-
Not Synced
1
00:01.190 --> 00:01.915
Godt så.
-
Not Synced
2
00:01.915 --> 00:03.943
Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
-
Not Synced
3
00:04.169 --> 00:05.680
Kom herned med det vons!
-
Not Synced
4
00:05.680 --> 00:07.967
Din mor efter en skole-hjem-samtale
-
Not Synced
5
00:07.967 --> 00:09.231
3 timer
-
Not Synced
6
00:09.231 --> 00:10.173
var jeg der.
-
Not Synced
7
00:10.173 --> 00:11.123
Hallen var
-
Not Synced
8
00:11.123 --> 00:11.838
hundekold.
-
Not Synced
9
00:11.838 --> 00:13.263
Og ikke en kop te i sigte.
-
Not Synced
10
00:13.263 --> 00:15.966
De skal begrænse det til
maksimalt 3 minutter per bord.
-
Not Synced
11
00:15.966 --> 00:18.733
Nogle af de andre forældre
snakkede et øre at lærerne.
-
Not Synced
12
00:18.733 --> 00:20.450
Hvad sagde lærerne så om mig?
-
Not Synced
13
00:20.450 --> 00:22.561
Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
-
Not Synced
14
00:23.166 --> 00:23.916
Det er godt.
-
Not Synced
15
00:24.646 --> 00:25.611
"Okay" Oisín?
-
Not Synced
16
00:25.834 --> 00:27.277
Du burde være bedst i klassen.
-
Not Synced
17
00:27.277 --> 00:28.945
Jeg er bare ikke god til matematik.
-
Not Synced
18
00:28.945 --> 00:30.698
Du gør dig bare ikke umage nok.
-
Not Synced
19
00:30.698 --> 00:31.207
Arrrh
-
Not Synced
20
00:31.207 --> 00:32.627
Jeg talte med hr. O'Donovan
-
Not Synced
21
00:32.627 --> 00:35.499
og han siger, at du springer over
hvor gærdet er lavest.
-
Not Synced
22
00:35.499 --> 00:36.806
Jeg fik 10 til jul.
-
Not Synced
23
00:36.806 --> 00:39.754
10 eller ej, han har
regnet dig ud, fister.
-
Not Synced
24
00:39.754 --> 00:41.191
Du cruiser derud af.
-
Not Synced
25
00:41.191 --> 00:42.515
Du har så meget potentiale.
-
Not Synced
26
00:42.515 --> 00:43.252
Du er kløgtig.
-
Not Synced
27
00:43.252 --> 00:44.393
Du skal knokle.
-
Not Synced
28
00:44.393 --> 00:45.156
Dovenskab.
-
Not Synced
29
00:45.156 --> 00:46.944
Cruiser, cruiser, cruiser.
-
Not Synced
30
00:46.944 --> 00:47.809
Min Oisín
-
Not Synced
31
00:48.114 --> 00:49.295
kunne arbejde for NASA.
-
Not Synced
32
00:49.295 --> 00:51.000
Jeg vil ikke have at du
sidder ved siden af Barry.
-
Not Synced
33
00:51.000 --> 00:51.767
Nej.
-
Not Synced
34
00:51.767 --> 00:53.720
Jeg kan se I sidder der, og
snyder jer igennem.
-
Not Synced
35
00:53.720 --> 00:55.992
Jeg har snakket med din
businesslærer fru Flynn.
-
Not Synced
36
00:56.403 --> 00:57.891
Hun sagde at du arbejder hårdt,
-
Not Synced
37
00:57.891 --> 00:59.747
og burde klare dig fint til eksamen.
-
Not Synced
38
00:59.747 --> 01:02.093
For at være ærlig, jeg tror
ikke hun ved hvem du er.
-
Not Synced
39
01:02.093 --> 01:02.577
Mor.
-
Not Synced
40
01:02.577 --> 01:04.765
Okay, du tror bare ikke på noget gode,
-
Not Synced
41
01:04.765 --> 01:05.995
kun alt det dårlige.
-
Not Synced
42
01:05.995 --> 01:08.432
Fru Gaughan siger, at du
skal lægge dig mere i selen.
-
Not Synced
43
01:08.432 --> 01:09.653
Hun er efter mig.
-
Not Synced
44
01:09.653 --> 01:10.871
Hun er ikke efter dig.
-
Not Synced
45
01:10.871 --> 01:12.495
- Hun er efter mig.
- Der er ingen sammensværgelse
-
Not Synced
46
01:12.495 --> 01:14.550
Hun smed mig ud af klassen
3 gange i sidste uge.
-
Not Synced
47
01:14.550 --> 01:15.317
Hvad?
-
Not Synced
48
01:15.701 --> 01:16.798
Hvad sagde hr. Geraghty?
-
Not Synced
49
01:17.348 --> 01:18.791
Jeg ser ham ikke som en lærer.
-
Not Synced
50
01:18.791 --> 01:19.968
Mor, hvad sagde han om mig?
-
Not Synced
51
01:19.968 --> 01:21.193
Han kan ikke klare mosten.
-
Not Synced
52
01:21.193 --> 01:22.253
Hvad sagde han?!
-
Not Synced
53
01:22.518 --> 01:23.454
Han er for tilbagelænet.
-
Not Synced
54
01:23.454 --> 01:24.110
Mor!
-
Not Synced
55
01:24.110 --> 01:26.374
Jeg mener, han prøver at
være ven med alle eleverne.
-
Not Synced
56
01:26.374 --> 01:27.350
Hvad sagde han?!
-
Not Synced
57
01:27.551 --> 01:28.151
Altså,
-
Not Synced
58
01:28.721 --> 01:30.177
han sagde at du gjorde det godt.
-
Not Synced
59
01:30.480 --> 01:32.502
Hr. Doyle, viceinspektøren.
-
Not Synced
60
01:32.502 --> 01:34.709
Der er en mand med disciplin.
-
Not Synced
61
01:34.709 --> 01:36.034
Mor, han er sindssyg.
-
Not Synced
62
01:36.034 --> 01:37.327
Hvad sagde min kunstlærer?
-
Not Synced
63
01:37.327 --> 01:38.559
Jeg snakkede ikke med hende.
-
Not Synced
64
01:38.559 --> 01:39.910
Hvad?! Hvorfor ikke?
-
Not Synced
65
01:39.910 --> 01:41.852
Køen var alenlang.
-
Not Synced
66
01:41.852 --> 01:43.258
Hun taler og taler.
-
Not Synced
67
01:43.669 --> 01:45.221
Mor, det er mit bedste fag.
-
Not Synced
68
01:45.412 --> 01:48.150
Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
-
Not Synced
69
01:49.638 --> 01:51.891
Mange af fædrene ville
gerne snakke med hende.
-
Not Synced
70
01:52.174 --> 01:54.442
Men jeg synes ikke hun
var klædt anstændigt på.
-
Not Synced
71
01:54.671 --> 01:55.387
Slet ikke.
-
Not Synced
72
01:55.387 --> 01:58.739
Din studievejleder sagde, at ud fra
dine resultater fra hendes vurdering,
-
Not Synced
73
01:58.739 --> 02:01.008
at du burde overveje at lave
noget med dine hænder.
-
Not Synced
74
02:01.008 --> 02:02.500
Såsom tømrer eller væver.
-
Not Synced
75
02:02.692 --> 02:03.469
Hvad?
-
Not Synced
76
02:03.469 --> 02:05.095
Jeg synes hun lugtede af alkohol.
-
Not Synced
77
02:05.095 --> 02:07.507
Hr. Rooney ville vide om
du ville deltage i skakklubben.
-
Not Synced
78
02:07.507 --> 02:08.312
Så jeg sagde ja.
-
Not Synced
79
02:08.312 --> 02:08.826
Hvad?!
-
Not Synced
80
02:08.826 --> 02:10.012
... deltage i debatklubben.
-
Not Synced
81
02:10.012 --> 02:10.679
Jeg sagde ja.
-
Not Synced
82
02:10.679 --> 02:11.338
Nej nej
-
Not Synced
83
02:11.338 --> 02:12.778
...om du ville deltage
i koret. Jeg sagde ja.
-
Not Synced
84
02:12.778 --> 02:13.447
Mor!
-
Not Synced
85
02:13.447 --> 02:15.443
...interesseret i taekwondo.
Jeg sagde nej.
-
Not Synced
86
02:15.812 --> 02:16.475
Ahhh
-
Not Synced
87
02:17.275 --> 02:19.747
Jeg talte med din musik- og dramalærer.
-
Not Synced
88
02:19.747 --> 02:20.529
Hvad? Mor!
-
Not Synced
89
02:20.529 --> 02:21.408
Jeg var nødt til det.
-
Not Synced
90
02:21.408 --> 02:22.854
Nej nej!
-
Not Synced
91
02:22.854 --> 02:26.251
Du skulle have spillet Oliver
i skoleteaterstykket.
-
Not Synced
92
02:26.251 --> 02:27.482
Du har en smuk stemme.
-
Not Synced
93
02:27.482 --> 02:30.019
Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
-
Not Synced
94
02:30.269 --> 02:31.735
og han er helt platfodet.
-
Not Synced
95
02:31.735 --> 02:32.879
Doomdah
-
Not Synced
96
02:32.000 --> 02:32.820
Oisín!
-
Not Synced
97
02:32.820 --> 02:33.490
Hvad?
-
Not Synced
98
02:33.490 --> 02:34.430
Hjælp mig i køkkenet.
-
Not Synced
4
02:34.430 --> 02:35.500
Jeg har meget om ørerne.
-
Not Synced
5
02:35.500 --> 02:36.500
Ah skal jeg?
-
Not Synced
6
02:36.500 --> 02:37.929
Ja. Det skal du.
-
Not Synced
7
02:37.929 --> 02:39.490
At lave med mine sine forældre
-
Not Synced
8
02:39.490 --> 02:41.500
Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
-
Not Synced
9
02:41.500 --> 02:43.066
Følg opskriften til punkt og prikke.
-
Not Synced
10
02:43.066 --> 02:44.440
Hvor meget skal jeg komme i?
-
Not Synced
11
02:44.440 --> 02:45.240
En håndfuld er nok.
-
Not Synced
12
02:45.240 --> 02:45.740
Hvad?
-
Not Synced
13
02:45.740 --> 02:46.650
En teske med top.
-
Not Synced
14
02:46.650 --> 02:48.160
En klat. En skefuld. En knivspids.
-
Not Synced
15
02:48.160 --> 02:49.260
En smule. Et strejf.
-
Not Synced
16
02:49.260 --> 02:50.440
Det er ikke måleenheder.
-
Not Synced
17
02:50.570 --> 02:51.570
Hvad laver du?
-
Not Synced
18
02:51.820 --> 02:52.640
Fisk.
-
Not Synced
19
02:52.640 --> 02:53.720
Jeg hader fisk.
-
Not Synced
20
02:53.990 --> 02:54.840
Du vil spise det.
-
Not Synced
21
02:54.840 --> 02:56.133
At putte pizza i ovnen
-
Not Synced
22
02:56.133 --> 02:57.018
er ikke at lave mad.
-
Not Synced
23
02:57.018 --> 02:58.313
Kopnudler er ikke at lave mad.
-
Not Synced
24
02:58.313 --> 03:00.160
Cheez Dippers er ikke at lave mad.
-
Not Synced
25
03:00.160 --> 03:01.740
Cornflakes fra pakken
-
Not Synced
26
03:01.740 --> 03:02.760
er ikke at lave mad.
-
Not Synced
27
03:02.760 --> 03:03.480
Nu,
-
Not Synced
28
03:03.480 --> 03:05.200
gør rent undervejs.
-
Not Synced
29
03:05.200 --> 03:06.280
Mor, jeg er sulten.
-
Not Synced
30
03:06.280 --> 03:07.160
Hvis du er sulten
-
Not Synced
31
03:07.160 --> 03:08.280
så tag en snack.
-
Not Synced
32
03:08.280 --> 03:09.947
Der er ingen næring i det.
-
Not Synced
33
03:09.947 --> 03:11.118
Det vil ikke holde dig i gang.
-
Not Synced
34
03:11.118 --> 03:11.980
Hvis du er sulten,
-
Not Synced
35
03:11.980 --> 03:12.755
så tag et æble.
-
Not Synced
36
03:12.755 --> 03:14.671
Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
-
Not Synced
37
03:14.671 --> 03:17.020
Du godeste, lad det stå
i skabet et øjeblik.
-
Not Synced
38
03:17.020 --> 03:19.040
Spis ikke skinke direkte fra pakken.
-
Not Synced
39
03:19.040 --> 03:20.497
Spis ikke direkte fra køleskabet
-
Not Synced
40
03:20.497 --> 03:21.507
Læg det på en tallerken.
-
Not Synced
41
03:21.507 --> 03:23.200
De chokoladebarer er til jul.
-
Not Synced
42
03:23.380 --> 03:24.326
Det er juli.
-
Not Synced
43
03:24.326 --> 03:25.431
Sæt dem tilbage i fryseren.
-
Not Synced
44
03:25.431 --> 03:26.690
Gør rent undervejs.
-
Not Synced
45
03:26.950 --> 03:28.453
Kylling kan være dødbringende.
-
Not Synced
46
03:28.660 --> 03:30.090
Det skal tilberedes, indtil det er sort.
-
Not Synced
47
03:30.090 --> 03:31.100
Alle knive er skarpe.
-
Not Synced
48
03:31.100 --> 03:32.900
Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
-
Not Synced
49
03:32.900 --> 03:34.520
Gør rent undervejs.
-
Not Synced
50
03:34.520 --> 03:36.341
En overvåget gryde koger aldrig.
-
Not Synced
51
03:36.341 --> 03:37.100
Det koger.
-
Not Synced
52
03:37.100 --> 03:37.830
Gør det?
-
Not Synced
53
03:37.970 --> 03:39.700
Du må ikke ridse
min non-stick pande!
-
Not Synced
54
03:39.700 --> 03:40.980
Vil du gerne røre, Oisín?
-
Not Synced
55
03:40.980 --> 03:42.200
Jeg er ikke 5, mor.
-
Not Synced
56
03:43.240 --> 03:44.520
Vil du slikke skeen?
-
Not Synced
57
03:44.520 --> 03:45.120
Ja.
-
Not Synced
58
03:45.120 --> 03:47.108
Jeg vil overlade det til dig, okay?
-
Not Synced
59
03:47.108 --> 03:48.230
- Ja.
- God dreng.
-
Not Synced
60
03:54.558 --> 03:56.286
Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
-
Not Synced
61
03:56.286 --> 03:57.026
Nej, nej...
-
Not Synced
62
03:57.840 --> 03:59.360
Mor, gør det bare selv.
-
Not Synced
63
03:59.360 --> 04:01.240
Din far laver mad i morgen aften.
-
Not Synced
64
04:02.010 --> 04:03.560
Hvor skal du hen med mikroovnen?
-
Not Synced
65
04:03.720 --> 04:05.220
Bagagerummet i bilen.
-
Not Synced
66
04:05.220 --> 04:06.860
Det er den eneste måde, jeg kan få ham
til at lave et ordenligt måltid.
-
Not Synced
67
04:06.860 --> 04:08.040
Doomdah
-
Not Synced
1
04:08.080 --> 04:08.961
Nå, Oisín.
-
Not Synced
2
04:08.961 --> 04:10.717
Vil du smage lidt af min vin?
-
Not Synced
3
04:10.717 --> 04:11.417
Ja.
-
Not Synced
4
04:11.417 --> 04:12.563
Bare en lille tår.
-
Not Synced
5
04:12.563 --> 04:13.521
Okay.
-
Not Synced
6
04:13.521 --> 04:14.280
Værsgo.
-
Not Synced
7
04:15.920 --> 04:16.697
Det er for meget.
-
Not Synced
8
04:16.697 --> 04:18.589
Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
-
Not Synced
9
04:18.589 --> 04:20.990
Ud at spise med sine forældre
-
Not Synced
10
04:21.680 --> 04:22.813
And er meget fed.
-
Not Synced
11
04:22.813 --> 04:24.335
Kylling kan være meget smagsløs.
-
Not Synced
12
04:24.335 --> 04:25.573
Falafel kan være meget tør.
-
Not Synced
13
04:25.573 --> 04:26.985
Jeg kan selv lave lasagne.
-
Not Synced
14
04:27.168 --> 04:28.512
Jeg tager måske et kig på
-
Not Synced
15
04:28.512 --> 04:29.685
hvad andre har bestilt.
-
Not Synced
16
04:29.685 --> 04:30.556
Nej mor, lad være.
-
Not Synced
17
04:30.556 --> 04:32.852
Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
-
Not Synced
18
04:32.852 --> 04:33.624
Ja.
-
Not Synced
19
04:34.100 --> 04:35.407
Er det carbonara?
-
Not Synced
20
04:35.407 --> 04:36.167
Okay.
-
Not Synced
21
04:36.473 --> 04:37.735
Det ser godt ud, ja.
-
Not Synced
22
04:38.742 --> 04:39.812
Det er for tungt for mig,
-
Not Synced
23
04:39.812 --> 04:41.197
det vil jeg ikke have.
-
Not Synced
24
04:41.197 --> 04:43.110
Det er en smuk saltkværn.
-
Not Synced
25
04:43.110 --> 04:44.293
Smuk lysestage.
-
Not Synced
26
04:44.293 --> 04:45.108
Glas.
-
Not Synced
27
04:45.108 --> 04:46.709
Det er sikkert sterling sølv.
-
Not Synced
28
04:46.709 --> 04:47.605
Ja.
-
Not Synced
29
04:47.605 --> 04:49.002
Meget svært at gøre rent.
-
Not Synced
30
04:49.002 --> 04:50.915
De kan sikkert ikke
komme det i opvaskeren.
-
Not Synced
31
04:50.915 --> 04:52.024
Vand, tak.
-
Not Synced
32
04:52.364 --> 04:53.542
Okay, med eller uden brus?
-
Not Synced
33
04:53.542 --> 04:54.280
Fra hanen.
-
Not Synced
34
04:54.818 --> 04:55.408
Ja.
-
Not Synced
35
04:55.812 --> 04:56.921
Det smager ens.
-
Not Synced
36
04:56.921 --> 04:58.923
Kan jeg bede om bolognesen?
-
Not Synced
37
04:58.923 --> 05:00.586
Der er mange løg i den.
-
Not Synced
38
05:00.586 --> 05:01.871
Der er mange løg i, ikke?
-
Not Synced
39
05:01.871 --> 05:02.877
Der er lidt løg i sovsen.
-
Not Synced
40
05:02.877 --> 05:04.473
Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
-
Not Synced
41
05:04.473 --> 05:05.701
Mor, jeg har det fint.
-
Not Synced
42
05:05.701 --> 05:06.897
Hvordan går det i skolen?
-
Not Synced
43
05:07.163 --> 05:09.012
Ja ja, det går godt.
-
Not Synced
44
05:09.012 --> 05:10.228
Faktisk, så var Hr. O'Neill
-
Not Synced
45
05:10.228 --> 05:11.225
Ret dig op.
-
Not Synced
46
05:12.336 --> 05:13.950
Hr. O'Neill sagde i går
-
Not Synced
47
05:13.950 --> 05:16.083
Og skuldrene, skuldrene tilbage.
-
Not Synced
48
05:16.083 --> 05:18.153
Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
-
Not Synced
49
05:18.153 --> 05:19.756
Albuerne ned fra bordet.
-
Not Synced
50
05:21.520 --> 05:23.200
Så hvad sagde Hr. O'Neill?
-
Not Synced
51
05:23.200 --> 05:23.914
Ingenting.
-
Not Synced
52
05:25.740 --> 05:27.393
Du godeste, altid så surmulende.
-
Not Synced
53
05:27.995 --> 05:29.775
Gud, jeg tror at den er med korkprop.
-
Not Synced
54
05:29.775 --> 05:30.738
Korkprop, helt bestemt.
-
Not Synced
55
05:30.738 --> 05:32.190
Det var en flaske med skruelåg.
-
Not Synced
56
05:34.045 --> 05:35.310
Er din varm nok?
-
Not Synced
57
05:35.310 --> 05:35.794
Ja.
-
Not Synced
58
05:35.794 --> 05:37.371
Nej, min er stenkold.
-
Not Synced
59
05:37.371 --> 05:38.503
Jeg vil nok få min genopvarmet.
-
Not Synced
60
05:38.503 --> 05:39.555
Den damper.
-
Not Synced
61
05:39.555 --> 05:41.081
Ja, jeg beder dem genopvarme den.
-
Not Synced
62
05:41.081 --> 05:42.519
Okay, undskyld mig
-Hvad? Nej?!
-
Not Synced
63
05:42.519 --> 05:44.068
...kan vi få disse genopvarmet, tak.
-
Not Synced
64
05:44.068 --> 05:44.998
Det her er dejligt.
-
Not Synced
65
05:44.998 --> 05:47.164
Den skal bare have et strejf salt.
-
Not Synced
66
05:57.130 --> 05:58.501
Oisín sænk farten, skat.
-
Not Synced
67
05:58.501 --> 05:59.164
Nyd det.
-
Not Synced
68
05:59.164 --> 06:00.242
Det er ikke et væddeløb.
-
Not Synced
69
06:00.242 --> 06:01.200
Manérer, Oisín.
-
Not Synced
70
06:01.200 --> 06:01.981
Tyg din mad.
-
Not Synced
71
06:01.981 --> 06:02.837
Ikke så grådigt.
-
Not Synced
72
06:02.837 --> 06:03.367
Du æder.
-
Not Synced
73
06:03.367 --> 06:04.279
Smæsker.
-
Not Synced
74
06:07.210 --> 06:08.992
Bare lige et strejf salt mere.
-
Not Synced
75
06:10.930 --> 06:12.954
Nå, det var lidt skuffende
-
Not Synced
76
06:12.954 --> 06:14.500
synes jeg, i forhold til prisen.
-
Not Synced
77
06:14.899 --> 06:16.656
Ja, jeg tror jeg må sige noget.
-
Not Synced
78
06:16.656 --> 06:17.485
Åh nej, mor.
-
Not Synced
79
06:17.485 --> 06:18.662
Ja, jeg siger noget nu.
-
Not Synced
80
06:18.662 --> 06:19.845
Her er regningen.
-
Not Synced
81
06:19.845 --> 06:21.193
Var alt som det skulle være?
-
Not Synced
82
06:21.193 --> 06:21.683
Ja.
-
Not Synced
83
06:21.683 --> 06:23.083
Det var dejligt, mange tak.
-
Not Synced
84
06:23.083 --> 06:23.781
Intet problem.
-
Not Synced
85
06:23.781 --> 06:25.918
Jeg har en rabatkupon.
-
Not Synced
86
06:27.279 --> 06:27.979
Så...
-
Not Synced
87
06:28.930 --> 06:29.649
Mor.
-
Not Synced
88
06:29.909 --> 06:31.779
Mor, den udløb i 2017.
-
Not Synced
89
06:31.779 --> 06:32.774
Jeg prøver at bruge den.
-
Not Synced
90
06:32.774 --> 06:34.097
Nej mor, lad være.
-
Not Synced
91
06:34.097 --> 06:34.850
Nej, lad være.
-
Not Synced
92
06:34.850 --> 06:35.802
Alt for saltet.
-
Not Synced
93
06:35.802 --> 06:37.299
Maden var alt for saltet.
-
Not Synced
94
06:39.036 --> 06:40.250
Doomdah
-
Not Synced
1
06:41.000 --> 06:43.663
Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
-
Not Synced
2
06:43.663 --> 06:44.440
Kl. 6?!
-
Not Synced
3
06:45.210 --> 06:46.575
Oisín, man skal være i lufthavnen
-
Not Synced
4
06:46.575 --> 06:48.188
mindst 2 timer før flyet afgår.
-
Not Synced
5
06:48.188 --> 06:49.590
Mindst 3 timer før.
-
Not Synced
6
06:49.590 --> 06:50.360
5 timer...
-
Not Synced
7
06:50.360 --> 06:52.150
16 timer før flyet afgår.
-
Not Synced
8
06:52.320 --> 06:53.140
Mor!
-
Not Synced
9
06:53.140 --> 06:55.087
Jeg overlader intet til tilfældigheder.
-
Not Synced
10
06:55.087 --> 06:57.374
Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
-
Not Synced
11
06:57.374 --> 06:58.620
Okay, tager vi en taxa?
-
Not Synced
12
06:58.900 --> 06:59.809
En taxa?
-
Not Synced
13
06:59.809 --> 07:00.381
Ja
-
Not Synced
14
07:00.381 --> 07:01.091
Oisín.
-
Not Synced
15
07:01.260 --> 07:02.440
Vi er ikke millionærer.
-
Not Synced
16
07:02.440 --> 07:04.300
Fortæl ikke folk at vi er på ferie.
-
Not Synced
17
07:04.300 --> 07:05.000
Hvorfor ikke?
-
Not Synced
18
07:05.000 --> 07:06.400
Vi vil måske få indbrud.
-
Not Synced
19
07:06.400 --> 07:07.644
Frakobl TV'et.
-
Not Synced
20
07:07.644 --> 07:08.640
Frakobl internettet.
-
Not Synced
21
07:08.640 --> 07:09.560
Afrim fryseren.
-
Not Synced
22
07:09.560 --> 07:10.294
Slå græsset.
-
Not Synced
23
07:10.294 --> 07:11.210
Vand planterne.
-
Not Synced
24
07:11.210 --> 07:12.555
Tag havemøblerne ind.
-
Not Synced
25
07:12.555 --> 07:13.466
Tænd for radioen.
-
Not Synced
26
07:13.466 --> 07:14.260
Træk persiennerne for.
-
Not Synced
27
07:14.260 --> 07:15.720
Efterlad en lampe tændt ovenpå.
-
Not Synced
28
07:15.720 --> 07:16.560
Hvorfor?
-
Not Synced
29
07:16.560 --> 07:18.228
Så folk tror, at nogen er hjemme.
-
Not Synced
30
07:18.228 --> 07:20.250
Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
-
Not Synced
31
07:20.250 --> 07:22.020
Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
-
Not Synced
32
07:22.020 --> 07:23.590
Men lad ikke noget gå til spilde.
-
Not Synced
33
07:24.260 --> 07:26.016
Spis den smule brød, der er tilbage.
-
Not Synced
34
07:26.016 --> 07:26.900
Spis yoghurterne.
-
Not Synced
35
07:26.900 --> 07:27.669
Spis de oliven.
-
Not Synced
36
07:27.669 --> 07:28.420
Spis drueagurkerne.
-
Not Synced
37
07:28.420 --> 07:29.160
Drueagurker?
-
Not Synced
38
07:29.160 --> 07:30.540
Rør ikke ved de chips.
-
Not Synced
39
07:30.540 --> 07:31.557
De er til gæster.
-
Not Synced
40
07:31.557 --> 07:32.980
Læg en besked til mælkemanden.
-
Not Synced
41
07:32.980 --> 07:36.170
Sidste gang kom vi tilbage til
16 liter siddende ude i solen.
-
Not Synced
42
07:36.170 --> 07:37.020
Det var som ost.
-
Not Synced
43
07:37.020 --> 07:38.850
Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
-
Not Synced
44
07:38.850 --> 07:40.762
Vi har meget at vi skal se, Oisín
-
Not Synced
45
07:40.762 --> 07:42.956
Der er 17 kirker på den gade alene,
-
Not Synced
46
07:42.956 --> 07:44.420
og de har alle kalkmalerier.
-
Not Synced
47
07:44.420 --> 07:45.180
NEJ!
-
Not Synced
48
07:45.180 --> 07:46.582
Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?
-
Not Synced
49
07:46.582 --> 07:47.520
Jeg er gammel nok.
-
Not Synced
50
07:47.740 --> 07:49.990
Ikke efter, hvad din bror
gjorde for 2 år siden.
-
Not Synced
51
07:49.990 --> 07:51.640
Gulvet var ødelagt.
-
Not Synced
52
07:51.640 --> 07:53.080
Begonierne kom sig aldrig.
-
Not Synced
53
07:53.080 --> 07:54.540
Alle toiletterne var stoppet.
-
Not Synced
54
07:54.540 --> 07:56.663
Jeg fandt spaghetti på verandaen.
-
Not Synced
55
07:56.663 --> 07:59.040
Jeg fandt dine fars sko
halvvejs nede ad vejen.
-
Not Synced
56
07:59.040 --> 08:00.453
Jeg er ikke Daniel, okay?
-
Not Synced
57
08:00.453 --> 08:03.081
Du godeste, de fandt
familiebilleder i naboernes baghave.
-
Not Synced
58
08:03.081 --> 08:04.180
Jeg husker det nu.
-
Not Synced
59
08:04.180 --> 08:05.250
Er det alt?
-
Not Synced
60
08:05.250 --> 08:05.900
Ja!
-
Not Synced
61
08:05.900 --> 08:06.690
Godt.
-
Not Synced
62
08:06.890 --> 08:07.892
Gud, den stress!
-
Not Synced
63
08:07.892 --> 08:09.617
Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
-
Not Synced
64
08:09.617 --> 08:11.000
Ja, men det gør jeg heller ikke.
-
Not Synced
65
08:11.000 --> 08:11.590
Oisín!
-
Not Synced
66
08:11.590 --> 08:12.670
Doomdah
-
Not Synced
1
08:12.000 --> 08:13.377
Oisín, Oisín er du der?
-
Not Synced
2
08:13.377 --> 08:15.564
Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
-
Not Synced
3
08:15.735 --> 08:16.690
Jeg har det. Jeg har det!
-
Not Synced
4
08:16.690 --> 08:17.397
Har hvad?
-
Not Synced
5
08:17.397 --> 08:18.364
Ronaen! Jeg har det.
-
Not Synced
6
08:18.364 --> 08:19.519
Du har corona?
-
Not Synced
7
08:19.519 --> 08:21.489
Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
-
Not Synced
8
08:21.489 --> 08:23.125
Så kom ikke i nærheden af mig.
-
Not Synced
9
08:23.125 --> 08:24.927
Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
-
Not Synced
10
08:24.927 --> 08:25.468
Okay.
-
Not Synced
11
08:25.468 --> 08:28.369
Nu er du nødt til at styre husstanden
indtil jeg er rask, skat.
-
Not Synced
12
08:28.369 --> 08:28.951
Okay.
-
Not Synced
13
08:28.951 --> 08:30.092
Kan du klare det?
-
Not Synced
14
08:30.092 --> 08:30.621
Ja.
-
Not Synced
15
08:30.621 --> 08:32.137
Kan du gøre det?
-
Not Synced
16
08:32.137 --> 08:33.167
Hvad? Ja, mor.
-
Not Synced
17
08:33.167 --> 08:34.854
Er du nu sikker?
-
Not Synced
18
08:34.854 --> 08:36.314
Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
-
Not Synced
19
08:36.314 --> 08:38.704
Det er ikke nogen nem ting.
-
Not Synced
20
08:38.704 --> 08:40.267
Det er svært at styre en husholdning.
-
Not Synced
21
08:40.267 --> 08:41.014
Okay.
-
Not Synced
22
08:41.014 --> 08:42.039
Jeg tror jeg klarer mig.
-
Not Synced
23
08:42.039 --> 08:42.680
Godt
-
Not Synced
24
08:43.047 --> 08:44.060
Godt, okay.
-
Not Synced
25
08:44.867 --> 08:46.581
Åh Gud, huset vil blive et kaos.
-
Not Synced
26
08:47.105 --> 08:49.401
Isolation med sine forældre
-
Not Synced
27
08:49.401 --> 08:51.566
Du skal støvsuge nedenunder.
-
Not Synced
28
08:51.566 --> 08:52.198
Mor.
-
Not Synced
29
08:52.198 --> 08:54.853
Oisín, det vil blive støvet,
hvis du ikke er efter det hele tiden.
-
Not Synced
30
08:54.853 --> 08:56.704
Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
-
Not Synced
31
08:56.704 --> 08:57.246
Hvad?
-
Not Synced
32
08:57.246 --> 08:58.690
Støvsugeren. Hvor er den?
-
Not Synced
33
08:58.690 --> 09:00.897
Jøsses, han ved ikke engang
hvor støvsugeren er.
-
Not Synced
34
09:00.897 --> 09:02.040
Bare fortæl mig hvor den er.
-
Not Synced
35
09:02.040 --> 09:03.500
Den er under trappen.
-
Not Synced
36
09:03.500 --> 09:05.100
Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
-
Not Synced
37
09:05.100 --> 09:07.489
De er nød til at komme helt ind under kummen.
-
Not Synced
38
09:07.489 --> 09:09.091
Ja mor, det gør jeg.
-
Not Synced
39
09:09.091 --> 09:10.583
Få børsten godt derind.
-
Not Synced
40
09:10.583 --> 09:11.126
Mor.
-
Not Synced
41
09:11.126 --> 09:13.120
Skrubber du det ordentligt?
Du viser mig det ikke.
-
Not Synced
42
09:13.120 --> 09:13.822
Mor.
-
Not Synced
43
09:13.822 --> 09:15.178
Vis mig, vis mig kummen der.
-
Not Synced
44
09:15.178 --> 09:15.907
Lad mig være.
-
Not Synced
45
09:15.907 --> 09:16.766
Jeg kan stadig der skidt der.
-
Not Synced
46
09:16.766 --> 09:17.614
Jeg lægger på.
-
Not Synced
47
09:17.614 --> 09:19.342
Hvor kommer jeg pulver i?
-
Not Synced
48
09:19.342 --> 09:20.233
I skuffen, Oisín.
-
Not Synced
49
09:20.233 --> 09:20.982
Ja, hvilken...
-
Not Synced
50
09:20.982 --> 09:21.806
Hvilken del?
-
Not Synced
51
09:21.806 --> 09:22.882
Sætter du en forvask over?
-
Not Synced
52
09:22.882 --> 09:23.611
Det ved jeg ikke.
-
Not Synced
53
09:23.611 --> 09:24.949
Venstre er til skyllemiddel.
-
Not Synced
54
09:24.949 --> 09:26.007
Okay, skal det i?
-
Not Synced
55
09:26.007 --> 09:27.188
Det er kun til håndklæder.
-
Not Synced
56
09:27.188 --> 09:27.743
Okay.
-
Not Synced
57
09:27.743 --> 09:29.186
Det til højre er til forvask.
-
Not Synced
58
09:29.186 --> 09:30.796
Det i midten er til vaskemiddel.
-
Not Synced
59
09:31.284 --> 09:32.830
Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
-
Not Synced
60
09:32.830 --> 09:35.694
Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger
kapsler. De kommes direkte i maskinen.
-
Not Synced
61
09:35.694 --> 09:37.692
Hvorfor sagde du ikke bare
det til at starte med?
-
Not Synced
62
09:37.692 --> 09:38.852
Man ligger den bare i midten?
-
Not Synced
63
09:38.852 --> 09:40.624
Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
-
Not Synced
64
09:40.624 --> 09:42.335
Støvede du af oven på billedrammerne?
-
Not Synced
65
09:42.335 --> 09:43.006
Ja.
-
Not Synced
66
09:43.006 --> 09:44.175
Vis mig det nu.
-
Not Synced
67
09:44.175 --> 09:44.676
Mor.
-
Not Synced
68
09:44.676 --> 09:47.011
Oisín, vis mig toppen af rammen.
-
Not Synced
69
09:47.011 --> 09:48.054
Okay fint.
-
Not Synced
70
09:49.645 --> 09:50.560
Nu, der.
-
Not Synced
71
09:50.560 --> 09:52.018
Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
-
Not Synced
72
09:52.018 --> 09:53.234
Helt beskidt der.
-
Not Synced
73
09:53.234 --> 09:54.613
Pudsede du vinduerne?
-
Not Synced
74
09:54.613 --> 09:56.319
Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
-
Not Synced
75
09:56.319 --> 09:57.079
Hvad brugte du?
-
Not Synced
76
09:57.079 --> 09:58.676
Jeg brugte vinduesrensen men....
-
Not Synced
77
09:59.649 --> 10:00.804
Åh nej, det her er til ovnen.
-
Not Synced
78
10:00.804 --> 10:01.910
Argh for h....
-
Not Synced
79
10:01.910 --> 10:03.541
Det er sket noget med tøjet.
-
Not Synced
80
10:03.541 --> 10:04.253
Hvad mener du?
-
Not Synced
81
10:04.253 --> 10:05.886
Det er mindre nu.
-
Not Synced
82
10:05.886 --> 10:07.562
Du milde! Det er min gode cardigan.
-
Not Synced
83
10:07.805 --> 10:09.232
Hvilken temperatur gav du det?
-
Not Synced
84
10:09.443 --> 10:10.435
80 grader?
-
Not Synced
85
10:10.435 --> 10:11.366
80 grader?!
-
Not Synced
86
10:11.366 --> 10:13.542
Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
-
Not Synced
87
10:13.795 --> 10:16.009
Nu hvor du har pudset
lampeskærmene, skal du
-
Not Synced
88
10:16.009 --> 10:16.959
Vorherre bevares!
-
Not Synced
89
10:16.959 --> 10:18.697
Kan jeg ikke få et minuts fred?
-
Not Synced
90
10:18.697 --> 10:20.192
Jeg har ikke siddet ned
-
Not Synced
91
10:20.192 --> 10:21.285
hele dagen!
-
Not Synced
92
10:21.285 --> 10:22.651
Jeg er op til ørerne!
-
Not Synced
93
10:22.651 --> 10:24.602
Man skal have en engels tålmodighed.
-
Not Synced
94
10:24.602 --> 10:26.389
Har du hostet siden i morges?
-
Not Synced
95
10:26.389 --> 10:27.166
Nej, jeg har ikke.
-
Not Synced
96
10:27.166 --> 10:27.980
Har du feber?
-
Not Synced
97
10:27.980 --> 10:28.536
Nej.
-
Not Synced
98
10:28.536 --> 10:30.263
Trykken for brystet?
Svært ved at trække vejret?
-
Not Synced
99
10:30.263 --> 10:30.828
Nej.
-
Not Synced
100
10:30.828 --> 10:32.193
Mistet smags- eller lugtesansen?
-
Not Synced
101
10:32.193 --> 10:32.929
Nej.
-
Not Synced
102
10:32.929 --> 10:34.577
Føler du dig træt? Ingen energi?
-
Not Synced
103
10:34.577 --> 10:35.236
Nej.
-
Not Synced
104
10:35.236 --> 10:37.463
Nå, men så er der ikke noget
galt med dig, unge dame!
-
Not Synced
105
10:37.463 --> 10:39.709
Så kom ud af den seng
og kom her ned med det samme!
-
Not Synced
106
10:39.709 --> 10:40.378
Urrrrgh
-
Not Synced
107
10:40.378 --> 10:41.852
Du er så irriterende!
-
Not Synced
108
10:41.852 --> 10:42.750
Doomdah
-
Not Synced
1
10:43.000 --> 10:44.984
Forsigtigt, forsigtigt,
forsigtigt, forsigtigt.
-
Not Synced
2
10:44.984 --> 10:46.295
- Jeg kører forsigtigt.
- Du skynder dig.
-
Not Synced
3
10:46.295 --> 10:47.345
Jeg skynder mig ikke.
-
Not Synced
4
10:47.345 --> 10:49.389
Du skynder dig. Der er ingen
grund til at skynde sig.
-
Not Synced
5
10:49.389 --> 10:50.909
Åh, håndbremse, håndbremse!
-
Not Synced
6
10:50.909 --> 10:51.639
Mor!!
-
Not Synced
7
10:52.435 --> 10:53.135
Mor!
-
Not Synced
8
10:53.255 --> 10:54.485
Jeg troede han ville trække ud.
-
Not Synced
9
10:54.485 --> 10:56.465
Forvent det uventede.
-
Not Synced
10
10:57.825 --> 10:59.285
Så- håndbremse igen!
-
Not Synced
11
10:59.845 --> 11:01.134
- Mor!
- Undskyld, undskyld.
-
Not Synced
12
11:01.444 --> 11:02.445
Det var min fejl.
-
Not Synced
13
11:02.445 --> 11:03.240
Mor, stop!
-
Not Synced
14
11:03.670 --> 11:05.605
Du kan ikke have armene over mig!
-
Not Synced
15
11:06.635 --> 11:08.215
Det er ingen grund til at råbe
-
Not Synced
16
11:08.808 --> 11:11.225
Her er en skolevogn.
Der er en skolevogn der.
-
Not Synced
17
11:11.225 --> 11:12.412
Pas på skolevognen.
-
Not Synced
18
11:12.632 --> 11:15.345
Han er som dig, han er panisk.
Han er meget panisk.
-
Not Synced
19
11:15.345 --> 11:16.735
Hold dig under fartgrænsen.
-
Not Synced
20
11:17.125 --> 11:19.378
Mor, jeg kører 15.
-
Not Synced
21
11:19.795 --> 11:20.505
Gør du?
-
Not Synced
22
11:21.560 --> 11:22.485
15. Godt, ja.
-
Not Synced
23
11:22.485 --> 11:25.384
Du kører ind i en rundkørsel nu.
Du skal være meget, meget forsigtig.
-
Not Synced
24
11:25.384 --> 11:27.025
Oisín, hvad laver du?! Du er-
-
Not Synced
25
11:27.025 --> 11:29.085
Åh Gud, der er biler overalt nu!
-
Not Synced
26
11:31.430 --> 11:33.970
Pas på til venstre, venstre, venstre!
Højre! Se til højre og venstre.
-
Not Synced
27
11:33.970 --> 11:35.480
- Hvad?!
- Højre og venstre, højre og venstre.
-
Not Synced
28
11:37.740 --> 11:39.245
Du godeste, vi er stadig i live.
-
Not Synced
29
11:39.365 --> 11:40.840
Du har ikke brug for femte gear.
-
Not Synced
30
11:40.840 --> 11:42.145
Det er til racerkørere.
-
Not Synced
31
11:42.145 --> 11:44.045
- Nu bare- bare, forsigtigt.
- Mor!
-
Not Synced
32
11:44.045 --> 11:46.905
Der kommer en bil nu.
Du er- du er for tæt på fuglene.
-
Not Synced
33
11:46.905 --> 11:48.784
Tredje gear er alt
hvad du har brug for.
-
Not Synced
34
11:49.565 --> 11:50.655
Et, to og tre.
-
Not Synced
35
11:50.845 --> 11:51.755
Hold det simpelt.
-
Not Synced
36
11:51.755 --> 11:53.735
Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
-
Not Synced
37
11:54.150 --> 11:56.497
Nu, bare- du skal stoppe bilen.
-
Not Synced
38
11:59.205 --> 12:00.785
- Du er for tæt på.
- Stop med at styre!
-
Not Synced
39
12:00.785 --> 12:02.205
- Mor! Mor!
- Du er for tæt på.
-
Not Synced
40
12:02.205 --> 12:04.825
Du ødelægger bilen, Oisín!
-
Not Synced
41
12:05.175 --> 12:06.625
Åh Gud, det her er et skummelt område.
-
Not Synced
42
12:06.625 --> 12:07.675
Lås bilen.
-
Not Synced
43
12:08.656 --> 12:11.955
Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne!
Du på vej ind i påskeliljerne.
-
Not Synced
44
12:12.445 --> 12:13.545
Du godeste.
-
Not Synced
45
12:14.225 --> 12:15.220
Smukt arrangeret.
-
Not Synced
46
12:15.220 --> 12:16.990
Er det din ven?
Er det din ven fra skolen?
-
Not Synced
47
12:16.990 --> 12:18.308
Nej, det tror jeg ikke
-
Not Synced
48
12:18.308 --> 12:21.125
- Jo det er, stop bilen
- Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
-
Not Synced
49
12:21.125 --> 12:22.545
- Han lærer at køre bil.
- Mor!
-
Not Synced
50
12:23.215 --> 12:23.825
[Dyt]
-
Not Synced
51
12:24.795 --> 12:27.565
Tag dig ikke af ham,
bare tag det roligt, okay?
-
Not Synced
52
12:27.565 --> 12:30.055
[Dyt]
- Forsigtigt, bare tag det - tag det roligt.
-
Not Synced
53
12:30.055 --> 12:34.425
[Dytten fortsætter]
- Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
-
Not Synced
54
12:34.425 --> 12:37.005
For helvede, det skide røvhul!
Nu skal jeg sige ham noget!
-
Not Synced
55
12:37.005 --> 12:37.605
Mor!
-
Not Synced
56
12:37.605 --> 12:38.735
Doomdah
-
Not Synced
1
12:39.000 --> 12:40.200
Oisín, stå op!
-
Not Synced
2
12:40.540 --> 12:42.600
Du må ikke komme for
sent på din første dag.
-
Not Synced
3
12:42.900 --> 12:43.780
Tjep tjep.
-
Not Synced
4
12:43.780 --> 12:44.610
Lynhurtigt.
-
Not Synced
5
12:44.610 --> 12:45.324
Flyt dig, mester.
-
Not Synced
6
12:45.324 --> 12:46.048
Hurtigere.
-
Not Synced
7
12:46.048 --> 12:47.520
Lad vær med at tulle rundt
-
Not Synced
8
12:47.520 --> 12:50.400
Du skulle have haft alt
klar i går aftes, Oisín.
-
Not Synced
9
12:50.400 --> 12:51.540
Du hjælper ikke.
-
Not Synced
10
12:52.140 --> 12:53.174
Knap den øverste knap.
-
Not Synced
11
12:53.174 --> 12:54.100
Ret det slips.
-
Not Synced
12
12:54.100 --> 12:54.760
Mor!
-
Not Synced
13
12:54.760 --> 12:56.021
Den er for stor til mig.
-
Not Synced
14
12:56.021 --> 12:57.014
Den passer dig næste år.
-
Not Synced
15
12:57.014 --> 12:58.337
Du kan ikke have dem på.
-
Not Synced
16
12:58.337 --> 12:59.360
Det er sko!
-
Not Synced
17
12:59.620 --> 13:01.390
For mig at se ligner det løbesko.
-
Not Synced
18
13:01.390 --> 13:03.722
Du godeste, vægten af den taske.
-
Not Synced
19
13:03.722 --> 13:05.200
Prisen på den bogliste.
-
Not Synced
20
13:05.200 --> 13:06.703
Prisen for den uniform.
-
Not Synced
21
13:06.703 --> 13:08.241
Prisen for den klassetur.
-
Not Synced
22
13:08.241 --> 13:09.980
Frivilligt bidrag, min bare.
-
Not Synced
23
13:10.200 --> 13:11.130
Hvad leder du efter?
-
Not Synced
24
13:11.130 --> 13:11.960
En kuglepen.
-
Not Synced
25
13:13.290 --> 13:15.531
Han har ikke engang en kuglepen.
-
Not Synced
26
13:15.910 --> 13:17.780
- Hvem har du i historien i år?
- Hr. Flanagan.
-
Not Synced
27
13:17.780 --> 13:18.980
Ih du milde.
-
Not Synced
28
13:20.230 --> 13:21.240
Hvem købte de her?
-
Not Synced
29
13:21.240 --> 13:21.950
Far.
-
Not Synced
30
13:22.570 --> 13:24.420
Intet andet end sukker og...
-
Not Synced
31
13:25.330 --> 13:26.409
Jeg laver grød til dig.
-
Not Synced
32
13:26.409 --> 13:27.360
Nej tak.
-
Not Synced
33
13:27.360 --> 13:28.180
Her tag den.
-
Not Synced
34
13:28.180 --> 13:30.230
Nej, mor kan jeg få
nogle penge til frokost?
-
Not Synced
35
13:31.030 --> 13:32.328
Jeg laver dig sandwich.
-
Not Synced
36
13:32.328 --> 13:34.444
Der er ikke noget galt med
marmelade-sandwicher.
-
Not Synced
37
13:34.444 --> 13:36.120
...med salat- og ostesandwich.
-
Not Synced
38
13:36.120 --> 13:37.980
...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
-
Not Synced
39
13:38.214 --> 13:40.646
Oisín, sid ikke ved siden af Barry i år.
-
Not Synced
40
13:40.880 --> 13:41.800
Hvad? Hvorfor?
-
Not Synced
41
13:42.000 --> 13:42.890
Du ved hvorfor.
-
Not Synced
42
13:42.890 --> 13:43.580
Mor!
-
Not Synced
43
13:43.580 --> 13:45.870
Sid ved siden af James White.
Fik han ikke kun 12-taller?
-
Not Synced
44
13:45.870 --> 13:46.960
Ja, men han et fjols.
-
Not Synced
45
13:46.960 --> 13:47.650
En hvad?
-
Not Synced
46
13:48.980 --> 13:50.020
Han er kedelig.
-
Not Synced
47
13:51.560 --> 13:52.540
Det var ikke det, du sagde.
-
Not Synced
48
13:52.540 --> 13:53.900
Den jakke er ikke varm nok.
-
Not Synced
49
13:54.200 --> 13:54.960
Tag den på.
-
Not Synced
50
13:54.960 --> 13:56.330
Mor, den tager jeg ikke på.
-
Not Synced
51
13:56.330 --> 13:56.914
Oisín.
-
Not Synced
52
13:56.914 --> 13:57.620
Nej!
-
Not Synced
53
13:57.720 --> 13:58.520
Jeg sætter dig af.
-
Not Synced
54
13:58.520 --> 13:59.614
Nej, jeg cykler.
-
Not Synced
55
13:59.614 --> 14:00.835
Er du flov over din mor?
-
Not Synced
56
14:00.835 --> 14:01.910
Ja tydeligvis.
-
Not Synced
57
14:02.160 --> 14:02.940
Hjelm.
-
Not Synced
58
14:02.940 --> 14:03.810
Argh!
-
Not Synced
59
14:06.220 --> 14:07.911
- Godt, lad mig se dig.
- Mor, jeg skal afsted!
-
Not Synced
60
14:07.911 --> 14:09.920
Okay, held og lykke skat.
-
Not Synced
61
14:13.300 --> 14:14.380
(Banker på vinduet)
-
Not Synced
62
14:14.890 --> 14:16.210
Tag den jakke på igen!
-
Not Synced
63
14:16.400 --> 14:17.380
Og hjelmen!
-
Not Synced
64
14:17.910 --> 14:19.110
Doomdah
-
Not Synced
1
14:19.000 --> 14:19.555
Godt.
-
Not Synced
2
14:19.819 --> 14:21.895
Hvorfor er du i så dårligt humør?
-
Not Synced
3
14:21.895 --> 14:22.625
Ikke noget.
-
Not Synced
4
14:22.980 --> 14:24.766
Du går rundt og surmuler,
-
Not Synced
5
14:24.766 --> 14:26.785
som jeg ved ikke hvad.
-
Not Synced
6
14:26.785 --> 14:27.627
Jeg har det fint.
-
Not Synced
7
14:28.227 --> 14:28.930
Godt.
-
Not Synced
8
14:28.930 --> 14:31.206
Vi slukker og så fortæller du mig,
hvad der er galt.
-
Not Synced
9
14:31.206 --> 14:32.822
Der er ikke noget galt! Okay?
-
Not Synced
10
14:33.712 --> 14:35.380
Oisín Robert Flanagan.
-
Not Synced
11
14:36.420 --> 14:38.182
En mor ved altid
-
Not Synced
12
14:38.542 --> 14:39.543
når noget er galt.
-
Not Synced
13
14:39.543 --> 14:40.608
Min kæreste slog op.
-
Not Synced
14
14:40.751 --> 14:41.313
Hvad?
-
Not Synced
15
14:41.313 --> 14:42.407
Min kæreste slog op!
-
Not Synced
16
14:42.494 --> 14:44.372
Forældre når ens kæreste slår op
-
Not Synced
17
14:44.924 --> 14:45.641
Slog op?
-
Not Synced
18
14:45.919 --> 14:46.699
Hvad mener du?
-
Not Synced
19
14:46.699 --> 14:47.942
Ja, min kæreste slog op!
-
Not Synced
20
14:48.517 --> 14:49.316
Kæreste?
-
Not Synced
21
14:50.504 --> 14:51.768
Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste
-
Not Synced
22
14:51.768 --> 14:53.696
Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
-
Not Synced
23
14:55.352 --> 14:57.056
Det er sikkert også det bedste,
-
Not Synced
24
14:57.056 --> 14:58.689
da det er et eksamensår, skat.
-
Not Synced
25
15:00.774 --> 15:01.737
Det er hendes tab.
-
Not Synced
26
15:01.936 --> 15:02.863
Piger som hende
-
Not Synced
27
15:02.863 --> 15:03.847
er intet værd.
-
Not Synced
28
15:03.847 --> 15:06.219
Der er masser af fisk i havet.
-
Not Synced
29
15:06.219 --> 15:07.339
Du er en fangst, Oisín.
-
Not Synced
30
15:07.339 --> 15:08.958
Enhver pige vil være heldig at få dig.
-
Not Synced
31
15:08.958 --> 15:10.483
Jeg har altid syntes du lignede
-
Not Synced
32
15:10.483 --> 15:11.592
en ung prins William.
-
Not Synced
33
15:11.592 --> 15:13.887
Ah mor, du gør der bare værre.
Bare lad mig være.
-
Not Synced
34
15:13.887 --> 15:15.800
Jeg var forelsket i hende.
-
Not Synced
35
15:17.457 --> 15:19.521
Du var nok ikke
forelsket i hende, skat.
-
Not Synced
36
15:19.521 --> 15:20.757
Jo jeg var.
-
Not Synced
37
15:20.757 --> 15:21.513
Okay.
-
Not Synced
38
15:21.513 --> 15:23.294
Den eneste måde at komme sig over det
-
Not Synced
39
15:23.294 --> 15:24.574
er distraktion, så
-
Not Synced
40
15:24.574 --> 15:26.624
travlhed, travlhed, travlhed,
travlhed, travlhed, travlhed.
-
Not Synced
41
15:26.624 --> 15:28.285
Mor, jeg har ikke lyst til noget.
-
Not Synced
42
15:28.601 --> 15:29.270
Mor.
-
Not Synced
43
15:29.270 --> 15:31.435
Du burde tage med mig i havecentret
-
Not Synced
44
15:31.435 --> 15:33.484
og så kan du vælge dig en plante.
-
Not Synced
45
15:33.484 --> 15:34.775
Åh det lyder forfærdeligt.
-
Not Synced
46
15:37.214 --> 15:38.785
Tja det har altid muntret mig op.
-
Not Synced
47
15:38.785 --> 15:40.878
Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
-
Not Synced
48
15:41.538 --> 15:43.618
Jeg kendte en pige fra universitetet
-
Not Synced
49
15:43.618 --> 15:44.704
Bríde Moynihan
-
Not Synced
50
15:44.903 --> 15:46.976
Smuk smuk pige
-
Not Synced
51
15:46.976 --> 15:49.307
Jeg siger dig, hun havde
alle drengene for sine fødder.
-
Not Synced
52
15:49.307 --> 15:51.322
Men det sidste jeg hørte
-
Not Synced
53
15:51.322 --> 15:52.304
skilt to gange,
-
Not Synced
54
15:52.636 --> 15:54.153
en søn, som ikke taler med hende,
-
Not Synced
55
15:54.153 --> 15:55.078
og oveni det
-
Not Synced
56
15:55.078 --> 15:56.340
ser hun forfærdelig ud nu.
-
Not Synced
57
15:59.484 --> 16:01.732
Hvad hvis jeg aldrig finder
en lige så god igen?
-
Not Synced
58
16:01.732 --> 16:03.091
Hør her Oisín,
-
Not Synced
59
16:03.091 --> 16:04.512
om et par år
-
Not Synced
60
16:04.512 --> 16:06.314
vil de komme rendende.
-
Not Synced
61
16:06.314 --> 16:07.402
Stående i kø udenfor.
-
Not Synced
62
16:07.402 --> 16:08.481
En ren kvindebedårer.
-
Not Synced
63
16:08.481 --> 16:09.824
Du kan vælge og vrage.
-
Not Synced
64
16:09.824 --> 16:12.245
Der er masser af unge damer derude.
-
Not Synced
65
16:12.245 --> 16:13.121
Ja, som hvem?
-
Not Synced
66
16:13.579 --> 16:16.200
Altså Fru O'Tooles datter har
altid haft et godt øje til dig.
-
Not Synced
67
16:16.200 --> 16:17.211
Hun er min kusine.
-
Not Synced
68
16:17.893 --> 16:18.801
Grand grand kusine.
-
Not Synced
69
16:19.193 --> 16:21.021
Vi er en lille ø nation.
-
Not Synced
70
16:21.021 --> 16:22.425
Godt så, Oisín.
-
Not Synced
71
16:23.474 --> 16:25.963
Der er ikke noget godt tidspunkt
at tale om dette på.
-
Not Synced
72
16:26.332 --> 16:28.394
Men hvis du skal have kærester
-
Not Synced
73
16:29.714 --> 16:31.673
er vi nødt til at snakke om at være
-
Not Synced
74
16:32.271 --> 16:32.971
forsigtig.
-
Not Synced
75
16:33.293 --> 16:34.013
Hvad?
-
Not Synced
76
16:35.060 --> 16:35.851
Du er nød til
-
Not Synced
77
16:36.327 --> 16:37.003
at være
-
Not Synced
78
16:37.003 --> 16:37.776
forsigtig.
-
Not Synced
79
16:38.802 --> 16:40.187
Åh nej mor nej.
-
Not Synced
80
16:40.187 --> 16:42.825
- Nej mor, vi skal ikke tale om det.
- Vi er nødt til at tale om det.
-
Not Synced
81
16:42.825 --> 16:43.555
Nej. Nej!
-
Not Synced
82
16:43.555 --> 16:45.682
Sæt dig ned unge mand.
-
Not Synced
83
16:45.682 --> 16:47.213
Sæt dig ned!
-
Not Synced
84
16:48.938 --> 16:50.101
Doomdah
-
Not Synced
1
16:52.000 --> 16:52.700
Mor!?
-
Not Synced
2
16:52.700 --> 16:53.550
Hvad er der, skat?
-
Not Synced
3
16:53.550 --> 16:54.670
Kan Barry komme over?
-
Not Synced
4
16:54.670 --> 16:56.110
Så længe han tager skoene af.
-
Not Synced
5
16:56.110 --> 16:58.438
Sidste gang slæbte han
hundelort med ind i hele huset.
-
Not Synced
6
16:58.438 --> 17:00.850
Og ryd op her, det er et stort rod.
-
Not Synced
7
17:00.850 --> 17:02.190
Det ligner at en bombe er gået af.
-
Not Synced
8
17:02.190 --> 17:03.270
Det er en losseplads.
-
Not Synced
9
17:03.270 --> 17:04.270
Det er en svinesti.
-
Not Synced
10
17:04.270 --> 17:04.860
Kostald.
-
Not Synced
11
17:04.860 --> 17:05.480
Hønsehus.
-
Not Synced
12
17:05.480 --> 17:06.330
Har vi haft indbrudt?
-
Not Synced
13
17:06.330 --> 17:07.840
Barrys hus er sikkert rent.
-
Not Synced
14
17:07.840 --> 17:09.380
Vi lever i vores eget snavs her.
-
Not Synced
15
17:09.380 --> 17:10.160
Hvordan har din mor det?
-
Not Synced
16
17:10.160 --> 17:10.720
Fint.
-
Not Synced
17
17:10.720 --> 17:11.900
Okay, og din far?
-
Not Synced
18
17:12.030 --> 17:12.630
Fint.
-
Not Synced
19
17:13.080 --> 17:15.598
Tænker han på at klippe hækken
i weekenden eller hvad?
-
Not Synced
20
17:15.980 --> 17:16.710
Ved ikke.
-
Not Synced
21
17:16.840 --> 17:19.253
Det er bare, at jeg har
klippet min side nu, så..
-
Not Synced
22
17:19.253 --> 17:19.913
Mor!
-
Not Synced
23
17:20.240 --> 17:21.730
Godt, jeg går. Jeg går.
-
Not Synced
24
17:21.730 --> 17:23.754
Du godeeste, lugten af
sure tæer herinde.
-
Not Synced
25
17:24.048 --> 17:25.420
Barry, tag dine sko på igen.
-
Not Synced
26
17:25.420 --> 17:26.770
Fire timer senere
-
Not Synced
27
17:26.980 --> 17:28.650
Oisín, det er ved at blive sent nu.
-
Not Synced
28
17:29.270 --> 17:29.970
Så du ved...
-
Not Synced
29
17:29.970 --> 17:31.970
Jeg tror, at Barrys forældre
undrer sig over, hvor han er.
-
Not Synced
30
17:31.970 --> 17:33.576
Oisín, det er ved at blive ret sent.
-
Not Synced
31
17:33.576 --> 17:34.760
Åh Barry, du er her stadig.
-
Not Synced
32
17:34.760 --> 17:36.620
Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
-
Not Synced
33
17:36.620 --> 17:39.480
Okay Barry, vi spiser
aftensmad snart, så...
-
Not Synced
34
17:39.850 --> 17:40.920
Okay, jeg bliver her.
-
Not Synced
35
17:43.130 --> 17:45.030
Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
-
Not Synced
36
17:45.030 --> 17:45.760
Det tænker jeg.
-
Not Synced
37
17:45.900 --> 17:46.630
Godt.
-
Not Synced
38
17:46.630 --> 17:47.540
Kan du lide kylling, Barry?
-
Not Synced
39
17:47.540 --> 17:47.960
Nej.
-
Not Synced
40
17:47.960 --> 17:48.920
Kan du lide ærter, Barry?
-
Not Synced
41
17:48.920 --> 17:49.280
Nej.
-
Not Synced
42
17:49.280 --> 17:50.330
Kan du lide kartofler, Barry?
-
Not Synced
43
17:50.330 --> 17:50.760
Nej.
-
Not Synced
44
17:50.760 --> 17:51.680
Kan du lide kål, Barry?
-
Not Synced
45
17:51.680 --> 17:52.120
Nej.
-
Not Synced
46
17:52.120 --> 17:53.240
Kan du lide fiskefingre, Barry?
-
Not Synced
47
17:53.240 --> 17:53.710
Nej.
-
Not Synced
48
17:53.710 --> 17:54.840
Kan du lide kulhydrater, Barry?
-
Not Synced
49
17:54.840 --> 17:55.330
Nej.
-
Not Synced
50
17:55.330 --> 17:56.530
Hvad kan du lide, Barry?
-
Not Synced
51
17:56.903 --> 17:57.693
Nuggets.
-
Not Synced
52
17:58.680 --> 18:00.418
Godt, jeg tjekker dybfryseren.
-
Not Synced
53
18:00.980 --> 18:02.770
Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
-
Not Synced
54
18:04.020 --> 18:05.140
Evigheder senere
-
Not Synced
55
18:05.140 --> 18:06.450
Godt, jeg går i seng nu.
-
Not Synced
56
18:07.000 --> 18:07.740
Okay.
-
Not Synced
57
18:08.110 --> 18:09.220
Godnat Oisín.
-
Not Synced
58
18:09.220 --> 18:09.920
Nat.
-
Not Synced
59
18:10.150 --> 18:11.350
GODNAT Barry.
-
Not Synced
60
18:11.900 --> 18:12.610
Godnat.
-
Not Synced
61
18:16.990 --> 18:18.940
For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
-
Not Synced
62
18:18.940 --> 18:19.950
Doomdah
-
Not Synced
1
18:18.000 --> 18:19.698
Oisín, den er 8:05.
-
Not Synced
2
18:19.698 --> 18:21.227
Åh mor, jeg tror, jeg er syg.
-
Not Synced
3
18:21.357 --> 18:22.677
Du skal i skole.
-
Not Synced
4
18:22.677 --> 18:23.620
Nej mor.
-
Not Synced
5
18:23.877 --> 18:25.615
- Vær sød.
- Godt, lad os se på dig.
-
Not Synced
6
18:27.027 --> 18:28.029
Jøsses, Oisín, du er syg.
-
Not Synced
7
18:28.029 --> 18:28.814
Det ved jeg.
-
Not Synced
8
18:28.814 --> 18:30.307
Du skal ikke i skole, er du gal?
-
Not Synced
9
18:30.807 --> 18:32.217
Godt, jeg henter Mentholatum.
-
Not Synced
10
18:32.997 --> 18:34.317
Gnid det på dit bryst.
-
Not Synced
11
18:34.317 --> 18:34.857
Din ryg.
-
Not Synced
12
18:34.857 --> 18:35.357
Dine kinder.
-
Not Synced
13
18:35.357 --> 18:36.037
Dine ører.
-
Not Synced
14
18:36.037 --> 18:36.797
Og dine fodsåler.
-
Not Synced
15
18:37.217 --> 18:38.637
Dampen er god for dig.
-
Not Synced
16
18:38.637 --> 18:40.117
Det brænder mit ansigt.
-
Not Synced
17
18:40.117 --> 18:41.977
Bare 25 minutter mere, skat.
-
Not Synced
18
18:42.767 --> 18:44.037
Hvad laver du med 7-Up'en?
-
Not Synced
19
18:44.037 --> 18:45.637
Det virker ikke, medmindre den er flad.
-
Not Synced
20
18:45.637 --> 18:46.377
Jøsses.
-
Not Synced
21
18:46.377 --> 18:47.377
Bare én skefuld mere.
-
Not Synced
22
18:47.377 --> 18:48.994
Nej mor, det er modbydeligt.
-
Not Synced
23
18:48.994 --> 18:50.507
Levertran kurerer alt.
-
Not Synced
24
18:51.457 --> 18:53.363
Æble cider eddike kurerer alt.
-
Not Synced
25
18:54.458 --> 18:56.877
At gurgle saltet vand kurerer alt.
-
Not Synced
26
18:56.877 --> 18:58.481
Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
-
Not Synced
27
18:58.481 --> 18:59.557
Løg kurerer alt.
-
Not Synced
28
18:59.557 --> 19:01.137
Ah mor stop,
jeg er ved at kaste op.
-
Not Synced
29
19:01.137 --> 19:02.117
Plager din mave dig?
-
Not Synced
30
19:02.117 --> 19:02.950
Du plager mig.
-
Not Synced
31
19:03.627 --> 19:04.697
Oisín, er du varm nok?
-
Not Synced
32
19:04.697 --> 19:05.397
Ja.
-
Not Synced
33
19:05.397 --> 19:06.652
Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
-
Not Synced
34
19:06.652 --> 19:08.077
Nej, jeg har allerede tre.
-
Not Synced
35
19:08.077 --> 19:09.837
Ved du, hvad du går glip af i skolen.
-
Not Synced
36
19:10.107 --> 19:10.847
Nej.
-
Not Synced
37
19:10.847 --> 19:12.657
For vi vil ikke have, at du falder bagud.
-
Not Synced
38
19:12.657 --> 19:13.397
Mor.
-
Not Synced
39
19:13.657 --> 19:15.147
Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
-
Not Synced
40
19:15.597 --> 19:16.517
Nej tak.
-
Not Synced
41
19:17.447 --> 19:18.937
Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
-
Not Synced
42
19:18.937 --> 19:19.894
Nej mor.
-
Not Synced
43
19:19.894 --> 19:21.677
Men du skal spise noget, skat.
-
Not Synced
44
19:24.377 --> 19:25.747
Kan jeg få en Mars-is?
-
Not Synced
45
19:28.757 --> 19:29.497
Godt, ja.
-
Not Synced
46
19:30.347 --> 19:31.376
Ja Mars-is, okay?
-
Not Synced
47
19:31.376 --> 19:32.887
Hvis du er for syg til skolen,
-
Not Synced
48
19:33.017 --> 19:34.891
er du for syg til computerspil.
-
Not Synced
49
19:34.891 --> 19:35.797
...til at se tv.
-
Not Synced
50
19:35.797 --> 19:36.453
...til at være på mobilen.
-
Not Synced
51
19:36.453 --> 19:37.697
...til at lytte til hovedtelefoner.
-
Not Synced
52
19:37.697 --> 19:39.439
Du er aldrig for syg til at læse en bog.
-
Not Synced
53
19:39.797 --> 19:41.563
Oisín, du behøver ikke
være bekymret for skolen.
-
Not Synced
54
19:41.563 --> 19:42.153
Tak.
-
Not Synced
55
19:42.153 --> 19:44.647
For jeg fik din fætter til at tage derind,
og hente lektierne til dig.
-
Not Synced
56
19:44.647 --> 19:45.747
Så det er ordnet nu.
-
Not Synced
57
19:46.037 --> 19:46.977
Mor.
-
Not Synced
58
19:47.927 --> 19:49.037
Mor!
-
Not Synced
59
19:49.297 --> 19:50.057
Ja, er du okay?
-
Not Synced
60
19:50.287 --> 19:52.167
Er der flere Mars-is?
-
Not Synced
61
19:53.877 --> 19:54.597
Ja.
-
Not Synced
62
19:54.597 --> 19:55.697
Ja, jeg henter...
-
Not Synced
63
19:56.577 --> 19:58.487
Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
-
Not Synced
64
19:58.647 --> 20:00.847
Jeg stiller baljen lige her, okay?
-
Not Synced
65
20:00.977 --> 20:01.577
Ja?
-
Not Synced
66
20:01.787 --> 20:02.957
Skal du til at kaste op?
-
Not Synced
67
20:04.217 --> 20:05.517
Skal du til at kaste op nu?
-
Not Synced
68
20:06.557 --> 20:08.907
For hvis du skal kaste op,
så er der en balje her nu.
-
Not Synced
69
20:09.157 --> 20:09.817
Okay.
-
Not Synced
70
20:09.817 --> 20:11.487
Okay, jeg stiller den her.
-
Not Synced
71
20:11.487 --> 20:12.477
Den er til din højre.
-
Not Synced
72
20:12.477 --> 20:13.288
Fuck af.
-
Not Synced
73
20:16.207 --> 20:17.377
Doomdah
-
Not Synced
1
20:37.000 --> 20:39.130
Oisín, det er en smuk dag udenfor.
-
Not Synced
2
20:39.130 --> 20:40.918
Hvad laver du herinde?
-
Not Synced
3
20:40.918 --> 20:41.738
Jeg har det fint.
-
Not Synced
4
20:41.738 --> 20:43.061
Du spilder dagen.
-
Not Synced
5
20:43.061 --> 20:44.290
Dagen er væk.
-
Not Synced
6
20:44.290 --> 20:46.115
Du er som en vampyr herinde.
-
Not Synced
7
20:46.115 --> 20:47.770
Er du bange for, at nogen måske ser dig?
-
Not Synced
8
20:47.770 --> 20:49.560
Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
-
Not Synced
9
20:49.560 --> 20:51.930
Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
-
Not Synced
10
20:51.930 --> 20:53.340
Ja, jeg er midt i en kamp.
-
Not Synced
11
20:53.340 --> 20:55.600
Du kan spille din fodbold
ude i den friske luft.
-
Not Synced
12
20:56.110 --> 20:58.280
Det er ikke fodbold det er MMA.
-
Not Synced
13
20:59.190 --> 21:00.690
Museum for Moderne Kunst?
[Museum of Modern Art]
-
Not Synced
14
21:00.690 --> 21:01.540
Gem der.
-
Not Synced
15
21:01.540 --> 21:03.445
Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
-
Not Synced
16
21:03.445 --> 21:04.530
Fem minutter, okay?
-
Not Synced
17
21:04.900 --> 21:07.094
Oisín, du sagde fem minutter
for en time siden.
-
Not Synced
18
21:07.094 --> 21:08.440
Mor, han er lige ved at give op.
-
Not Synced
19
21:08.440 --> 21:09.730
Jeg får dig til at give op!
-
Not Synced
20
21:10.900 --> 21:13.561
Ih du milde, jeg er udmattet.
-
Not Synced
21
21:13.561 --> 21:14.839
Jeg er 5 timer
-
Not Synced
22
21:14.839 --> 21:15.539
6 timer
-
Not Synced
23
21:15.539 --> 21:16.530
8... 12... 18...
-
Not Synced
24
21:16.530 --> 21:18.150
72 timer i den have.
-
Not Synced
25
21:18.440 --> 21:21.000
Det er godt for nogen at sidde
på deres mås og spille somputer.
-
Not Synced
26
21:21.000 --> 21:22.450
Ingen holder dig fra at spille.
-
Not Synced
27
21:22.450 --> 21:23.530
Argh, jeg kan ikke lide spil.
-
Not Synced
28
21:23.530 --> 21:25.350
Ja, for du er allergisk over for sjov.
-
Not Synced
29
21:27.830 --> 21:29.440
Hvordan holder man den nu?
-
Not Synced
30
21:29.848 --> 21:30.608
Hvem er jeg?
-
Not Synced
31
21:30.780 --> 21:31.520
Conor McGregor.
-
Not Synced
32
21:31.860 --> 21:33.472
- Er det Conor McGregor?
- Ja.
-
Not Synced
33
21:33.800 --> 21:36.250
- Han har frygtelig mange tatoveringer.
- Tryk bare på start.
-
Not Synced
34
21:36.250 --> 21:38.380
- Han vil få svært ved at få et job med dem.
- Bare tryk på start.
-
Not Synced
35
21:38.380 --> 21:39.297
Hvordan skyder jeg?
-
Not Synced
36
21:39.297 --> 21:40.380
Der er ingen våben.
-
Not Synced
37
21:40.380 --> 21:42.030
Jeg så dig ellers løbe rundt
med et våben tidligere?
-
Not Synced
38
21:42.030 --> 21:43.230
Det var et andet spil.
-
Not Synced
39
21:43.230 --> 21:43.920
Hvad gjorde jeg der?
-
Not Synced
40
21:43.920 --> 21:45.160
Du gjorde ikke noget. Det er mig.
-
Not Synced
41
21:45.160 --> 21:46.338
Er jeg den her til højre?
-
Not Synced
42
21:46.338 --> 21:47.060
Nej, det er mig.
-
Not Synced
43
21:47.060 --> 21:48.810
Hvordan kommer jeg ud
af dette forbandede bur?
-
Not Synced
44
21:48.810 --> 21:49.990
Er jeg den der?
-
Not Synced
45
21:49.990 --> 21:50.881
Det er dommeren.
-
Not Synced
46
21:50.881 --> 21:52.501
Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
-
Not Synced
47
21:52.501 --> 21:53.030
Fik dig.
-
Not Synced
48
21:53.030 --> 21:53.810
Åh fik dig igen.
-
Not Synced
49
21:53.810 --> 21:55.220
Du godeste, jeg sparkede dig.
Sparkede jeg dig?
-
Not Synced
50
21:55.220 --> 21:56.850
Er han okay? Jeg slog dig
med fuld kraft i ansigtet.
-
Not Synced
51
21:56.850 --> 21:57.570
Ja, mor!
-
Not Synced
52
21:57.570 --> 21:59.154
Åh jeg er blevet slået ud.
-
Not Synced
53
21:59.154 --> 22:00.570
Det var min karakter.
-
Not Synced
54
22:00.770 --> 22:01.590
Gud, vandt jeg?
-
Not Synced
55
22:01.890 --> 22:02.630
Ja!
-
Not Synced
56
22:02.900 --> 22:04.540
Ih du milde, størrelsen på det bælte.
-
Not Synced
57
22:04.540 --> 22:06.540
Hvordan skal man holde et par
bukser oppe med det?
-
Not Synced
58
22:06.540 --> 22:07.802
Doomdah
-
Not Synced
1
22:08.000 --> 22:09.200
Hvordan er den omkring taljen?
-
Not Synced
2
22:09.200 --> 22:10.066
Mor, stop det!
-
Not Synced
3
22:10.066 --> 22:10.911
Den er lidt løs der.
-
Not Synced
4
22:10.911 --> 22:11.972
Mor, folk kigger!
-
Not Synced
5
22:11.972 --> 22:13.360
Ingen kigger på dig.
-
Not Synced
6
22:13.360 --> 22:14.200
Mor!
-
Not Synced
7
22:14.310 --> 22:14.940
Haha!
-
Not Synced
8
22:15.540 --> 22:16.610
Den her er ret cool.
-
Not Synced
9
22:17.120 --> 22:18.578
Der er ingen varme i den.
-
Not Synced
10
22:18.578 --> 22:20.140
Vinden vil gå lige igennem den.
-
Not Synced
11
22:20.140 --> 22:21.315
Den er som en plastikpose.
-
Not Synced
12
22:21.315 --> 22:22.126
Du vil fryse.
-
Not Synced
13
22:22.126 --> 22:23.038
Du bliver forkølet.
-
Not Synced
14
22:23.038 --> 22:24.059
Du får lungebetændelse.
-
Not Synced
15
22:24.059 --> 22:24.881
Den er papir tynd.
-
Not Synced
16
22:24.881 --> 22:26.880
Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
-
Not Synced
17
22:26.880 --> 22:27.700
Du vil se
-
Not Synced
18
22:27.700 --> 22:28.510
kold ud.
-
Not Synced
19
22:31.400 --> 22:32.120
Hmm?
-
Not Synced
20
22:32.730 --> 22:33.630
Var det ikke sjovt?
-
Not Synced
21
22:33.630 --> 22:34.647
Jeg ser latterlig ud.
-
Not Synced
22
22:34.647 --> 22:35.690
Jeg vil blive mobbet.
-
Not Synced
23
22:36.120 --> 22:39.060
Enhver som mobber dig over
en frakke er ikke din ven.
-
Not Synced
24
22:39.060 --> 22:40.830
Jeg ligner en gigantisk bussemand.
-
Not Synced
25
22:40.830 --> 22:41.840
Det gør du ikke.
-
Not Synced
26
22:42.109 --> 22:43.019
Den fremhæver dine øjne.
-
Not Synced
27
22:43.019 --> 22:44.160
Hvad med denne her, mor?
-
Not Synced
28
22:44.160 --> 22:45.000
Er den på tilbud?
-
Not Synced
29
22:45.000 --> 22:45.540
Nej.
-
Not Synced
30
22:45.540 --> 22:46.403
Så hæng den tilbage.
-
Not Synced
31
22:46.764 --> 22:47.940
Denne er virkelig varm.
-
Not Synced
32
22:47.940 --> 22:48.773
Har den en hætte?
-
Not Synced
33
22:48.773 --> 22:49.446
Nej.
-
Not Synced
34
22:49.446 --> 22:50.643
- Hæng den tilbage.
- Argh...
-
Not Synced
35
22:50.643 --> 22:52.240
Den her er varm og har en hætte.
-
Not Synced
36
22:52.240 --> 22:53.880
- Kan den vaskes i maskinen?
- Nej.
-
Not Synced
37
22:54.600 --> 22:55.568
Argh!
-
Not Synced
38
22:55.810 --> 22:57.408
Oisín, hvordan går det derinde?
-
Not Synced
39
22:57.408 --> 22:58.000
Fint.
-
Not Synced
40
22:58.000 --> 22:58.899
Passer den dig?
-
Not Synced
41
22:58.899 --> 23:00.004
Mor, bare gå væk.
-
Not Synced
42
23:00.310 --> 23:01.447
Kom ud og vis mig.
-
Not Synced
43
23:01.447 --> 23:02.651
Jeg kommer ikke ud, okay?
-
Not Synced
44
23:02.651 --> 23:04.266
Vil du komme ud og vise den til din mor.
-
Not Synced
45
23:04.266 --> 23:04.874
Nej mor.
-
Not Synced
46
23:04.874 --> 23:05.980
Nå, så kommer jeg ind.
-
Not Synced
47
23:05.980 --> 23:06.807
Kom ikke herind!
-
Not Synced
48
23:06.807 --> 23:07.440
Jeg er på vej.
-
Not Synced
49
23:07.440 --> 23:09.300
Åh undskyld, der er nogen herinde.
-
Not Synced
50
23:09.300 --> 23:11.210
Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
-
Not Synced
51
23:11.210 --> 23:12.090
Hvad sker der?
-
Not Synced
52
23:12.090 --> 23:14.012
Når jeg beder dig om
at komme ud, kommer du ud!
-
Not Synced
53
23:14.012 --> 23:14.860
En læderjakke?
-
Not Synced
54
23:14.860 --> 23:16.525
Oisín, du er ikke James Dean.
-
Not Synced
55
23:16.525 --> 23:17.304
Clarke Gable.
-
Not Synced
56
23:17.304 --> 23:18.081
Steve McQueen.
-
Not Synced
57
23:18.081 --> 23:18.920
Marlan Brando.
-
Not Synced
58
23:18.920 --> 23:19.759
Humphrey Bogart.
-
Not Synced
59
23:19.759 --> 23:20.579
John Wayne.
-
Not Synced
60
23:20.579 --> 23:21.400
Lionel Richie.
-
Not Synced
61
23:21.400 --> 23:23.580
Mor dette er den, Barry har.
Den er virkelig cool.
-
Not Synced
62
23:24.200 --> 23:25.560
Barry har en cool frakke
-
Not Synced
63
23:25.560 --> 23:27.220
fordi Barrys far bor i Portugal.
-
Not Synced
64
23:27.759 --> 23:28.520
Du må ikke
-
Not Synced
65
23:28.520 --> 23:29.306
gentage det.
-
Not Synced
66
23:29.306 --> 23:30.850
Det er polyester.
Hæng den tilbage.
-
Not Synced
67
23:30.850 --> 23:31.961
100% uld.
-
Not Synced
68
23:31.961 --> 23:32.787
Den klør.
-
Not Synced
69
23:32.787 --> 23:34.928
Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
-
Not Synced
70
23:34.928 --> 23:36.300
Mor, jeg ligner et telt.
-
Not Synced
71
23:36.540 --> 23:37.820
Åh, der er en flænge.
-
Not Synced
72
23:38.520 --> 23:39.240
Storartet.
-
Not Synced
73
23:39.360 --> 23:40.420
Vi kan måske få rabat.
-
Not Synced
74
23:40.630 --> 23:41.740
Godt lad os se på dig.
-
Not Synced
75
23:42.240 --> 23:43.400
Ser du ikke godt ud?
-
Not Synced
76
23:43.400 --> 23:44.140
Nej.
-
Not Synced
77
23:44.480 --> 23:48.180
Jeg er ved at bruge
1000 kr. på dig, Oisín.
-
Not Synced
78
23:48.180 --> 23:49.500
Du kan godt give mig et smil.
-
Not Synced
79
23:49.500 --> 23:50.752
Haha, kæmpe bussemand.
-
Not Synced
80
23:50.752 --> 23:52.070
Åh er det ikke din ven Barry.
-
Not Synced
81
23:52.980 --> 23:53.480
Det er.
-
Not Synced
82
23:53.480 --> 23:54.657
Doomdah
-
Not Synced
1
23:54.000 --> 23:56.186
Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
-
Not Synced
2
23:56.186 --> 23:56.840
Ja.
-
Not Synced
3
23:57.240 --> 23:58.240
Gode nyheder.
-
Not Synced
4
23:58.240 --> 24:00.123
Vi skal på ferie.
-
Not Synced
5
24:00.848 --> 24:02.293
Spanien, vi kan tage afsted?
-
Not Synced
6
24:02.293 --> 24:03.480
Nej ikke Spanien, Oisín.
-
Not Synced
7
24:03.691 --> 24:04.741
Der er en pandemi.
-
Not Synced
8
24:05.010 --> 24:06.740
Vi skal på staycation.
-
Not Synced
9
24:06.740 --> 24:07.171
Hvad?
-
Not Synced
10
24:07.171 --> 24:09.048
Staycation med dine forældre
-
Not Synced
11
24:09.048 --> 24:10.230
I Irland?
-
Not Synced
12
24:10.830 --> 24:12.030
Ja Irland, Oisín.
-
Not Synced
13
24:12.203 --> 24:14.860
Maureen har lånt os sit
sommerhus i Dunbooey.
-
Not Synced
14
24:14.860 --> 24:15.794
Åh mor, ikke Dunbooey.
-
Not Synced
15
24:15.794 --> 24:17.330
Der er ikke meget internet deroppe,
-
Not Synced
16
24:17.330 --> 24:18.564
så tag masser af bøger med.
-
Not Synced
17
24:18.564 --> 24:20.710
Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
-
Not Synced
18
24:20.710 --> 24:21.900
Det bliver ikke kedeligt.
-
Not Synced
19
24:21.900 --> 24:23.330
Der er intet at lave.
-
Not Synced
20
24:23.330 --> 24:25.960
Der er masser at lave
for nogle med lidt fantasi.
-
Not Synced
21
24:25.960 --> 24:26.870
Som hvad?
-
Not Synced
22
24:27.030 --> 24:27.730
Såsom gåture.
-
Not Synced
23
24:27.730 --> 24:28.970
Smuk landskab.
-
Not Synced
24
24:28.970 --> 24:30.319
Gamle kirker. Gåture.
-
Not Synced
25
24:30.319 --> 24:31.353
Du har allerede sagt gåture.
-
Not Synced
26
24:31.353 --> 24:31.810
Har jeg?
-
Not Synced
27
24:31.810 --> 24:33.776
Man kan ikke engang drikke
vandet i Dunbooey, kan man?
-
Not Synced
28
24:33.786 --> 24:34.860
Ah vær nu ikke latterlig.
-
Not Synced
29
24:34.860 --> 24:35.940
Vandet er fint.
-
Not Synced
30
24:35.940 --> 24:38.233
Du skal bare lade det løbe
i 15 til 20 minutter først.
-
Not Synced
31
24:38.233 --> 24:40.240
Huset er hundekoldt.
Varmen virker ikke.
-
Not Synced
32
24:40.240 --> 24:42.090
Der er masser af tørv til brændeovnen.
-
Not Synced
33
24:42.350 --> 24:43.230
Masser af tørv.
-
Not Synced
34
24:43.230 --> 24:46.170
Og septiktanken burde være fikset,
når vi kommer frem.
-
Not Synced
35
24:46.170 --> 24:47.171
Åh nej, mor.
-
Not Synced
36
24:47.171 --> 24:48.910
Der er en nøgle under måtten,
-
Not Synced
37
24:48.910 --> 24:50.970
for der er ikke mange indbrud der.
-
Not Synced
38
24:50.970 --> 24:53.490
Der sker slet ikke noget
i Dunbooey overhovedet.
-
Not Synced
39
24:53.650 --> 24:54.670
Pak dine badebukser.
-
Not Synced
40
24:54.850 --> 24:55.550
Hvorfor?
-
Not Synced
41
24:55.550 --> 24:56.530
På grund af stranden.
-
Not Synced
42
24:56.530 --> 24:57.930
Der er ikke nogen strand, det er bare
-
Not Synced
43
24:57.930 --> 25:00.420
skarpe sten, som bliver mindre
og mindre ned mod vandet.
-
Not Synced
44
25:00.420 --> 25:01.600
Skærer foden af dig og
-
Not Synced
45
25:01.600 --> 25:02.740
vandet er iskoldt.
-
Not Synced
46
25:02.740 --> 25:03.590
Jeg går ikke i.
-
Not Synced
47
25:03.590 --> 25:04.630
Hør,
-
Not Synced
48
25:04.630 --> 25:05.520
det er enten
-
Not Synced
49
25:05.520 --> 25:07.550
blive her og slænge sig i huset
-
Not Synced
50
25:07.550 --> 25:08.239
eller at komme med mig
-
Not Synced
51
25:08.239 --> 25:08.990
Blive her.
-
Not Synced
52
25:09.450 --> 25:11.790
Jeg har brugt mange dejlige somre
-
Not Synced
53
25:12.140 --> 25:13.610
i Dunbooey, som lille pige.
-
Not Synced
54
25:14.290 --> 25:15.150
Og jeg elskede det.
-
Not Synced
55
25:15.150 --> 25:17.375
Du plejede også at synes
at mandariner var lækkerier.
-
Not Synced
56
25:17.375 --> 25:18.936
Mor tiderne skifter, okay?
-
Not Synced
57
25:18.936 --> 25:20.830
Oisín, dette er måske den sidste ferie
-
Not Synced
58
25:20.830 --> 25:22.310
vi har sammen som en familie.
-
Not Synced
59
25:22.810 --> 25:23.965
Det er en gælisk region, så
-
Not Synced
60
25:23.965 --> 25:25.895
du skal snakke irsk i butikkerne.
-
Not Synced
61
25:25.895 --> 25:27.260
Ja, mor, jeg ved det.
Jeg husker det.
-
Not Synced
62
25:27.260 --> 25:28.010
Goddag.
-
Not Synced
63
25:28.240 --> 25:29.100
Nej mor, nej.
-
Not Synced
64
25:29.100 --> 25:30.950
Goddag, hvordan går det?
-
Not Synced
65
25:30.950 --> 25:32.135
Stop! Stop, vær sød stop.
-
Not Synced
66
25:32.135 --> 25:33.190
Hvordan går det?
-
Not Synced
67
25:33.190 --> 25:33.869
Nej, mor.
-
Not Synced
68
25:33.869 --> 25:35.418
Ba mhaith liom baine.
Jeg vil gerne have mælk.
-
Not Synced
69
25:35.418 --> 25:36.695
Ba mhaith liom baine
-
Not Synced
70
25:36.695 --> 25:38.550
Jeg vil gerne have Guiness
og Marlboro lights.
-
Not Synced
71
25:38.550 --> 25:39.910
- Stop det nu!
- Mor!
-
Not Synced
72
25:39.910 --> 25:40.890
Hvor lang er turen?
-
Not Synced
73
25:41.350 --> 25:42.130
8 timer.
-
Not Synced
74
25:43.090 --> 25:45.020
Ingen steder i Irland tager
8 timer at komme til!
-
Not Synced
75
25:45.020 --> 25:45.940
Jeg vil ikke
-
Not Synced
76
25:46.290 --> 25:47.036
sætte en fod
-
Not Synced
77
25:47.036 --> 25:47.910
på den motorvej.
-
Not Synced
78
25:48.130 --> 25:49.550
Jeg vil køre den vej, jeg kender.
-
Not Synced
79
25:49.550 --> 25:51.267
Du vil bare undgå vejafgifter igen.
-
Not Synced
80
25:51.267 --> 25:52.315
Jeg, om nogen,
-
Not Synced
81
25:52.315 --> 25:54.090
vil elske at få noget
-
Not Synced
82
25:54.090 --> 25:55.510
landluft i mine lunger.
-
Not Synced
83
25:55.510 --> 25:56.570
Lugter af kolort.
-
Not Synced
84
25:56.737 --> 25:58.397
Det lugter ikke af kokasser.
-
Not Synced
85
25:58.842 --> 26:00.812
Det er svinestalden
nede af vejen i Glenamuc.
-
Not Synced
86
26:00.812 --> 26:02.304
Og du kan kun lugte det,
-
Not Synced
87
26:02.304 --> 26:03.386
når vinden blæser mod vest.
-
Not Synced
88
26:03.386 --> 26:05.240
Så pak dine tasker og
stop med at brokke dig.
-
Not Synced
89
26:05.240 --> 26:05.780
Hey.
-
Not Synced
90
26:05.780 --> 26:06.490
Hey Barry.
-
Not Synced
91
26:07.650 --> 26:08.390
Barry.
-
Not Synced
92
26:08.390 --> 26:09.100
Hey.
-
Not Synced
93
26:09.100 --> 26:10.252
Fru Flanagan, pakker du?
-
Not Synced
94
26:10.252 --> 26:12.950
Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
-
Not Synced
95
26:12.950 --> 26:13.780
Hvor skal I hen?
-
Not Synced
96
26:14.030 --> 26:14.790
Vi skal til
-
Not Synced
97
26:14.790 --> 26:15.690
Dun-kedelig.
-
Not Synced
98
26:15.690 --> 26:16.394
Dun-kedelig?
-
Not Synced
99
26:16.692 --> 26:18.173
Dunbooey.
-
Not Synced
100
26:18.410 --> 26:19.090
Åh ja.
-
Not Synced
101
26:19.090 --> 26:19.860
Fedt.
-
Not Synced
102
26:19.860 --> 26:20.800
Kan jeg komme med?
-
Not Synced
103
26:20.800 --> 26:22.420
Ja mor, kan Barry komme med?
-
Not Synced
104
26:22.560 --> 26:24.659
Nej, det er en familieferie, Barry.
-
Not Synced
105
26:24.659 --> 26:26.017
Åh, hvad tid skal vi afsted?
-
Not Synced
106
26:27.060 --> 26:28.601
Det er en familieferie, Barry.
-
Not Synced
107
26:28.601 --> 26:30.370
Mor vær sød, lad Barry tage med.
-
Not Synced
108
26:30.370 --> 26:31.150
Vær sød.
-
Not Synced
109
26:31.150 --> 26:32.322
Hør, jeg er sikker på
-
Not Synced
110
26:32.810 --> 26:35.330
at Barrys mor, har andre planer for dem.
-
Not Synced
111
26:35.330 --> 26:36.030
Nej
-
Not Synced
112
26:37.360 --> 26:37.880
Ja?
-
Not Synced
113
26:37.880 --> 26:40.116
Vi er nødt til at spørge hende
og finde ud af
-
Not Synced
114
26:40.116 --> 26:41.380
Hun har ikke noget imod det.
-
Not Synced
115
26:41.380 --> 26:42.930
Lad ham tage med, vær sød!
Mor, lad ham tage med!
-
Not Synced
116
26:42.930 --> 26:43.950
Fint okay, men...
-
Not Synced
117
26:44.270 --> 26:45.330
Huset skal gøres
-
Not Synced
118
26:45.710 --> 26:47.024
rent fra top til tå
-
Not Synced
119
26:47.024 --> 26:48.280
de sidste 2 dage af ferien.
-
Not Synced
120
26:48.280 --> 26:49.504
Ja, ja intet problem.
-
Not Synced
121
26:49.504 --> 26:51.579
Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
-
Not Synced
122
26:51.790 --> 26:52.390
Præcis.
-
Not Synced
123
26:52.390 --> 26:53.110
En losseplads.
-
Not Synced
124
26:53.110 --> 26:53.622
Oisín!
-
Not Synced
125
26:53.622 --> 26:54.790
Doomdah
-
Not Synced
1
26:58.000 --> 27:01.210
Mor kan du hjælpe mig med fransk?
Den mundtlige eksamen er i morgen.
-
Not Synced
2
27:01.210 --> 27:03.510
I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
-
Not Synced
3
27:03.830 --> 27:06.199
- Jeg læser bare spørgsmålene?
- Ja, bare læs dem.
-
Not Synced
4
27:07.200 --> 27:08.730
Hvad er dit navn?
-
Not Synced
5
27:08.730 --> 27:10.080
Mit navn er Oisín.
-
Not Synced
6
27:10.460 --> 27:11.340
Oisín hvad?
-
Not Synced
7
27:12.070 --> 27:13.980
Mit navn er Oisín Flanagan.
-
Not Synced
8
27:13.980 --> 27:14.720
Godt.
-
Not Synced
9
27:14.970 --> 27:16.498
Hvor bor du?
-
Not Synced
10
27:16.498 --> 27:17.760
Jeg bor i Kildare
-
Not Synced
11
27:17.940 --> 27:18.528
Hvad?
-
Not Synced
12
27:18.528 --> 27:19.297
Vi bor i Dublin.
-
Not Synced
13
27:19.297 --> 27:20.520
Vi bor i Kildare, mor.
-
Not Synced
14
27:20.520 --> 27:22.330
Vi er på grænsen. Sig Dublin.
-
Not Synced
15
27:22.330 --> 27:24.300
Hvad er dine fritidsinteresser?
-
Not Synced
16
27:24.610 --> 27:28.400
Jeg spiller fodbold og spiller violin.
-
Not Synced
17
27:28.400 --> 27:29.960
Violin? Gu' gør du ej.
-
Not Synced
18
27:30.300 --> 27:32.054
Gud almægtige, du har
ikke øvet dig i måneder.
-
Not Synced
19
27:32.054 --> 27:33.690
Du sidder deroppe på
computeren hele tiden.
-
Not Synced
20
27:33.690 --> 27:34.900
Mor, det er lige meget!
-
Not Synced
21
27:34.900 --> 27:37.470
Det er ikke lige meget. Alt det,
som jeg har betalt for de lektioner.
-
Not Synced
22
27:37.470 --> 27:39.340
Jeg har en bror og en søster.
-
Not Synced
23
27:39.340 --> 27:40.814
Hvilken søster? Du har ikke en søster.
-
Not Synced
24
27:40.814 --> 27:42.140
Det er til ordforrådet, mor.
-
Not Synced
25
27:42.140 --> 27:44.280
Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
-
Not Synced
26
27:44.440 --> 27:45.560
Du kan blive opdaget.
-
Not Synced
27
27:45.560 --> 27:47.850
Jeg spiser Doritos og drikker cola.
-
Not Synced
28
27:48.540 --> 27:50.152
Sig ikke det, så tror de
at jeg ikke fodrer dig.
-
Not Synced
29
27:50.152 --> 27:51.960
Sig grønne bønner og broccoli.
-
Not Synced
30
27:51.960 --> 27:52.720
Slå dem op i ordbogen.
-
Not Synced
31
27:52.720 --> 27:54.460
Nej, der er ikke tid nok.
-
Not Synced
32
27:54.460 --> 27:55.711
Det er ligemeget hvad man siger!
-
Not Synced
33
27:55.711 --> 27:57.687
Du siger ikke cola og Dorittos!
-
Not Synced
34
27:57.830 --> 28:02.234
Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
-
Not Synced
35
28:02.520 --> 28:04.000
Han er nu ikke rigtig ingeniør.
-
Not Synced
36
28:04.210 --> 28:06.749
Han er mere en diagnostisk konsulent
for ventilationssystemer.
-
Not Synced
37
28:06.749 --> 28:09.536
Jeg kender ikke ordene okay?
Og eksamen er i morgen!
-
Not Synced
38
28:09.536 --> 28:11.599
Hvorfor venter du også
med alt til sidste øjeblik?
-
Not Synced
39
28:11.599 --> 28:13.560
Hvad det ikke kostede at
sende dig til Frankrig.
-
Not Synced
40
28:13.560 --> 28:14.650
Du har ikke lavet noget.
-
Not Synced
41
28:14.650 --> 28:15.780
Du har ikke lavet spor.
-
Not Synced
42
28:15.780 --> 28:16.460
Nada.
-
Not Synced
43
28:16.460 --> 28:17.070
Nul og niks.
-
Not Synced
44
28:17.070 --> 28:17.960
Mindre end intet.
-
Not Synced
45
28:17.960 --> 28:19.980
Min bedstefar er 88 år gammel.
-
Not Synced
46
28:20.240 --> 28:21.570
Din bedstefar er død.
-
Not Synced
47
28:21.570 --> 28:23.580
Det ved jeg, jeg skal vise
at jeg kender tallene.
-
Not Synced
48
28:23.580 --> 28:24.500
Gud fader bevares.
-
Not Synced
49
28:24.500 --> 28:25.300
Spørgsmål 8.
-
Not Synced
50
28:25.300 --> 28:26.840
Spring det over,
jeg har ikke lært det endnu.
-
Not Synced
51
28:26.840 --> 28:28.743
Hvad mener du med det?
Eksamen er i morgen.
-
Not Synced
52
28:28.743 --> 28:29.800
Jeg lærer det senere.
-
Not Synced
53
28:29.800 --> 28:30.980
De vil opdage en snyder.
-
Not Synced
54
28:30.980 --> 28:32.930
Hvis jeg kunne tage
eksamen for dig Oisín.
-
Not Synced
55
28:32.930 --> 28:33.860
Det er din fremtid.
-
Not Synced
56
28:33.860 --> 28:36.450
Det lyder som om, du ikke
engang ved, hvad du siger.
-
Not Synced
57
28:36.450 --> 28:39.308
Du har bare lært nogle vendinger
udenad, og du siger dem bare
-
Not Synced
58
28:39.308 --> 28:41.119
Ja mor, jeg prøver faktisk
ikke at lære fransk,
-
Not Synced
59
28:41.119 --> 28:42.649
jeg prøver bare at bestå eksamen!
-
Not Synced
60
28:42.649 --> 28:43.760
Doomdah
-
Not Synced
1
28:44.005 --> 28:45.420
Åh Gud, jeg har ødelagt den.
-
Not Synced
2
28:46.156 --> 28:47.953
Oisín, hvad har jeg nu gjort?
-
Not Synced
3
28:47.953 --> 28:49.196
Intet, det er fint.
-
Not Synced
4
28:49.196 --> 28:51.760
Jeg har fået nok af denne
forbandede maskine!
-
Not Synced
5
28:52.046 --> 28:53.596
Sæt dig ned og vis mig hvordan.
-
Not Synced
6
28:53.596 --> 28:54.800
Hvad? Jeg skal lave lektier.
-
Not Synced
7
28:54.800 --> 28:55.986
Det tager kun et øjeblik.
-
Not Synced
8
28:55.986 --> 28:56.966
Hvad gjorde du der?
-
Not Synced
9
28:57.296 --> 28:58.336
Jeg gjorde ikke noget.
-
Not Synced
10
28:58.336 --> 28:59.976
Men du gjorde noget. Der, der.
-
Not Synced
11
29:00.217 --> 29:02.007
Jeg flyttede bare musen.
-
Not Synced
12
29:02.007 --> 29:02.737
Der er det igen.
-
Not Synced
13
29:03.206 --> 29:03.966
Det er musen!
-
Not Synced
14
29:04.046 --> 29:04.986
Dobbeltklik.
-
Not Synced
15
29:10.766 --> 29:12.086
Du skal gøre det hurtigere.
-
Not Synced
16
29:12.326 --> 29:13.665
Hurtigere? Ja, okay.
-
Not Synced
17
29:16.306 --> 29:17.806
Lad mig gøre det. Sådan her.
-
Not Synced
18
29:20.046 --> 29:21.536
Du skal vise mig hvordan.
-
Not Synced
19
29:21.536 --> 29:22.776
Ikke gøre det for mig.
-
Not Synced
20
29:22.776 --> 29:24.216
Bare indtast din mailadresse.
-
Not Synced
21
29:24.586 --> 29:25.351
Godt.
-
Not Synced
22
29:25.351 --> 29:26.061
Okay.
-
Not Synced
23
29:28.056 --> 29:28.686
A
-
Not Synced
24
29:31.956 --> 29:32.576
N
-
Not Synced
25
29:34.166 --> 29:35.652
Jeg har mistet det. Åh ja, N.
-
Not Synced
26
29:36.866 --> 29:40.706
Jeg har fået en e-mail fra
en prins Aragaba fra Nigeria.
-
Not Synced
27
29:40.836 --> 29:42.696
Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
-
Not Synced
28
29:42.696 --> 29:43.835
Åh, du er jaloux.
-
Not Synced
29
29:43.835 --> 29:46.076
Han prøver bare at røve dig.
-
Not Synced
30
29:46.076 --> 29:48.843
Han er en prins, han sidder fast i
en lufthavn, og han har brug for hjælp.
-
Not Synced
31
29:49.076 --> 29:50.826
Hvor er mine
kreditkort oplysninger?
-
Not Synced
32
29:50.826 --> 29:52.126
Nej, mor! Gør det ikke!
-
Not Synced
33
29:54.276 --> 29:56.508
Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
-
Not Synced
34
29:56.916 --> 30:00.506
Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe
om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
-
Not Synced
35
30:00.506 --> 30:02.066
Nej stop! Lad være med det!
-
Not Synced
36
30:02.066 --> 30:06.166
Jeg har i en time prøvet at få denne
åndssvage printer til at fungere
-
Not Synced
37
30:06.166 --> 30:09.113
og den nægter bare at gøre noget.
-
Not Synced
38
30:09.113 --> 30:10.060
Åh, der er det nu
-
Not Synced
39
30:10.315 --> 30:11.340
Hvad er det her nu?
-
Not Synced
40
30:11.830 --> 30:13.446
Det er bare vilkår og betingelser.
-
Not Synced
41
30:13.766 --> 30:16.716
Programmet kan bede om
tilladelse til at få adgang til
-
Not Synced
42
30:16.716 --> 30:19.136
Du behøver ikke at læse det,
det er bare Gmail.
-
Not Synced
43
30:19.136 --> 30:21.176
Der står: Læs venligst
vilkår og betingelser før.
-
Not Synced
44
30:21.176 --> 30:22.386
Ja men ingen
-
Not Synced
45
30:22.871 --> 30:24.596
Det er 14 sider langt,
man læser ikke.
-
Not Synced
46
30:24.816 --> 30:25.566
Ingen.
-
Not Synced
47
30:26.021 --> 30:26.781
Mor!
-
Not Synced
48
30:26.781 --> 30:28.405
Åh, jeg har klikket ud af det.
-
Not Synced
49
30:28.906 --> 30:29.836
Hvad er det her nu?
-
Not Synced
50
30:30.536 --> 30:31.536
Historik.
-
Not Synced
51
30:32.436 --> 30:33.791
Det kunne være interessant.
-
Not Synced
52
30:33.791 --> 30:35.336
Der kunne være noget om renæssancen.
-
Not Synced
53
30:35.336 --> 30:37.516
Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
-
Not Synced
54
30:37.516 --> 30:38.716
Du må ikke åbne historikken.
-
Not Synced
55
30:38.716 --> 30:41.046
Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
-
Not Synced
56
30:43.596 --> 30:45.456
Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
-
Not Synced
57
30:45.786 --> 30:46.586
Det...
-
Not Synced
58
30:47.972 --> 30:48.972
Det kan.
-
Not Synced
59
30:49.466 --> 30:51.296
Åh Gud Oisín!
-
Not Synced
60
30:51.296 --> 30:52.946
Hvad? Hvad er det nu?
-
Not Synced
61
30:52.946 --> 30:54.206
Doomdah
1
30:55.000 --> 30:56.416
Oisín, skat, der er nyheder.
-
Not Synced
2
30:56.416 --> 30:57.002
Hvad ser du?
-
Not Synced
3
30:57.002 --> 30:58.305
Ikke noget... Zapper bare...
-
Not Synced
4
30:58.305 --> 30:59.090
Du ændrede kanalen.
-
Not Synced
5
30:59.090 --> 30:59.640
Jeg... nej.
-
Not Synced
6
30:59.640 --> 31:00.878
- Gå tilbage.
- Mor, jeg zapper...
-
Not Synced
7
31:00.878 --> 31:01.958
- Gå tilbage nu.
- Mor, mor!
-
Not Synced
8
31:02.160 --> 31:02.870
Åh...
-
Not Synced
9
31:02.870 --> 31:03.630
Gud al-
-
Not Synced
10
31:03.630 --> 31:05.600
At se TV, når ens forældre kommer ind
-
Not Synced
11
31:05.600 --> 31:07.113
Sluk for det nu! Sluk det!
-
Not Synced
12
31:07.113 --> 31:08.120
Du har fjernbetjeningen!
-
Not Synced
13
31:08.380 --> 31:09.047
Pornografi.
-
Not Synced
14
31:09.047 --> 31:10.750
Det er det ikke. Det er en TV-serie.
-
Not Synced
15
31:10.750 --> 31:11.730
Det tror jeg ikke på.
-
Not Synced
16
31:11.730 --> 31:12.500
Ah mor.
-
Not Synced
17
31:12.950 --> 31:14.506
Det er den der serie, den der...
-
Not Synced
18
31:14.506 --> 31:16.061
- 'Average People' ting.
- 'Normal People'.
-
Not Synced
19
31:16.510 --> 31:18.350
Jeg har hørt alt om det i radioen.
-
Not Synced
20
31:18.350 --> 31:19.422
- Fordærvet.
- Nej, det er ikke.
-
Not Synced
21
31:19.422 --> 31:21.050
Du kommer bare altid ind
på det værste tidspunkt.
-
Not Synced
22
31:21.050 --> 31:22.540
Jeg har hørt den værste del
-
Not Synced
23
31:22.540 --> 31:24.550
varer i 4 minutter og 42 sekunder.
-
Not Synced
24
31:25.290 --> 31:25.950
Hvad?!
-
Not Synced
25
31:26.130 --> 31:27.430
Mary White tog tid på det.
-
Not Synced
26
31:27.430 --> 31:28.700
Ah mor, det handler ikke om det.
-
Not Synced
27
31:28.700 --> 31:30.060
Jeg er ligeglad med,
hvad det handler om.
-
Not Synced
28
31:30.060 --> 31:32.400
Alt, der baseres på den slags skidt,
-
Not Synced
29
31:32.400 --> 31:33.408
har intet at tilbyde.
-
Not Synced
30
31:33.408 --> 31:34.850
Du har ikke engang set det.
-
Not Synced
31
31:34.850 --> 31:36.850
Jeg tør vædde på, at Barrys mor
ikke lader ham se det.
-
Not Synced
32
31:36.850 --> 31:37.930
Jo, hun gør faktisk.
-
Not Synced
33
31:37.930 --> 31:39.120
Det tvivler jeg meget på.
-
Not Synced
34
31:39.120 --> 31:39.970
Hun gør!
-
Not Synced
35
31:39.970 --> 31:42.030
Du skal ikke se det, og det er endeligt.
-
Not Synced
36
31:42.030 --> 31:42.652
Fint.
-
Not Synced
37
31:42.652 --> 31:44.350
Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
-
Not Synced
38
31:44.350 --> 31:46.053
Tilsyneladende er der en fantastisk roman
-
Not Synced
39
31:46.053 --> 31:47.710
af en irsk forfatter.
-
Not Synced
40
31:47.710 --> 31:48.631
Sally Rooney.
-
Not Synced
41
31:48.631 --> 31:49.550
Nej tak!
-
Not Synced
42
31:49.550 --> 31:50.806
Den skulle være strålende.
-
Not Synced
43
31:50.806 --> 31:51.731
Oisín, Oisín!
-
Not Synced
44
31:51.731 --> 31:52.680
Så du sexscenen?
-
Not Synced
45
31:52.680 --> 31:53.690
Åh hej fru Flanagan.
-
Not Synced
46
31:54.030 --> 31:56.710
Barry, hvad har jeg fortalt dig
om at lukke dig selv ind?
-
Not Synced
47
31:56.710 --> 31:58.360
Undskyld, døren var ulåst så...
-
Not Synced
48
31:58.980 --> 32:00.650
Ved din mor, at du ser denne serie?
-
Not Synced
49
32:00.650 --> 32:01.930
Ja, ja alle ser det.
-
Not Synced
50
32:01.930 --> 32:03.030
Se, alle!
-
Not Synced
51
32:03.310 --> 32:04.691
Nå, men vi ser ikke det her
-
Not Synced
52
32:04.691 --> 32:06.298
i 23 Cranford Cresent.
-
Not Synced
53
32:06.298 --> 32:07.730
Fint! Okay, kom så, Barry.
-
Not Synced
54
32:08.050 --> 32:08.630
Hvor skal I hen?
-
Not Synced
55
32:08.630 --> 32:09.510
Øh, mit værelse.
-
Not Synced
56
32:09.510 --> 32:11.160
Jeg blev ikke født i går.
-
Not Synced
57
32:11.160 --> 32:12.500
I vil se det på din telefon.
-
Not Synced
58
32:12.500 --> 32:14.890
Ved du hvad jeg ellers kan se
på min telefon, hvis jeg ville?
-
Not Synced
59
32:14.890 --> 32:15.911
Rigtig pornografi.
-
Not Synced
60
32:15.911 --> 32:16.524
Du har stuearrest.
-
Not Synced
61
32:16.524 --> 32:17.148
Ja.
-
Not Synced
62
32:17.148 --> 32:18.810
Der er en karantæne, alle har stuearrest.
-
Not Synced
63
32:18.810 --> 32:20.260
Og du skal efterlade telefonen her nu.
-
Not Synced
64
32:20.260 --> 32:20.780
Fint!
-
Not Synced
65
32:20.780 --> 32:21.750
Utroligt.
-
Not Synced
66
32:21.750 --> 32:22.490
Ahhhhh
-
Not Synced
67
32:22.760 --> 32:24.307
Man skal have en engels tålmodighed.
-
Not Synced
68
32:25.980 --> 32:27.750
Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
-
Not Synced
69
32:27.750 --> 32:28.670
Gå hjem, Barry.
-
Not Synced
70
32:28.670 --> 32:29.390
Okay.
-
Not Synced
71
32:32.840 --> 32:33.450
Åh...
-
Not Synced
72
32:33.450 --> 32:34.930
Du milde, det er stadig i gang.
-
Not Synced
73
32:35.280 --> 32:35.999
Du godeste.
-
Not Synced
74
32:36.250 --> 32:38.810
Hvorfor nogen vil se på dette smuds,
er ud over min forstand.
-
Not Synced
75
32:39.690 --> 32:40.741
Har han en halskæde på?
-
Not Synced
76
32:42.501 --> 32:43.681
Gud, hun har smuk hud.
-
Not Synced
77
32:47.420 --> 32:48.810
Connell, for Guds skyld.
-
Not Synced
78
32:48.810 --> 32:50.180
Sådan behandler man ikke en kvinde.
-
Not Synced
79
32:50.180 --> 32:51.790
Den drengs mor har
hovedet skruet ordentligt på.
-
Not Synced
80
32:51.790 --> 32:53.123
Åh, vil I ikke bare blive sammen?
-
Not Synced
81
32:53.123 --> 32:54.082
Gud, I er perfekte for hinanden.
-
Not Synced
82
32:54.082 --> 32:55.131
Mor, hvor er aftensmaden?
-
Not Synced
83
32:55.131 --> 32:55.990
Åh undskyld, skat.
-
Not Synced
84
32:55.990 --> 32:56.924
Hey, du ser det!
-
Not Synced
85
32:56.924 --> 32:58.140
Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
-
Not Synced
86
32:58.140 --> 32:59.325
Du i gang med det sidste afsnit!
-
Not Synced
87
32:59.325 --> 33:01.050
Åh Gud, jeg håber,
at der er en sæson to.
-
Not Synced
88
33:01.050 --> 33:01.550
Hvad?!
-
Not Synced
89
33:01.550 --> 33:03.410
- Jeg er et emotionelt vrag.
- Utroligt!
-
Not Synced
90
33:03.410 --> 33:04.197
- Oisín!
- Mor!
-
Not Synced
91
33:04.360 --> 33:05.470
Har du en halskæde på?
-
Not Synced
92
33:05.920 --> 33:06.894
Det er en kæde!
-
Not Synced
93
33:06.894 --> 33:08.010
Doomdah
-
Not Synced
1
33:03.000 --> 33:03.825
Hvad laver du?
-
Not Synced
2
33:03.825 --> 33:04.620
Jeg ser en film.
-
Not Synced
3
33:04.622 --> 33:05.890
Okay flyt derovre, god dreng.
-
Not Synced
4
33:05.890 --> 33:06.770
Det er min plads.
-
Not Synced
5
33:07.940 --> 33:09.540
Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
-
Not Synced
6
33:09.540 --> 33:10.220
Shhh!
-
Not Synced
7
33:12.305 --> 33:14.116
At se TV med dine forældre
-
Not Synced
8
33:14.116 --> 33:15.316
Jeg prøver at se en film.
-
Not Synced
9
33:16.083 --> 33:17.123
Er den egnet?
-
Not Synced
10
33:18.270 --> 33:19.220
Er den passende?
-
Not Synced
11
33:19.220 --> 33:21.040
Ja, den er passende,
den vandt en oscar.
-
Not Synced
12
33:21.040 --> 33:21.740
Okay...
-
Not Synced
13
33:21.740 --> 33:23.400
Åh Gud, det er meget voldeligt.
-
Not Synced
14
33:23.400 --> 33:24.863
Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
-
Not Synced
15
33:24.863 --> 33:25.910
Oisín, sluk det!
-
Not Synced
16
33:25.910 --> 33:27.280
Mor, det er en shampoo-reklame.
-
Not Synced
17
33:27.280 --> 33:27.990
Hvad?
-
Not Synced
18
33:28.400 --> 33:28.900
Åh
-
Not Synced
19
33:29.320 --> 33:31.150
Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
-
Not Synced
20
33:31.150 --> 33:33.120
Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
-
Not Synced
21
33:33.120 --> 33:34.857
Den her er til fjernsynet.
-
Not Synced
22
33:34.857 --> 33:36.410
Den her er til DVD-afspilleren.
-
Not Synced
23
33:36.410 --> 33:37.327
Det er til satellitten.
-
Not Synced
24
33:37.327 --> 33:38.520
og det er fastnettelefon.
-
Not Synced
25
33:39.900 --> 33:41.140
Der er ingen grund til at være smart.
-
Not Synced
26
33:41.140 --> 33:42.568
Jeg har omplantet dem nu.
-
Not Synced
27
33:42.568 --> 33:43.660
De blomstrer.
-
Not Synced
28
33:43.660 --> 33:44.370
blomstrer!
-
Not Synced
29
33:44.370 --> 33:46.110
Vi havde tæpperensere her den anden uge.
-
Not Synced
30
33:46.110 --> 33:47.768
og jeg siger dig,
de gjorde det rigtigt godt.
-
Not Synced
31
33:47.768 --> 33:48.451
Mor!
-
Not Synced
32
33:48.451 --> 33:49.660
Det var helt fremragende.
-
Not Synced
33
33:50.270 --> 33:52.110
(Støvsuger støj)
-
Not Synced
34
33:53.733 --> 33:54.890
- Er det den her?
- Ja.
-
Not Synced
35
33:55.340 --> 33:56.350
Det er for højt.
-
Not Synced
36
33:56.350 --> 33:57.272
Jeg skruer ned.
-
Not Synced
37
33:57.272 --> 33:58.380
Nej mor, det er kanalen!
-
Not Synced
38
33:58.380 --> 33:59.240
Du ændrede kanalen!
-
Not Synced
39
33:59.240 --> 33:59.900
Den anden!
-
Not Synced
40
33:59.900 --> 34:00.530
Gå tilbage!
-
Not Synced
41
34:00.530 --> 34:01.382
Tilbage... Okay
-
Not Synced
42
34:01.382 --> 34:02.302
Nej! Gå op!
-
Not Synced
43
34:02.302 --> 34:03.080
GÅ OP!!
-
Not Synced
44
34:03.360 --> 34:04.692
Åh er det Antikkrejlerne?
-
Not Synced
45
34:04.692 --> 34:05.415
NEJ! NEJ!
-
Not Synced
46
34:05.415 --> 34:06.280
Op en gang mere!
-
Not Synced
47
34:06.280 --> 34:07.318
Det er en smuk vase.
-
Not Synced
48
34:07.318 --> 34:09.690
Løb ud og lav os en kop te,
som en god dreng?
-
Not Synced
49
34:09.690 --> 34:10.550
Ah mor...
-
Not Synced
50
34:10.550 --> 34:11.440
Den er for stærk.
-
Not Synced
51
34:12.070 --> 34:13.560
Har du overhovedet kommet mælk i?
-
Not Synced
52
34:13.560 --> 34:14.600
Skoldede du tepotten?
-
Not Synced
53
34:14.600 --> 34:15.450
Den er for sød.
-
Not Synced
54
34:15.450 --> 34:16.650
Kom det i en ordentlig kop.
-
Not Synced
55
34:16.650 --> 34:17.370
Hvem er det?
-
Not Synced
56
34:17.370 --> 34:18.650
Det er Antonio Banderas.
-
Not Synced
57
34:19.080 --> 34:19.780
Okay...
-
Not Synced
58
34:22.800 --> 34:24.280
Jeg troede du sagde, at den var god?
-
Not Synced
59
34:24.280 --> 34:25.340
Oscar, mig bare.
-
Not Synced
60
34:25.740 --> 34:27.200
Ih du milde, den er næsten 21.
-
Not Synced
61
34:27.200 --> 34:28.440
Slå over på nyhederne.
-
Not Synced
62
34:28.640 --> 34:30.020
Hva'? Nej mor, vær sød.
-
Not Synced
63
34:30.020 --> 34:31.650
Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
-
Not Synced
64
34:31.650 --> 34:33.540
Min stue, mine regler.
-
Not Synced
65
34:33.540 --> 34:35.480
Mit hus, mine regler.
-
Not Synced
66
34:35.480 --> 34:37.310
Mit TV, mine regler.
-
Not Synced
67
34:37.550 --> 34:39.050
Alt det skyderi og drab.
-
Not Synced
68
34:39.400 --> 34:40.200
Du godeste.
-
Not Synced
69
34:40.200 --> 34:42.166
Kunne man ikke sende en sang eller noget?
-
Not Synced
70
34:42.166 --> 34:43.241
Åh Gud, der er regnen.
-
Not Synced
71
34:43.241 --> 34:44.066
Der er regnen.
-
Not Synced
72
34:44.066 --> 34:45.040
Giv mig en hånd med tøjet.
-
Not Synced
73
34:45.040 --> 34:45.490
Mor!
-
Not Synced
74
34:45.490 --> 34:46.580
Oisín, kom herud!
-
Not Synced
75
34:47.160 --> 34:48.908
Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
-
Not Synced
76
34:48.908 --> 34:50.127
Doomdah
-
Not Synced
1
34:51.000 --> 34:51.907
Godt, Oisín.
-
Not Synced
2
34:51.907 --> 34:53.345
Julen er over os,
-
Not Synced
3
34:53.345 --> 34:54.076
så jeg vil have
-
Not Synced
4
34:54.076 --> 34:55.267
at alle hjælper til.
-
Not Synced
5
34:55.267 --> 34:55.792
Fint!
-
Not Synced
6
34:55.792 --> 34:57.649
Når forældre laver julemiddag
-
Not Synced
7
34:57.796 --> 34:59.677
Jeg havde for meget at lave sidste år.
-
Not Synced
8
34:59.812 --> 35:02.249
Så I år holder jeg det simpelt, okay?
-
Not Synced
9
35:02.249 --> 35:04.394
Jeg laver kun kalkun og skinke.
-
Not Synced
10
35:05.152 --> 35:05.963
Brasekartofler.
-
Not Synced
11
35:05.963 --> 35:06.567
Gulerødder.
-
Not Synced
12
35:06.567 --> 35:07.453
Blomkål med ost.
-
Not Synced
13
35:07.453 --> 35:08.054
Pastinakker
-
Not Synced
14
35:08.054 --> 35:08.688
Beef Wellington.
-
Not Synced
15
35:08.688 --> 35:09.394
Kartoffelmos.
-
Not Synced
16
35:09.394 --> 35:10.039
Kartoffelkroketter.
-
Not Synced
17
35:10.039 --> 35:10.746
Kartoffelrøsti.
-
Not Synced
18
35:10.746 --> 35:11.420
Kartoffelgratin.
-
Not Synced
19
35:11.420 --> 35:12.096
Ostekartofler.
-
Not Synced
20
35:12.096 --> 35:12.536
Pommes fritter.
-
Not Synced
21
35:12.536 --> 35:13.956
Tante Rose er veganer nu.
-
Not Synced
22
35:13.956 --> 35:16.097
Argh den kvinde skal også
bare være besværlig.
-
Not Synced
23
35:16.097 --> 35:17.236
Og O'Connor kusinerne
-
Not Synced
24
35:17.236 --> 35:18.673
spiser kun spaghetti og pizza.
-
Not Synced
25
35:18.673 --> 35:20.493
De vil spise det, som bliver serveret.
-
Not Synced
26
35:20.493 --> 35:21.394
Den er for stor.
-
Not Synced
27
35:21.394 --> 35:21.854
Hvad?
-
Not Synced
28
35:21.854 --> 35:23.116
Den er for stor til ovnen.
-
Not Synced
29
35:23.611 --> 35:24.389
Kalkunen.
-
Not Synced
30
35:24.610 --> 35:26.012
Den er et monstrum.
-
Not Synced
31
35:26.012 --> 35:27.296
Det er som en struds.
-
Not Synced
32
35:27.296 --> 35:30.182
Hvorfor købte du sådan en stor en?
Der var så mange rester sidste år.
-
Not Synced
33
35:30.182 --> 35:31.830
Jeg vil være på den sikre side.
-
Not Synced
34
35:31.830 --> 35:33.633
Mor, vi spiste kalkunrester indtil
-
Not Synced
35
35:33.633 --> 35:34.346
juni.
-
Not Synced
36
35:34.346 --> 35:35.509
Kalkun karry.
-
Not Synced
37
35:35.509 --> 35:36.681
Kalkun suppe.
-
Not Synced
38
35:36.681 --> 35:37.999
Kalkun kødboller.
-
Not Synced
39
35:37.999 --> 35:39.126
Ja, og kalkun roulade.
-
Not Synced
40
35:39.126 --> 35:40.698
Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
-
Not Synced
41
35:40.698 --> 35:41.538
Ugh.
-
Not Synced
42
35:41.538 --> 35:42.929
Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
-
Not Synced
43
35:42.929 --> 35:44.257
Vil du spise æggene?
-
Not Synced
44
35:44.257 --> 35:45.349
Drink resten af mælken.
-
Not Synced
45
35:45.349 --> 35:46.291
Spis drueagurkerne.
-
Not Synced
46
35:46.291 --> 35:47.152
Tøm også mayonnaisen.
-
Not Synced
47
35:47.152 --> 35:47.681
Argh mor.
-
Not Synced
48
35:47.681 --> 35:49.615
Denne middag tager livet af mig.
-
Not Synced
49
35:49.908 --> 35:52.155
Hvorfor bruger du så mange kræfter
på den, hvis det er så stressende?
-
Not Synced
50
35:52.155 --> 35:53.614
Måske du hellere vil have
-
Not Synced
51
35:53.614 --> 35:55.429
nogle skiver toast med Nutella?
-
Not Synced
52
35:55.429 --> 35:56.410
Ja, faktisk.
-
Not Synced
53
35:57.016 --> 35:58.072
Gu' vil du ej.
-
Not Synced
54
35:58.072 --> 36:00.284
Man kan åbenbart koge skinken i cola.
-
Not Synced
55
36:00.780 --> 36:02.521
Det lyder modbydeligt.
-
Not Synced
56
36:03.061 --> 36:04.444
Nej, jeg koger min i cider.
-
Not Synced
57
36:04.444 --> 36:06.465
Jeg skal have lavet julekagen.
-
Not Synced
58
36:06.586 --> 36:08.526
Mor, ingen spiser julekagen.
-
Not Synced
59
36:08.526 --> 36:09.695
Det er ikke pointen.
-
Not Synced
60
36:09.695 --> 36:11.232
Den skal laves alligevel.
-
Not Synced
61
36:11.232 --> 36:13.443
Jeg vil have dig til at slå
mahogni bordet ud.
-
Not Synced
62
36:13.443 --> 36:15.952
Åh wauw vi får rent faktisk
lov til at spise i spisestuen?
-
Not Synced
63
36:15.952 --> 36:17.400
Ja, det er et smuk bord.
-
Not Synced
64
36:17.400 --> 36:18.583
Jeg vil vise det frem.
-
Not Synced
65
36:18.732 --> 36:20.743
Nu, læg den her plastikdug på.
-
Not Synced
66
36:20.743 --> 36:21.434
Hvad?
-
Not Synced
67
36:21.434 --> 36:23.096
Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
-
Not Synced
68
36:23.096 --> 36:24.792
Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
-
Not Synced
69
36:24.792 --> 36:25.276
Ja.
-
Not Synced
70
36:25.276 --> 36:25.726
Men
-
Not Synced
71
36:25.726 --> 36:27.736
Kom dem ikke i opvaskeren.
-
Not Synced
72
36:28.386 --> 36:30.311
I det mindste er noget da fiset ind.
-
Not Synced
73
36:30.311 --> 36:32.571
Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
-
Not Synced
74
36:32.571 --> 36:34.178
Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
-
Not Synced
75
36:34.178 --> 36:34.964
8 eller 9.
-
Not Synced
76
36:34.964 --> 36:36.970
Hvorfor skal vi have så
mange julebuddinger?
-
Not Synced
77
36:36.970 --> 36:39.287
Jeg vil gerne have lidt
ekstra i nødstilfælde.
-
Not Synced
78
36:40.158 --> 36:41.473
Knus glas for julebudding.
-
Not Synced
79
36:42.897 --> 36:43.694
Brændevin.
-
Not Synced
80
36:43.694 --> 36:45.391
Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
-
Not Synced
81
36:47.325 --> 36:48.264
Oisín, brændevinen.
-
Not Synced
82
36:48.771 --> 36:49.943
God dreng, tak skat.
-
Not Synced
83
36:51.250 --> 36:52.665
Gud, der er ikke meget i den.
-
Not Synced
84
36:53.167 --> 36:54.761
Brugte vi så meget sidste år?
-
Not Synced
85
36:55.363 --> 36:57.607
Mor, kan Barry komme
til julemiddag hos os?
-
Not Synced
86
36:57.607 --> 36:59.707
Oisín, julen er familietid.
-
Not Synced
87
36:59.707 --> 37:01.224
Ah nej mor, kom nu.
-
Not Synced
88
37:01.224 --> 37:02.322
Jeg er sikker på at Barry
-
Not Synced
89
37:02.322 --> 37:04.326
vil tilbringe julen med hans egen familie.
-
Not Synced
90
37:04.505 --> 37:05.224
Nej.
-
Not Synced
91
37:05.224 --> 37:06.529
Har du lyst til at komme
-
Not Synced
92
37:06.529 --> 37:08.764
med ud at gå juledag, Barry?
-
Not Synced
93
37:09.103 --> 37:09.900
I kan gå en tur,
-
Not Synced
94
37:09.900 --> 37:11.553
så bliver jeg her og passer huset.
-
Not Synced
95
37:12.492 --> 37:13.716
Du godeste.
-
Not Synced
96
37:13.716 --> 37:15.774
Denne julemiddag tager livet af mig.
-
Not Synced
97
37:15.962 --> 37:18.400
Jeg ved der er meget at lave,
men nu hvor alt er gjort,
-
Not Synced
98
37:18.400 --> 37:20.631
kan du bare slappe af og nyde julen.
-
Not Synced
99
37:20.631 --> 37:22.020
Jeg har ikke nydt julen
-
Not Synced
100
37:22.020 --> 37:23.796
siden 1972, Oisín.
-
Not Synced
101
37:24.240 --> 37:25.218
Hent så den brændevin.
-
Not Synced
102
37:25.218 --> 37:27.167
Mor, vi har ikke brug
for flere julebuddinger.
-
Not Synced
103
37:27.167 --> 37:27.897
Det er ikke
-
Not Synced
104
37:27.897 --> 37:28.753
til julebuddingerne!
-
Not Synced
105
37:28.753 --> 37:30.078
Doomdah
-
Not Synced
1
37:30.000 --> 37:32.330
Godt, Oisín, vi skal
besøge Breda Moynihan.
-
Not Synced
2
37:32.650 --> 37:34.190
Kan jeg ikke bare blive hjemme?
-
Not Synced
3
37:34.190 --> 37:35.301
Ikke alene.
-
Not Synced
4
37:35.301 --> 37:36.575
Men hvorfor skal jeg med?
-
Not Synced
5
37:36.575 --> 37:37.851
Hun er din ven, ikke min.
-
Not Synced
6
37:37.851 --> 37:39.333
Du skal være social.
-
Not Synced
7
37:39.333 --> 37:41.740
Det eneste I snakker om,
er døde mennesker.
-
Not Synced
8
37:41.740 --> 37:42.616
Det gør vi ikke!
-
Not Synced
9
37:42.616 --> 37:44.345
Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
-
Not Synced
10
37:44.345 --> 37:45.200
Åh nej, virkelig?
-
Not Synced
11
37:45.200 --> 37:46.079
Hun gjorde.
-
Not Synced
12
37:46.079 --> 37:47.640
- Ved du, hvem som også er død?
- Hvem?
-
Not Synced
13
37:47.640 --> 37:48.650
Phelim Corcoran.
-
Not Synced
14
37:48.650 --> 37:49.394
Mindsanten, nej.
-
Not Synced
15
37:49.394 --> 37:50.310
Han var syg.
-
Not Synced
16
37:50.310 --> 37:51.010
Sheila Mckenna
-
Not Synced
17
37:51.010 --> 37:52.090
Hun er ikke død?
-
Not Synced
18
37:52.090 --> 37:54.317
Nej, men jeg så hende i løbet af ugen
og hun så ikke godt ud.
-
Not Synced
19
37:54.317 --> 37:55.650
Åh bare et spørgsmål om tid.
-
Not Synced
20
37:55.650 --> 37:56.272
Ja.
-
Not Synced
21
37:56.272 --> 37:57.360
- Ja.
- Ja.
-
Not Synced
22
37:57.360 --> 37:58.985
- Det gjorde han ikke?
- Han gjorde så!
-
Not Synced
23
37:58.985 --> 38:00.013
- Hørte du?
- Nej!?
-
Not Synced
24
38:00.013 --> 38:01.436
- Ah vil du holde op.
- Gå væk.
-
Not Synced
25
38:01.436 --> 38:02.180
Det er det.
-
Not Synced
26
38:02.180 --> 38:03.650
VIl du have en kop te, Oisín?
-
Not Synced
27
38:03.650 --> 38:04.857
Åh nej tak.
-
Not Synced
28
38:04.857 --> 38:05.970
Har du en sodavand?
-
Not Synced
29
38:06.230 --> 38:06.830
Ja.
-
Not Synced
30
38:06.830 --> 38:08.880
Jeg tror jeg har noget
tonicvand i køleskabet.
-
Not Synced
31
38:09.380 --> 38:11.308
Oisín, du må være meget
populær blandt pigerne.
-
Not Synced
32
38:11.308 --> 38:12.717
Du har vel frit valg på alle hylder.
-
Not Synced
33
38:12.717 --> 38:14.810
Åh nu skal der ikke være nogle kærester
-
Not Synced
34
38:14.810 --> 38:16.290
før efter eksamen.
-
Not Synced
35
38:16.290 --> 38:17.590
Før han er 21.
-
Not Synced
36
38:17.590 --> 38:18.248
36.
-
Not Synced
37
38:18.248 --> 38:18.829
52.
-
Not Synced
38
38:18.829 --> 38:20.272
Oisín er meget god til matematik.
-
Not Synced
39
38:20.272 --> 38:21.360
Oisín er meget musikalsk.
-
Not Synced
40
38:21.360 --> 38:22.743
Oisín meget glad for drama.
-
Not Synced
41
38:22.743 --> 38:24.160
Oisín er meget god til fransk.
-
Not Synced
42
38:24.160 --> 38:24.890
Er han nu?
-
Not Synced
43
38:24.890 --> 38:25.460
Mmmm.
-
Not Synced
44
38:25.460 --> 38:27.350
Sig lidt fransk for os der, Oisín.
-
Not Synced
45
38:27.350 --> 38:28.849
Hvad hedder du?
-
Not Synced
46
38:29.330 --> 38:30.040
Øh...
-
Not Synced
47
38:31.490 --> 38:32.110
Hvad?
-
Not Synced
48
38:32.110 --> 38:32.990
Det siger du ikke!
-
Not Synced
49
38:32.990 --> 38:33.670
Du er forfriskende.
-
Not Synced
50
38:33.670 --> 38:34.430
Du er panisk.
-
Not Synced
51
38:34.430 --> 38:35.110
Du er morsom.
-
Not Synced
52
38:35.110 --> 38:35.970
Kan vi gå snart?
-
Not Synced
53
38:35.970 --> 38:37.115
Ja, det vil vi absolut.
-
Not Synced
54
38:37.115 --> 38:38.995
- Anne bliver I til middag?
- Det vil vi meget gerne.
-
Not Synced
55
38:38.995 --> 38:41.346
Åh strålende, jeg har
sat nogle rejer over.
-
Not Synced
56
38:41.346 --> 38:41.920
Storartet.
-
Not Synced
57
38:41.920 --> 38:42.950
Jeg hader rejer.
-
Not Synced
58
38:42.950 --> 38:43.730
Du spiser dem.
-
Not Synced
59
38:43.730 --> 38:44.570
Jeg er allergisk.
-
Not Synced
60
38:44.570 --> 38:45.560
Og jeg spiser dem.
-
Not Synced
61
38:45.720 --> 38:46.430
Hvorfor?!
-
Not Synced
62
38:46.710 --> 38:47.589
Det er høfligt.
-
Not Synced
63
38:47.589 --> 38:49.650
Åh det måltid var lækkert, Breda.
-
Not Synced
64
38:49.650 --> 38:51.730
Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
-
Not Synced
65
38:51.730 --> 38:52.510
Absolut.
-
Not Synced
66
38:52.510 --> 38:54.060
Godt, her går vi Oisín.
-
Not Synced
67
38:54.060 --> 38:55.330
Okay, kom nu sikkert hjem.
-
Not Synced
68
38:55.330 --> 38:57.330
Jeg kan ikke tåle den kvinde.
-
Not Synced
69
38:57.650 --> 38:59.130
Argh, hun er ikke så slem mor.
-
Not Synced
70
38:59.770 --> 39:01.050
Hvor mange penge gav hun dig?
-
Not Synced
71
39:01.050 --> 39:02.250
Doomdah
-
Not Synced
1
39:02.000 --> 39:02.780
Hvor er Barry?
-
Not Synced
2
39:02.940 --> 39:03.820
Han kommer.
-
Not Synced
3
39:03.820 --> 39:05.520
Den er 8:25 Oisín.
-
Not Synced
4
39:05.520 --> 39:06.600
Vi sagde 8:15.
-
Not Synced
5
39:06.600 --> 39:08.160
Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
-
Not Synced
6
39:08.160 --> 39:09.720
Han kommet for sent hver dag i denne uge.
-
Not Synced
7
39:09.720 --> 39:11.220
Han får ikke et lift til skole i næste uge
-
Not Synced
8
39:11.220 --> 39:11.960
Det siger jeg dig.
-
Not Synced
9
39:11.960 --> 39:13.270
Okay fint. Jeg er ligeglad.
-
Not Synced
10
39:13.270 --> 39:15.550
Og hans mor er ikke for hurtig
til at returnere tilbuddet.
-
Not Synced
11
39:15.550 --> 39:16.510
Ih du almægtige.
-
Not Synced
12
39:16.950 --> 39:18.080
Hvad er det for en lugt?
-
Not Synced
13
39:18.620 --> 39:19.730
Er det en ren skjorte?
-
Not Synced
14
39:19.870 --> 39:20.570
Ja!
-
Not Synced
15
39:21.320 --> 39:21.940
Godt.
-
Not Synced
16
39:23.120 --> 39:23.680
Hej.
-
Not Synced
17
39:23.680 --> 39:24.560
Godt, Barry.
-
Not Synced
18
39:25.400 --> 39:26.500
Du goedeste.
-
Not Synced
19
39:26.500 --> 39:28.420
Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
-
Not Synced
20
39:28.420 --> 39:28.910
Undskyld.
-
Not Synced
21
39:28.910 --> 39:30.220
Når dine forældre giver dig et lift
-
Not Synced
22
39:30.220 --> 39:31.540
Har alle sele på?
-
Not Synced
23
39:31.540 --> 39:33.220
Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
-
Not Synced
24
39:33.400 --> 39:34.070
Okay.
-
Not Synced
25
39:42.170 --> 39:44.160
Lad den være, og så træk den, Barry.
-
Not Synced
26
39:45.760 --> 39:47.344
Mor kan jeg tage ud fredag aften?
-
Not Synced
27
39:47.344 --> 39:50.294
Snak ikke til mig mens jeg kører,
Oisín, jeg bliver distraheret.
-
Not Synced
28
39:50.294 --> 39:50.940
Åh...
-
Not Synced
29
39:50.940 --> 39:52.990
McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
-
Not Synced
30
39:52.990 --> 39:54.200
Det græs skal slås-
-
Not Synced
31
39:54.200 --> 39:56.100
Den nederdel er alt for kort.
-
Not Synced
32
39:56.100 --> 39:58.100
De har malet huset en forfærdelig farve.
-
Not Synced
33
39:58.100 --> 39:59.368
De påskeliljer står stadig.
-
Not Synced
34
39:59.368 --> 40:00.980
Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
-
Not Synced
35
40:00.980 --> 40:02.040
Mor, jeg har glemt min frokost.
-
Not Synced
36
40:02.040 --> 40:02.640
Igen?
-
Not Synced
37
40:02.640 --> 40:03.140
Ja.
-
Not Synced
38
40:03.140 --> 40:04.000
Du almægtige.
-
Not Synced
39
40:04.000 --> 40:05.820
De sandwichs går til spilde.
-
Not Synced
40
40:05.820 --> 40:07.300
Kan jeg få en 50'er til kantinen?
-
Not Synced
41
40:07.300 --> 40:08.540
En hal...? Du kan få 25 kr.
-
Not Synced
42
40:08.540 --> 40:09.620
25 kr. er ikke nok.
-
Not Synced
43
40:09.620 --> 40:11.700
Det er nok, når det
bruges på ordentlig mad
-
Not Synced
44
40:11.700 --> 40:13.260
og ikke på kartoffelbåde eller
-
Not Synced
45
40:13.260 --> 40:14.171
slushice.
-
Not Synced
46
40:14.600 --> 40:15.200
Hvad?
-
Not Synced
47
40:15.200 --> 40:16.780
Denne mand kan ikke køre en bil.
-
Not Synced
48
40:16.780 --> 40:17.400
Ingen blinklys.
-
Not Synced
49
40:17.400 --> 40:19.580
Jeg lader ham ikke komme ind.
Jeg lader ham ikke ind.
-
Not Synced
50
40:19.580 --> 40:20.739
Jeg lader dig ikke komme ind.
-
Not Synced
51
40:20.739 --> 40:23.187
Har ingen af jer noget at sige til hinanden?
-
Not Synced
52
40:23.187 --> 40:24.163
De sidder begge der
-
Not Synced
53
40:24.163 --> 40:26.100
med deres hoveder limet til telefonerne.
-
Not Synced
54
40:28.920 --> 40:31.084
Lad os gå over verbet Étre igen
-
Not Synced
55
40:31.084 --> 40:32.160
Nej mor!
-
Not Synced
56
40:32.160 --> 40:33.200
Je suis
-
Not Synced
57
40:33.920 --> 40:34.641
Tu es
-
Not Synced
58
40:34.840 --> 40:35.576
Hvor respektløs af ham.
-
Not Synced
59
40:35.576 --> 40:37.235
Hun blokerer for hele banen.
-
Not Synced
60
40:37.235 --> 40:39.620
Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
-
Not Synced
61
40:39.620 --> 40:41.680
Hvorfor vinker den mand bagved mig?
-
Not Synced
62
40:42.420 --> 40:43.920
Han giver dig fingeren.
-
Not Synced
63
40:45.950 --> 40:48.660
Tja, jeg har ondt af den mands kone.
-
Not Synced
64
40:48.660 --> 40:50.220
Skift radiostation.
-
Not Synced
65
40:50.220 --> 40:51.800
Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
-
Not Synced
66
40:51.800 --> 40:53.340
Mor, du lyttede til nyhederne
til morgenmaden.
-
Not Synced
67
40:53.340 --> 40:55.160
Det er de samme nyheder.
Det ændrer sig ikke.
-
Not Synced
68
40:55.160 --> 40:56.326
Jeg sætter min CD på.
-
Not Synced
69
40:58.580 --> 40:59.540
♪ Mama Mia ♪
-
Not Synced
70
41:00.360 --> 41:01.420
♪ Here we go again ♪
-
Not Synced
71
41:01.420 --> 41:02.530
Sæt nyhederne på!
-
Not Synced
72
41:02.530 --> 41:03.893
Mor, kan vi sættes af her?
-
Not Synced
73
41:03.893 --> 41:04.940
Nej, jeg sætter jer af ved døren.
-
Not Synced
74
41:04.940 --> 41:06.129
Nej nej mor, det er fint her.
-
Not Synced
75
41:06.129 --> 41:07.680
Jeg sætter jer af ved døren.
-
Not Synced
76
41:07.680 --> 41:08.740
Tak for liftet fru Flanagan
-
Not Synced
77
41:08.740 --> 41:10.000
Vi ses i morgen klokken 8:30.
-
Not Synced
78
41:10.000 --> 41:11.360
Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
-
Not Synced
79
41:11.360 --> 41:12.720
Smæk ikke døren!
-
Not Synced
80
41:13.020 --> 41:14.375
Vorherre bevares.
-
Not Synced
81
41:14.375 --> 41:15.540
Doomdah
-
Not Synced
1
41:16.000 --> 41:18.760
Gæsterne kommer om 8 timer.
Alle skal give en hånd med.
-
Not Synced
2
41:18.760 --> 41:21.660
Oisín, vil du gå ind i på værelset
og fjerne din søsters ting?
-
Not Synced
3
41:21.660 --> 41:23.800
Men det er hendes ting!
Hun bør fjerne det.
-
Not Synced
4
41:23.800 --> 41:26.080
Jeg har ikke tid til at
diskutere med dig, okay?
-
Not Synced
5
41:26.080 --> 41:27.380
Jeg har meget om ørene.
-
Not Synced
6
41:27.380 --> 41:28.570
Jeg ligger vandret.
-
Not Synced
7
41:28.570 --> 41:29.640
Jeg er ved at kollapse.
-
Not Synced
8
41:29.640 --> 41:31.020
Jeg har travlt.
-
Not Synced
9
41:31.020 --> 41:32.200
Så bare gå og gør det.
-
Not Synced
10
41:33.650 --> 41:35.590
Du godeste, man skal have
en engels tålmodighed.
-
Not Synced
11
41:35.590 --> 41:37.810
Jeg har lige ordnet toiletterne,
så ingen går derud.
-
Not Synced
12
41:37.810 --> 41:40.460
Mor, der er stadig næsten
6 timer til at gæsterne kommer.
-
Not Synced
13
41:40.460 --> 41:41.500
Hvor skal jeg hen?
-
Not Synced
14
41:41.500 --> 41:43.761
Hvis du skal, så gå ind
ved siden af til Cavanaughs
-
Not Synced
15
41:43.761 --> 41:45.780
Jeg tager går ikke til
Cavanaughs for at skide!
-
Not Synced
16
41:45.780 --> 41:46.920
Oisín, bankede du puderne?
-
Not Synced
17
41:46.920 --> 41:47.380
Ja.
-
Not Synced
18
41:47.380 --> 41:48.890
Oisín, støvede du af bag TV'et?
-
Not Synced
19
41:48.890 --> 41:49.330
Ja.
-
Not Synced
20
41:49.330 --> 41:50.310
Oisín, lugede du haven?
-
Not Synced
21
41:50.320 --> 41:50.900
Ja!
-
Not Synced
22
41:50.900 --> 41:52.601
Oisín, støvsugede du under sofaen?
-
Not Synced
23
41:52.820 --> 41:55.350
Ingen vil kigge under sofaen, mor!
-
Not Synced
24
41:55.350 --> 41:57.030
Hvorfor gør vi så meget rent?
-
Not Synced
25
41:57.290 --> 41:59.634
Fordi jeg vil ikke have dem
til at tro, at vi lever som dyr!
-
Not Synced
26
41:59.634 --> 42:00.960
Det er sådan vi lever.
-
Not Synced
27
42:01.120 --> 42:02.738
Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
-
Not Synced
28
42:02.738 --> 42:03.940
Har du ordnet dit værelse?
-
Not Synced
29
42:03.940 --> 42:05.821
Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
-
Not Synced
30
42:05.821 --> 42:06.940
Nå, men så luk døren.
-
Not Synced
31
42:06.940 --> 42:09.560
Gud fader bevares, hvis de gik
derind ville de blive syge.
-
Not Synced
32
42:09.760 --> 42:11.500
Ik' spis dem, de er til gæster!
-
Not Synced
33
42:12.080 --> 42:15.080
Oisín, vil du gå ud og
fylde sæben? God dreng.
-
Not Synced
34
42:15.080 --> 42:16.690
Ikke de glas, de gode glas.
-
Not Synced
35
42:16.920 --> 42:18.540
Ikke det bestik, det gode bestik.
-
Not Synced
36
42:18.540 --> 42:20.060
Ikke de tallerkener, de er for gode.
-
Not Synced
37
42:20.320 --> 42:22.660
Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
-
Not Synced
38
42:22.660 --> 42:23.620
Oisín, vil du komme her?
-
Not Synced
39
42:23.620 --> 42:24.260
Ja?
-
Not Synced
40
42:28.760 --> 42:30.910
Hvad?
-
Not Synced
41
42:31.480 --> 42:32.700
-Hvad vil du?
-Du kaldte på mig.
-
Not Synced
42
42:32.700 --> 42:35.460
Jeg har travlt her.
Du må ikke irritere mig nu.
-
Not Synced
43
42:35.460 --> 42:36.550
Du har lige kaldt på mig!
-
Not Synced
44
42:36.550 --> 42:37.340
Dørklokke
-
Not Synced
45
42:37.340 --> 42:39.550
Ih du milde, det er dem!
De er tidlig på den.
-
Not Synced
46
42:39.630 --> 42:41.160
Okay, gå ind og snak med dem.
-
Not Synced
47
42:41.160 --> 42:42.780
Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
-
Not Synced
48
42:42.780 --> 42:45.559
Jeg er nødt til at gøre mig klar.
Jeg er nede igen om en time.
-
Not Synced
49
42:45.559 --> 42:47.650
En time?! Mor hvad skal jeg sige?
-
Not Synced
50
42:47.650 --> 42:49.160
Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
-
Not Synced
51
42:49.160 --> 42:49.660
Ja
-
Not Synced
52
42:49.660 --> 42:52.520
Den har været der for længe.
Tag den nu ud!
-
Not Synced
53
42:53.040 --> 42:54.850
-Hvor skal jeg sætte den?
-Hvor som helst.
-
Not Synced
54
42:54.850 --> 42:56.100
Der er ingen plads.
-
Not Synced
55
42:56.100 --> 42:56.820
Flyt dig!
-
Not Synced
56
42:56.820 --> 42:58.440
Mor dine hænder!
-
Not Synced
57
42:58.440 --> 43:00.070
Gå ind og se om de skal have mere vin.
-
Not Synced
58
43:00.350 --> 43:02.420
Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
-
Not Synced
59
43:03.630 --> 43:05.701
Jeg kan ikke klare den dame.
-
Not Synced
60
43:06.390 --> 43:07.810
Farvel, kom sikkert hjem.
-
Not Synced
61
43:08.260 --> 43:09.240
Aldrig igen.
-
Not Synced
62
43:09.470 --> 43:10.480
Doomdah
-
Not Synced
1
50:09.000 --> 50:09.883
Oisín.
-
Not Synced
2
50:10.235 --> 50:11.008
Hvad?
-
Not Synced
3
50:11.689 --> 50:13.312
Jeg har brug for din hjælp i haven.
-
Not Synced
4
50:13.911 --> 50:14.572
Nej, mor!
-
Not Synced
5
50:14.572 --> 50:16.220
Du lovede, Oisín
-
Not Synced
6
50:16.220 --> 50:19.154
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
-
Not Synced
7
50:19.154 --> 50:21.010
for at tage på diskotek.
-
Not Synced
8
50:21.875 --> 50:22.509
Fint!
-
Not Synced
9
50:22.509 --> 50:24.799
Når forældre tvinger dig
til at lave havearbejde
-
Not Synced
10
50:24.799 --> 50:26.190
Vi er færdige om 5 minutter.
-
Not Synced
11
50:26.190 --> 50:27.212
Vi er færdige om 20 minutter.
-
Not Synced
12
50:27.212 --> 50:28.089
14 timer.
-
Not Synced
13
50:28.089 --> 50:28.722
Hvad?
-
Not Synced
14
50:28.802 --> 50:29.818
Vi starter med hækken.
-
Not Synced
15
50:30.285 --> 50:31.511
Tag hækkesaksen.
-
Not Synced
16
50:31.511 --> 50:33.098
Kan vi ikke bruge den elektriske?
-
Not Synced
17
50:33.583 --> 50:34.169
Kors nej.
-
Not Synced
18
50:34.419 --> 50:35.836
Selvfølgelig, for så ville vi jo
-
Not Synced
19
50:35.836 --> 50:37.023
være meget hurtigere færdig.
-
Not Synced
20
50:37.023 --> 50:39.000
Alt for farligt, alt for farligt.
-
Not Synced
21
50:39.000 --> 50:41.644
Jeg skal ikke bruge
24 timer på skadestuen.
-
Not Synced
22
50:41.644 --> 50:43.025
Det ville ellers være sjovere.
-
Not Synced
23
50:44.155 --> 50:46.431
Jeg giver dig 40 kr. i timen.
-
Not Synced
24
50:46.542 --> 50:47.751
40 kr.?
-
Not Synced
25
50:48.061 --> 50:50.758
Jeg var nødt til at bruge
3.000 kr. i havecentret.
-
Not Synced
26
50:51.038 --> 50:52.586
Det gør ikke sagen bedre at vide
-
Not Synced
27
50:52.586 --> 50:54.438
du bruger flere penge
på haven end på mig.
-
Not Synced
28
50:54.438 --> 50:56.462
Jeg bruger nok på dig, hr.
-
Not Synced
29
50:56.462 --> 50:57.269
Okay?
-
Not Synced
30
50:57.269 --> 50:58.594
Kan vi lytte til en podcast?
-
Not Synced
31
50:58.880 --> 50:59.322
Nej.
-
Not Synced
32
50:59.322 --> 51:00.423
Kan vi lytte til musik?
-
Not Synced
33
51:00.812 --> 51:01.312
Nej.
-
Not Synced
34
51:01.312 --> 51:02.427
Kan vi lytte til radio?
-
Not Synced
35
51:02.810 --> 51:03.310
Nej.
-
Not Synced
36
51:03.657 --> 51:05.502
Du kan lytte til fuglene, Oisín.
-
Not Synced
37
51:05.502 --> 51:06.542
Naturens musik.
-
Not Synced
38
51:06.682 --> 51:07.710
Hvordan går det?
-
Not Synced
39
51:08.523 --> 51:10.203
Hvis du er her for at redde ham, Barry
-
Not Synced
40
51:10.203 --> 51:11.787
kan du vente 2 timer mere.
-
Not Synced
41
51:13.601 --> 51:15.266
Oisín, kan du hente hakken til mig?
-
Not Synced
42
51:16.720 --> 51:17.473
Hvad sagde du?
-
Not Synced
43
51:17.573 --> 51:18.297
Hakken, skat.
-
Not Synced
44
51:19.256 --> 51:20.256
Undskyld, hvad?
-
Not Synced
45
51:20.687 --> 51:22.727
-Jeg skal bruge en hakke
-Du har brug for en...
-
Not Synced
46
51:22.727 --> 51:23.700
Du skal bruge en hore?
(hoe = hakke / ho = hore)
-
Not Synced
47
51:23.700 --> 51:24.296
Ja.
-
Not Synced
48
51:25.136 --> 51:26.345
Du skal bruge en hore?
-
Not Synced
49
51:26.345 --> 51:27.356
Ja, jeg skal bruge en hakke.
-
Not Synced
50
51:27.356 --> 51:28.564
Skal jeg hente dig en hore?
-
Not Synced
51
51:28.564 --> 51:30.516
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
-
Not Synced
52
51:31.642 --> 51:32.428
Se her.
-
Not Synced
53
51:32.879 --> 51:33.714
Ah, mor.
-
Not Synced
54
51:33.714 --> 51:34.876
Det er Ann O'Conners kat.
-
Not Synced
55
51:34.876 --> 51:36.038
Det er hvad det er.
-
Not Synced
56
51:36.038 --> 51:36.942
Hvorfor samlede du det op?
-
Not Synced
57
51:36.942 --> 51:39.018
Jeg er i min gode ret til
at kaste det tilbage over hegnet.
-
Not Synced
58
51:39.018 --> 51:39.615
Mor.
-
Not Synced
59
51:45.858 --> 51:46.840
Det er pæne blomster.
-
Not Synced
60
51:47.540 --> 51:48.325
Det er ukrudt.
-
Not Synced
61
51:49.207 --> 51:50.795
Jeg tror det er vildblomster.
-
Not Synced
62
51:51.172 --> 51:52.266
Det er ukrudt.
-
Not Synced
63
51:52.266 --> 51:52.966
Træk dem op.
-
Not Synced
64
51:53.454 --> 51:54.451
Jeg synes at de er pæne.
-
Not Synced
65
51:54.971 --> 51:56.135
De ser måske pæne ud,
-
Not Synced
66
51:56.936 --> 51:58.137
bierne kan måske lide dem,
-
Not Synced
67
51:58.461 --> 51:59.333
men det er ukrudt.
-
Not Synced
68
51:59.920 --> 52:00.660
Træk dem op.
-
Not Synced
69
52:01.288 --> 52:02.875
Mor, den er beskidt indvendigt.
-
Not Synced
70
52:02.875 --> 52:04.951
Der er ikke noget galt
med den, den er helt ny.
-
Not Synced
71
52:04.951 --> 52:06.257
Hvad er meningen med en handske
-
Not Synced
72
52:06.257 --> 52:07.695
som er beskidt indvendigt?
-
Not Synced
73
52:11.395 --> 52:13.160
I to er virkelig til megen hjælp.
-
Not Synced
74
52:13.632 --> 52:14.583
Der er en bi.
-
Not Synced
75
52:14.796 --> 52:16.583
De er mere bange for dig
-
Not Synced
76
52:16.583 --> 52:17.377
end du er...
-
Not Synced
77
52:17.377 --> 52:18.323
Ah for helvede.
-
Not Synced
78
52:18.323 --> 52:18.823
Væk væk.
-
Not Synced
79
52:18.823 --> 52:19.493
Hvor er den?
-
Not Synced
80
52:19.779 --> 52:22.146
Nu, det er riddersporer.
-
Not Synced
81
52:22.146 --> 52:22.776
Okay?
-
Not Synced
82
52:22.918 --> 52:25.052
Og ved siden af dem er azaleaerne.
-
Not Synced
83
52:25.052 --> 52:25.868
Og her
-
Not Synced
84
52:25.868 --> 52:28.715
er det vist Montana Titilatus.
-
Not Synced
85
52:29.831 --> 52:30.476
Hvad?
-
Not Synced
86
52:30.706 --> 52:32.439
Montana Titilatus.
-
Not Synced
87
52:34.879 --> 52:35.662
Hent hakken.
-
Not Synced
88
52:36.248 --> 52:38.265
Måske vi kan holde en pause og få en is?
-
Not Synced
89
52:38.265 --> 52:38.971
Åh ja.
-
Not Synced
90
52:40.559 --> 52:41.815
Du har ikke lavet noget, Barry.
-
Not Synced
91
52:43.603 --> 52:44.448
Magnum is.
-
Not Synced
92
52:44.598 --> 52:45.621
Limited edition udgaven.
-
Not Synced
93
52:45.621 --> 52:48.018
-Vi har ikke nogle Magnums.
-Jo, under de frosne ærter.
-
Not Synced
94
52:48.018 --> 52:49.355
Du godeste, han ved hvor alting er.
-
Not Synced
95
52:49.355 --> 52:50.078
Jeg henter dem.
-
Not Synced
96
52:51.190 --> 52:53.205
Godt, det var så det.
-
Not Synced
97
52:54.301 --> 52:55.333
Ser det ikke godt ud?
-
Not Synced
98
52:55.681 --> 52:56.211
Jo.
-
Not Synced
99
52:56.355 --> 52:57.745
Du kan være stolt af dig selv.
-
Not Synced
100
52:57.745 --> 52:58.734
Du gjorde et godt stykke arbejde.
-
Not Synced
101
52:58.734 --> 53:00.133
Ja, det var ikke så
slemt som jeg troede.
-
Not Synced
102
53:00.133 --> 53:01.463
Ja, og det er godt til når
-
Not Synced
103
53:01.463 --> 53:02.747
gartnerne kommer i morgen.
-
Not Synced
104
53:03.158 --> 53:03.748
Hvad?!
-
Not Synced
105
53:03.748 --> 53:05.601
Vi har givet dem et godt forspring.
-
Not Synced
106
53:05.601 --> 53:06.365
Gartnere?!
-
Not Synced
107
53:06.365 --> 53:08.144
Hvorfor fik du ikke
bare dem til at gøre det?
-
Not Synced
108
53:08.144 --> 53:09.517
De koster 200 kr. i timen, Oisín.
-
Not Synced
109
53:09.517 --> 53:11.756
Mor! Det var en hel dag.
-
Not Synced
110
53:12.395 --> 53:13.539
Doomdah
-
Not Synced
1
43:10.000 --> 43:10.707
Okay
-
Not Synced
2
43:10.871 --> 43:12.392
Det er slut med at spille.
-
Not Synced
3
43:12.392 --> 43:14.482
Nu, ikke mere spil til dig.
-
Not Synced
4
43:14.482 --> 43:15.240
Mor, nej!
-
Not Synced
5
43:15.240 --> 43:17.040
Oisín, du har haft sommerferie
-
Not Synced
6
43:17.040 --> 43:17.980
Ah mor stop!
-
Not Synced
7
43:17.980 --> 43:18.718
... i en uge,
-
Not Synced
8
43:18.936 --> 43:20.206
og du har ikke forladt den stol.
-
Not Synced
9
43:20.206 --> 43:21.375
Du skal op.
-
Not Synced
10
43:21.375 --> 43:22.583
Ud af huset
-
Not Synced
11
43:22.583 --> 43:24.172
Og jeg vil have dig beskæftiget.
-
Not Synced
12
43:24.172 --> 43:25.989
Når dine forældre ødelægger din sommer
-
Not Synced
13
43:26.274 --> 43:28.570
Jeg vil ikke have en
gentagelse af sidste sommer
-
Not Synced
14
43:28.801 --> 43:30.166
hvor du surmulede i hele huset.
-
Not Synced
15
43:30.166 --> 43:31.313
Lavede ingenting.
-
Not Synced
16
43:31.440 --> 43:32.505
Jeg har brochurer.
-
Not Synced
17
43:32.630 --> 43:33.188
Hvad?
-
Not Synced
18
43:33.188 --> 43:35.755
Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
-
Not Synced
19
43:35.884 --> 43:36.390
Nej.
-
Not Synced
20
43:36.390 --> 43:38.563
Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
-
Not Synced
21
43:38.563 --> 43:40.071
Orienteringsløb i Nåleskoven.
-
Not Synced
22
43:40.071 --> 43:40.840
En videnskabslejr.
-
Not Synced
23
43:40.840 --> 43:41.713
Kunst og håndværk.
-
Not Synced
24
43:41.713 --> 43:43.947
Keramik. Træskulptør.
Astronomi. Mose dykning.
-
Not Synced
25
43:43.947 --> 43:45.836
Croquis tegning.
Hvordan havnede den der?
-
Not Synced
26
43:45.836 --> 43:47.974
Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
-
Not Synced
27
43:47.974 --> 43:49.793
Mor, Barry sagde der
var noget godt i byen.
-
Not Synced
28
43:49.793 --> 43:50.868
Noget Mixet Martial Arts.
-
Not Synced
29
43:50.868 --> 43:51.827
Ikke tale om.
-
Not Synced
30
43:51.827 --> 43:53.402
Jeg har ikke fortalt dig om det.
-
Not Synced
31
43:53.402 --> 43:54.575
Hvad med fransk kursus?
-
Not Synced
32
43:54.575 --> 43:56.179
Guderne må vide at du har brug for hjælp.
-
Not Synced
33
43:56.179 --> 43:58.646
Det er meningen jeg har ferie.
Det der er ligesom skole.
-
Not Synced
34
43:58.646 --> 44:00.484
Du kunne være frivillig i lokalområdet.
-
Not Synced
35
44:00.484 --> 44:01.185
Nej mor.
-
Not Synced
36
44:01.185 --> 44:03.572
Det er stor tilfredsstillelse i det.
-
Not Synced
37
44:03.572 --> 44:05.055
Men hvorfor gør du det så ikke?
-
Not Synced
38
44:05.450 --> 44:06.989
Hvad med at jeg bruger denne tid
-
Not Synced
39
44:06.989 --> 44:08.387
på at lære dig at spille skak?
-
Not Synced
40
44:08.387 --> 44:08.989
Nej tak
-
Not Synced
41
44:08.989 --> 44:09.646
Hvordan man syr?
-
Not Synced
42
44:09.646 --> 44:10.315
Blomsterbinding?
-
Not Synced
43
44:10.315 --> 44:10.989
Korssting?
-
Not Synced
44
44:10.989 --> 44:11.822
Bruger vaskemaskinen?
-
Not Synced
45
44:11.822 --> 44:12.589
Lærer dig at køre bil?
-
Not Synced
46
44:12.589 --> 44:13.415
Aldrig igen.
-
Not Synced
47
44:14.366 --> 44:17.215
Vi kunne tage en virtuel
online klasse sammen.
-
Not Synced
48
44:17.215 --> 44:17.924
Nej.
-
Not Synced
49
44:17.924 --> 44:18.891
Jeg har ferie.
-
Not Synced
50
44:18.891 --> 44:20.641
Jeg vil ikke lære noget som helst.
-
Not Synced
51
44:20.641 --> 44:23.046
Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
-
Not Synced
52
44:23.046 --> 44:25.277
Stop med at omtale dig
selv som tredje person.
-
Not Synced
53
44:25.839 --> 44:28.506
Du kunne hjælpe mig i haven.
-
Not Synced
54
44:28.506 --> 44:29.745
Hvad vil jeg få ud af det?
-
Not Synced
55
44:30.166 --> 44:32.044
Havearbejde er en belønning i sig selv.
-
Not Synced
56
44:32.589 --> 44:34.333
For hver 4 timer i haven
-
Not Synced
57
44:34.333 --> 44:35.950
kan du få 5 minutter at spille i.
-
Not Synced
58
44:35.950 --> 44:37.049
Hvad? Det er en elendig aftale.
-
Not Synced
59
44:37.049 --> 44:39.594
Du skal lave noget i din fritid.
-
Not Synced
60
44:39.594 --> 44:41.877
Mig og Barry tænkte på at
melde os ind i et band.
-
Not Synced
61
44:41.877 --> 44:42.638
Åh herligt.
-
Not Synced
62
44:42.801 --> 44:43.738
Din far,
-
Not Synced
63
44:43.738 --> 44:45.044
han plejede at spille basun
-
Not Synced
64
44:45.044 --> 44:46.526
i Rathfarnhams Koncertorkester.
-
Not Synced
65
44:46.526 --> 44:47.891
Nej mor, et rigtigt band.
-
Not Synced
66
44:47.891 --> 44:49.296
Med guitarer og trommer.
-
Not Synced
67
44:49.296 --> 44:50.525
Ikke under mit tag.
-
Not Synced
68
44:50.525 --> 44:52.486
Eller du og Barry kunne cykle
-
Not Synced
69
44:52.486 --> 44:54.839
langs kanalen og måske have en picnic.
-
Not Synced
70
44:54.839 --> 44:56.197
Jeg prøver ikke at forføre Barry
-
Not Synced
71
44:56.197 --> 44:57.593
i det 19. århundrede, mor.
-
Not Synced
72
44:57.593 --> 44:59.783
Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
-
Not Synced
73
44:59.783 --> 45:00.488
Så,
-
Not Synced
74
45:00.488 --> 45:01.226
vi skal lære
-
Not Synced
75
45:01.226 --> 45:02.281
en TikTok dans sammen.
-
Not Synced
76
45:02.281 --> 45:03.604
Nej nej nej!
-
Not Synced
77
45:03.604 --> 45:05.210
Jeg går i haven. Jeg går i haven.
-
Not Synced
78
45:06.290 --> 45:07.387
Doomdah
-
Not Synced
79
45:07.387 --> 45:09.029
Hey Oisín, vil du spille computer?
-
Not Synced
80
45:09.171 --> 45:10.471
Det er bandlyst, Barry.
-
Not Synced
81
45:10.599 --> 45:11.289
Okay.
-
Not Synced
82
45:11.289 --> 45:13.243
Oisín, vil du over til mig og spille
-
Not Synced
83
45:13.445 --> 45:14.149
fodbold?
-
Not Synced
84
45:14.149 --> 45:15.394
Udenfor i den friske luft.
-
Not Synced
85
45:15.394 --> 45:15.984
Ja.
-
Not Synced
86
45:16.267 --> 45:16.997
Ses mor
-
Not Synced
87
45:17.542 --> 45:18.746
Hvor er- Hvor skal I hen?
-
Not Synced
88
45:18.746 --> 45:19.878
Hvad skal I lave?
-
Not Synced
1
45:21.000 --> 45:21.763
Oisín.
-
Not Synced
2
45:22.636 --> 45:23.196
Hvad?
-
Not Synced
3
45:23.196 --> 45:24.909
Jeg skal bruge din hjælp
til min nye iPhone.
-
Not Synced
4
45:24.909 --> 45:25.831
Det er en Android.
-
Not Synced
5
45:25.831 --> 45:26.431
Hvad?
-
Not Synced
6
45:26.616 --> 45:28.416
Det er en Android, ikke en iPhone.
-
Not Synced
7
45:28.416 --> 45:29.717
Jeg er ligeglad med hvad det er.
-
Not Synced
8
45:29.717 --> 45:30.968
Jeg kan ikke få den til at virke.
-
Not Synced
9
45:30.968 --> 45:32.500
Når dine forældre
får en ny telefon
-
Not Synced
10
45:32.500 --> 45:33.566
Bare tænd for den.
-
Not Synced
11
45:33.890 --> 45:36.324
Jeg er ikke færdig med
at læse manualen endnu.
-
Not Synced
12
45:36.324 --> 45:37.865
Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
-
Not Synced
13
45:37.865 --> 45:39.538
Denne telefon skal holde i
-
Not Synced
14
45:39.538 --> 45:40.174
5 år.
-
Not Synced
15
45:40.174 --> 45:40.861
10 år.
-
Not Synced
16
45:40.861 --> 45:41.325
15.
-
Not Synced
17
45:41.325 --> 45:42.218
75 år.
-
Not Synced
18
45:42.218 --> 45:43.229
Spil dine kort rigtigt
-
Not Synced
19
45:43.229 --> 45:44.945
og jeg vil efterlade den
til dig i mit testamente.
-
Not Synced
20
45:44.945 --> 45:47.411
Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
-
Not Synced
21
45:47.411 --> 45:47.977
Okay så
-
Not Synced
22
45:47.977 --> 45:48.729
Bare det basale.
-
Not Synced
23
45:48.729 --> 45:49.792
Ja okay, så WhatsApp.
-
Not Synced
24
45:49.792 --> 45:51.955
Nej Gud nej, ikke noget af det.
-
Not Synced
25
45:52.270 --> 45:53.342
Spild af tid med de
-
Not Synced
26
45:53.342 --> 45:54.018
applikationer.
-
Not Synced
27
45:54.018 --> 45:55.482
WhatsApp er til sms'er.
-
Not Synced
28
45:56.123 --> 45:56.683
Er det?
-
Not Synced
29
45:56.683 --> 45:57.280
Ja.
-
Not Synced
30
45:57.506 --> 45:58.536
Okay godt så.
-
Not Synced
31
45:58.536 --> 45:59.927
Så er det okay.
-
Not Synced
32
45:59.927 --> 46:01.017
Ja bare det.
-
Not Synced
33
46:01.415 --> 46:02.141
Åh og email.
-
Not Synced
34
46:02.141 --> 46:02.641
Og Skype.
-
Not Synced
35
46:02.641 --> 46:03.400
Og Facebook.
-
Not Synced
36
46:03.400 --> 46:04.528
Og Coop appen.
-
Not Synced
37
46:04.528 --> 46:05.193
Word with Friends.
-
Not Synced
38
46:05.193 --> 46:05.986
Og Zoom.
-
Not Synced
39
46:05.986 --> 46:06.907
Bare de basale?
-
Not Synced
40
46:06.907 --> 46:07.621
Ja, bare de basale?
-
Not Synced
41
46:07.621 --> 46:09.530
Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
-
Not Synced
42
46:09.737 --> 46:10.544
Kodeord ja.
-
Not Synced
43
46:10.544 --> 46:12.627
Jeg har skrevet det ned
et eller andet sted.
-
Not Synced
44
46:12.627 --> 46:13.202
Ja.
-
Not Synced
45
46:13.496 --> 46:14.194
Øhm...
-
Not Synced
46
46:14.593 --> 46:15.257
Okay.
-
Not Synced
47
46:15.257 --> 46:16.151
Jeg har glemt det.
-
Not Synced
48
46:16.721 --> 46:17.661
Jeg havde det lige.
-
Not Synced
49
46:18.285 --> 46:19.263
Okay prøv
-
Not Synced
50
46:19.263 --> 46:20.650
Password11.
-
Not Synced
51
46:23.570 --> 46:24.225
Nej.
-
Not Synced
52
46:24.821 --> 46:25.394
Prøv
-
Not Synced
53
46:26.194 --> 46:27.953
'Gør rent undervejs'
med store bogstaver.
-
Not Synced
54
46:28.116 --> 46:28.676
Nej.
-
Not Synced
55
46:28.676 --> 46:29.455
Prøv mit navn.
-
Not Synced
56
46:30.102 --> 46:30.642
Nej.
-
Not Synced
57
46:31.041 --> 46:32.340
Prøv mit ungpigenavn.
-
Not Synced
58
46:35.169 --> 46:35.883
Mit ungpigenavn.
-
Not Synced
59
46:35.883 --> 46:36.383
Øh...
-
Not Synced
60
46:36.383 --> 46:36.883
Ja.
-
Not Synced
61
46:39.002 --> 46:39.651
Oisín.
-
Not Synced
62
46:39.984 --> 46:40.828
Mit ungpigenavn.
-
Not Synced
63
46:41.742 --> 46:43.346
Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
-
Not Synced
64
46:43.346 --> 46:44.510
Det ved jeg ikke hvad er.
-
Not Synced
65
46:44.865 --> 46:46.016
Dit kodeord til netbank.
-
Not Synced
66
46:46.885 --> 46:47.565
Det ved jeg ikke.
-
Not Synced
67
46:47.565 --> 46:48.403
Facebook kodeord?
-
Not Synced
68
46:48.403 --> 46:49.604
Det kan jeg ikke huske.
-
Not Synced
69
46:49.604 --> 46:50.570
Microsoft kodeord?
-
Not Synced
70
46:51.530 --> 46:52.394
Det husker du ikke.
-
Not Synced
71
46:52.394 --> 46:53.292
Det har jeg ikke.
-
Not Synced
72
46:53.292 --> 46:54.569
Oisín, jeg kan ikke...
-
Not Synced
73
46:54.569 --> 46:55.326
Den er væk.
-
Not Synced
74
46:56.253 --> 46:57.293
Jeg har ødelagt den.
-
Not Synced
75
46:58.303 --> 46:59.012
Se her, værsgo.
-
Not Synced
76
46:59.012 --> 46:59.887
Hvad gjorde du?
-
Not Synced
77
47:00.220 --> 47:01.109
Jeg tændte den bare.
-
Not Synced
78
47:01.274 --> 47:02.100
Hvordan gjorde du det?
-
Not Synced
79
47:02.100 --> 47:03.010
Trykkede på knappen.
-
Not Synced
80
47:03.580 --> 47:05.439
Åh Gud, jeg trykker på den her.
-
Not Synced
81
47:05.439 --> 47:06.165
Hvad er det?
-
Not Synced
82
47:06.165 --> 47:07.195
Hvorfor er de to.
-
Not Synced
83
47:07.195 --> 47:07.998
Det er lydstyrken.
-
Not Synced
84
47:07.998 --> 47:09.155
De er meget tæt på hinanden.
-
Not Synced
85
47:09.155 --> 47:10.491
Bare tryk her
-
Not Synced
86
47:10.491 --> 47:11.381
og så skriv din pinkode.
-
Not Synced
87
47:11.381 --> 47:12.242
Det er tåbeligt.
-
Not Synced
88
47:12.533 --> 47:13.522
Det er helt tåbeligt.
-
Not Synced
89
47:13.522 --> 47:15.200
Den bliver ved med at gå væk.
-
Not Synced
90
47:15.200 --> 47:16.222
Hvorfor gør den det?
-
Not Synced
91
47:17.028 --> 47:18.771
Skærmen går bare i dvale.
-
Not Synced
92
47:18.771 --> 47:19.821
Kan du slå det fra?
-
Not Synced
93
47:19.821 --> 47:22.378
For den giver mig ikke
ét sekund, før den er væk igen.
-
Not Synced
94
47:22.378 --> 47:23.917
Du kan bare, den er på 10.
-
Not Synced
95
47:23.917 --> 47:25.039
Se den er væk, den er væk igen.
-
Not Synced
96
47:25.039 --> 47:27.130
Det er fordi du ikke har
brugt den i 10 sekunder.
-
Not Synced
97
47:27.130 --> 47:27.949
10 sekunder?
-
Not Synced
98
47:28.228 --> 47:29.550
Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
-
Not Synced
99
47:31.232 --> 47:33.320
Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
-
Not Synced
100
47:34.484 --> 47:36.295
Det er fantastiske billeder,
du burde få dem printet.
-
Not Synced
101
47:36.855 --> 47:38.042
Hvad er de her nu?
-
Not Synced
102
47:38.327 --> 47:39.429
Notifikationer.
-
Not Synced
103
47:39.429 --> 47:40.524
Okay og...
-
Not Synced
104
47:40.524 --> 47:41.993
Du trykker bare på dem
-
Not Synced
105
47:41.993 --> 47:43.031
og så åbner de.
-
Not Synced
106
47:43.031 --> 47:44.199
Man trykker på dem? Okay ja.
-
Not Synced
107
47:44.199 --> 47:44.791
Ja okay.
-
Not Synced
108
47:44.791 --> 47:45.924
Bare skriv din pinkode.
-
Not Synced
109
47:47.156 --> 47:48.296
Åh den kender jeg ikke.
-
Not Synced
110
47:49.202 --> 47:50.356
Doomdah
-
Not Synced
111
47:50.679 --> 47:51.696
Jeg skal ud at handle
-
Not Synced
112
47:51.696 --> 47:52.759
vil du have noget med?
-
Not Synced
113
47:52.759 --> 47:53.338
Nej.
-
Not Synced
114
47:53.338 --> 47:53.973
Ikke det?
-
Not Synced
115
47:53.973 --> 47:54.473
Nej.
-
Not Synced
116
47:54.473 --> 47:55.843
Mor, du glemte din telefon.
-
Not Synced
117
47:55.843 --> 47:57.709
Åh Gud nej, jeg tager ikke den med.
-
Not Synced
118
47:57.709 --> 47:58.755
Alt for dyr.
-
Not Synced
119
47:58.755 --> 48:01.012
Den kunne blive røvet, tabt eller værre.
-
Not Synced
120
48:01.012 --> 48:01.726
Hvad?
-
Not Synced
1
47:50.000 --> 47:50.960
Oisín, nu...
-
Not Synced
2
47:50.960 --> 47:52.241
Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
-
Not Synced
3
47:52.241 --> 47:53.980
Ja, det har du sagt hundrede gange.
-
Not Synced
4
47:53.980 --> 47:55.677
Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
-
Not Synced
5
47:55.677 --> 47:56.740
- Ja.
- Til Bandon, ja.
-
Not Synced
6
47:56.740 --> 47:57.770
Takkede du hende for trøjen?
-
Not Synced
7
47:57.770 --> 47:58.654
Ja. Det gjorde jeg.
-
Not Synced
8
47:58.654 --> 48:00.740
Du gjorde, okay.
Og husk hvad jeg sagde, skat.
-
Not Synced
9
48:00.740 --> 48:02.406
Ja, åbn ikke døren for nogen.
-
Not Synced
10
48:02.700 --> 48:03.580
Godt? Okay.
-
Not Synced
11
48:03.580 --> 48:04.940
Når dine forældre tager afsted
-
Not Synced
12
48:04.940 --> 48:07.000
Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
-
Not Synced
13
48:07.000 --> 48:07.661
Fedt.
-
Not Synced
14
48:07.661 --> 48:09.091
Der er betingelser.
-
Not Synced
15
48:09.091 --> 48:11.219
Jeg vil have dig til at støvsuge
entréen, trappen og reposen.
-
Not Synced
16
48:11.219 --> 48:12.280
Du skal rydde loftet.
-
Not Synced
17
48:12.280 --> 48:13.320
Garagen. Skuret.
-
Not Synced
18
48:13.320 --> 48:14.040
Rengør ovnen.
-
Not Synced
19
48:14.040 --> 48:15.040
Lakér dørene.
-
Not Synced
20
48:15.040 --> 48:16.510
Slip havemøblerne ned.
-
Not Synced
21
48:16.510 --> 48:17.900
Fint, du kan beholde dem.
-
Not Synced
22
48:18.280 --> 48:18.900
Hvad?
-
Not Synced
23
48:18.900 --> 48:22.300
Der er 15 dåser pilsner i det skab.
-
Not Synced
24
48:22.300 --> 48:23.560
Og jeg har talt dem.
-
Not Synced
25
48:23.560 --> 48:25.450
Er det ikke meningen at du skal afsted?
-
Not Synced
26
48:25.450 --> 48:27.433
Se her, jeg går, jeg går.
-
Not Synced
27
48:27.433 --> 48:29.190
Godt Oisín, jeg tager internettet.
-
Not Synced
28
48:29.190 --> 48:30.347
Hvad? Hvad, hvorfor?
-
Not Synced
29
48:30.347 --> 48:31.491
Det er ikke til diskussion.
-
Not Synced
30
48:31.491 --> 48:32.940
Men mor, hvad skal jeg gøre?
-
Not Synced
31
48:32.940 --> 48:34.080
Du kan læse en bog.
-
Not Synced
32
48:34.080 --> 48:34.814
Men...
-
Not Synced
33
48:34.814 --> 48:37.340
Husk, at den sorte skraldespand
skal ud om mandagen.
-
Not Synced
34
48:37.340 --> 48:39.390
Og den grønne skraldespand om fredagen.
-
Not Synced
35
48:39.390 --> 48:42.760
Og sørg for at de tager den brune
skraldespand sammen med den grønne.
-
Not Synced
36
48:42.760 --> 48:44.980
Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
-
Not Synced
37
48:44.980 --> 48:47.026
Jeg vil ikke have, at den
brune skraldespand stinker...
-
Not Synced
38
48:47.026 --> 48:48.620
Okay. Okay okay!
-
Not Synced
39
48:48.620 --> 48:49.680
Okay, jeg går.
-
Not Synced
40
48:49.680 --> 48:50.440
Ja, godt.
-
Not Synced
41
48:50.440 --> 48:51.605
Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
-
Not Synced
42
48:51.605 --> 48:52.740
Husk at vande planterne.
-
Not Synced
43
48:52.740 --> 48:53.540
Ja, jeg ved det.
-
Not Synced
44
48:53.540 --> 48:54.600
Giv dem rigeligt med vand.
-
Not Synced
45
48:54.600 --> 48:55.640
Ja mor, det vil jeg.
-
Not Synced
46
48:55.640 --> 48:57.060
Men overvand dem ikke .
-
Not Synced
47
48:57.060 --> 48:57.560
Hvad?
-
Not Synced
48
48:57.560 --> 49:00.000
Til nødsituationer efterlader
jeg dig mit kreditkort
-
Not Synced
49
49:00.000 --> 49:00.600
Okay.
-
Not Synced
50
49:00.600 --> 49:01.720
Kun til nødsituationer, okay?
-
Not Synced
51
49:01.720 --> 49:02.800
Okay, hvad er koden?
-
Not Synced
52
49:03.280 --> 49:04.000
Det er...
-
Not Synced
53
49:06.120 --> 49:06.830
Hvad?
-
Not Synced
54
49:07.840 --> 49:09.173
Mor, jeg kan ikke høre dig.
-
Not Synced
55
49:09.173 --> 49:12.627
Jeg råber ikke min pinkode
for alle at høre.
-
Not Synced
56
49:12.627 --> 49:14.836
Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.
Bare fortæl mig det normalt.
-
Not Synced
57
49:14.836 --> 49:17.260
Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
-
Not Synced
58
49:17.860 --> 49:18.600
Hvor?
-
Not Synced
59
49:18.600 --> 49:20.480
Mellem acacia og agapanthus.
-
Not Synced
60
49:20.630 --> 49:22.080
Jeg ved ikke, hvad de planter er.
-
Not Synced
61
49:22.080 --> 49:24.393
Okay, den ene har brogede blade,
og den anden primært...
-
Not Synced
62
49:24.393 --> 49:25.040
Mor!
-
Not Synced
63
49:25.040 --> 49:26.600
Godt. Hvad glemmer jeg?
-
Not Synced
64
49:27.340 --> 49:29.280
Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
-
Not Synced
65
49:29.280 --> 49:30.120
Godt, okay...
-
Not Synced
66
49:30.120 --> 49:30.960
Farvel. Mor!
-
Not Synced
67
49:30.960 --> 49:31.620
Elsker dig skat.
-
Not Synced
68
49:32.040 --> 49:33.080
Pas nu på dig selv.
-
Not Synced
69
49:33.080 --> 49:33.810
Det vil jeg.
-
Not Synced
70
49:34.640 --> 49:35.829
Og husk nu, hvad jeg sagde:
-
Not Synced
71
49:35.829 --> 49:38.280
Ikke åbne døren for NOGEN
-
Not Synced
72
49:38.280 --> 49:38.850
Okay.
-
Not Synced
73
49:39.180 --> 49:40.140
God dreng, okay.
-
Not Synced
74
49:40.140 --> 49:41.000
God mand, farvel.
-
Not Synced
75
49:41.400 --> 49:43.100
Åh og glem ikke skraldespande.
-
Not Synced
76
49:43.100 --> 49:44.400
Ja, okay, farvel.
-
Not Synced
77
49:44.400 --> 49:45.300
Og ingen fester.
-
Not Synced
78
49:45.300 --> 49:46.240
Mor, farvel!
-
Not Synced
79
49:46.240 --> 49:47.280
Mor, bare gå!
-
Not Synced
80
49:47.280 --> 49:48.780
Jeg er væk, jeg er væk.
Jeg er væk nu.
-
Not Synced
81
49:48.780 --> 49:49.390
Hej hej
-
Not Synced
82
49:49.390 --> 49:50.456
Du godeste.
-
Not Synced
83
49:54.500 --> 49:55.240
Oisín!
-
Not Synced
84
49:55.240 --> 49:56.600
Jeg har glemt mine nøgler.
-
Not Synced
85
49:57.540 --> 49:58.105
Oisín!
-
Not Synced
86
49:58.920 --> 49:59.860
Hallo, Oisín!
-
Not Synced
87
50:02.920 --> 50:04.680
Jeg har glemt mine nøgler.
-
Not Synced
88
50:04.680 --> 50:07.250
Jeg må ikke åbne døren for nogen!
-
Not Synced
89
50:07.250 --> 50:08.242
Doomdah!
-
Not Synced
90
50:08.242 --> 50:08.810
Hej.
-
Not Synced
91
50:08.810 --> 50:10.380
Dette er Foil Arms and Hog.
-
Not Synced
92
50:10.380 --> 50:11.180
En del af.
-
Not Synced
93
50:11.430 --> 50:13.380
Og de vil lave et show nu.
-
Not Synced
94
50:13.380 --> 50:14.280
Stop, stop.
-
Not Synced
95
50:14.640 --> 50:16.350
- Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.
- Du er rastløs.
-
Not Synced
96
50:16.350 --> 50:18.070
Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
-
Not Synced
97
50:18.680 --> 50:19.360
Godt.
-
Not Synced
98
50:19.520 --> 50:21.220
De er i Vicar Street.
-
Not Synced
99
50:21.220 --> 50:22.180
I april, er det ikke?
-
Not Synced
100
50:22.180 --> 50:22.680
Ja!
-
Not Synced
101
50:22.680 --> 50:23.500
Tre shows.
-
Not Synced
102
50:23.600 --> 50:24.696
Påskeweekend.
-
Not Synced
103
50:24.696 --> 50:26.980
Din karakter tager for
evigt at sige noget.
-
Not Synced
104
50:26.980 --> 50:29.678
Gud almægtig, men jeg
kommer aldrig igennem det.
-
Not Synced
105
50:29.678 --> 50:31.820
Det er påskeweekenden,
langfredag-weekenden.
-
Not Synced
106
50:31.820 --> 50:32.807
Godt, okay.
-
Not Synced
107
50:32.807 --> 50:33.854
Nå men så sig det!
-
Not Synced
108
50:33.854 --> 50:35.346
Der er ingen grund til at råbe.
-
Not Synced
109
50:35.346 --> 50:36.520
Jeg råber ikke.
-
Not Synced
110
50:36.520 --> 50:38.140
Du finder bare på det...
-
Not Synced
111
50:38.140 --> 50:40.750
Så snart du siger, at der ikke er nogen
grund til at råbe, sænker du stemmen.
-
Not Synced
112
50:43.280 --> 50:46.820
Vi er også over i Storbritannien.
Vi starter vores britiske turné i aften.
-
Not Synced
113
50:46.820 --> 50:48.270
- I aften?
- I Liverpool.
-
Not Synced
114
50:48.270 --> 50:49.372
Må hellere skynde os afsted-
-
Not Synced
115
50:49.372 --> 50:50.803
Åh nej, dette er filmet i fortiden.
-
Not Synced
116
50:50.803 --> 50:53.731
Og så skal vi til Doncaster,
Glasgow, Aberdeen.
-
Not Synced
117
50:53.731 --> 50:56.250
Alle shows er næsten udsolgt,
så mange tak fordi I kommer og ser os.
-
Not Synced
118
50:56.250 --> 50:59.027
Og så kommer vi tilbage
til England om to uger.
-
Not Synced
119
50:59.027 --> 51:03.450
Vi optræder i Leeds, Coventry,
Oxford, Milton Keynes og...
-
Not Synced
120
51:03.450 --> 51:04.520
Manchester.
-
Not Synced
121
51:04.520 --> 51:05.380
Ehh...
-
Not Synced
122
51:05.380 --> 51:09.310
Doomdah
-
Not Synced
1
53:14.000 --> 53:14.824
Drej.
-
Not Synced
2
53:15.216 --> 53:15.952
Drej.
-
Not Synced
3
53:16.046 --> 53:16.503
Dre...
-
Not Synced
4
53:16.503 --> 53:17.216
Stop!
-
Not Synced
5
53:18.192 --> 53:19.275
Den side er lidt uens.
-
Not Synced
6
53:19.275 --> 53:20.448
Mor, det er det samme.
-
Not Synced
7
53:20.780 --> 53:22.612
Nej, jeg foretrækker det
den anden vej. Drej.
-
Not Synced
8
53:22.612 --> 53:23.306
Drej.
-
Not Synced
9
53:23.306 --> 53:24.487
At pynte juletræ med sine forældre
-
Not Synced
10
53:24.487 --> 53:26.683
Jeg ved ikke hvorfor,
din far insisterer på
-
Not Synced
11
53:26.683 --> 53:29.200
at få et monstrum af et træ hvert år.
-
Not Synced
12
53:29.200 --> 53:30.024
Det er alt for stort.
-
Not Synced
13
53:30.024 --> 53:31.647
Hvor tror han det skal stå?
I et shoppingcenter?
-
Not Synced
14
53:31.647 --> 53:32.821
Bilen er ødelagt.
-
Not Synced
15
53:33.085 --> 53:34.613
Grannåle. Overalt.
-
Not Synced
16
53:34.613 --> 53:35.538
600 kr.?
-
Not Synced
17
53:35.700 --> 53:36.448
Ahhh
-
Not Synced
18
53:36.850 --> 53:38.780
Den mand ved træ-stedet er en fusker.
-
Not Synced
19
53:38.780 --> 53:40.208
Mor, er det den rigtige kasse?
-
Not Synced
20
53:40.208 --> 53:41.857
Han så din far komme...
-
Not Synced
21
53:41.857 --> 53:43.067
Mor er det her kassen?
-
Not Synced
22
53:43.067 --> 53:44.447
"Ikke-fældende" min bare.
-
Not Synced
23
53:44.447 --> 53:45.173
Mor?
-
Not Synced
24
53:45.173 --> 53:46.595
Jeg tror at han kun oplyser
-
Not Synced
25
53:46.595 --> 53:47.751
halvdelen af den indkomst.
-
Not Synced
26
53:47.751 --> 53:48.587
Mor?!
-
Not Synced
27
53:48.748 --> 53:50.249
Jeg er i min gode ret til
at gå tilbage til ham.
-
Not Synced
28
53:50.249 --> 53:51.073
Mor?!!
-
Not Synced
29
53:51.073 --> 53:52.483
Der er ingen grund til at...
-
Not Synced
30
53:52.729 --> 53:54.311
Det er den forkerte kasse, Oisín.
-
Not Synced
31
53:55.240 --> 53:57.306
Godt, jeg vil overlade
pyntningen til dig, skat.
-
Not Synced
32
53:57.306 --> 53:58.036
Okay.
-
Not Synced
33
53:58.036 --> 53:59.624
Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
-
Not Synced
34
53:59.624 --> 54:00.394
Okay.
-
Not Synced
35
54:01.350 --> 54:02.720
Jeg ville starte med lysene.
-
Not Synced
36
54:03.215 --> 54:03.665
Åh.
-
Not Synced
37
54:03.665 --> 54:04.436
Ja.
-
Not Synced
38
54:04.436 --> 54:05.158
Okay.
-
Not Synced
39
54:06.556 --> 54:07.746
Fra bunden af, ikke fra toppen.
-
Not Synced
40
54:07.746 --> 54:08.600
Okay mor.
-
Not Synced
41
54:08.600 --> 54:09.713
Start fra bunden, godt.
-
Not Synced
42
54:11.302 --> 54:12.372
Ikke de flerfarvede.
-
Not Synced
43
54:12.372 --> 54:12.872
Ja.
-
Not Synced
44
54:12.872 --> 54:13.662
Afskyelige.
-
Not Synced
45
54:14.062 --> 54:14.988
Vil du gøre det?
-
Not Synced
46
54:16.351 --> 54:17.905
Jeg vil ikke have at de blinker.
-
Not Synced
47
54:17.905 --> 54:18.493
Mor!
-
Not Synced
48
54:18.493 --> 54:19.351
Det er som et diskotek.
-
Not Synced
49
54:19.351 --> 54:20.691
Jeg troede du overlod det til mig?
-
Not Synced
50
54:20.691 --> 54:21.427
Godt.
-
Not Synced
51
54:21.427 --> 54:23.280
Jeg går, jeg går.
-
Not Synced
52
54:23.280 --> 54:24.925
De pæne dekorationer skal være foran,
-
Not Synced
53
54:24.925 --> 54:26.388
så folk kan se dem fra vejen.
-
Not Synced
54
54:26.815 --> 54:27.425
Så sæt dem...
-
Not Synced
55
54:27.425 --> 54:28.640
Sæt den her der.
-
Not Synced
56
54:28.640 --> 54:31.129
Den tingeltangel her, sæt den foran her.
-
Not Synced
57
54:31.129 --> 54:31.667
Godt.
-
Not Synced
58
54:31.667 --> 54:32.850
Jeg har ikke tid til...
-
Not Synced
59
54:32.850 --> 54:34.358
Jeg skal lave julebuddingen nu.
-
Not Synced
60
54:34.745 --> 54:36.510
Sæt ikke de store kugler
ved siden af hinanden.
-
Not Synced
61
54:36.510 --> 54:38.651
Rød, så guld, så guld, så...
-
Not Synced
62
54:38.651 --> 54:40.362
Forsigtig med min porcelæn julemand.
-
Not Synced
63
54:40.362 --> 54:42.045
Du har sat to kugler lige
ved siden af hinanden.
-
Not Synced
64
54:42.045 --> 54:44.811
Den der er meget dyr,
og du har gemt den dernede.
-
Not Synced
65
54:44.811 --> 54:46.685
Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
-
Not Synced
66
54:46.685 --> 54:48.035
Den glasengel kostede mig
-
Not Synced
67
54:48.035 --> 54:49.974
60 kr. i 1995.
-
Not Synced
68
54:49.974 --> 54:50.557
Wow.
-
Not Synced
69
54:50.557 --> 54:52.191
Jeg har alt for travlt
til at lave det her.
-
Not Synced
70
54:52.191 --> 54:53.075
Nå men så gå.
-
Not Synced
71
54:53.075 --> 54:55.287
Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
-
Not Synced
72
54:55.287 --> 54:57.204
Må have været en rigtig spændende ferie.
-
Not Synced
73
54:57.911 --> 54:59.324
Mor! Det er færdigt.
-
Not Synced
74
54:59.324 --> 54:59.913
Ja.
-
Not Synced
75
55:01.345 --> 55:02.045
Okay.
-
Not Synced
76
55:02.458 --> 55:03.416
Godt arbejde.
-
Not Synced
77
55:04.131 --> 55:05.905
Du har gjort det helt selv.
-
Not Synced
78
55:06.333 --> 55:07.093
Har jeg?
-
Not Synced
79
55:07.555 --> 55:08.255
Ja
-
Not Synced
80
55:08.728 --> 55:10.457
Jeg ville være rigtig stolt af det.
-
Not Synced
81
55:10.457 --> 55:11.632
Det er helt perfekt.
-
Not Synced
82
55:11.632 --> 55:13.094
Jeg ville ikke ændre på noget.
-
Not Synced
83
55:13.546 --> 55:14.775
Jeg ville ikke ændre...
-
Not Synced
84
55:14.775 --> 55:16.940
Jeg ville måske hænge
de kugler lidt længere oppe.
-
Not Synced
85
55:16.940 --> 55:17.946
Og jeg ville
-
Not Synced
86
55:17.946 --> 55:19.057
trække lyset ned.
-
Not Synced
87
55:19.057 --> 55:20.686
Og jeg ville flytte den engel
-
Not Synced
88
55:20.686 --> 55:22.358
herover til midten et sted.
-
Not Synced
89
55:22.680 --> 55:24.522
Sløjferne går ikke
sammen med slikstokkene.
-
Not Synced
90
55:24.522 --> 55:25.765
Og jeg ville bytte rundt på det her.
-
Not Synced
91
55:25.765 --> 55:27.074
Doomdah