,
  • 5:27 - 5:29
    בשיטיון ובמחלות אחרות.
  • 5:29 - 5:32
    ומוזיקה, כמובן. עצם ההאזנה למוזיקה
    תועיל לכם.
  • 5:32 - 5:34
    אם זו מוזיקה שנוצרה
    מתוך כוונה טובה,
  • 5:34 - 5:36
    מתוך אהבה, באופן כללי.
  • 5:36 - 5:38
    מוזיקה דתית - טוב.
    מוצרט - טוב.
  • 5:38 - 5:40
    יש סוגים רבים של מוזיקה
  • 5:40 - 5:42
    שהם מאד בריאים.
  • 5:42 - 5:46
    והנה ארבע אפנות
    בהן עליכם לפעול ולגלות מעורבות.
  • 5:46 - 5:48
    הראשונה היא, להקשיב באופן מודע.
  • 5:48 - 5:50
    אני מקווה שאחרי ההרצאה
    תעשו זאת.
  • 5:50 - 5:54
    זה יהיה מימד חדש לגמרי בחייכם,
    וזהו מימד נפלא.
  • 5:54 - 5:58
    שנית, התחברו ליצירה של צלילים.
    צרו צלילים.
  • 5:58 - 6:00
    הקול הוא הכלי שבו כולנו מנגנים,
  • 6:00 - 6:04
    אך כמה מאיתנו מאומנים בשימוש בו?
    השיגו הכשרה בו.
  • 6:04 - 6:05
    לימדו לשיר.
    לימדו לנגן בכלי-נגינה.
  • 6:05 - 6:08
    למוזיקאים יש מוח גדול יותר --
    זה נכון.
  • 6:08 - 6:12
    אפשר לעשות זאת גם בקבוצות.
    נוגדן מעולה לסכיזופוניה
  • 6:12 - 6:14
    הוא יצירת מוזיקה וצלילים בקבוצה,
  • 6:14 - 6:17
    בכל סגנון שאתם אוהבים.
  • 6:17 - 6:19
    הבה ננהל את הצלילים הסובבים אותנו.
  • 6:19 - 6:21
    להגן על האוזניים? כן, בהחלט.
  • 6:21 - 6:24
    עצבו סביבכם נופי-צליל יפים
  • 6:24 - 6:25
    בבית ובעבודה.
  • 6:25 - 6:27
    ובואו נתחיל להשמיע את קולנו
  • 6:27 - 6:29
    כשאנשים תוקפים אותנו
  • 6:29 - 6:31
    עם הרעש אותו השמעתי לכם
    קודם לכן.
  • 6:31 - 6:34
    אפרד מכם עם 7 דברים
    שתוכלו לעשות ממש עכשיו
  • 6:34 - 6:38
    לשיפור הבריאות שלכם בעזרת צלילים.
    החזון שלי הוא עולם שנשמע יפה,
  • 6:38 - 6:43
    1. להקשיב במודע 2. הגנה לאוזניים 3. להתיידד עם הדממה 4. לאמן את הקול 5. ליצור מוסיקה 6. לעצב נופי-צליל 7. לעמוד על שלכם
  • 6:43 - 6:45
    ואם נתחיל לבצע את אלה,
    נצעד צעד גדול מאוד בכיוון הזה.
  • 6:45 - 6:47
    אז אני ממליץ לכם ללכת בדרך זו.
  • 6:47 - 6:49
    אשאיר אתכם עם עוד קצת שירת ציפורים,
    שהיא מאד מועילה עבורכם.
  • 6:49 - 6:51
    אני מאחל לכם
    בריאות בצליל הנכון.
  • 6:51 - 6:53
    (מחיאות כפיים)
Title:
ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון
Speaker:
ג'וליאן טרז'ר
Description:

ג'וליאן טרז'ר אומר כי עולמנו הרועש יותר ויותר מכרסם בבריאות הנפש שלנו -- ואף גובה חיים. הוא פורש תוכנית בת 8 שלבים לריכוך המתקפה הקולית הזו (המתחילה באותן אוזניות-כפתור זולות) ולשיקום מערכת היחסים שלנו עם הצלילים.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Ron Bentata added a translation

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions