Salò o le 120 giornate di Sodoma (1975) [MultiSub] - [Paolo Pasolini]
-
0:02 - 0:09Italia septentrional durante la ocupación nazifascista
-
0:09 - 0:35ANTE lNFERNO
-
0:35 - 0:48Excelencia
-
0:48 - 0:57Presidente
-
0:57 - 1:16Monseñor
-
1:16 - 1:58¡Todo es bueno cuando es excesivo!
-
1:58 - 2:22¡Anden, muchachos, vamos!
-
2:22 - 3:07¿Adónde vas?
-
3:07 - 3:09¡Claudio! ¡Tu bufanda!
-
3:09 - 3:15¡Claudio, hijo mío!
-
3:15 - 3:41Vete
-
3:41 - 3:44Hola Ezio.
-
3:44 - 4:26Hola Luigi.
-
4:26 - 4:53Perdónennos, me han ordenado hacer esto.
-
4:53 - 4:56Amigos, casándonos con nuestras respectivas hijas,
-
4:56 - 4:59uniremos para siempre nuestros destinos.
-
4:59 - 5:02Usted, Presidente, se casará con Tatiana,
-
5:02 - 5:05la hija de su Excelencia.
-
5:05 - 5:08Yo me casaré con Susy, su hija, presidente.
-
5:08 - 5:11Y mis dos hijas, Liana y Juliana,
-
5:11 - 5:15tendrán por esposos, respectivamente, a Su Excelencia y a mi hermano el Obispo.
-
5:15 - 5:19La preparación de nuestro plan ha tenido su coronación.
-
5:19 - 5:25Todo está listo, podemos partir.
-
5:25 - 5:28A la sombra de las niñas en flor,
-
5:28 - 5:31ellas no creerán el dolor.
-
5:31 - 5:35escuchan la radio, beben el té,
-
5:35 - 5:37sin ninguna libertad.
-
5:37 - 5:41No saben que la burguesía,
-
5:41 - 5:56nunca vaciló en matar a sus hijos.
-
5:56 - 6:02¡Muchachos, formen filas! ¡Rápido!
-
6:02 - 6:36¡En fila, rápido!
-
6:36 - 6:56- ¿Cómo se llama éste? - Claudio. Cicchetti.
-
6:56 - 6:59- ¿Cómo te llamas? - Franco.
-
6:59 - 7:01Sabía que lo tendría en consideración.
-
7:01 - 7:04Lo prendimos con ayuda de una muchacha.
-
7:04 - 7:06Creía que tenía una cita amorosa.
-
7:06 - 7:12¡Y en cambio terminó en una bolsa!
-
7:12 - 7:22- ¿Cómo te llamas? - Sergio.
-
7:22 - 7:25¿No deberíamos inspeccionarlos un poco mejor?
-
7:25 - 8:00Desnúdense.
-
8:00 - 8:12Vístanse.
-
8:12 - 8:57¡Quítense del camino, dejenlos pasar!
-
8:57 - 9:01Éste de aquí es Gobbi, Lamberto.
-
9:01 - 9:04Éste, es Porro, Carlo.
-
9:04 - 9:07Y éste es Chessari, Umberto...
-
9:07 - 9:10¡Mírenlo, mírenlo, por favor, señores!
-
9:10 - 9:13No es por jactarme,
-
9:13 - 9:16pero trece noches y sus días me hicieron falta para pillarlo...
-
9:16 - 9:26¡Y lo he logrado, por Dios!
-
9:26 - 9:31Ah, y éste de aquí se llama Tonno, Ferruccio; de Castelfranco,
-
9:31 - 9:33de una familia de subversivos.
-
9:33 - 9:43Ah, bien, bien.
-
9:43 - 9:45Y aquél de allá, el de pelo rizado, se llama Orlando Tonino.
-
9:45 - 9:49No necesita presentación
-
9:49 - 9:53Dos años, amigos. Dos años que lo espero.
-
9:53 - 9:55Excelencia, se lo ruego, ayúdeme, por caridad.
-
9:55 - 10:00Su padre era un magistrado de la corte suprema, como yo.
-
10:00 - 10:03- ¿Un meridional, es cierto? - Si, señor.
-
10:03 - 10:07De todos modos, no sé si me corresponderá a mi desvirgarte.
-
10:07 - 10:09A tiempo y luego, decidiremos
-
10:09 - 10:15a quién le tocará esta agradable incumbencia.
-
10:15 - 11:16Por tanto, Tonino.
-
11:16 - 11:28Eva, rápido, ven aquí.
-
11:28 - 11:38Intenta comportarte bien.
-
11:38 - 11:40Aquí, caballeros
-
11:40 - 11:44No te preocupes, amiga. Nadie te hará daño.
-
11:44 - 12:07Hazle ver a estos señores qué escondes aquí debajo, ¿eh?
-
12:07 - 12:11Buena niña
-
12:11 - 12:15Miren, miren qué maravilla.
-
12:15 - 12:17Un culito delicioso,
-
12:17 - 12:22sólido como nunca se vio.
-
12:22 - 12:26Dos tetitas para darle vida a un moribundo.
-
12:26 - 12:28Está bien así, haga pasar a otra.
-
12:28 - 13:12¡Señora Castelli, su turno! ¡Los señores la esperan!
-
13:12 - 13:16¡Señora, señora!
-
13:16 - 13:20¡Por amor de Dios, déjeme salir de aquí!
-
13:20 - 13:22Se llama Albertina.
-
13:22 - 13:25Es hija de un profesor en Bolonia.
-
13:25 - 13:30Para sacarla del colegio donde la tenían internada, tuvimos que "convencer" a dos monjas.
-
13:30 - 13:34Apuesto a que nos preferirás a nosotros, no a las monjas, ¿verdad, Albertina?
-
13:34 - 13:37No lo sé todavía, señor.
-
13:37 - 13:44Muy bien, muy bien. Desnúdela.
-
13:44 - 13:57¡Un momento!
-
13:57 - 14:02Señor, es un pequeño defecto. Una bonita niña.
-
14:02 - 14:16Llévensela
-
14:16 - 14:20Oye, cuidado con hacerme pasar un papelón
-
14:20 - 14:29Mira que te conozco bien, ¿eh?
-
14:29 - 14:32LLora porque piensa que debíamos esperarla a que saliera con su madre
-
14:32 - 14:35Y la estúpida de su madre, para defenderla,
-
14:35 - 14:38cayó al río y se ahogó
-
14:38 - 15:52ante los ojos de este ángel.
-
15:52 - 15:56Los muchachos eran nueve, ahora son ocho.
-
15:56 - 16:01A propósito de ocho, saben la diferencia entre "cuatro", "nono", y la familia?
-
16:01 - 16:04No, naturalmente. Díganosla. Estamos ansiosos.
-
16:04 - 16:10"Cuatro" es dos veces dos y "nono" es dos veces no.
-
16:10 - 17:02- ¿Pero, y la familia? - ¡Está bien, gracias!
-
17:02 - 17:05- Hola! - Y bienvenidos!
-
17:05 - 17:47Todo está listo según sus deseos.
-
17:47 - 17:52Débiles criaturas encadenadas, destinadas a nuestro placer.
-
17:52 - 17:55Espero no traten de encontrar aquí
-
17:55 - 17:59la ridícula libertad concedida al mundo exterior.
-
17:59 - 18:03Están fuera del alcance de toda "legalidad".
-
18:03 - 18:06Nadie en la Tierra sabe que ustedes están aquí.
-
18:06 - 18:11Por lo que que respecta al mundo, ustedes ya están muertos.
-
18:11 - 18:17Éstas son las leyes que regularán aquí dentro sus vidas.
-
18:17 - 18:23Puntualmente a las seis, toda la compañía deberá reunirse en la "Sala de Orgías"
-
18:23 - 18:25donde las narradoras de turno
-
18:25 - 18:30se sentarán a contar cada una, una serie de relatos
-
18:30 - 18:33sobre un tema particular.
-
18:33 - 18:38Mis amigos pueden interrumpir en cualquier momento y todas la veces que quieran.
-
18:38 - 18:43Esta narración tiene por objetivo inflamar la imaginación,
-
18:43 - 18:46y toda lascivia estará permitida.
-
18:46 - 18:49Después de la cena, los señores pasarán a la celebración
-
18:49 - 18:53de aquello que venga diseñado como orgía.
-
18:53 - 18:57El Salón y los otros cuartos estarán adecuadamente calefaccionados.
-
18:57 - 19:01Todos los presentes, vestidos según las circunstancias,
-
19:01 - 19:06se recostarán en el piso y siguiendo el ejemplo de los animales.
-
19:06 - 19:08cambiarán de posiciones, se entremezclarán, se maldecirán,
-
19:08 - 19:12copularán incestuosamente,
-
19:12 - 19:16adulterinamente, sodomíticamente.
-
19:16 - 19:20Tal será la orden cotidiana de procedimiento.
-
19:20 - 19:35¡Fuera! ¡Echen de ahí a los criados!
-
19:35 - 19:40Cualquier hombre sorprendido en flagrante delito con una mujer
-
19:40 - 19:43será castigado con la pérdida de un miembro.
-
19:43 - 19:46El más pequeño acto religioso
-
19:46 - 19:49por parte de cualquier sujeto,
-
19:49 - 19:53será castigado con la muerte.
-
19:53 - 20:06¡Fuera! ¡Entren, ahora! ¡Vayan adentro!
-
20:06 - 21:16CÍRCULO DE MANÍAS
-
21:16 - 21:22Yo nací prácticamente en un colegio, donde mi madre era sirvienta.
-
21:22 - 21:26Un día, mi hermana me preguntó si conocía al Profesor Gentil.
-
21:26 - 21:30"Bien, mira fuera, que él está buscando
-
21:30 - 21:35para mostrarte algo que a mí ya me enseñó".
-
21:35 - 21:38Me recomendó: ''No te escapes''.
-
21:38 - 21:41''Te dará algún dinero''.
-
21:41 - 21:47Sin pensarlo más, corrí hacia el Profesor Gentil, que no me parecía cierto.
-
21:47 - 21:50Me para y me dice: "¿Dónde vas?"
-
21:50 - 21:54"A guardar las sillas, Profesor". - "Tu hermana hará eso"
-
21:54 - 21:58"Ven, te mostraré algo que nunca viste".
-
21:58 - 22:01Lo sigo, entramos y cierra la puerta.
-
22:01 - 22:06"Ven, chiquita", y saca de los pantalones un monstruoso pene.
-
22:06 - 22:09"Dime", mientras se masturbaba,
-
22:09 - 22:12"has visto alguna vez algo como esto?''
-
22:12 - 22:16''Se lo he mostrado a tu hermana y a todas las niñas de tu edad''
-
22:16 - 22:19''Dame una mano".
-
22:19 - 22:22"Ayuda a eyectar fuera el semen del que todos fuimos creados''.
-
22:22 - 22:26''Lo haré borbotear sobre tu cara''.
-
22:26 - 22:30''Ésta es mi única pasión, niña mía"
-
22:30 - 22:34''y tú estás a punto de verlo''
-
22:34 - 22:36En ese mismo instante
-
22:36 - 22:43me sentí inmersa en chorro blanco, que me cubrió, de la cabeza a los pies.
-
22:43 - 22:45¡Un momento, señora Vaccari!
-
22:45 - 22:48Es necesario no omitir absolutamente ningún detalle.
-
22:48 - 23:06Es sólo así que podrá mostrar aquellas formas de excitación.
-
23:06 - 23:08Mi querido señor. . .
-
23:08 - 23:13Lo sé bien, me han advertido de no omitir ningún detalle,
-
23:13 - 23:15y de entrar en la mínima particularidad
-
23:15 - 23:20todas las veces que puedan servir para dar luz, sobre la naturaleza humana
-
23:20 - 23:25o incluso sobre determinado género... de pasión.
-
23:25 - 23:28No he pasado nada por alto.
-
23:28 - 23:30Bien, tanto por dar un ejemplo,
-
23:30 - 23:35No sé absolutamente nada de las dimensiones del pene de su profesor.
-
23:35 - 23:38No sé absolutamente nada sobre el tipo de eyaculación,
-
23:38 - 23:41Ni tampoco sé si le acarició los genitales
-
23:41 - 23:44O la obligó a tenerlo en la mano.
-
23:44 - 23:48En definitiva, querida señora Vaccari, un poco más de claridad.
-
23:48 - 23:53Le pido disculpas. Le prometo que de ahora en adelante, seré pródiga en detalles.
-
23:53 - 23:55- ¿Puedo continuar? - ¡Un momento!
-
23:55 - 23:57¡Un momento, señores!
-
23:57 - 24:04Justo el tiempo para hacer gozar al "bastón" de mi vejez.
-
24:04 - 24:08No fue mucho tiempo después de haber cumplido siete años
-
24:08 - 24:11que un día, al acompañar a una de mis amiguitas a lo del Profesor,
-
24:11 - 24:14encontramos a uno de sus colegas con él, en su habitación.
-
24:14 - 24:17Los dos hombres nos introdujeron al interior.
-
24:17 - 24:20Mientras uno de los dos, mirándome, le decía al otro:
-
24:20 - 24:24"Y bien, Goffredo, ¿no te dije que era una belleza?".
-
24:24 - 24:27"Sí, sí, sí. Tenías razón"
-
24:27 - 24:32"Es perfectamente una joya"
-
24:32 - 24:36Así dijo Goffredo, tomándome afectuosamente en su regazo
-
24:36 - 24:39y dándome un beso. - Cuántos años tienes, pequeña?
-
24:39 - 24:41- Siete, señor Profesor.
-
24:41 - 24:46"¡Por Baco, cincuenta años menos que yo!"
-
24:46 - 24:49dijo el pobre profesor, besándome de nuevo.
-
24:49 - 24:54El otro, entretanto, estaba preparando un extraño brebaje.
-
24:54 - 24:59Me lo hicieron beber, diciendo que eso sólo para hacer pipi.
-
24:59 - 25:02Y agregó, cariñosamente:
-
25:02 - 25:06"Pero es necesario, querida niña, que tanto beber como orinar
-
25:06 - 25:10lo hagas conmigo, y sólos en la habitación.
-
25:10 - 25:15¡Al suelo! ¡Arrodíllate!
-
25:15 - 25:17¡Excelencia!
-
25:17 - 25:20¡Asigne un castigo ejemplar a este delincuente!
-
25:20 - 25:23Estamos a su completa disposición.
-
25:23 - 25:28¡No sólo no hizo nada sino que tuvo la insolencia de sustraerse!
-
25:28 - 25:33Tome a otro. Elija alguno de los nuestros, si ninguno lo satisface.
-
25:33 - 25:41No, gracias.
-
25:41 - 25:46El esfuerzo por satisfacerme ahora será inmenso.
-
25:46 - 25:53Hace sólo un momento el más ligero esfuerzo era suficiente, pero ahora...
-
25:53 - 26:00Usted sabe que nos conducimos por los deseos frustrados.
-
26:00 - 26:02Lo único que quiero hacer
-
26:02 - 26:05es un castigo ejemplar
-
26:05 - 26:09que debo darle a este hijo de puta.
-
26:09 - 26:14Monseñor, estoy lista para a satisfacerlo.
-
26:14 - 26:18- A mí no tendría que enseñarme nada.
-
26:18 - 26:21- No, no. Déjeme perder.
-
26:21 - 26:25Sabrá que hay mil ocasiones
-
26:25 - 26:28en las que no se desea el ano de una mujer.
-
26:28 - 26:30¡Esperaré, esperaré!.
-
26:30 - 26:34Que la Señora Vaccari continúe.
-
26:34 - 26:37La cosa estaba organizada de modo
-
26:37 - 26:40que el Profesor se tragó hasta la última gota de mi orina.
-
26:40 - 26:45En ese momento su pene, confundido por la victoria
-
26:45 - 26:49lloró sobre mí, lágrimas de sangre.
-
26:49 - 26:52En este punto, sin embargo, el Profesor pareció comprender
-
26:52 - 26:56una vez que el incienso estaba todo quemado,
-
26:56 - 27:03que no sentia la misma ansia religiosa que antes por su idolo.
-
27:03 - 27:05Así, sin explicaciones,
-
27:05 - 27:18puso diez liras en el bolsillo de mi delantal, y me expulsó de su habitación.
-
27:18 - 27:21Mi dios, esa muchacha no sabe masturbar.
-
27:21 - 27:23Necesita una lección urgente.
-
27:23 - 27:42Pensarán que nunca ha visto un miembro viril, es escandaloso.
-
27:42 - 27:44Bien, señores míos...
-
27:44 - 27:50No hay dudas que la Señora Vaccari pronto las convertirá en putas de primera clase.
-
27:50 - 27:53Nada es más contagioso que el mal.
-
27:53 - 27:55Se equivoca, Su Excelencia.
-
27:55 - 28:00Hay gente que no puede comportarse mal sino cuando la pasión lo empuja al mal.
-
28:00 - 28:03Hay gente que, naturalmente, es siempre infeliz.
-
28:03 - 29:05Gastan sus mañanas lamentando las maldades de la noche anterior.
-
29:05 - 29:15Umberto, Franco. Miren... ¿Qué les parece?
-
29:15 - 29:22Muchachos, muchachos. Miren, muchachos.
-
29:22 - 29:27Rinaldo, por favor, observa. Observa, te digo.
-
29:27 - 29:30Bello, bello.
-
29:30 - 29:41Claudio, Bruno. También ustedes.
-
29:41 - 30:22¡Efisio! ¡Efisio! ¡A mí, a mí!
-
30:22 - 30:27En el puente de Berati
-
30:27 - 30:33Bandera negra:
-
30:33 - 31:04el regimiento de la Julia que va a la guerra,
-
31:04 - 31:34la mejor juventud ya está bajo tierra,
-
31:34 - 31:37Giuliana, Eva,
-
31:37 - 31:44Graziella, Doris, Renata y todas la otras.
-
31:44 - 31:47¡Váyanse!
-
31:47 - 31:51¡Derrótenlos!
-
31:51 - 31:54Los señores no están satisfechos con ustedes.
-
31:54 - 31:58La primero que deben aprender es cómo tomarlo con la mano.
-
31:58 - 32:25¡Tú! ¡Ven aquí!
-
32:25 - 32:34¿Bien?
-
32:34 - 32:40¡Adelante!
-
32:40 - 32:45¡Arriba y abajo!
-
32:45 - 32:47¡Aprieta mejor!
-
32:47 - 32:53¡Y con la otra mano tócalo abajo!
-
32:53 - 33:15¡Zorra! ¡Mira cómo se hace!
-
33:15 - 33:19Y así también las muchachas, en vez de nueve, son ocho.
-
33:19 - 33:23A propósito del ocho, recuerdo una historia.
-
33:23 - 33:28Se trata de un hombre que tenía un amigo llamado ''Seisporocho''
-
33:28 - 33:32Una noche, entrando juntos en la oscuridad, ambos se perdieron.
-
33:32 - 33:36Entonces, nuestro hombre busca a su amigo,
-
33:36 - 33:39tratando de acercarse cada vez más.
-
33:39 - 33:43Y finalmente, él cree ver cualquier cosa que se mueve en la oscuridad.
-
33:43 - 33:49Alborozado, pensando que había encontrado a su amigo
-
33:49 - 33:51Grita: "¡Seisporocho!"
-
33:51 - 33:58Y una voz le responde: ''Cuarenta y ocho''.
-
33:58 - 34:02¡Música! Y ahora, Señora Vaccari, otra historia.
-
34:02 - 34:11Algo estimulante, para darle nervio a la batalla.
-
34:11 - 34:17Tenía nueve años cuando mi hermana me llevó a Milán a ver a la Señora Calzetti.
-
34:17 - 34:21Me examinó y me preguntó si quería trabajar para ella
-
34:21 - 34:26"Sí señora", le dije, "si la paga es buena".
-
34:26 - 34:29Media hora despueé empecé a trabajar.
-
34:29 - 34:35Un hombre robusto llamado Vaccari me miró de la cabeza a los pies.
-
34:35 - 34:42Le mostré mi "gatita" que yo creía era preciosa.
-
34:42 - 34:44Lo vi cubriéndose los ojos
-
34:44 - 34:47"Por caridad, querida, ni hablar"
-
34:47 - 34:54"No hay nada que hacer con tu vagina, nada. Hazla desaparecer, por favor"
-
34:54 - 34:59Me la cubrí, y mientras me acostaba en la cama
-
34:59 - 35:04Dijo: "Estas pobres pequeñuelas no hacenmás que mostrar sus vaginas".
-
35:04 - 35:09"Y ahora, para gozar, debo quitarme esa horrenda imagen de mi cabeza".
-
35:09 - 35:13Dicho esto, me envolvió de la cabeza a los pies,
-
35:13 - 35:18como una momia, y me dejó descubierto sólo el trasero.
-
35:18 - 35:23Lo acarició suavemente, después lo abrió, lo cerró,
-
35:23 - 35:28Lo chupó ávidamente y volvió a chuparlo.
-
35:28 - 35:31Después, meticulosamente
-
35:31 - 35:35puso su miembro entre mis nalgas,
-
35:35 - 35:41y sus movimientos fueron muy rápidos hasta tener convulsiones.
-
35:41 - 35:46"He aquí un adorable trasero, el dulce y pequeño ano.
-
35:46 - 35:48Y cómo está para bañarlo."
-
35:48 - 35:53Lo hizo tres o cuatro veces.
-
35:53 - 35:55Nunca lo vi de nuevo.
-
35:55 - 35:57Este señor Vaccari, su primer cliente
-
35:57 - 36:02tenía de la mujer una idea que yo no comparto.
-
36:02 - 36:06Es cierto que el regalo dado a este templo
-
36:06 - 36:09es más ardiente que el incienso quemado por el otro.
-
36:09 - 36:14Y ésta es una discusión que propongo a toda la compañía:
-
36:14 - 36:17¿Cuál puede ser el modo de poder establecer
-
36:17 - 36:23el verdadero sexo de un chico o una chica, esto es, su parte más exquisita?
-
36:23 - 36:28Yo creo que por medio de la masturbación en varios puntos de sus cuerpos.
-
36:28 - 36:31Propongo elegir a los chicos sobre quienes tenemos dudas
-
36:31 - 36:42y llevarlos inmediatamente a la última sala, para verificarlo.
-
36:42 - 36:49Observen cómo lo estoy haciendo con pasión y sin la menor apatía , Guido y Vaccari
-
36:49 - 36:52que masturban aquellos dos cuerpos que nos pertenecen,
-
36:52 - 36:56Me inspira un cierto orden de interesantes reflexiones.
-
36:56 - 36:59¿Tendría la bondad de comunicárnoslas, estimado Duque?
-
36:59 - 37:02Nosotros los fascistas somos los únicos y verdaderos anarquistas.
-
37:02 - 37:04Naturalmente,
-
37:04 - 37:09una vez que nos hayamos hecho amos del estado: la única verdadera anarquía es aquélla del poder.
-
37:09 - 37:13Sin embargo, miren su gesticulación obscena,
-
37:13 - 37:15es como el lenguaje de los sordomudos.
-
37:15 - 37:21Con su código, que ninguno de nosotros, usando su ilimitado arbitrio, puede transgredir.
-
37:21 - 37:23No hay nada que hacer.
-
37:23 - 37:26¡Nuestra elección es categórica!
-
37:26 - 37:32Nosotros debemos subordinar nuestros impulsos a un gesto único.
-
37:32 - 37:36¡Viva, viva! ¡Ha venido, es un hombre!
-
37:36 - 37:39¡Bien! Excelente!
-
37:39 - 37:43Nuestro pequeño Sergio, estamos orgullosos de tí.
-
37:43 - 37:45Y ella es ahora una mujer.
-
37:45 - 37:47¡Es la primera pareja!
-
37:47 - 37:51Sergio, has demostrado ser un hombre.
-
37:51 - 38:21Ella es tu premio.
-
38:21 - 38:28¡Muévanse, muévanse!
-
38:28 - 38:31Aprecien la buena voluntad de estos caballeros
-
38:31 - 38:35Que les permiten tal privilegio
-
38:35 - 39:00Celebramos solemnemente vuestro matrimonio.
-
39:00 - 39:03Qué cosa tan bella.
-
39:03 - 39:32Esta también.
-
39:32 - 39:56Qué putas.
-
39:56 - 40:14¡Abajo, zorras!
-
40:14 - 40:18Bien, queridos, reanudemos la ceremonia interrumpida.
-
40:18 - 40:20¿Quieres, Sergio, tomar por esposa
-
40:20 - 40:24a la aquí presente Renata? - Si, lo quiero.
-
40:24 - 40:27¿Quieres tú, Renata, tomar como marido al aquí presente Sergio?
-
40:27 - 40:29Si, lo quiero.
-
40:29 - 40:51Bien, siendo así, los declaro marido y mujer.
-
40:51 - 40:54¡Largo! ¡Fuera todos!
-
40:54 - 41:01¡Desaparezcan!
-
41:01 - 41:04¡Fuera, todos ustedes!
-
41:04 - 41:11¡Ustedes también, fuera!
-
41:11 - 41:15Ah, lo Exaltado, lo Sublime!
-
41:15 - 41:18Quien quiera que lo sirva también está unido.
-
41:18 - 41:21Por si mismo no se une al ser.
-
41:21 - 41:26Solo quién se lidera a sí mismo
-
41:26 - 41:35Lleva a cargo el yugo de la elevación. Gottfried Benn.
-
41:35 - 41:37¡Y ahora, adelante! ¡Ánimo!
-
41:37 - 41:40¿Son recién casados o no?
-
41:40 - 41:55Son libres de desfogar vuestros sentimientos.
-
41:55 - 41:57¡Ahora!
-
41:57 - 42:04¿Bueno?
-
42:04 - 42:54¡Empiecen a hacer, imbéciles!
-
42:54 - 42:57¡No, no, no! ¡Eso no! Esa flor está reservada para nosotros.
-
42:57 - 44:00Esa flor está reservada para nosotros.
-
44:00 - 44:04El principio de toda grandeza sobre la tierra
-
44:04 - 44:09está totalmente y largamente bañado en sangre.
-
44:09 - 44:15Y ahora, amigos míos, si la memoria no me traiciona:
-
44:15 - 44:17Sí, asi es:
-
44:17 - 44:22"Sin derramamiento de sangre, no hay perdón"
-
44:22 - 44:25"Sin derramamiento de sangre". Baudelaire.
-
44:25 - 44:30Lamentablemente, el texto que usted ha recitado no es de Bodelaire
-
44:30 - 44:34Es de Nietzsche, extraído prescisamente de La Genealogía de la Moral.
-
44:34 - 44:39No. No se trata de Baudelaire ni de Nietzsche
-
44:39 - 44:43Ni eventualmente de San Pablo en La Epístola a los romanos.
-
44:43 - 44:46Es de Dadá.
-
44:46 - 44:50Canta esa melodía que me gusta tanto,
-
44:50 - 44:54Que hace da-da...
-
44:54 - 44:56Deliciosa criatura,
-
44:56 - 45:01¿Quieres mis calzoncillos sucios, mis viejos calzoncillos?
-
45:01 - 45:04Qué refinamiento incomparable.
-
45:04 - 45:09¿Ven cómo soy sensible al valor de cosas?
-
45:09 - 45:12Escucha, ángel mío,
-
45:12 - 45:17Mi mayor deseo es contentarte en esto.
-
45:17 - 45:20Porque sabes que respeto los sabores, los caprichos
-
45:20 - 45:27Por barrocos que sean, son todos respetables.
-
45:27 - 45:30Sea porque no somos sus amos,
-
45:30 - 45:35E incluso los más singulares, si lo analizan bien,
-
45:35 - 45:39Derivan de un principio de delicadeza.
-
45:39 - 46:00"Sí, viejos y rotos culos, espíritu de delicadeza"
-
46:00 - 46:09Un día, la dueña del burdel me envió a casa de otro libertino.
-
46:09 - 46:15Él me metió en un cuarto con una espléndida alfombra china.
-
46:15 - 46:28Después de hacerme desnudar, me puso a gatas, como un animal.
-
46:28 - 46:34Después, acariciándome la cabeza dos o tres veces, me dijo:
-
46:34 - 46:39''quiero ver si eres tan desenvuelta como mis perros''.
-
46:39 - 46:42"¡Drota, ve!", Y lanza dos grandes castañas asadas al piso,
-
46:42 - 46:46diciéndome como si fuese una perra:
-
46:46 - 46:53"¡Eh, tráelas!"
-
46:53 - 47:11Yo pensé que lo mejor era continuar con el juego.
-
47:11 - 47:19Tienes dos bonitos ojos para mirar... ¡Ahora, mira!
-
47:19 - 47:48¡Mea! ¡Mea!
-
47:48 - 47:54¡Bosta! ¡Lodo! ¡Puta! ¡Perra inmunda!
-
47:54 - 48:02Gritó entonces, acercándose más y eyaculándome sobre la espalda.
-
48:02 - 48:04Así acabó el episodio.
-
48:04 - 48:08El hombre desaparece, yo me levanté,
-
48:08 - 49:03y encontré 25.000 liras en mi abrigo.
-
49:03 - 49:28Buena, buena niña. . .
-
49:28 - 49:33Coman, coman. Bravo.
-
49:33 - 49:38Vamos, come tú también.
-
49:38 - 50:03¡Come! ¡Come! ¡Come!
-
50:03 - 50:05Bien, Excelencia. ¿Se convence?
-
50:05 - 50:10Es cuando veo a otros degenerados cuando me regocijo
-
50:10 - 50:12Y puedo decirme a mi mismo:
-
50:12 - 50:17"Soy más feliz que la mierda que ellos llaman la gente"
-
50:17 - 50:22Si los hombres fueran iguales, la felicidad no podría existir.
-
50:22 - 50:27Así usted no podría ayudar ni al humilde ni al infeliz.
-
50:27 - 50:29En todo el mundo
-
50:29 - 50:34No hay nada que halague más a los sentidos que el privilegio social.
-
50:34 - 52:12¡Come! ¡Vamos, come!
-
52:12 - 52:17Y finalmente ha llegado el momento de contar la manía del Ministro Missiroli.
-
52:17 - 52:21Fui a la oficina del Ministro a las diez de la mañana.
-
52:21 - 52:25Apenas entré, todas las puertas se cerraron detrás de mí.
-
52:25 - 52:29"¿Qué estás haciendo aquí, pequeña perra?"
-
52:29 - 52:34"¿Quién te dio permiso para molestarme?"
-
52:34 - 52:39Nadie me había advertido sobre lo que ocurriría
-
52:39 - 52:46Bien pueden imaginarse, señores, cómo me asusté con esa bienvenida.
-
52:46 - 52:56No puedo más.
-
52:56 - 53:00Yo, llorando, me arrojé a los pies del señor pero nada lo conmovía.
-
53:00 - 53:04Me rasgó la ropa, desgarrándola toda.
-
53:04 - 53:10Me aterrorizó verlo tirar uno por uno los trapos al fuego.
-
53:10 - 53:13Y así permanecí desnuda delante de él.
-
53:13 - 53:16El ministro
-
53:16 - 53:20me contempló un poco el trasero.
-
53:20 - 53:23Comenzó a acariciarme
-
53:23 - 53:26Luego pareció caer
-
53:26 - 53:31En un estado de semiinconsciencia.
-
53:31 - 53:35Se arrojó a un sillón
-
53:35 - 53:37y eyaculó,
-
53:37 - 53:46esparciendo su semen sobre los restos carbonizados de mi vestido.
-
53:46 - 55:28CÍRCULOS DE MIERDA
-
55:28 - 55:30Disculpe, si me permite una sugerencia.
-
55:30 - 55:36¿Ud. no piensa, Signora Maggi, que sería adecuado, antes de
-
55:36 - 55:40empezar sus historias, que nos mostrara su mejor parte? - ¡Claro!
-
55:40 - 55:46¡Con gran placer!
-
55:46 - 55:48Se los decía, amigos:
-
55:48 - 55:52que un trasero tan extraordinario merecía ser visto.
-
55:52 - 55:56Puedo asegurar que hay pocos mejores.
-
55:56 - 56:01Gracias, son muy gentiles.
-
56:01 - 56:05Nos declaramos satisfechos. Señora Maggi, puede comenzar.
-
56:05 - 56:12Bien, ya que los señores han apreciado tanto aquello
-
56:12 - 56:17Trataré de referirme a esto en mis historias
-
56:17 - 56:20Mi historia les interesará a todos
-
56:20 - 56:23especialmente al presidente
-
56:23 - 56:26con historias de una pasión
-
56:26 - 56:29por la cual él se entusiasma
-
56:29 - 56:32y que me procuró el honor de conocerlo.
-
56:32 - 56:39No querrá contar todas mis infamias delante de estos niños inocentes...
-
56:39 - 56:41¡Basta!
-
56:41 - 56:49¡Estoy ansioso por oír la voz de la Señora Maggi!
-
56:49 - 56:53Procuraré narrar los años de mi infancia.
-
56:53 - 56:56Años empleados sólo a darle a mi cuerpo
-
56:56 - 57:01la capacidad de satisfacer los deseos más torpes y extravagantes.
-
57:01 - 57:05Me consideraba experta en esta dificilísima arte
-
57:05 - 57:08y mi fama se difundió por toda Italia.
-
57:08 - 57:11Muchos eminentes personajes fueron mis clientes
-
57:11 - 57:17Y a todos les dí lo mejor de mí misma.
-
57:17 - 57:24Quiero empezar narrando un episodio curioso de mi vida.
-
57:24 - 57:28La señora Evola, la rufiana para la que trabajaba
-
57:28 - 57:30Un día me mandó a la casa de un cliente
-
57:30 - 57:34Después de haberme atestado de comida mezclada con laxante
-
57:34 - 57:38El cliente era una viejo General de la Policía
-
57:38 - 57:42Me hizo desvestirlo y ponerle un pañal.
-
57:42 - 57:47Habituada a extrañezas parecidas, atendí sus disposiciones.
-
57:47 - 57:50Poco después empecé a tener fuertes cólicos en el vientre.
-
57:50 - 57:53El hombre se alegró y me obligó a defecar ante sus ojos,
-
57:53 - 57:57Cosa que hice sin la menor vergüenza.
-
57:57 - 58:04Me obligó a recoger parte de mis excrementos con los dedos,
-
58:04 - 58:07Y alimentarlo como a un bebé
-
58:07 - 58:11Todo se desarrolló según la práctica.
-
58:11 - 58:14Se lo tragó todo,
-
58:14 - 58:17imitó los llantos de un bebé,
-
58:17 - 58:20y eyaculó en su pañal.
-
58:20 - 58:25Conocí a uno así, que era capaz de refinamientos de toda clase.
-
58:25 - 58:29Pretendemos de ustedes lo mejor.
-
58:29 - 58:32Por supuesto.
-
58:32 - 58:36Esto que estoy por narrarles, ocurrió en Verona.
-
58:36 - 58:39Me dijeron que el cliente
-
58:39 - 58:42que me esperaba en la hostería
-
58:42 - 58:48era un viejo aristócrata conocido en toda la zona por su depravación.
-
58:48 - 58:52Mi interés, como podrán entender, era enorme.
-
58:52 - 58:56Pero mi madre, esa tarde, estaba más inflexible que de costumbre.
-
58:56 - 59:01Me suplicaba, llorando, que no vaya, que cambie de vida
-
59:01 - 59:06No pude resistir la tentación... Y la maté.
-
59:06 - 59:12Era lo único que podía hacer.
-
59:12 - 59:16La emoción que la esperaba era más grande que cualquier otra cosa
-
59:16 - 59:20Merecía entonces cualquier sacrificio.
-
59:20 - 59:24Es una locura suponer que se debe algo a la propia madre.
-
59:24 - 59:30¿Debemos estarle agradecidos porque ha gozado mientras alguien la poseía una vez?
-
59:30 - 59:34Esto debería bastarle, a decir verdad.
-
59:34 - 59:37Recuerdo que hace tiempo, tenía también yo una madre
-
59:37 - 59:42que me inspiraba los mismos sentimientos.
-
59:42 - 59:47Apenas fui capaz de hacerlo, la envié al otro mundo.
-
59:47 - 59:51Nunca en mi vida tuve un placer más sutil
-
59:51 - 59:58que aquél cuando cerró los ojos por última vez.
-
59:58 - 60:02¿Qué sucede? ¿Por qué llora la chiquilla?
-
60:02 - 60:05Se lo digo yo por qué.
-
60:05 - 60:08Estos discursos le han recordado a su madre.
-
60:08 - 60:12¿Lo recuerda? Ella murió intentando protegerla.
-
60:12 - 60:15¡Espléndido!
-
60:15 - 60:18¿Es por tu madre que lloras, queridita?
-
60:18 - 60:22Ven aquí, ven que te consuelo.
-
60:22 - 60:24Ven. Ven a mí, pobrecita.
-
60:24 - 60:29Regresa, pequeña mía, regresa con tu papá
-
60:29 - 60:33Él te cantará otra canción de cuna
-
60:33 - 60:37Qué oportunidad me ofreces, niña mía.
-
60:37 - 60:41Deberíamos poner en práctica el cuento de la Señora Maggi?
-
60:41 - 60:46¡Oh, señor! ¡Señor!
-
60:46 - 60:51Le suplico que respete mi dolor.
-
60:51 - 60:55Estoy afligida por el destino de mi madre.
-
60:55 - 60:59Está muerta por mí y no la volveré a ver nunca más.
-
60:59 - 61:05¡Desnúdenla inmediatamente!
-
61:05 - 61:10¡No! ¡Mátenme! ¡Dios se apiade de mí!
-
61:10 - 61:13¡Mátenme, antes que ser deshonrada!
-
61:13 - 61:18Sean malditos mis ojos si este lamento no es lo excitante que he oído jamás.
-
61:18 - 61:20¡Mátenme!
-
61:20 - 61:27¡Así me libraré del tormento de haber visto y oído tantos horrores!
-
61:27 - 61:29Han oído todos, la pequeña ha invocado a Dios.
-
61:29 - 61:33Excelencia, escriba pronto en el libro de los castigos
-
61:33 - 61:36Se merece uno terrible.
-
61:36 - 61:39Sí, rápido; el más terrible
-
61:39 - 61:41De modo que pueda estar junto a mi madre.
-
61:41 - 61:45No te apures Sabemos bien qué hacer contigo.
-
61:45 - 61:50Serás castigada y desvirgada cuando llegue el momento.
-
61:50 - 61:53Y no creas que puedes escapar de mí ahora.
-
61:53 - 62:35No creas que detienes mi deseo, más bien, al contrario.
-
62:35 - 62:39Adelante, pequeña mía, está listo.
-
62:39 - 63:03¡De rodillas!
-
63:03 - 63:06Coraje.
-
63:06 - 63:15Adelante, come.
-
63:15 - 63:35Toma la cucharita.
-
63:35 - 64:08¡Come!
-
64:08 - 64:29¡Come más!
-
64:29 - 64:31Es insoportable
-
64:31 - 64:36que esa tontita se comporte así ante la delicia del género.
-
64:36 - 64:40Un amigo insistía en que los excrementos que le sirviéramos proviniesen
-
64:40 - 64:45de una vieja miserable para que fuesen más sabrosos y apestosos.
-
64:45 - 65:14Le había procurado una venerable dama de 70 años,
-
65:14 - 65:18Las comidas estropeadas a menudo provocan una diarrea excelente.
-
65:18 - 65:23Es suficiente obligarlo a comer apurado en diversos horarios
-
65:23 - 65:25cuando se está efectuando la digestión.
-
65:25 - 65:34Debemos probar eso enseguida.
-
65:34 - 65:37Querido Presidente...
-
65:37 - 65:43Estoy ansioso de saber cómo fue su primer encuentro con la señora Maggi.
-
65:43 - 65:47Espere, espere. Quiero que sea ella quien lo cuente
-
65:47 - 65:50Después del matrimonio de Su Excelencia con Sergio.
-
65:50 - 65:52Podrá divertirse a mis espaldas,
-
65:52 - 65:55Y no quiero privarlo de este placer.
-
65:55 - 66:01El tema afrontado por la narradora exige una revisión de nuestras leyes.
-
66:01 - 66:05Si queremos extraer fruto, el máximo fruto,
-
66:05 - 66:08de nuestra estadía entre estas paredes
-
66:08 - 66:13será oportuno revisar parte de nuestro reglamento.
-
66:13 - 66:15Por ejemplo,
-
66:15 - 66:20Colocar en el retrete una gran palangana donde recoger la heces de nuestros huéspedes.
-
66:20 - 66:23Alguno de nosotros ha dicho que nada debe perderse.
-
66:23 - 66:27Sigamos el ejemplo y los consejos de la señora Maggi,
-
66:27 - 66:46y demos a nuestro estimado Presidente la alegría de ver realizado su sueño.
-
66:46 - 66:48- Buenos días, Señora Castelli.
-
66:48 - 66:51- Buenos días, Presidente. En un momento estarán listas.
-
66:51 - 66:55Sólo quiero cerciorarme.
-
66:55 - 67:10¡Los orinales! ¡Rápido!
-
67:10 - 67:41¡Rápido, ustedes!
-
67:41 - 67:44¡Sabes cuáles son las reglas!
-
67:44 - 67:45Sí, señor, pero es que yo...
-
67:45 - 67:47¡Cómo te llamas!
-
67:47 - 67:52Le ruego, señor, con tanta porquería que nos han hecho comer hoy.
-
67:52 - 67:54¿Cómo te llamas?
-
67:54 - 67:55¡Se llama Doris, Presidente!
-
67:55 - 68:02¡Y siempre ha sido una de las más indisciplinadas!
-
68:02 - 68:05Bien, le digo que irá a hacerle compañía
-
68:05 - 68:31a aquéllos que ya están incluidos en esta lista.
-
68:31 - 68:34- ¿De quién es esto? - Es mío, señor. ¿Quiere favorecerse?
-
68:34 - 68:41¿Ah, es así cómo obedeces nuestras reglas, pequeño impertinente?
-
68:41 - 68:58Rinno, ten la gentileza de mostrarme su culo.
-
68:58 - 69:01Incluso has tenido la impudencia de limpiarte.
-
69:01 - 69:20Tendrás lo que te mereces.
-
69:20 - 69:22Señor presidente, estamos listos.
-
69:22 - 69:25Por preparar a este muchacho
-
69:25 - 69:56no he tenido tiempo de vigilar a estos sinvergüenzas, como pudo ver.
-
69:56 - 69:58Los señores saben
-
69:58 - 70:01que sus disposiciones son leyes para nosotros.
-
70:01 - 70:06y que cada deseo suyo es una orden que estamos listos para cumplir.
-
70:06 - 70:11Me ocupé, en efecto, de alimentar a la criaturas
-
70:11 - 70:15de la manera que me han enseñado,
-
70:15 - 70:19para que provean el más exquisito de los alimentos,
-
70:19 - 70:21a esta solemne comida de bodas.
-
70:21 - 70:26Todos los jóvenes han sido abstenidos de defecar privadamente
-
70:26 - 70:31como impone su ley.
-
70:31 - 70:34Y todo para obsequiarles esto.
-
70:34 - 70:37Comenzamos, pues, el ritual.
-
70:37 - 70:43Nuestro ateísmo reintroduce el carácter divino de la monstruosidad,
-
70:43 - 70:45a través de los actos reiterados,
-
70:45 - 70:48es decir, los ritos.
-
70:48 - 70:53Les aseguro que no existe alimento más embriagante
-
70:53 - 70:56Y sus sentidos traerán nuevo vigor
-
70:56 - 71:01para las tentaciones que tengan.
-
71:01 - 71:05Come, come, mi amada esposa,
-
71:05 - 71:09Debes reforzarte, come.
-
71:09 - 71:14Debes reforzarte para la noche de amor que nos espera.
-
71:14 - 71:30No hay nada peor que un aliento sin olor.
-
71:30 - 71:33Eva, no puedo.
-
71:33 - 71:55¡Ofréceselo a la Virgen!
-
71:55 - 71:59Haz esto
-
71:59 - 72:04Eres capaz de decir: "No puedo comer arroz con los dedos así".
-
72:04 - 72:06'No puedo comer arroz.'
-
72:06 - 72:32¡Y ahora come la mierda!
-
72:32 - 72:36Los hechos que ahora les contaré, refieren a Cupido en persona.
-
72:36 - 72:41Quiero aludir, como habrán entendido, a nuestro ilustre Presidente.
-
72:41 - 72:43Después de haberlo satisfecho,
-
72:43 - 72:47me maravillé de encontrar gustos tan especiales
-
72:47 - 72:52en alguien tan joven. Gustos...
-
72:52 - 72:57que se irán aclarando con el transcurso de mi historia.
-
72:57 - 72:59Y bien, amigos.
-
72:59 - 73:02Liberada de mi madre,
-
73:02 - 73:12la vida se me presentó con todos sus deleites.
-
73:12 - 73:14La señora para la que trabajaba,
-
73:14 - 73:18me presentó un día al libertino que les decía,
-
73:18 - 73:24cuyas manías les parecerán más que insólitas.
-
73:24 - 73:28La escena tuvo lugar en su casa, en Rovigo.
-
73:28 - 73:32Fui introducida en un cuarto bastante oscuro.
-
73:32 - 73:37Donde vi a un hombre vestido en la cama
-
73:37 - 73:42y un ataúd en medio del cuarto.
-
73:42 - 73:46"Vea delante de usted", me dijo el libertino
-
73:46 - 73:49"Un hombre yacente en su lecho de muerte"
-
73:49 - 73:52"Uno que no cerraría los ojos
-
73:52 - 73:56sin rendir un último homenaje al objeto
-
73:56 - 73:59de su adoración".
-
73:59 - 74:03"Yo adoro el trasero".
-
74:03 - 74:05"Y aunque estoy agonizando,
-
74:05 - 74:09deseo morir besando uno."
-
74:09 - 74:13"Cuando la vida haya abandonado mi cuerpo
-
74:13 - 74:17"tú misma me pondrás en el ataúd
-
74:17 - 74:20me cubrirás con la mortaja
-
74:20 - 74:23y cerrarás la tapa."
-
74:23 - 74:25"Mi voluntad
-
74:25 - 74:28es ser escrupulosamente servido,
-
74:28 - 74:30en este supremo instante,
-
74:30 - 74:36del único objeto de mi deseo lujurioso".
-
74:36 - 74:38"¡Ven, ven!"
-
74:38 - 74:42continuó con su voz rota y sollozante.
-
74:42 - 74:44"¡Apúrate!
-
74:44 - 74:47¡Estoy en el umbral de la muerte!"
-
74:47 - 74:49Me acerqué
-
74:49 - 74:54Giré, y exhibí las nalgas.
-
74:54 - 75:00"¡Ah, culo maravilloso!", gritó.
-
75:00 - 75:03"¡Podré llevarme a la tumba
-
75:03 - 75:07la visión de un culo, hermoso como éste!"
-
75:07 - 75:10Él lo mimó, lo abrió,
-
75:10 - 75:12jugó con él,
-
75:12 - 75:18lo besó como haría el más sano de hombres.
-
75:18 - 75:22Después me forzó a liberar
-
75:22 - 75:25el contenido de mis intestinos.
-
75:25 - 75:29Lo hice sin la mínima vergüenza.
-
75:29 - 75:33"Bien, ahora debo morir", agonizaba
-
75:33 - 75:36girando en la cama.
-
75:36 - 75:39"El momento supremo ha llegado."
-
75:39 - 75:43Diciendo esto, emitió un profundo suspiro.
-
75:43 - 75:56Devino rígido y recitó su parte con tanta habilidad,
-
75:56 - 76:05¡Mea encima de mí!
-
76:05 - 76:08¡Vamos!
-
76:08 - 76:10No puedo, no me sale.
-
76:10 - 76:31¡Mea!
-
76:31 - 76:34Ahí.
-
76:34 - 76:38Ya he terminado.
-
76:38 - 76:42. . . esta nube de disgusto que entra en la mente del Libertino
-
76:42 - 76:45en el momento en que la ilusión se desvanece.
-
76:45 - 76:49¡La limitación del amor es que siempre se necesita a un cómplice!
-
76:49 - 76:54¡Su amigo sabrá que el mayor refinamiento del libertinaje
-
76:54 - 76:58está entre el verdugo y la víctima!
-
76:58 - 77:01Mi hermana
-
77:01 - 77:06conoció a un funcionario de la oficina de controles, un pequeño cerdo
-
77:06 - 77:10Y con una cara repugnante.
-
77:10 - 77:13TColocaron un orinal debajo de ambos
-
77:13 - 77:15se sentaron espaldas con espalda
-
77:15 - 77:18y evacuaron simultáneamente.
-
77:18 - 77:24Después agarraba el orinal, mezclaba el excremento y lo ingería.
-
77:24 - 77:27Mi hermana me decía que le bastaba esto
-
77:27 - 77:31y ver su culo sucio, para eyacular.
-
77:31 - 77:34Diga, diga, señora Maggi. ¿Su hermana tiene un buen culo?
-
77:34 - 77:37Puede juzgarlo sólo por un hecho, mi señor.
-
77:37 - 77:39Un famoso pintor
-
77:39 - 77:44encargado de hacer una Venus con un magnífico trasero
-
77:44 - 77:48le pidió que fuese su modelo, después de haber consultado
-
77:48 - 77:50por toda Italia
-
77:50 - 77:54sin encontrar ninguna que la igualase.
-
77:54 - 77:57Dígame, ¿qué edad tenía?
-
77:57 - 78:00- Quince años, Duque.
-
78:00 - 78:02- Usted me ha puesto en curiosidad.
-
78:02 - 78:07¿Por qué no organiza un concurso de belleza entre las nalgas de estas muchachas?
-
78:07 - 78:10Lo haré, señor.
-
78:10 - 78:20Soy una especialista.
-
78:20 - 78:24Excelencia, ¿no le sugiere nada esta particular situación?
-
78:24 - 78:26¿Debería?
-
78:26 - 78:29Ferraggi! ¿Está lista?
-
78:29 - 78:32¡Un momento!
-
78:32 - 78:34El acto de la sodomía
-
78:34 - 78:39es lo más absoluto por cuanto contiene de mortal para la especie humana.
-
78:39 - 78:43Es el más ambiguo porque acepta las normas sociales para transgredirlas.
-
78:43 - 78:47Hay algo más monstruoso que la actitud del sodomita.
-
78:47 - 78:51- Es la actitud del verdugo.
-
78:51 - 78:56Pero la actitud del sodomita puede repetirse miles de veces.
-
78:56 - 79:06Se puede encontrar también el modo de reiterar la actitud del verdugo.
-
79:06 - 79:14¡Adelante, está listo!
-
79:14 - 79:23Apaguen las luces.
-
79:23 - 79:29Es mi obra maestra.
-
79:29 - 79:31- Un momento. - ¿Entonces?
-
79:31 - 79:35Antes de proceder, tengo una propuesta que hacerles.
-
79:35 - 79:37Diga, diga.
-
79:37 - 79:40No tenemos todavía establecido el premio a conferir
-
79:40 - 79:47a aquél o aquélla cuyas nalgas sean juzgadas las mejores.
-
79:47 - 79:49Bueno, ésta es mi propuesta:
-
79:49 - 79:51Aquél o aquélla
-
79:51 - 79:55cuyas nalgas sean juzgadas las mejores.
-
79:55 - 79:59será asesinado al instante.
-
79:59 - 80:09De acuerdo.
-
80:09 - 80:12De este modo, sin saber a quién pertenece,
-
80:12 - 80:15estaremos seguros de ser imparciales.
-
80:15 - 80:17- Una observación justa.
-
80:17 - 80:19- Gracias, Su Excelencia.
-
80:19 - 80:24El saber que un culo pertenece a un muchacho más que a una muchacha,
-
80:24 - 80:27podría influenciar nuestra elección.
-
80:27 - 80:32En cambio, debemos ser completamente libres de elegir.
-
80:32 - 80:37Una astuta trampa en la que no quiero caer,
-
80:37 - 80:39Cuando se tiene una maracada preferencia por los hombres,
-
80:39 - 80:42es difícil concebir un cambio.
-
80:42 - 80:46La diferencia entre un muchacho y una muchacha es enorme.
-
80:46 - 80:50Y no se puede aproximar a aquello que es evidentemente inferior.
-
80:50 - 80:53Eh, en cuanto a esto...
-
80:53 - 80:57Pero considerando la conclusión de las narraciones que hemos oído
-
80:57 - 81:00se puede concluir que a menudo
-
81:00 - 81:04una muchacha es preferible a un muchacho.
-
81:04 - 81:06Procuremos ser objetivos.
-
81:06 - 81:10¡Señores, noten la belleza de este surco!
-
81:10 - 81:12¡La elasticidad de los tejidos de este culo!
-
81:12 - 81:15Yo pienso que no puede haber dudas en esto.
-
81:15 - 81:19Un momento, Duque.
-
81:19 - 81:22No por contradecirlos, pero me gustaría reexaminar
-
81:22 - 81:25un trasero que me ha impresionado especialmente. Ilumine acá.
-
81:25 - 81:28No tenemos ninguna dificultad de complacerlo.
-
81:28 - 81:31No me parece que la pesadez de estas nalgas
-
81:31 - 81:34pueda compararse con la gracia que les hice notar antes
-
81:34 - 81:36y que según creo, es el más bello culo de la villa.
-
81:36 - 81:41Como la mía es una opinión personal, me remito a la opinión de la mayoría.
-
81:41 - 81:42Yo también
-
81:42 - 81:44Votaré por el candidato del Duque.
-
81:44 - 81:47En cuanto a mí, doy mi voto al candidato del Duque.
-
81:47 - 81:51Estimado Presidente, como ve la situación es de tres votos a uno.
-
81:51 - 81:54Me resigno a la mayoría.
-
81:54 - 81:59Pido que al menos mi candidato me sea reservado para desvirgarlo
-
81:59 - 82:02Así sea.
-
82:02 - 82:04¡Luz!
-
82:04 - 82:09Revelemos el misterio.
-
82:09 - 82:25Es Franchino.
-
82:25 - 82:34¡Fuego!
-
82:34 - 82:38Imbécil, ¿cómo pudiste pensar que te mataríamos?
-
82:38 - 82:42¿No sabes que nosotros queremos matarte mil veces,
-
82:42 - 82:48hasta el límite de la eternidad, si la eternidad pudiera tener un límite?
-
82:48 - 82:53Quiero ahora contarles de un cliente mío misterioso.
-
82:53 - 82:56Su manía singular se relaciona con aquéllas
-
82:56 - 83:01que hemos oído de los relatos de la señora Castelli,
-
83:01 - 83:04y por esto pido perdón.
-
83:04 - 83:07El hombre en cuestión,
-
83:07 - 83:11quería sólo a mujeres condenadas a muerte.
-
83:11 - 83:14Cuanto más próxima era la ejecución,
-
83:14 - 83:18más dinero le pagaba.
-
83:18 - 83:22Sólo pretendía que su visita fuera después de que la sentencia haya sido pronunciada.
-
83:22 - 83:26Gracias a su óptima posición social,
-
83:26 - 83:29por la que podía permitirse pagar cualquier precio,
-
83:29 - 83:32lograba que ninguna se escapara.
-
83:32 - 83:35Todavía no se unía casualmente con ellas.
-
83:35 - 83:43Pretendía que le mostraran los glúteos y que defecaran ante él.
-
83:43 - 83:45Sostenía, en efecto,
-
83:45 - 83:49que no hay mejores heces
-
83:49 - 83:52que aquéllas hechas por una mujer
-
83:52 - 84:00que acababa de escuchar su sentencia de muerte.
-
84:00 - 85:40CÍRCULO DE SANGRE
-
85:40 - 85:44¡Señor Obispo, estamos listos!
-
85:44 - 85:47¡Queremos una boda espléndida!
-
85:47 - 85:51- Comenzamos con el Presidente. - Es lo que más urge de todo.
-
85:51 - 85:53¡Es cierto, lo veo!
-
85:53 - 86:11¡Hijos de puta!
-
86:11 - 86:14¿Qué es esto, un velatorio?
-
86:14 - 86:18¡Estos parásitos no hacen nada!
-
86:18 - 86:22¡Griten de alegría! ¡Hagan lo que quieran, pero sobre todo, ríanse!
-
86:22 - 86:25¡Vamos, imbéciles,
-
86:25 - 86:28muestren que están felices!
-
86:28 - 86:32¡Adelante, ríanse!
-
86:32 - 86:33¿Y tú?
-
86:33 - 86:37¿Por qué no gritas de alegría? ¿Por qué no aplaudes?
-
86:37 - 86:40¿Por qué no cantas?
-
86:40 - 86:43¿Por qué no te desgañitas de risa?
-
86:43 - 86:45¡Ustedes dos!
-
86:45 - 86:47¿Qué están haciendo?
-
86:47 - 86:50¡Excelencia, le ruego, tome nota!
-
86:50 - 86:53¡Cierto! ¡Queridas señoritas,
-
86:53 - 86:58ya que les gusta tanto lloriquear, las haremos lloriquear por todo el resto de sus días!
-
86:58 - 87:09¡De sus pocos días!
-
87:09 - 87:13¿No ha pagado su alquiler, "Monsieur Royale"?
-
87:13 - 87:16Claro que sí, "Monsieur Juju".
-
87:16 - 87:19¿Ha pensado también que debe pagar mi alquiler?
-
87:19 - 87:22¿Y por qué, "Monsier Juju"?
-
87:22 - 87:25Porque dos y dos son cuatro y yo no tengo más dinero.
-
87:25 - 87:27Necesita ganarlo, "Monsier Juju".
-
87:27 - 87:31- ¿Y cómo podría hacerlo?
-
87:31 - 87:33- Trabajando con las manos.
-
87:33 - 87:35Yo no sé cómo.
-
87:35 - 87:39Entonces... conviértase en actriz.
-
87:39 - 87:41¡Oh, la, la! ¡Eso es difícil!
-
87:41 - 87:44Bien, entonces
-
87:44 - 87:46Intente escribir.
-
87:46 - 87:59No puedo ahora.
-
87:59 - 91:14¿Qué haces, lloras en serio?
-
91:14 - 91:17Permite que cumpla mi deber y seré tuyo.
-
91:17 - 93:06Sólo debe pedir. Yo y el amigo, estamos siempre listos.
-
93:06 - 93:08- Señor, escuche, por favor.
-
93:08 - 93:10- Habla, querido, habla.
-
93:10 - 93:12- ¿Qué me harán?
-
93:12 - 93:14- Lo estableceremos mañana.
-
93:14 - 93:17Estableceremos muchas cosas, mañana;
-
93:17 - 93:19Yo sé algo que ninguno de ustedes sabe.
-
93:19 - 93:22Alguien en la villa viola su reglamento.
-
93:22 - 94:17Graziella tenía una fotografía bajo su almohada.
-
94:17 - 94:21Dame la fotografía.
-
94:21 - 94:24¡Dámela!
-
94:24 - 94:39¡Dame la fotografía!
-
94:39 - 94:44Si no me castiga, le diré lo que hacen Eva y Antonisca todas las noches,
-
94:44 - 95:15desobedeciendo sus leyes.
-
95:15 - 95:19Mi amor.
-
95:19 - 95:21Así que, perras...
-
95:21 - 95:25¡No me mate, si me mata, no podré decirle lo que sé!
-
95:25 - 95:28¡Habla, sucia puta!
-
95:28 - 95:32Todas la noches, Ezio va a encontrarse con la criada negra en su cuarto.
-
95:32 - 95:56Si quiere, puedo conducirlo allí.
-
95:56 - 97:29Allí están
-
97:29 - 97:32¡Maricones!
-
97:32 - 98:23¡Me hacen vomitar!
-
98:23 - 98:27Aquéllos que sean nombrados llevarán una cinta celeste.
-
98:27 - 98:29Pueden imaginar lo que les espera.
-
98:29 - 98:32Los demás, si continúan colaborando,
-
98:32 - 98:35podrán venir con nosotros a Saló.
-
98:35 - 98:38¿Pero qué hemos hecho? ¿Qué quieren hacernos?
-
98:38 - 98:40Lo verán pronto
-
98:40 - 98:58y entenderán ahora cuán graves son sus culpas.
-
98:58 - 99:00Para iniciar mi narración,
-
99:00 - 99:03elegí como protagonista un personaje
-
99:03 - 99:07que ya apareció otras veces en las narraciones precedentes.
-
99:07 - 99:09Es un hombre de alrededor de cuarenta años,
-
99:09 - 99:14de enorme estatura y provisto de un miembro enorme, como un semental.
-
99:14 - 99:17Nuestro señor es extremadamente rico,
-
99:17 - 99:22muy poderoso, muy severo, muy cruel,
-
99:22 - 99:26con un corazón de piedra.
-
99:26 - 99:29Tiene una casa cerca de Milán
-
99:29 - 99:41que emplea sólo para satisfacer sus placeres.
-
99:41 - 99:46Para cada fiesta quiere que estén presentes al menos quince muchachas
-
99:46 - 99:49de entre quince y diecisiete años.
-
99:49 - 99:52Para elegirlas,
-
99:52 - 99:55deben presentarse completamente desnudas al libertino.
-
99:55 - 100:00Él las toca, las palpa, las acaricia, las examina atentamente
-
100:00 - 100:04y las hace defecar en su boca.
-
100:04 - 100:08Pero no se lo traga.
-
100:08 - 100:13Después de haber terminado esta operación inicial con terrible seriedad,
-
100:13 - 100:16las marca en la espalda,
-
100:16 - 100:21imprimiendo un número en la tierna carne.
-
100:21 - 100:23Después de estos preliminares,
-
100:23 - 100:26abre la ventana
-
100:26 - 100:28ubica la muchacha en medio del cuarto en posición erguida
-
100:28 - 100:34y con la cara revuelve los vidrios.
-
100:34 - 100:39Entonces le da un fuerte puntapié en el trasero
-
100:39 - 100:41que la pobre vuela a través del cuarto,
-
100:41 - 100:43vuela a través del cuarto,
-
100:43 - 100:57supera los postigos abiertos y aparece en el sótano.
-
100:57 - 100:59Y click!
-
100:59 - 101:01El ciclo del ser.
-
101:01 - 101:05Nuestro hombre evidentemente conoce no sólo Nietzsche
-
101:05 - 101:08sino también Wiseman.
-
101:08 - 101:13Un verdugo con la máscara y los emblemas del demonio
-
101:13 - 101:19preside gravemente cada uno de aquellos horribles aparatos.
-
101:19 - 101:22Cuando todas las chicas están reunidas,
-
101:22 - 101:26nuestro hombre
-
101:26 - 101:28extraordinariamente excitado
-
101:28 - 101:35por haber tenido 30 contactos sin liberarse,
-
101:35 - 101:42está desnudo y su miembro parece salir del vientre.
-
101:42 - 101:45Todo está listo.
-
101:45 - 101:47Todas las máquinas accionadas.
-
101:47 - 101:52Las torturas comienzan simultáneamente,
-
101:52 - 101:57provocando un terrible estruendo.
-
101:57 - 102:02La primera es una enorme rueda con cuchillas de afeitar
-
102:02 - 102:10a la que está atada una muchacha para ser desollada viva.
-
102:10 - 102:48Otra tiene una rata viva cosida dentro de su vagina.
-
102:48 - 103:08Oh, Dios, ¿por qué nos has abandonado?
-
103:08 - 103:11A una persona racional no le satisface
-
103:11 - 103:15matar a una sola persona.
-
103:15 - 103:18Sería recomendable asesinar
-
103:18 - 106:20a tantos como sea posible.
-
106:20 - 107:14¡Umberto, ven aquí!
-
107:14 - 108:27¡Bravo, siempre listo!
-
108:27 - 108:37¡Umberto, ven aquí!
-
108:37 - 108:41¿Sabes lo que hace un bolchevique cuando se zambulle en el Mar Rojo?
-
108:41 - 108:46No, no sé.
-
108:46 - 108:47No, dígame.
-
108:47 - 108:52¡Salpica!
-
108:52 - 109:00Esquina de la poesía. Ezra Pound.''Los Cantos''
-
109:00 - 109:05Canto 99.
-
109:05 - 109:09La totalidad de la tribu procede del cuerpo de un solo hombre.
-
109:09 - 109:13¿Qué otra cosa puedes opinar de él?
-
109:13 - 109:17El apellido y las nueve artes.
-
109:17 - 109:21La palabra del padre es la compasión
-
109:21 - 109:31La del hijo, la devoción.
-
109:31 - 109:57Pajaritos cantan a coro. La proporción de semillas armoniza con las ramas.
-
109:57 - 110:12La alegre cara de la primavera se muestra al mundo.
-
110:12 - 110:29La acritud del invierno ahora huye derrotada.
-
110:29 - 110:34Con diversas indumentarias, la Flora reina.
-
110:34 - 110:41Y en la eufonía de los bosques
-
110:41 - 112:38es alabada en himnos.
-
112:38 - 112:41¿Sabes bailar? - No
-
112:41 - 113:15- Dale, probemos. - Probemos un poco.
-
113:15 - 113:27- ¿Cómo se llama tu muchacha? - Margherita
-
113:27 - 113:34FIN
-
113:34 -sincronizados por ArtCinema - ¡Suscribe!
- Title:
- Salò o le 120 giornate di Sodoma (1975) [MultiSub] - [Paolo Pasolini]
- Description:
-
Salò, or the 120 Days of Sodom // Salo, o los 120 días de Sodoma (1975) [Paolo Pasolini] - Four fascist libertines round up 9 teenages boys and girls and subject them to 120 days of physical, mental and sexual torture.
The notorious final film from Pier Paolo Pasolini, Salò, or The 120 Days of Sodom has been called nauseating, shocking, depraved, pornographic . . . It's also a masterpiece. The controversial poet, novelist, and filmmaker's transposition of the Marquis de Sade's eighteenth-century opus of torture and degradation to Fascist Italy in 1944 remains one of the most passionately debated films of all time, a thought-provoking inquiry into the political, social, and sexual dynamics that define the world we live in.
_________________________________En una mansión, cuatro señores se reúnen con cuatro exprostitutas y con un grupo de jóvenes de ambos sexos, partisanos o hijos de partisanos, que han sido hechos prisioneros. Nadie en la casa puede eludir las reglas del juego establecidas por los señores; toda transgresión se castiga con la muerte. Además, ellos gozan de la facultad de disponer a su antojo de la vida de los cautivos. (FILMAFFINITY)
- Video Language:
- English, British
- Duration:
- 01:56:40
Amara Bot added a translation |