< Return to Video

Every Irish Mother Ever | Foil Arms and Hog (Best Of)

  • Not Synced
    1
    00:01.190 --> 00:01.915
    Godt så.
  • Not Synced
    2
    00:01.915 --> 00:03.943
    Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen.
  • Not Synced
    3
    00:04.169 --> 00:05.680
    Kom herned med det vons!
  • Not Synced
    4
    00:05.680 --> 00:07.967
    Din mor efter en skole-hjem-samtale
  • Not Synced
    5
    00:07.967 --> 00:09.231
    3 timer
  • Not Synced
    6
    00:09.231 --> 00:10.173
    var jeg der.
  • Not Synced
    7
    00:10.173 --> 00:11.123
    Hallen var
  • Not Synced
    8
    00:11.123 --> 00:11.838
    hundekold.
  • Not Synced
    9
    00:11.838 --> 00:13.263
    Og ikke en kop te i sigte.
  • Not Synced
    10
    00:13.263 --> 00:15.966
    De skal begrænse det til
    maksimalt 3 minutter per bord.
  • Not Synced
    11
    00:15.966 --> 00:18.733
    Nogle af de andre forældre
    snakkede et øre at lærerne.
  • Not Synced
    12
    00:18.733 --> 00:20.450
    Hvad sagde lærerne så om mig?
  • Not Synced
    13
    00:20.450 --> 00:22.561
    Din matematiklærer sagde, at det gik okay.
  • Not Synced
    14
    00:23.166 --> 00:23.916
    Det er godt.
  • Not Synced
    15
    00:24.646 --> 00:25.611
    "Okay" Oisín?
  • Not Synced
    16
    00:25.834 --> 00:27.277
    Du burde være bedst i klassen.
  • Not Synced
    17
    00:27.277 --> 00:28.945
    Jeg er bare ikke god til matematik.
  • Not Synced
    18
    00:28.945 --> 00:30.698
    Du gør dig bare ikke umage nok.
  • Not Synced
    19
    00:30.698 --> 00:31.207
    Arrrh
  • Not Synced
    20
    00:31.207 --> 00:32.627
    Jeg talte med hr. O'Donovan
  • Not Synced
    21
    00:32.627 --> 00:35.499
    og han siger, at du springer over
    hvor gærdet er lavest.
  • Not Synced
    22
    00:35.499 --> 00:36.806
    Jeg fik 10 til jul.
  • Not Synced
    23
    00:36.806 --> 00:39.754
    10 eller ej, han har
    regnet dig ud, fister.
  • Not Synced
    24
    00:39.754 --> 00:41.191
    Du cruiser derud af.
  • Not Synced
    25
    00:41.191 --> 00:42.515
    Du har så meget potentiale.
  • Not Synced
    26
    00:42.515 --> 00:43.252
    Du er kløgtig.
  • Not Synced
    27
    00:43.252 --> 00:44.393
    Du skal knokle.
  • Not Synced
    28
    00:44.393 --> 00:45.156
    Dovenskab.
  • Not Synced
    29
    00:45.156 --> 00:46.944
    Cruiser, cruiser, cruiser.
  • Not Synced
    30
    00:46.944 --> 00:47.809
    Min Oisín
  • Not Synced
    31
    00:48.114 --> 00:49.295
    kunne arbejde for NASA.
  • Not Synced
    32
    00:49.295 --> 00:51.000
    Jeg vil ikke have at du
    sidder ved siden af Barry.
  • Not Synced
    33
    00:51.000 --> 00:51.767
    Nej.
  • Not Synced
    34
    00:51.767 --> 00:53.720
    Jeg kan se I sidder der, og
    snyder jer igennem.
  • Not Synced
    35
    00:53.720 --> 00:55.992
    Jeg har snakket med din
    businesslærer fru Flynn.
  • Not Synced
    36
    00:56.403 --> 00:57.891
    Hun sagde at du arbejder hårdt,
  • Not Synced
    37
    00:57.891 --> 00:59.747
    og burde klare dig fint til eksamen.
  • Not Synced
    38
    00:59.747 --> 01:02.093
    For at være ærlig, jeg tror
    ikke hun ved hvem du er.
  • Not Synced
    39
    01:02.093 --> 01:02.577
    Mor.
  • Not Synced
    40
    01:02.577 --> 01:04.765
    Okay, du tror bare ikke på noget gode,
  • Not Synced
    41
    01:04.765 --> 01:05.995
    kun alt det dårlige.
  • Not Synced
    42
    01:05.995 --> 01:08.432
    Fru Gaughan siger, at du
    skal lægge dig mere i selen.
  • Not Synced
    43
    01:08.432 --> 01:09.653
    Hun er efter mig.
  • Not Synced
    44
    01:09.653 --> 01:10.871
    Hun er ikke efter dig.
  • Not Synced
    45
    01:10.871 --> 01:12.495
    - Hun er efter mig.
    - Der er ingen sammensværgelse
  • Not Synced
    46
    01:12.495 --> 01:14.550
    Hun smed mig ud af klassen
    3 gange i sidste uge.
  • Not Synced
    47
    01:14.550 --> 01:15.317
    Hvad?
  • Not Synced
    48
    01:15.701 --> 01:16.798
    Hvad sagde hr. Geraghty?
  • Not Synced
    49
    01:17.348 --> 01:18.791
    Jeg ser ham ikke som en lærer.
  • Not Synced
    50
    01:18.791 --> 01:19.968
    Mor, hvad sagde han om mig?
  • Not Synced
    51
    01:19.968 --> 01:21.193
    Han kan ikke klare mosten.
  • Not Synced
    52
    01:21.193 --> 01:22.253
    Hvad sagde han?!
  • Not Synced
    53
    01:22.518 --> 01:23.454
    Han er for tilbagelænet.
  • Not Synced
    54
    01:23.454 --> 01:24.110
    Mor!
  • Not Synced
    55
    01:24.110 --> 01:26.374
    Jeg mener, han prøver at
    være ven med alle eleverne.
  • Not Synced
    56
    01:26.374 --> 01:27.350
    Hvad sagde han?!
  • Not Synced
    57
    01:27.551 --> 01:28.151
    Altså,
  • Not Synced
    58
    01:28.721 --> 01:30.177
    han sagde at du gjorde det godt.
  • Not Synced
    59
    01:30.480 --> 01:32.502
    Hr. Doyle, viceinspektøren.
  • Not Synced
    60
    01:32.502 --> 01:34.709
    Der er en mand med disciplin.
  • Not Synced
    61
    01:34.709 --> 01:36.034
    Mor, han er sindssyg.
  • Not Synced
    62
    01:36.034 --> 01:37.327
    Hvad sagde min kunstlærer?
  • Not Synced
    63
    01:37.327 --> 01:38.559
    Jeg snakkede ikke med hende.
  • Not Synced
    64
    01:38.559 --> 01:39.910
    Hvad?! Hvorfor ikke?
  • Not Synced
    65
    01:39.910 --> 01:41.852
    Køen var alenlang.
  • Not Synced
    66
    01:41.852 --> 01:43.258
    Hun taler og taler.
  • Not Synced
    67
    01:43.669 --> 01:45.221
    Mor, det er mit bedste fag.
  • Not Synced
    68
    01:45.412 --> 01:48.150
    Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill.
  • Not Synced
    69
    01:49.638 --> 01:51.891
    Mange af fædrene ville
    gerne snakke med hende.
  • Not Synced
    70
    01:52.174 --> 01:54.442
    Men jeg synes ikke hun
    var klædt anstændigt på.
  • Not Synced
    71
    01:54.671 --> 01:55.387
    Slet ikke.
  • Not Synced
    72
    01:55.387 --> 01:58.739
    Din studievejleder sagde, at ud fra
    dine resultater fra hendes vurdering,
  • Not Synced
    73
    01:58.739 --> 02:01.008
    at du burde overveje at lave
    noget med dine hænder.
  • Not Synced
    74
    02:01.008 --> 02:02.500
    Såsom tømrer eller væver.
  • Not Synced
    75
    02:02.692 --> 02:03.469
    Hvad?
  • Not Synced
    76
    02:03.469 --> 02:05.095
    Jeg synes hun lugtede af alkohol.
  • Not Synced
    77
    02:05.095 --> 02:07.507
    Hr. Rooney ville vide om
    du ville deltage i skakklubben.
  • Not Synced
    78
    02:07.507 --> 02:08.312
    Så jeg sagde ja.
  • Not Synced
    79
    02:08.312 --> 02:08.826
    Hvad?!
  • Not Synced
    80
    02:08.826 --> 02:10.012
    ... deltage i debatklubben.
  • Not Synced
    81
    02:10.012 --> 02:10.679
    Jeg sagde ja.
  • Not Synced
    82
    02:10.679 --> 02:11.338
    Nej nej
  • Not Synced
    83
    02:11.338 --> 02:12.778
    ...om du ville deltage
    i koret. Jeg sagde ja.
  • Not Synced
    84
    02:12.778 --> 02:13.447
    Mor!
  • Not Synced
    85
    02:13.447 --> 02:15.443
    ...interesseret i taekwondo.
    Jeg sagde nej.
  • Not Synced
    86
    02:15.812 --> 02:16.475
    Ahhh
  • Not Synced
    87
    02:17.275 --> 02:19.747
    Jeg talte med din musik- og dramalærer.
  • Not Synced
    88
    02:19.747 --> 02:20.529
    Hvad? Mor!
  • Not Synced
    89
    02:20.529 --> 02:21.408
    Jeg var nødt til det.
  • Not Synced
    90
    02:21.408 --> 02:22.854
    Nej nej!
  • Not Synced
    91
    02:22.854 --> 02:26.251
    Du skulle have spillet Oliver
    i skoleteaterstykket.
  • Not Synced
    92
    02:26.251 --> 02:27.482
    Du har en smuk stemme.
  • Not Synced
    93
    02:27.482 --> 02:30.019
    Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet,
  • Not Synced
    94
    02:30.269 --> 02:31.735
    og han er helt platfodet.
  • Not Synced
    95
    02:31.735 --> 02:32.879
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    02:32.000 --> 02:32.820
    Oisín!
  • Not Synced
    2
    02:32.820 --> 02:33.490
    Hvad?
  • Not Synced
    3
    02:33.490 --> 02:34.430
    Hjælp mig i køkkenet.
  • Not Synced
    4
    02:34.430 --> 02:35.500
    Jeg har meget om ørerne.
  • Not Synced
    5
    02:35.500 --> 02:36.500
    Ah skal jeg?
  • Not Synced
    6
    02:36.500 --> 02:37.929
    Ja. Det skal du.
  • Not Synced
    7
    02:37.929 --> 02:39.490
    At lave med mine sine forældre
  • Not Synced
    8
    02:39.490 --> 02:41.500
    Brug nøjagtige måleenheder, Oisín.
  • Not Synced
    9
    02:41.500 --> 02:43.066
    Følg opskriften til punkt og prikke.
  • Not Synced
    10
    02:43.066 --> 02:44.440
    Hvor meget skal jeg komme i?
  • Not Synced
    11
    02:44.440 --> 02:45.240
    En håndfuld er nok.
  • Not Synced
    12
    02:45.240 --> 02:45.740
    Hvad?
  • Not Synced
    13
    02:45.740 --> 02:46.650
    En teske med top.
  • Not Synced
    14
    02:46.650 --> 02:48.160
    En klat. En skefuld. En knivspids.
  • Not Synced
    15
    02:48.160 --> 02:49.260
    En smule. Et strejf.
  • Not Synced
    16
    02:49.260 --> 02:50.440
    Det er ikke måleenheder.
  • Not Synced
    17
    02:50.570 --> 02:51.570
    Hvad laver du?
  • Not Synced
    18
    02:51.820 --> 02:52.640
    Fisk.
  • Not Synced
    19
    02:52.640 --> 02:53.720
    Jeg hader fisk.
  • Not Synced
    20
    02:53.990 --> 02:54.840
    Du vil spise det.
  • Not Synced
    21
    02:54.840 --> 02:56.133
    At putte pizza i ovnen
  • Not Synced
    22
    02:56.133 --> 02:57.018
    er ikke at lave mad.
  • Not Synced
    23
    02:57.018 --> 02:58.313
    Kopnudler er ikke at lave mad.
  • Not Synced
    24
    02:58.313 --> 03:00.160
    Cheez Dippers er ikke at lave mad.
  • Not Synced
    25
    03:00.160 --> 03:01.740
    Cornflakes fra pakken
  • Not Synced
    26
    03:01.740 --> 03:02.760
    er ikke at lave mad.
  • Not Synced
    27
    03:02.760 --> 03:03.480
    Nu,
  • Not Synced
    28
    03:03.480 --> 03:05.200
    gør rent undervejs.
  • Not Synced
    29
    03:05.200 --> 03:06.280
    Mor, jeg er sulten.
  • Not Synced
    30
    03:06.280 --> 03:07.160
    Hvis du er sulten
  • Not Synced
    31
    03:07.160 --> 03:08.280
    så tag en snack.
  • Not Synced
    32
    03:08.280 --> 03:09.947
    Der er ingen næring i det.
  • Not Synced
    33
    03:09.947 --> 03:11.118
    Det vil ikke holde dig i gang.
  • Not Synced
    34
    03:11.118 --> 03:11.980
    Hvis du er sulten,
  • Not Synced
    35
    03:11.980 --> 03:12.755
    så tag et æble.
  • Not Synced
    36
    03:12.755 --> 03:14.671
    Spis ikke direkte fra indkøbsposen.
  • Not Synced
    37
    03:14.671 --> 03:17.020
    Du godeste, lad det stå
    i skabet et øjeblik.
  • Not Synced
    38
    03:17.020 --> 03:19.040
    Spis ikke skinke direkte fra pakken.
  • Not Synced
    39
    03:19.040 --> 03:20.497
    Spis ikke direkte fra køleskabet
  • Not Synced
    40
    03:20.497 --> 03:21.507
    Læg det på en tallerken.
  • Not Synced
    41
    03:21.507 --> 03:23.200
    De chokoladebarer er til jul.
  • Not Synced
    42
    03:23.380 --> 03:24.326
    Det er juli.
  • Not Synced
    43
    03:24.326 --> 03:25.431
    Sæt dem tilbage i fryseren.
  • Not Synced
    44
    03:25.431 --> 03:26.690
    Gør rent undervejs.
  • Not Synced
    45
    03:26.950 --> 03:28.453
    Kylling kan være dødbringende.
  • Not Synced
    46
    03:28.660 --> 03:30.090
    Det skal tilberedes, indtil det er sort.
  • Not Synced
    47
    03:30.090 --> 03:31.100
    Alle knive er skarpe.
  • Not Synced
    48
    03:31.100 --> 03:32.900
    Forsigtig med denne side af kniven, Oisín.
  • Not Synced
    49
    03:32.900 --> 03:34.520
    Gør rent undervejs.
  • Not Synced
    50
    03:34.520 --> 03:36.341
    En overvåget gryde koger aldrig.
  • Not Synced
    51
    03:36.341 --> 03:37.100
    Det koger.
  • Not Synced
    52
    03:37.100 --> 03:37.830
    Gør det?
  • Not Synced
    53
    03:37.970 --> 03:39.700
    Du må ikke ridse
    min non-stick pande!
  • Not Synced
    54
    03:39.700 --> 03:40.980
    Vil du gerne røre, Oisín?
  • Not Synced
    55
    03:40.980 --> 03:42.200
    Jeg er ikke 5, mor.
  • Not Synced
    56
    03:43.240 --> 03:44.520
    Vil du slikke skeen?
  • Not Synced
    57
    03:44.520 --> 03:45.120
    Ja.
  • Not Synced
    58
    03:45.120 --> 03:47.108
    Jeg vil overlade det til dig, okay?
  • Not Synced
    59
    03:47.108 --> 03:48.230
    - Ja.
    - God dreng.
  • Not Synced
    60
    03:54.558 --> 03:56.286
    Nej, du gør det for langsomt, Oisín.
  • Not Synced
    61
    03:56.286 --> 03:57.026
    Nej, nej...
  • Not Synced
    62
    03:57.840 --> 03:59.360
    Mor, gør det bare selv.
  • Not Synced
    63
    03:59.360 --> 04:01.240
    Din far laver mad i morgen aften.
  • Not Synced
    64
    04:02.010 --> 04:03.560
    Hvor skal du hen med mikroovnen?
  • Not Synced
    65
    04:03.720 --> 04:05.220
    Bagagerummet i bilen.
  • Not Synced
    66
    04:05.220 --> 04:06.860
    Det er den eneste måde, jeg kan få ham
    til at lave et ordenligt måltid.
  • Not Synced
    67
    04:06.860 --> 04:08.040
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    04:08.080 --> 04:08.961
    Nå, Oisín.
  • Not Synced
    2
    04:08.961 --> 04:10.717
    Vil du smage lidt af min vin?
  • Not Synced
    3
    04:10.717 --> 04:11.417
    Ja.
  • Not Synced
    4
    04:11.417 --> 04:12.563
    Bare en lille tår.
  • Not Synced
    5
    04:12.563 --> 04:13.521
    Okay.
  • Not Synced
    6
    04:13.521 --> 04:14.280
    Værsgo.
  • Not Synced
    7
    04:15.920 --> 04:16.697
    Det er for meget.
  • Not Synced
    8
    04:16.697 --> 04:18.589
    Mor, jeg nåede ikke engang at smage.
  • Not Synced
    9
    04:18.589 --> 04:20.990
    Ud at spise med sine forældre
  • Not Synced
    10
    04:21.680 --> 04:22.813
    And er meget fed.
  • Not Synced
    11
    04:22.813 --> 04:24.335
    Kylling kan være meget smagsløs.
  • Not Synced
    12
    04:24.335 --> 04:25.573
    Falafel kan være meget tør.
  • Not Synced
    13
    04:25.573 --> 04:26.985
    Jeg kan selv lave lasagne.
  • Not Synced
    14
    04:27.168 --> 04:28.512
    Jeg tager måske et kig på
  • Not Synced
    15
    04:28.512 --> 04:29.685
    hvad andre har bestilt.
  • Not Synced
    16
    04:29.685 --> 04:30.556
    Nej mor, lad være.
  • Not Synced
    17
    04:30.556 --> 04:32.852
    Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt.
  • Not Synced
    18
    04:32.852 --> 04:33.624
    Ja.
  • Not Synced
    19
    04:34.100 --> 04:35.407
    Er det carbonara?
  • Not Synced
    20
    04:35.407 --> 04:36.167
    Okay.
  • Not Synced
    21
    04:36.473 --> 04:37.735
    Det ser godt ud, ja.
  • Not Synced
    22
    04:38.742 --> 04:39.812
    Det er for tungt for mig,
  • Not Synced
    23
    04:39.812 --> 04:41.197
    det vil jeg ikke have.
  • Not Synced
    24
    04:41.197 --> 04:43.110
    Det er en smuk saltkværn.
  • Not Synced
    25
    04:43.110 --> 04:44.293
    Smuk lysestage.
  • Not Synced
    26
    04:44.293 --> 04:45.108
    Glas.
  • Not Synced
    27
    04:45.108 --> 04:46.709
    Det er sikkert sterling sølv.
  • Not Synced
    28
    04:46.709 --> 04:47.605
    Ja.
  • Not Synced
    29
    04:47.605 --> 04:49.002
    Meget svært at gøre rent.
  • Not Synced
    30
    04:49.002 --> 04:50.915
    De kan sikkert ikke
    komme det i opvaskeren.
  • Not Synced
    31
    04:50.915 --> 04:52.024
    Vand, tak.
  • Not Synced
    32
    04:52.364 --> 04:53.542
    Okay, med eller uden brus?
  • Not Synced
    33
    04:53.542 --> 04:54.280
    Fra hanen.
  • Not Synced
    34
    04:54.818 --> 04:55.408
    Ja.
  • Not Synced
    35
    04:55.812 --> 04:56.921
    Det smager ens.
  • Not Synced
    36
    04:56.921 --> 04:58.923
    Kan jeg bede om bolognesen?
  • Not Synced
    37
    04:58.923 --> 05:00.586
    Der er mange løg i den.
  • Not Synced
    38
    05:00.586 --> 05:01.871
    Der er mange løg i, ikke?
  • Not Synced
    39
    05:01.871 --> 05:02.877
    Der er lidt løg i sovsen.
  • Not Synced
    40
    05:02.877 --> 05:04.473
    Okay nej, det vil løbe lige igennem ham.
  • Not Synced
    41
    05:04.473 --> 05:05.701
    Mor, jeg har det fint.
  • Not Synced
    42
    05:05.701 --> 05:06.897
    Hvordan går det i skolen?
  • Not Synced
    43
    05:07.163 --> 05:09.012
    Ja ja, det går godt.
  • Not Synced
    44
    05:09.012 --> 05:10.228
    Faktisk, så var Hr. O'Neill
  • Not Synced
    45
    05:10.228 --> 05:11.225
    Ret dig op.
  • Not Synced
    46
    05:12.336 --> 05:13.950
    Hr. O'Neill sagde i går
  • Not Synced
    47
    05:13.950 --> 05:16.083
    Og skuldrene, skuldrene tilbage.
  • Not Synced
    48
    05:16.083 --> 05:18.153
    Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen
  • Not Synced
    49
    05:18.153 --> 05:19.756
    Albuerne ned fra bordet.
  • Not Synced
    50
    05:21.520 --> 05:23.200
    Så hvad sagde Hr. O'Neill?
  • Not Synced
    51
    05:23.200 --> 05:23.914
    Ingenting.
  • Not Synced
    52
    05:25.740 --> 05:27.393
    Du godeste, altid så surmulende.
  • Not Synced
    53
    05:27.995 --> 05:29.775
    Gud, jeg tror at den er med korkprop.
  • Not Synced
    54
    05:29.775 --> 05:30.738
    Korkprop, helt bestemt.
  • Not Synced
    55
    05:30.738 --> 05:32.190
    Det var en flaske med skruelåg.
  • Not Synced
    56
    05:34.045 --> 05:35.310
    Er din varm nok?
  • Not Synced
    57
    05:35.310 --> 05:35.794
    Ja.
  • Not Synced
    58
    05:35.794 --> 05:37.371
    Nej, min er stenkold.
  • Not Synced
    59
    05:37.371 --> 05:38.503
    Jeg vil nok få min genopvarmet.
  • Not Synced
    60
    05:38.503 --> 05:39.555
    Den damper.
  • Not Synced
    61
    05:39.555 --> 05:41.081
    Ja, jeg beder dem genopvarme den.
  • Not Synced
    62
    05:41.081 --> 05:42.519
    Okay, undskyld mig
    -Hvad? Nej?!
  • Not Synced
    63
    05:42.519 --> 05:44.068
    ...kan vi få disse genopvarmet, tak.
  • Not Synced
    64
    05:44.068 --> 05:44.998
    Det her er dejligt.
  • Not Synced
    65
    05:44.998 --> 05:47.164
    Den skal bare have et strejf salt.
  • Not Synced
    66
    05:57.130 --> 05:58.501
    Oisín sænk farten, skat.
  • Not Synced
    67
    05:58.501 --> 05:59.164
    Nyd det.
  • Not Synced
    68
    05:59.164 --> 06:00.242
    Det er ikke et væddeløb.
  • Not Synced
    69
    06:00.242 --> 06:01.200
    Manérer, Oisín.
  • Not Synced
    70
    06:01.200 --> 06:01.981
    Tyg din mad.
  • Not Synced
    71
    06:01.981 --> 06:02.837
    Ikke så grådigt.
  • Not Synced
    72
    06:02.837 --> 06:03.367
    Du æder.
  • Not Synced
    73
    06:03.367 --> 06:04.279
    Smæsker.
  • Not Synced
    74
    06:07.210 --> 06:08.992
    Bare lige et strejf salt mere.
  • Not Synced
    75
    06:10.930 --> 06:12.954
    Nå, det var lidt skuffende
  • Not Synced
    76
    06:12.954 --> 06:14.500
    synes jeg, i forhold til prisen.
  • Not Synced
    77
    06:14.899 --> 06:16.656
    Ja, jeg tror jeg må sige noget.
  • Not Synced
    78
    06:16.656 --> 06:17.485
    Åh nej, mor.
  • Not Synced
    79
    06:17.485 --> 06:18.662
    Ja, jeg siger noget nu.
  • Not Synced
    80
    06:18.662 --> 06:19.845
    Her er regningen.
  • Not Synced
    81
    06:19.845 --> 06:21.193
    Var alt som det skulle være?
  • Not Synced
    82
    06:21.193 --> 06:21.683
    Ja.
  • Not Synced
    83
    06:21.683 --> 06:23.083
    Det var dejligt, mange tak.
  • Not Synced
    84
    06:23.083 --> 06:23.781
    Intet problem.
  • Not Synced
    85
    06:23.781 --> 06:25.918
    Jeg har en rabatkupon.
  • Not Synced
    86
    06:27.279 --> 06:27.979
    Så...
  • Not Synced
    87
    06:28.930 --> 06:29.649
    Mor.
  • Not Synced
    88
    06:29.909 --> 06:31.779
    Mor, den udløb i 2017.
  • Not Synced
    89
    06:31.779 --> 06:32.774
    Jeg prøver at bruge den.
  • Not Synced
    90
    06:32.774 --> 06:34.097
    Nej mor, lad være.
  • Not Synced
    91
    06:34.097 --> 06:34.850
    Nej, lad være.
  • Not Synced
    92
    06:34.850 --> 06:35.802
    Alt for saltet.
  • Not Synced
    93
    06:35.802 --> 06:37.299
    Maden var alt for saltet.
  • Not Synced
    94
    06:39.036 --> 06:40.250
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    06:41.000 --> 06:43.663
    Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6.
  • Not Synced
    2
    06:43.663 --> 06:44.440
    Kl. 6?!
  • Not Synced
    3
    06:45.210 --> 06:46.575
    Oisín, man skal være i lufthavnen
  • Not Synced
    4
    06:46.575 --> 06:48.188
    mindst 2 timer før flyet afgår.
  • Not Synced
    5
    06:48.188 --> 06:49.590
    Mindst 3 timer før.
  • Not Synced
    6
    06:49.590 --> 06:50.360
    5 timer...
  • Not Synced
    7
    06:50.360 --> 06:52.150
    16 timer før flyet afgår.
  • Not Synced
    8
    06:52.320 --> 06:53.140
    Mor!
  • Not Synced
    9
    06:53.140 --> 06:55.087
    Jeg overlader intet til tilfældigheder.
  • Not Synced
    10
    06:55.087 --> 06:57.374
    Jeg vil være der, og jeg vil være sikker.
  • Not Synced
    11
    06:57.374 --> 06:58.620
    Okay, tager vi en taxa?
  • Not Synced
    12
    06:58.900 --> 06:59.809
    En taxa?
  • Not Synced
    13
    06:59.809 --> 07:00.381
    Ja
  • Not Synced
    14
    07:00.381 --> 07:01.091
    Oisín.
  • Not Synced
    15
    07:01.260 --> 07:02.440
    Vi er ikke millionærer.
  • Not Synced
    16
    07:02.440 --> 07:04.300
    Fortæl ikke folk at vi er på ferie.
  • Not Synced
    17
    07:04.300 --> 07:05.000
    Hvorfor ikke?
  • Not Synced
    18
    07:05.000 --> 07:06.400
    Vi vil måske få indbrud.
  • Not Synced
    19
    07:06.400 --> 07:07.644
    Frakobl TV'et.
  • Not Synced
    20
    07:07.644 --> 07:08.640
    Frakobl internettet.
  • Not Synced
    21
    07:08.640 --> 07:09.560
    Afrim fryseren.
  • Not Synced
    22
    07:09.560 --> 07:10.294
    Slå græsset.
  • Not Synced
    23
    07:10.294 --> 07:11.210
    Vand planterne.
  • Not Synced
    24
    07:11.210 --> 07:12.555
    Tag havemøblerne ind.
  • Not Synced
    25
    07:12.555 --> 07:13.466
    Tænd for radioen.
  • Not Synced
    26
    07:13.466 --> 07:14.260
    Træk persiennerne for.
  • Not Synced
    27
    07:14.260 --> 07:15.720
    Efterlad en lampe tændt ovenpå.
  • Not Synced
    28
    07:15.720 --> 07:16.560
    Hvorfor?
  • Not Synced
    29
    07:16.560 --> 07:18.228
    Så folk tror, ​​at nogen er hjemme.
  • Not Synced
    30
    07:18.228 --> 07:20.250
    Nogen der aldrig forlader det ene værelse?
  • Not Synced
    31
    07:20.250 --> 07:22.020
    Vi skal tømme køleskabet, inden vi går.
  • Not Synced
    32
    07:22.020 --> 07:23.590
    Men lad ikke noget gå til spilde.
  • Not Synced
    33
    07:24.260 --> 07:26.016
    Spis den smule brød, der er tilbage.
  • Not Synced
    34
    07:26.016 --> 07:26.900
    Spis yoghurterne.
  • Not Synced
    35
    07:26.900 --> 07:27.669
    Spis de oliven.
  • Not Synced
    36
    07:27.669 --> 07:28.420
    Spis drueagurkerne.
  • Not Synced
    37
    07:28.420 --> 07:29.160
    Drueagurker?
  • Not Synced
    38
    07:29.160 --> 07:30.540
    Rør ikke ved de chips.
  • Not Synced
    39
    07:30.540 --> 07:31.557
    De er til gæster.
  • Not Synced
    40
    07:31.557 --> 07:32.980
    Læg en besked til mælkemanden.
  • Not Synced
    41
    07:32.980 --> 07:36.170
    Sidste gang kom vi tilbage til
    16 liter siddende ude i solen.
  • Not Synced
    42
    07:36.170 --> 07:37.020
    Det var som ost.
  • Not Synced
    43
    07:37.020 --> 07:38.850
    Mor, kan vi besøge fodboldstadionet?
  • Not Synced
    44
    07:38.850 --> 07:40.762
    Vi har meget at vi skal se, Oisín
  • Not Synced
    45
    07:40.762 --> 07:42.956
    Der er 17 kirker på den gade alene,
  • Not Synced
    46
    07:42.956 --> 07:44.420
    og de har alle kalkmalerier.
  • Not Synced
    47
    07:44.420 --> 07:45.180
    NEJ!
  • Not Synced
    48
    07:45.180 --> 07:46.582
    Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme?
  • Not Synced
    49
    07:46.582 --> 07:47.520
    Jeg er gammel nok.
  • Not Synced
    50
    07:47.740 --> 07:49.990
    Ikke efter, hvad din bror
    gjorde for 2 år siden.
  • Not Synced
    51
    07:49.990 --> 07:51.640
    Gulvet var ødelagt.
  • Not Synced
    52
    07:51.640 --> 07:53.080
    Begonierne kom sig aldrig.
  • Not Synced
    53
    07:53.080 --> 07:54.540
    Alle toiletterne var stoppet.
  • Not Synced
    54
    07:54.540 --> 07:56.663
    Jeg fandt spaghetti på verandaen.
  • Not Synced
    55
    07:56.663 --> 07:59.040
    Jeg fandt dine fars sko
    halvvejs nede ad vejen.
  • Not Synced
    56
    07:59.040 --> 08:00.453
    Jeg er ikke Daniel, okay?
  • Not Synced
    57
    08:00.453 --> 08:03.081
    Du godeste, de fandt
    familiebilleder i naboernes baghave.
  • Not Synced
    58
    08:03.081 --> 08:04.180
    Jeg husker det nu.
  • Not Synced
    59
    08:04.180 --> 08:05.250
    Er det alt?
  • Not Synced
    60
    08:05.250 --> 08:05.900
    Ja!
  • Not Synced
    61
    08:05.900 --> 08:06.690
    Godt.
  • Not Synced
    62
    08:06.890 --> 08:07.892
    Gud, den stress!
  • Not Synced
    63
    08:07.892 --> 08:09.617
    Jeg ser slet ikke frem til denne ferie.
  • Not Synced
    64
    08:09.617 --> 08:11.000
    Ja, men det gør jeg heller ikke.
  • Not Synced
    65
    08:11.000 --> 08:11.590
    Oisín!
  • Not Synced
    66
    08:11.590 --> 08:12.670
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    08:12.000 --> 08:13.377
    Oisín, Oisín er du der?
  • Not Synced
    2
    08:13.377 --> 08:15.564
    Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå?
  • Not Synced
    3
    08:15.735 --> 08:16.690
    Jeg har det. Jeg har det!
  • Not Synced
    4
    08:16.690 --> 08:17.397
    Har hvad?
  • Not Synced
    5
    08:17.397 --> 08:18.364
    Ronaen! Jeg har det.
  • Not Synced
    6
    08:18.364 --> 08:19.519
    Du har corona?
  • Not Synced
    7
    08:19.519 --> 08:21.489
    Jeg kom ud af badet og jeg hostede.
  • Not Synced
    8
    08:21.489 --> 08:23.125
    Så kom ikke i nærheden af mig.
  • Not Synced
    9
    08:23.125 --> 08:24.927
    Jeg selvisolerer mig på mit værelse.
  • Not Synced
    10
    08:24.927 --> 08:25.468
    Okay.
  • Not Synced
    11
    08:25.468 --> 08:28.369
    Nu er du nødt til at styre husstanden
    indtil jeg er rask, skat.
  • Not Synced
    12
    08:28.369 --> 08:28.951
    Okay.
  • Not Synced
    13
    08:28.951 --> 08:30.092
    Kan du klare det?
  • Not Synced
    14
    08:30.092 --> 08:30.621
    Ja.
  • Not Synced
    15
    08:30.621 --> 08:32.137
    Kan du gøre det?
  • Not Synced
    16
    08:32.137 --> 08:33.167
    Hvad? Ja, mor.
  • Not Synced
    17
    08:33.167 --> 08:34.854
    Er du nu sikker?
  • Not Synced
    18
    08:34.854 --> 08:36.314
    Mor, jeg tror godt jeg kan klare det.
  • Not Synced
    19
    08:36.314 --> 08:38.704
    Det er ikke nogen nem ting.
  • Not Synced
    20
    08:38.704 --> 08:40.267
    Det er svært at styre en husholdning.
  • Not Synced
    21
    08:40.267 --> 08:41.014
    Okay.
  • Not Synced
    22
    08:41.014 --> 08:42.039
    Jeg tror jeg klarer mig.
  • Not Synced
    23
    08:42.039 --> 08:42.680
    Godt
  • Not Synced
    24
    08:43.047 --> 08:44.060
    Godt, okay.
  • Not Synced
    25
    08:44.867 --> 08:46.581
    Åh Gud, huset vil blive et kaos.
  • Not Synced
    26
    08:47.105 --> 08:49.401
    Isolation med sine forældre
  • Not Synced
    27
    08:49.401 --> 08:51.566
    Du skal støvsuge nedenunder.
  • Not Synced
    28
    08:51.566 --> 08:52.198
    Mor.
  • Not Synced
    29
    08:52.198 --> 08:54.853
    Oisín, det vil blive støvet,
    hvis du ikke er efter det hele tiden.
  • Not Synced
    30
    08:54.853 --> 08:56.704
    Okay fint jeg gør det. Hvor er den?
  • Not Synced
    31
    08:56.704 --> 08:57.246
    Hvad?
  • Not Synced
    32
    08:57.246 --> 08:58.690
    Støvsugeren. Hvor er den?
  • Not Synced
    33
    08:58.690 --> 09:00.897
    Jøsses, han ved ikke engang
    hvor støvsugeren er.
  • Not Synced
    34
    09:00.897 --> 09:02.040
    Bare fortæl mig hvor den er.
  • Not Synced
    35
    09:02.040 --> 09:03.500
    Den er under trappen.
  • Not Synced
    36
    09:03.500 --> 09:05.100
    Se, det var alt hvad du behøvede at sige.
  • Not Synced
    37
    09:05.100 --> 09:07.489
    De er nød til at komme helt ind under kummen.
  • Not Synced
    38
    09:07.489 --> 09:09.091
    Ja mor, det gør jeg.
  • Not Synced
    39
    09:09.091 --> 09:10.583
    Få børsten godt derind.
  • Not Synced
    40
    09:10.583 --> 09:11.126
    Mor.
  • Not Synced
    41
    09:11.126 --> 09:13.120
    Skrubber du det ordentligt?
    Du viser mig det ikke.
  • Not Synced
    42
    09:13.120 --> 09:13.822
    Mor.
  • Not Synced
    43
    09:13.822 --> 09:15.178
    Vis mig, vis mig kummen der.
  • Not Synced
    44
    09:15.178 --> 09:15.907
    Lad mig være.
  • Not Synced
    45
    09:15.907 --> 09:16.766
    Jeg kan stadig der skidt der.
  • Not Synced
    46
    09:16.766 --> 09:17.614
    Jeg lægger på.
  • Not Synced
    47
    09:17.614 --> 09:19.342
    Hvor kommer jeg pulver i?
  • Not Synced
    48
    09:19.342 --> 09:20.233
    I skuffen, Oisín.
  • Not Synced
    49
    09:20.233 --> 09:20.982
    Ja, hvilken...
  • Not Synced
    50
    09:20.982 --> 09:21.806
    Hvilken del?
  • Not Synced
    51
    09:21.806 --> 09:22.882
    Sætter du en forvask over?
  • Not Synced
    52
    09:22.882 --> 09:23.611
    Det ved jeg ikke.
  • Not Synced
    53
    09:23.611 --> 09:24.949
    Venstre er til skyllemiddel.
  • Not Synced
    54
    09:24.949 --> 09:26.007
    Okay, skal det i?
  • Not Synced
    55
    09:26.007 --> 09:27.188
    Det er kun til håndklæder.
  • Not Synced
    56
    09:27.188 --> 09:27.743
    Okay.
  • Not Synced
    57
    09:27.743 --> 09:29.186
    Det til højre er til forvask.
  • Not Synced
    58
    09:29.186 --> 09:30.796
    Det i midten er til vaskemiddel.
  • Not Synced
    59
    09:31.284 --> 09:32.830
    Hvor kommer jeg vaskepulveret i?
  • Not Synced
    60
    09:32.830 --> 09:35.694
    Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger
    kapsler. De kommes direkte i maskinen.
  • Not Synced
    61
    09:35.694 --> 09:37.692
    Hvorfor sagde du ikke bare
    det til at starte med?
  • Not Synced
    62
    09:37.692 --> 09:38.852
    Man ligger den bare i midten?
  • Not Synced
    63
    09:38.852 --> 09:40.624
    Stop Oisín! Det er en opvasketabs!
  • Not Synced
    64
    09:40.624 --> 09:42.335
    Støvede du af oven på billedrammerne?
  • Not Synced
    65
    09:42.335 --> 09:43.006
    Ja.
  • Not Synced
    66
    09:43.006 --> 09:44.175
    Vis mig det nu.
  • Not Synced
    67
    09:44.175 --> 09:44.676
    Mor.
  • Not Synced
    68
    09:44.676 --> 09:47.011
    Oisín, vis mig toppen af rammen.
  • Not Synced
    69
    09:47.011 --> 09:48.054
    Okay fint.
  • Not Synced
    70
    09:49.645 --> 09:50.560
    Nu, der.
  • Not Synced
    71
    09:50.560 --> 09:52.018
    Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt.
  • Not Synced
    72
    09:52.018 --> 09:53.234
    Helt beskidt der.
  • Not Synced
    73
    09:53.234 --> 09:54.613
    Pudsede du vinduerne?
  • Not Synced
    74
    09:54.613 --> 09:56.319
    Ja men jeg kan ikke få striberne væk.
  • Not Synced
    75
    09:56.319 --> 09:57.079
    Hvad brugte du?
  • Not Synced
    76
    09:57.079 --> 09:58.676
    Jeg brugte vinduesrensen men....
  • Not Synced
    77
    09:59.649 --> 10:00.804
    Åh nej, det her er til ovnen.
  • Not Synced
    78
    10:00.804 --> 10:01.910
    Argh for h....
  • Not Synced
    79
    10:01.910 --> 10:03.541
    Det er sket noget med tøjet.
  • Not Synced
    80
    10:03.541 --> 10:04.253
    Hvad mener du?
  • Not Synced
    81
    10:04.253 --> 10:05.886
    Det er mindre nu.
  • Not Synced
    82
    10:05.886 --> 10:07.562
    Du milde! Det er min gode cardigan.
  • Not Synced
    83
    10:07.805 --> 10:09.232
    Hvilken temperatur gav du det?
  • Not Synced
    84
    10:09.443 --> 10:10.435
    80 grader?
  • Not Synced
    85
    10:10.435 --> 10:11.366
    80 grader?!
  • Not Synced
    86
    10:11.366 --> 10:13.542
    Hvordan fik du den overhovedet så højt op?
  • Not Synced
    87
    10:13.795 --> 10:16.009
    Nu hvor du har pudset
    lampeskærmene, skal du
  • Not Synced
    88
    10:16.009 --> 10:16.959
    Vorherre bevares!
  • Not Synced
    89
    10:16.959 --> 10:18.697
    Kan jeg ikke få et minuts fred?
  • Not Synced
    90
    10:18.697 --> 10:20.192
    Jeg har ikke siddet ned
  • Not Synced
    91
    10:20.192 --> 10:21.285
    hele dagen!
  • Not Synced
    92
    10:21.285 --> 10:22.651
    Jeg er op til ørerne!
  • Not Synced
    93
    10:22.651 --> 10:24.602
    Man skal have en engels tålmodighed.
  • Not Synced
    94
    10:24.602 --> 10:26.389
    Har du hostet siden i morges?
  • Not Synced
    95
    10:26.389 --> 10:27.166
    Nej, jeg har ikke.
  • Not Synced
    96
    10:27.166 --> 10:27.980
    Har du feber?
  • Not Synced
    97
    10:27.980 --> 10:28.536
    Nej.
  • Not Synced
    98
    10:28.536 --> 10:30.263
    Trykken for brystet?
    Svært ved at trække vejret?
  • Not Synced
    99
    10:30.263 --> 10:30.828
    Nej.
  • Not Synced
    100
    10:30.828 --> 10:32.193
    Mistet smags- eller lugtesansen?
  • Not Synced
    101
    10:32.193 --> 10:32.929
    Nej.
  • Not Synced
    102
    10:32.929 --> 10:34.577
    Føler du dig træt? Ingen energi?
  • Not Synced
    103
    10:34.577 --> 10:35.236
    Nej.
  • Not Synced
    104
    10:35.236 --> 10:37.463
    Nå, men så er der ikke noget
    galt med dig, unge dame!
  • Not Synced
    105
    10:37.463 --> 10:39.709
    Så kom ud af den seng
    og kom her ned med det samme!
  • Not Synced
    106
    10:39.709 --> 10:40.378
    Urrrrgh
  • Not Synced
    107
    10:40.378 --> 10:41.852
    Du er så irriterende!
  • Not Synced
    108
    10:41.852 --> 10:42.750
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    10:43.000 --> 10:44.984
    Forsigtigt, forsigtigt,
    forsigtigt, forsigtigt.
  • Not Synced
    2
    10:44.984 --> 10:46.295
    - Jeg kører forsigtigt.
    - Du skynder dig.
  • Not Synced
    3
    10:46.295 --> 10:47.345
    Jeg skynder mig ikke.
  • Not Synced
    4
    10:47.345 --> 10:49.389
    Du skynder dig. Der er ingen
    grund til at skynde sig.
  • Not Synced
    5
    10:49.389 --> 10:50.909
    Åh, håndbremse, håndbremse!
  • Not Synced
    6
    10:50.909 --> 10:51.639
    Mor!!
  • Not Synced
    7
    10:52.435 --> 10:53.135
    Mor!
  • Not Synced
    8
    10:53.255 --> 10:54.485
    Jeg troede han ville trække ud.
  • Not Synced
    9
    10:54.485 --> 10:56.465
    Forvent det uventede.
  • Not Synced
    10
    10:57.825 --> 10:59.285
    Så- håndbremse igen!
  • Not Synced
    11
    10:59.845 --> 11:01.134
    - Mor!
    - Undskyld, undskyld.
  • Not Synced
    12
    11:01.444 --> 11:02.445
    Det var min fejl.
  • Not Synced
    13
    11:02.445 --> 11:03.240
    Mor, stop!
  • Not Synced
    14
    11:03.670 --> 11:05.605
    Du kan ikke have armene over mig!
  • Not Synced
    15
    11:06.635 --> 11:08.215
    Det er ingen grund til at råbe
  • Not Synced
    16
    11:08.808 --> 11:11.225
    Her er en skolevogn.
    Der er en skolevogn der.
  • Not Synced
    17
    11:11.225 --> 11:12.412
    Pas på skolevognen.
  • Not Synced
    18
    11:12.632 --> 11:15.345
    Han er som dig, han er panisk.
    Han er meget panisk.
  • Not Synced
    19
    11:15.345 --> 11:16.735
    Hold dig under fartgrænsen.
  • Not Synced
    20
    11:17.125 --> 11:19.378
    Mor, jeg kører 15.
  • Not Synced
    21
    11:19.795 --> 11:20.505
    Gør du?
  • Not Synced
    22
    11:21.560 --> 11:22.485
    15. Godt, ja.
  • Not Synced
    23
    11:22.485 --> 11:25.384
    Du kører ind i en rundkørsel nu.
    Du skal være meget, meget forsigtig.
  • Not Synced
    24
    11:25.384 --> 11:27.025
    Oisín, hvad laver du?! Du er-
  • Not Synced
    25
    11:27.025 --> 11:29.085
    Åh Gud, der er biler overalt nu!
  • Not Synced
    26
    11:31.430 --> 11:33.970
    Pas på til venstre, venstre, venstre!
    Højre! Se til højre og venstre.
  • Not Synced
    27
    11:33.970 --> 11:35.480
    - Hvad?!
    - Højre og venstre, højre og venstre.
  • Not Synced
    28
    11:37.740 --> 11:39.245
    Du godeste, vi er stadig i live.
  • Not Synced
    29
    11:39.365 --> 11:40.840
    Du har ikke brug for femte gear.
  • Not Synced
    30
    11:40.840 --> 11:42.145
    Det er til racerkørere.
  • Not Synced
    31
    11:42.145 --> 11:44.045
    - Nu bare- bare, forsigtigt.
    - Mor!
  • Not Synced
    32
    11:44.045 --> 11:46.905
    Der kommer en bil nu.
    Du er- du er for tæt på fuglene.
  • Not Synced
    33
    11:46.905 --> 11:48.784
    Tredje gear er alt
    hvad du har brug for.
  • Not Synced
    34
    11:49.565 --> 11:50.655
    Et, to og tre.
  • Not Synced
    35
    11:50.845 --> 11:51.755
    Hold det simpelt.
  • Not Synced
    36
    11:51.755 --> 11:53.735
    Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay?
  • Not Synced
    37
    11:54.150 --> 11:56.497
    Nu, bare- du skal stoppe bilen.
  • Not Synced
    38
    11:59.205 --> 12:00.785
    - Du er for tæt på.
    - Stop med at styre!
  • Not Synced
    39
    12:00.785 --> 12:02.205
    - Mor! Mor!
    - Du er for tæt på.
  • Not Synced
    40
    12:02.205 --> 12:04.825
    Du ødelægger bilen, Oisín!
  • Not Synced
    41
    12:05.175 --> 12:06.625
    Åh Gud, det her er et skummelt område.
  • Not Synced
    42
    12:06.625 --> 12:07.675
    Lås bilen.
  • Not Synced
    43
    12:08.656 --> 12:11.955
    Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne!
    Du på vej ind i påskeliljerne.
  • Not Synced
    44
    12:12.445 --> 12:13.545
    Du godeste.
  • Not Synced
    45
    12:14.225 --> 12:15.220
    Smukt arrangeret.
  • Not Synced
    46
    12:15.220 --> 12:16.990
    Er det din ven?
    Er det din ven fra skolen?
  • Not Synced
    47
    12:16.990 --> 12:18.308
    Nej, det tror jeg ikke
  • Not Synced
    48
    12:18.308 --> 12:21.125
    - Jo det er, stop bilen
    - Hvad? Nej, det gør jeg ikke!
  • Not Synced
    49
    12:21.125 --> 12:22.545
    - Han lærer at køre bil.
    - Mor!
  • Not Synced
    50
    12:23.215 --> 12:23.825
    [Dyt]
  • Not Synced
    51
    12:24.795 --> 12:27.565
    Tag dig ikke af ham,
    bare tag det roligt, okay?
  • Not Synced
    52
    12:27.565 --> 12:30.055
    [Dyt]
    - Forsigtigt, bare tag det - tag det roligt.
  • Not Synced
    53
    12:30.055 --> 12:34.425
    [Dytten fortsætter]
    - Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay?
  • Not Synced
    54
    12:34.425 --> 12:37.005
    For helvede, det skide røvhul!
    Nu skal jeg sige ham noget!
  • Not Synced
    55
    12:37.005 --> 12:37.605
    Mor!
  • Not Synced
    56
    12:37.605 --> 12:38.735
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    12:39.000 --> 12:40.200
    Oisín, stå op!
  • Not Synced
    2
    12:40.540 --> 12:42.600
    Du må ikke komme for
    sent på din første dag.
  • Not Synced
    3
    12:42.900 --> 12:43.780
    Tjep tjep.
  • Not Synced
    4
    12:43.780 --> 12:44.610
    Lynhurtigt.
  • Not Synced
    5
    12:44.610 --> 12:45.324
    Flyt dig, mester.
  • Not Synced
    6
    12:45.324 --> 12:46.048
    Hurtigere.
  • Not Synced
    7
    12:46.048 --> 12:47.520
    Lad vær med at tulle rundt
  • Not Synced
    8
    12:47.520 --> 12:50.400
    Du skulle have haft alt
    klar i går aftes, Oisín.
  • Not Synced
    9
    12:50.400 --> 12:51.540
    Du hjælper ikke.
  • Not Synced
    10
    12:52.140 --> 12:53.174
    Knap den øverste knap.
  • Not Synced
    11
    12:53.174 --> 12:54.100
    Ret det slips.
  • Not Synced
    12
    12:54.100 --> 12:54.760
    Mor!
  • Not Synced
    13
    12:54.760 --> 12:56.021
    Den er for stor til mig.
  • Not Synced
    14
    12:56.021 --> 12:57.014
    Den passer dig næste år.
  • Not Synced
    15
    12:57.014 --> 12:58.337
    Du kan ikke have dem på.
  • Not Synced
    16
    12:58.337 --> 12:59.360
    Det er sko!
  • Not Synced
    17
    12:59.620 --> 13:01.390
    For mig at se ligner det løbesko.
  • Not Synced
    18
    13:01.390 --> 13:03.722
    Du godeste, vægten af den taske.
  • Not Synced
    19
    13:03.722 --> 13:05.200
    Prisen på den bogliste.
  • Not Synced
    20
    13:05.200 --> 13:06.703
    Prisen for den uniform.
  • Not Synced
    21
    13:06.703 --> 13:08.241
    Prisen for den klassetur.
  • Not Synced
    22
    13:08.241 --> 13:09.980
    Frivilligt bidrag, min bare.
  • Not Synced
    23
    13:10.200 --> 13:11.130
    Hvad leder du efter?
  • Not Synced
    24
    13:11.130 --> 13:11.960
    En kuglepen.
  • Not Synced
    25
    13:13.290 --> 13:15.531
    Han har ikke engang en kuglepen.
  • Not Synced
    26
    13:15.910 --> 13:17.780
    - Hvem har du i historien i år?
    - Hr. Flanagan.
  • Not Synced
    27
    13:17.780 --> 13:18.980
    Ih du milde.
  • Not Synced
    28
    13:20.230 --> 13:21.240
    Hvem købte de her?
  • Not Synced
    29
    13:21.240 --> 13:21.950
    Far.
  • Not Synced
    30
    13:22.570 --> 13:24.420
    Intet andet end sukker og...
  • Not Synced
    31
    13:25.330 --> 13:26.409
    Jeg laver grød til dig.
  • Not Synced
    32
    13:26.409 --> 13:27.360
    Nej tak.
  • Not Synced
    33
    13:27.360 --> 13:28.180
    Her tag den.
  • Not Synced
    34
    13:28.180 --> 13:30.230
    Nej, mor kan jeg få
    nogle penge til frokost?
  • Not Synced
    35
    13:31.030 --> 13:32.328
    Jeg laver dig sandwich.
  • Not Synced
    36
    13:32.328 --> 13:34.444
    Der er ikke noget galt med
    marmelade-sandwicher.
  • Not Synced
    37
    13:34.444 --> 13:36.120
    ...med salat- og ostesandwich.
  • Not Synced
    38
    13:36.120 --> 13:37.980
    ...drueagurk- og krydresauce-sandwich.
  • Not Synced
    39
    13:38.214 --> 13:40.646
    Oisín, sid ikke ved siden af ​​Barry i år.
  • Not Synced
    40
    13:40.880 --> 13:41.800
    Hvad? Hvorfor?
  • Not Synced
    41
    13:42.000 --> 13:42.890
    Du ved hvorfor.
  • Not Synced
    42
    13:42.890 --> 13:43.580
    Mor!
  • Not Synced
    43
    13:43.580 --> 13:45.870
    Sid ved siden af ​​James White.
    Fik han ikke kun 12-taller?
  • Not Synced
    44
    13:45.870 --> 13:46.960
    Ja, men han et fjols.
  • Not Synced
    45
    13:46.960 --> 13:47.650
    En hvad?
  • Not Synced
    46
    13:48.980 --> 13:50.020
    Han er kedelig.
  • Not Synced
    47
    13:51.560 --> 13:52.540
    Det var ikke det, du sagde.
  • Not Synced
    48
    13:52.540 --> 13:53.900
    Den jakke er ikke varm nok.
  • Not Synced
    49
    13:54.200 --> 13:54.960
    Tag den på.
  • Not Synced
    50
    13:54.960 --> 13:56.330
    Mor, den tager jeg ikke på.
  • Not Synced
    51
    13:56.330 --> 13:56.914
    Oisín.
  • Not Synced
    52
    13:56.914 --> 13:57.620
    Nej!
  • Not Synced
    53
    13:57.720 --> 13:58.520
    Jeg sætter dig af.
  • Not Synced
    54
    13:58.520 --> 13:59.614
    Nej, jeg cykler.
  • Not Synced
    55
    13:59.614 --> 14:00.835
    Er du flov over din mor?
  • Not Synced
    56
    14:00.835 --> 14:01.910
    Ja tydeligvis.
  • Not Synced
    57
    14:02.160 --> 14:02.940
    Hjelm.
  • Not Synced
    58
    14:02.940 --> 14:03.810
    Argh!
  • Not Synced
    59
    14:06.220 --> 14:07.911
    - Godt, lad mig se dig.
    - Mor, jeg skal afsted!
  • Not Synced
    60
    14:07.911 --> 14:09.920
    Okay, held og lykke skat.
  • Not Synced
    61
    14:13.300 --> 14:14.380
    (Banker på vinduet)
  • Not Synced
    62
    14:14.890 --> 14:16.210
    Tag den jakke på igen!
  • Not Synced
    63
    14:16.400 --> 14:17.380
    Og hjelmen!
  • Not Synced
    64
    14:17.910 --> 14:19.110
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    14:19.000 --> 14:19.555
    Godt.
  • Not Synced
    2
    14:19.819 --> 14:21.895
    Hvorfor er du i dårligt humør?
  • Not Synced
    3
    14:21.895 --> 14:22.625
    Ikke noget.
  • Not Synced
    4
    14:22.980 --> 14:24.766
    Du går rundt og surmuler,
  • Not Synced
    5
    14:24.766 --> 14:26.785
    som jeg ved ikke hvad.
  • Not Synced
    6
    14:26.785 --> 14:27.627
    Jeg har det fint.
  • Not Synced
    7
    14:28.227 --> 14:28.930
    Godt.
  • Not Synced
    8
    14:28.930 --> 14:31.206
    Vi slukker og så fortæller du mig,
    hvad der er galt.
  • Not Synced
    9
    14:31.206 --> 14:32.822
    Der er ikke noget galt! Okay?
  • Not Synced
    10
    14:33.712 --> 14:35.380
    Oisín Robert Flanagan.
  • Not Synced
    11
    14:36.420 --> 14:38.182
    En mor ved altid
  • Not Synced
    12
    14:38.542 --> 14:39.543
    når noget er galt.
  • Not Synced
    13
    14:39.543 --> 14:40.608
    Min kæreste slog op.
  • Not Synced
    14
    14:40.751 --> 14:41.313
    Hvad?
  • Not Synced
    15
    14:41.313 --> 14:42.407
    Min kæreste slog op!
  • Not Synced
    16
    14:42.494 --> 14:44.372
    Forældre når ens kæreste slår op
  • Not Synced
    17
    14:44.924 --> 14:45.641
    Slog op?
  • Not Synced
    18
    14:45.919 --> 14:46.699
    Hvad mener du?
  • Not Synced
    19
    14:46.699 --> 14:47.942
    Ja, min kæreste slog op!
  • Not Synced
    20
    14:48.517 --> 14:49.316
    Kæreste?
  • Not Synced
    21
    14:50.504 --> 14:51.768
    Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste
  • Not Synced
    22
    14:51.768 --> 14:53.696
    Ja, men det har jeg så ikke længere vel?
  • Not Synced
    23
    14:55.352 --> 14:57.056
    Det er sikkert også det bedste,
  • Not Synced
    24
    14:57.056 --> 14:58.689
    da det er et eksamensår, skat.
  • Not Synced
    25
    15:00.774 --> 15:01.737
    Det er hendes tab.
  • Not Synced
    26
    15:01.936 --> 15:02.863
    Piger som hende
  • Not Synced
    27
    15:02.863 --> 15:03.847
    er intet værd.
  • Not Synced
    28
    15:03.847 --> 15:06.219
    Der er masser af fisk i havet.
  • Not Synced
    29
    15:06.219 --> 15:07.339
    Du er en fangst, Oisín.
  • Not Synced
    30
    15:07.339 --> 15:08.958
    Enhver pige vil være heldig at få dig.
  • Not Synced
    31
    15:08.958 --> 15:10.483
    Jeg har altid syntes du lignede
  • Not Synced
    32
    15:10.483 --> 15:11.592
    en ung prins William.
  • Not Synced
    33
    15:11.592 --> 15:13.887
    Ah mor, du gør der bare værre.
    Bare lad mig være.
  • Not Synced
    34
    15:13.887 --> 15:15.800
    Jeg var forelsket i hende.
  • Not Synced
    35
    15:17.457 --> 15:19.521
    Du var nok ikke
    forelsket i hende, skat.
  • Not Synced
    36
    15:19.521 --> 15:20.757
    Jo jeg var.
  • Not Synced
    37
    15:20.757 --> 15:21.513
    Okay.
  • Not Synced
    38
    15:21.513 --> 15:23.294
    Den eneste måde at komme sig over det
  • Not Synced
    39
    15:23.294 --> 15:24.574
    er distraktion, så
  • Not Synced
    40
    15:24.574 --> 15:26.624
    travlhed, travlhed, travlhed,
    travlhed, travlhed, travlhed.
  • Not Synced
    41
    15:26.624 --> 15:28.285
    Mor, jeg har ikke lyst til noget.
  • Not Synced
    42
    15:28.601 --> 15:29.270
    Mor.
  • Not Synced
    43
    15:29.270 --> 15:31.435
    Du burde tage med mig i havecentret
  • Not Synced
    44
    15:31.435 --> 15:33.484
    og så kan du vælge dig en plante.
  • Not Synced
    45
    15:33.484 --> 15:34.775
    Åh det lyder forfærdeligt.
  • Not Synced
    46
    15:37.214 --> 15:38.785
    Tja det har altid muntret mig op.
  • Not Synced
    47
    15:38.785 --> 15:40.878
    Du forstår det ikke. Hun var perfekt.
  • Not Synced
    48
    15:41.538 --> 15:43.618
    Jeg kendte en pige fra universitetet
  • Not Synced
    49
    15:43.618 --> 15:44.704
    Bríde Moynihan
  • Not Synced
    50
    15:44.903 --> 15:46.976
    Smuk smuk pige
  • Not Synced
    51
    15:46.976 --> 15:49.307
    Jeg siger dig, hun havde
    alle drengene for sine fødder.
  • Not Synced
    52
    15:49.307 --> 15:51.322
    Men det sidste jeg hørte
  • Not Synced
    53
    15:51.322 --> 15:52.304
    skilt to gange,
  • Not Synced
    54
    15:52.636 --> 15:54.153
    en søn, som ikke taler med hende,
  • Not Synced
    55
    15:54.153 --> 15:55.078
    og oveni det
  • Not Synced
    56
    15:55.078 --> 15:56.340
    ser hun forfærdelig ud nu.
  • Not Synced
    57
    15:59.484 --> 16:01.732
    Hvad hvis jeg aldrig finder
    en lige så god igen?
  • Not Synced
    58
    16:01.732 --> 16:03.091
    Hør her Oisín,
  • Not Synced
    59
    16:03.091 --> 16:04.512
    om et par år
  • Not Synced
    60
    16:04.512 --> 16:06.314
    vil de komme rendende.
  • Not Synced
    61
    16:06.314 --> 16:07.402
    Stående i kø udenfor.
  • Not Synced
    62
    16:07.402 --> 16:08.481
    En ren kvindebedårer.
  • Not Synced
    63
    16:08.481 --> 16:09.824
    Du kan vælge og vrage.
  • Not Synced
    64
    16:09.824 --> 16:12.245
    Der er masser af unge damer derude.
  • Not Synced
    65
    16:12.245 --> 16:13.121
    Ja, som hvem?
  • Not Synced
    66
    16:13.579 --> 16:16.200
    Altså Fru O'Tooles datter har
    altid haft et godt øje til dig.
  • Not Synced
    67
    16:16.200 --> 16:17.211
    Hun er min kusine.
  • Not Synced
    68
    16:17.893 --> 16:18.801
    Grand grand kusine.
  • Not Synced
    69
    16:19.193 --> 16:21.021
    Vi er en lille ø nation.
  • Not Synced
    70
    16:21.021 --> 16:22.425
    Godt så, Oisín.
  • Not Synced
    71
    16:23.474 --> 16:25.963
    Der er ikke noget godt tidspunkt
    at tale om dette på.
  • Not Synced
    72
    16:26.332 --> 16:28.394
    Men hvis du skal have kærester
  • Not Synced
    73
    16:29.714 --> 16:31.673
    er vi nødt til at snakke om at være
  • Not Synced
    74
    16:32.271 --> 16:32.971
    forsigtig.
  • Not Synced
    75
    16:33.293 --> 16:34.013
    Hvad?
  • Not Synced
    76
    16:35.060 --> 16:35.851
    Du er nød til
  • Not Synced
    77
    16:36.327 --> 16:37.003
    at være
  • Not Synced
    78
    16:37.003 --> 16:37.776
    forsigtig.
  • Not Synced
    79
    16:38.802 --> 16:40.187
    Åh nej mor nej.
  • Not Synced
    80
    16:40.187 --> 16:42.825
    - Nej mor, vi skal ikke tale om det.
    - Vi er nødt til at tale om det.
  • Not Synced
    81
    16:42.825 --> 16:43.555
    Nej. Nej!
  • Not Synced
    82
    16:43.555 --> 16:45.682
    Sæt dig ned unge mand.
  • Not Synced
    83
    16:45.682 --> 16:47.213
    Sæt dig ned!
  • Not Synced
    84
    16:48.938 --> 16:50.101
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    16:52.000 --> 16:52.700
    Mor!?
  • Not Synced
    2
    16:52.700 --> 16:53.550
    Hvad er der, skat?
  • Not Synced
    3
    16:53.550 --> 16:54.670
    Kan Barry komme over?
  • Not Synced
    4
    16:54.670 --> 16:56.110
    Så længe han tager skoene af.
  • Not Synced
    5
    16:56.110 --> 16:58.438
    Sidste gang slæbte han
    hundelort med ind i hele huset.
  • Not Synced
    6
    16:58.438 --> 17:00.850
    Og ryd op her, det er et stort rod.
  • Not Synced
    7
    17:00.850 --> 17:02.190
    Det ligner at en bombe er gået af.
  • Not Synced
    8
    17:02.190 --> 17:03.270
    Det er en losseplads.
  • Not Synced
    9
    17:03.270 --> 17:04.270
    Det er en svinesti.
  • Not Synced
    10
    17:04.270 --> 17:04.860
    Kostald.
  • Not Synced
    11
    17:04.860 --> 17:05.480
    Hønsehus.
  • Not Synced
    12
    17:05.480 --> 17:06.330
    Har vi haft indbrudt?
  • Not Synced
    13
    17:06.330 --> 17:07.840
    Barrys hus er sikkert rent.
  • Not Synced
    14
    17:07.840 --> 17:09.380
    Vi lever i vores eget snavs her.
  • Not Synced
    15
    17:09.380 --> 17:10.160
    Hvordan har din mor det?
  • Not Synced
    16
    17:10.160 --> 17:10.720
    Fint.
  • Not Synced
    17
    17:10.720 --> 17:11.900
    Okay, og din far?
  • Not Synced
    18
    17:12.030 --> 17:12.630
    Fint.
  • Not Synced
    19
    17:13.080 --> 17:15.598
    Tænker han på at klippe hækken
    i weekenden eller hvad?
  • Not Synced
    20
    17:15.980 --> 17:16.710
    Ved ikke.
  • Not Synced
    21
    17:16.840 --> 17:19.253
    Det er bare, at jeg har
    klippet min side nu, så..
  • Not Synced
    22
    17:19.253 --> 17:19.913
    Mor!
  • Not Synced
    23
    17:20.240 --> 17:21.730
    Godt, jeg går. Jeg går.
  • Not Synced
    24
    17:21.730 --> 17:23.754
    Du godeeste, lugten af ​
    sure tæer herinde.
  • Not Synced
    25
    17:24.048 --> 17:25.420
    Barry, tag dine sko på igen.
  • Not Synced
    26
    17:25.420 --> 17:26.770
    Fire timer senere
  • Not Synced
    27
    17:26.980 --> 17:28.650
    Oisín, det er ved at blive sent nu.
  • Not Synced
    28
    17:29.270 --> 17:29.970
    Så du ved...
  • Not Synced
    29
    17:29.970 --> 17:31.970
    Jeg tror, ​​at Barrys forældre
    undrer sig over, hvor han er.
  • Not Synced
    30
    17:31.970 --> 17:33.576
    Oisín, det er ved at blive ret sent.
  • Not Synced
    31
    17:33.576 --> 17:34.760
    Åh Barry, du er her stadig.
  • Not Synced
    32
    17:34.760 --> 17:36.620
    Vi må snart opkræve leje af dig, Barry.
  • Not Synced
    33
    17:36.620 --> 17:39.480
    Okay Barry, vi spiser
    aftensmad snart, så...
  • Not Synced
    34
    17:39.850 --> 17:40.920
    Okay, jeg bliver her.
  • Not Synced
    35
    17:43.130 --> 17:45.030
    Vil du spise aftensmad hos os, Barry?
  • Not Synced
    36
    17:45.030 --> 17:45.760
    Det tænker jeg.
  • Not Synced
    37
    17:45.900 --> 17:46.630
    Godt.
  • Not Synced
    38
    17:46.630 --> 17:47.540
    Kan du lide kylling, Barry?
  • Not Synced
    39
    17:47.540 --> 17:47.960
    Nej.
  • Not Synced
    40
    17:47.960 --> 17:48.920
    Kan du lide ærter, Barry?
  • Not Synced
    41
    17:48.920 --> 17:49.280
    Nej.
  • Not Synced
    42
    17:49.280 --> 17:50.330
    Kan du lide kartofler, Barry?
  • Not Synced
    43
    17:50.330 --> 17:50.760
    Nej.
  • Not Synced
    44
    17:50.760 --> 17:51.680
    Kan du lide kål, Barry?
  • Not Synced
    45
    17:51.680 --> 17:52.120
    Nej.
  • Not Synced
    46
    17:52.120 --> 17:53.240
    Kan du lide fiskefingre, Barry?
  • Not Synced
    47
    17:53.240 --> 17:53.710
    Nej.
  • Not Synced
    48
    17:53.710 --> 17:54.840
    Kan du lide kulhydrater, Barry?
  • Not Synced
    49
    17:54.840 --> 17:55.330
    Nej.
  • Not Synced
    50
    17:55.330 --> 17:56.530
    Hvad kan du lide, Barry?
  • Not Synced
    51
    17:56.903 --> 17:57.693
    Nuggets.
  • Not Synced
    52
    17:58.680 --> 18:00.418
    Godt, jeg tjekker dybfryseren.
  • Not Synced
    53
    18:00.980 --> 18:02.770
    Vil du se, om der er nogle Magnum-is?
  • Not Synced
    54
    18:04.020 --> 18:05.140
    Evigheder senere
  • Not Synced
    55
    18:05.140 --> 18:06.450
    Godt, jeg går i seng nu.
  • Not Synced
    56
    18:07.000 --> 18:07.740
    Okay.
  • Not Synced
    57
    18:08.110 --> 18:09.220
    Godnat Oisín.
  • Not Synced
    58
    18:09.220 --> 18:09.920
    Nat.
  • Not Synced
    59
    18:10.150 --> 18:11.350
    GODNAT Barry.
  • Not Synced
    60
    18:11.900 --> 18:12.610
    Godnat.
  • Not Synced
    61
    18:16.990 --> 18:18.940
    For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry!
  • Not Synced
    62
    18:18.940 --> 18:19.950
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    18:18.000 --> 18:19.698
    Oisín, den er 8:05.
  • Not Synced
    2
    18:19.698 --> 18:21.227
    Åh mor, jeg tror, ​​jeg er syg.
  • Not Synced
    3
    18:21.357 --> 18:22.677
    Du skal i skole.
  • Not Synced
    4
    18:22.677 --> 18:23.620
    Nej mor.
  • Not Synced
    5
    18:23.877 --> 18:25.615
    - Vær sød.
    - Godt, lad os se på dig.
  • Not Synced
    6
    18:27.027 --> 18:28.029
    Jøsses, Oisín, du er syg.
  • Not Synced
    7
    18:28.029 --> 18:28.814
    Det ved jeg.
  • Not Synced
    8
    18:28.814 --> 18:30.307
    Du skal ikke i skole, er du gal?
  • Not Synced
    9
    18:30.807 --> 18:32.217
    Godt, jeg henter Mentholatum.
  • Not Synced
    10
    18:32.997 --> 18:34.317
    Gnid det på dit bryst.
  • Not Synced
    11
    18:34.317 --> 18:34.857
    Din ryg.
  • Not Synced
    12
    18:34.857 --> 18:35.357
    Dine kinder.
  • Not Synced
    13
    18:35.357 --> 18:36.037
    Dine ører.
  • Not Synced
    14
    18:36.037 --> 18:36.797
    Og dine fodsåler.
  • Not Synced
    15
    18:37.217 --> 18:38.637
    Dampen er god for dig.
  • Not Synced
    16
    18:38.637 --> 18:40.117
    Det brænder mit ansigt.
  • Not Synced
    17
    18:40.117 --> 18:41.977
    Bare 25 minutter mere, skat.
  • Not Synced
    18
    18:42.767 --> 18:44.037
    Hvad laver du med 7-Up'en?
  • Not Synced
    19
    18:44.037 --> 18:45.637
    Det virker ikke, medmindre den er flad.
  • Not Synced
    20
    18:45.637 --> 18:46.377
    Jøsses.
  • Not Synced
    21
    18:46.377 --> 18:47.377
    Bare én skefuld mere.
  • Not Synced
    22
    18:47.377 --> 18:48.994
    Nej mor, det er modbydeligt.
  • Not Synced
    23
    18:48.994 --> 18:50.507
    Levertran kurerer alt.
  • Not Synced
    24
    18:51.457 --> 18:53.363
    Æble cider eddike kurerer alt.
  • Not Synced
    25
    18:54.458 --> 18:56.877
    At gurgle saltet vand kurerer alt.
  • Not Synced
    26
    18:56.877 --> 18:58.481
    Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær-
  • Not Synced
    27
    18:58.481 --> 18:59.557
    Løg kurerer alt.
  • Not Synced
    28
    18:59.557 --> 19:01.137
    Ah mor stop,
    jeg er ved at kaste op.
  • Not Synced
    29
    19:01.137 --> 19:02.117
    Plager din mave dig?
  • Not Synced
    30
    19:02.117 --> 19:02.950
    Du plager mig.
  • Not Synced
    31
    19:03.627 --> 19:04.697
    Oisín, er du varm nok?
  • Not Synced
    32
    19:04.697 --> 19:05.397
    Ja.
  • Not Synced
    33
    19:05.397 --> 19:06.652
    Jeg henter en varmtvandsflaske mere.
  • Not Synced
    34
    19:06.652 --> 19:08.077
    Nej, jeg har allerede tre.
  • Not Synced
    35
    19:08.077 --> 19:09.837
    Ved du, hvad du går glip af i skolen.
  • Not Synced
    36
    19:10.107 --> 19:10.847
    Nej.
  • Not Synced
    37
    19:10.847 --> 19:12.657
    For vi vil ikke have, at du falder bagud.
  • Not Synced
    38
    19:12.657 --> 19:13.397
    Mor.
  • Not Synced
    39
    19:13.657 --> 19:15.147
    Vil du prøve lidt kyllingsuppe?
  • Not Synced
    40
    19:15.597 --> 19:16.517
    Nej tak.
  • Not Synced
    41
    19:17.447 --> 19:18.937
    Jeg lavet dig din yndlingsbolognese.
  • Not Synced
    42
    19:18.937 --> 19:19.894
    Nej mor.
  • Not Synced
    43
    19:19.894 --> 19:21.677
    Men du skal spise noget, skat.
  • Not Synced
    44
    19:24.377 --> 19:25.747
    Kan jeg få en Mars-is?
  • Not Synced
    45
    19:28.757 --> 19:29.497
    Godt, ja.
  • Not Synced
    46
    19:30.347 --> 19:31.376
    Ja Mars-is, okay?
  • Not Synced
    47
    19:31.376 --> 19:32.887
    Hvis du er for syg til skolen,
  • Not Synced
    48
    19:33.017 --> 19:34.891
    er du for syg til computerspil.
  • Not Synced
    49
    19:34.891 --> 19:35.797
    ...til at se tv.
  • Not Synced
    50
    19:35.797 --> 19:36.453
    ...til at være på mobilen.
  • Not Synced
    51
    19:36.453 --> 19:37.697
    ...til at lytte til hovedtelefoner.
  • Not Synced
    52
    19:37.697 --> 19:39.439
    Du er aldrig for syg til at læse en bog.
  • Not Synced
    53
    19:39.797 --> 19:41.563
    Oisín, du behøver ikke
    være bekymret for skolen.
  • Not Synced
    54
    19:41.563 --> 19:42.153
    Tak.
  • Not Synced
    55
    19:42.153 --> 19:44.647
    For jeg fik din fætter til at tage derind,
    og hente lektierne til dig.
  • Not Synced
    56
    19:44.647 --> 19:45.747
    Så det er ordnet nu.
  • Not Synced
    57
    19:46.037 --> 19:46.977
    Mor.
  • Not Synced
    58
    19:47.927 --> 19:49.037
    Mor!
  • Not Synced
    59
    19:49.297 --> 19:50.057
    Ja, er du okay?
  • Not Synced
    60
    19:50.287 --> 19:52.167
    Er der flere Mars-is?
  • Not Synced
    61
    19:53.877 --> 19:54.597
    Ja.
  • Not Synced
    62
    19:54.597 --> 19:55.697
    Ja, jeg henter...
  • Not Synced
    63
    19:56.577 --> 19:58.487
    Vil du nå ud til toilettet i tide, skat?
  • Not Synced
    64
    19:58.647 --> 20:00.847
    Jeg stiller baljen lige her, okay?
  • Not Synced
    65
    20:00.977 --> 20:01.577
    Ja?
  • Not Synced
    66
    20:01.787 --> 20:02.957
    Skal du til at kaste op?
  • Not Synced
    67
    20:04.217 --> 20:05.517
    Skal du til at kaste op nu?
  • Not Synced
    68
    20:06.557 --> 20:08.907
    For hvis du skal kaste op,
    så er der en balje her nu.
  • Not Synced
    69
    20:09.157 --> 20:09.817
    Okay.
  • Not Synced
    70
    20:09.817 --> 20:11.487
    Okay, jeg stiller den her.
  • Not Synced
    71
    20:11.487 --> 20:12.477
    Den er til din højre.
  • Not Synced
    72
    20:12.477 --> 20:13.288
    Fuck af.
  • Not Synced
    73
    20:16.207 --> 20:17.377
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    20:37.000 --> 20:39.130
    Oisín, det er en smuk dag udenfor.
  • Not Synced
    2
    20:39.130 --> 20:40.918
    Hvad laver du herinde?
  • Not Synced
    3
    20:40.918 --> 20:41.738
    Jeg har det fint.
  • Not Synced
    4
    20:41.738 --> 20:43.061
    Du spilder dagen.
  • Not Synced
    5
    20:43.061 --> 20:44.290
    Dagen er væk.
  • Not Synced
    6
    20:44.290 --> 20:46.115
    Du er som en vampyr herinde.
  • Not Synced
    7
    20:46.115 --> 20:47.770
    Er du bange for, at nogen måske ser dig?
  • Not Synced
    8
    20:47.770 --> 20:49.560
    Er du under vidnebeskyttelse eller noget?
  • Not Synced
    9
    20:49.560 --> 20:51.930
    Sluk for spillekonsollen og gå udenfor.
  • Not Synced
    10
    20:51.930 --> 20:53.340
    Ja, jeg er midt i en kamp.
  • Not Synced
    11
    20:53.340 --> 20:55.600
    Du kan spille din fodbold
    ude i den friske luft.
  • Not Synced
    12
    20:56.110 --> 20:58.280
    Det er ikke fodbold det er MMA.
  • Not Synced
    13
    20:59.190 --> 21:00.690
    Museum for Moderne Kunst?
    [Museum of Modern Art]
  • Not Synced
    14
    21:00.690 --> 21:01.540
    Gem der.
  • Not Synced
    15
    21:01.540 --> 21:03.445
    Jeg har brug hjælp til at klippe hækken.
  • Not Synced
    16
    21:03.445 --> 21:04.530
    Fem minutter, okay?
  • Not Synced
    17
    21:04.900 --> 21:07.094
    Oisín, du sagde fem minutter
    for en time siden.
  • Not Synced
    18
    21:07.094 --> 21:08.440
    Mor, han er lige ved at give op.
  • Not Synced
    19
    21:08.440 --> 21:09.730
    Jeg får dig til at give op!
  • Not Synced
    20
    21:10.900 --> 21:13.561
    Ih du milde, jeg er udmattet.
  • Not Synced
    21
    21:13.561 --> 21:14.839
    Jeg er 5 timer
  • Not Synced
    22
    21:14.839 --> 21:15.539
    6 timer
  • Not Synced
    23
    21:15.539 --> 21:16.530
    8... 12... 18...
  • Not Synced
    24
    21:16.530 --> 21:18.150
    72 timer i den have.
  • Not Synced
    25
    21:18.440 --> 21:21.000
    Det er godt for nogen at sidde
    på deres mås og spille somputer.
  • Not Synced
    26
    21:21.000 --> 21:22.450
    Ingen holder dig fra at spille.
  • Not Synced
    27
    21:22.450 --> 21:23.530
    Argh, jeg kan ikke lide spil.
  • Not Synced
    28
    21:23.530 --> 21:25.350
    Ja, for du er allergisk over for sjov.
  • Not Synced
    29
    21:27.830 --> 21:29.440
    Hvordan holder man den nu?
  • Not Synced
    30
    21:29.848 --> 21:30.608
    Hvem er jeg?
  • Not Synced
    31
    21:30.780 --> 21:31.520
    Conor McGregor.
  • Not Synced
    32
    21:31.860 --> 21:33.472
    - Er det Conor McGregor?
    - Ja.
  • Not Synced
    33
    21:33.800 --> 21:36.250
    - Han har frygtelig mange tatoveringer.
    - Tryk bare på start.
  • Not Synced
    34
    21:36.250 --> 21:38.380
    - Han vil få svært ved at få et job med dem.
    - Bare tryk på start.
  • Not Synced
    35
    21:38.380 --> 21:39.297
    Hvordan skyder jeg?
  • Not Synced
    36
    21:39.297 --> 21:40.380
    Der er ingen våben.
  • Not Synced
    37
    21:40.380 --> 21:42.030
    Jeg så dig ellers løbe rundt
    med et våben tidligere?
  • Not Synced
    38
    21:42.030 --> 21:43.230
    Det var et andet spil.
  • Not Synced
    39
    21:43.230 --> 21:43.920
    Hvad gjorde jeg der?
  • Not Synced
    40
    21:43.920 --> 21:45.160
    Du gjorde ikke noget. Det er mig.
  • Not Synced
    41
    21:45.160 --> 21:46.338
    Er jeg den her til højre?
  • Not Synced
    42
    21:46.338 --> 21:47.060
    Nej, det er mig.
  • Not Synced
    43
    21:47.060 --> 21:48.810
    Hvordan kommer jeg ud
    af dette forbandede bur?
  • Not Synced
    44
    21:48.810 --> 21:49.990
    Er jeg den der?
  • Not Synced
    45
    21:49.990 --> 21:50.881
    Det er dommeren.
  • Not Synced
    46
    21:50.881 --> 21:52.501
    Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget.
  • Not Synced
    47
    21:52.501 --> 21:53.030
    Fik dig.
  • Not Synced
    48
    21:53.030 --> 21:53.810
    Åh fik dig igen.
  • Not Synced
    49
    21:53.810 --> 21:55.220
    Du godeste, jeg sparkede dig.
    Sparkede jeg dig?
  • Not Synced
    50
    21:55.220 --> 21:56.850
    Er han okay? Jeg slog dig
    med fuld kraft i ansigtet.
  • Not Synced
    51
    21:56.850 --> 21:57.570
    Ja, mor!
  • Not Synced
    52
    21:57.570 --> 21:59.154
    Åh jeg er blevet slået ud.
  • Not Synced
    53
    21:59.154 --> 22:00.570
    Det var min karakter.
  • Not Synced
    54
    22:00.770 --> 22:01.590
    Gud, vandt jeg?
  • Not Synced
    55
    22:01.890 --> 22:02.630
    Ja!
  • Not Synced
    56
    22:02.900 --> 22:04.540
    Ih du milde, størrelsen på det bælte.
  • Not Synced
    57
    22:04.540 --> 22:06.540
    Hvordan skal man holde et par
    bukser oppe med det?
  • Not Synced
    58
    22:06.540 --> 22:07.802
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    22:08.000 --> 22:09.200
    Hvordan er den omkring taljen?
  • Not Synced
    2
    22:09.200 --> 22:10.066
    Mor, stop det!
  • Not Synced
    3
    22:10.066 --> 22:10.911
    Den er lidt løs der.
  • Not Synced
    4
    22:10.911 --> 22:11.972
    Mor, folk kigger!
  • Not Synced
    5
    22:11.972 --> 22:13.360
    Ingen kigger på dig.
  • Not Synced
    6
    22:13.360 --> 22:14.200
    Mor!
  • Not Synced
    7
    22:14.310 --> 22:14.940
    Haha!
  • Not Synced
    8
    22:15.540 --> 22:16.610
    Den her er ret cool.
  • Not Synced
    9
    22:17.120 --> 22:18.578
    Der er ingen varme i den.
  • Not Synced
    10
    22:18.578 --> 22:20.140
    Vinden vil gå lige igennem den.
  • Not Synced
    11
    22:20.140 --> 22:21.315
    Den er som en plastikpose.
  • Not Synced
    12
    22:21.315 --> 22:22.126
    Du vil fryse.
  • Not Synced
    13
    22:22.126 --> 22:23.038
    Du bliver forkølet.
  • Not Synced
    14
    22:23.038 --> 22:24.059
    Du får lungebetændelse.
  • Not Synced
    15
    22:24.059 --> 22:24.881
    Den er papir tynd.
  • Not Synced
    16
    22:24.881 --> 22:26.880
    Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud.
  • Not Synced
    17
    22:26.880 --> 22:27.700
    Du vil se
  • Not Synced
    18
    22:27.700 --> 22:28.510
    kold ud.
  • Not Synced
    19
    22:31.400 --> 22:32.120
    Hmm?
  • Not Synced
    20
    22:32.730 --> 22:33.630
    Var det ikke sjovt?
  • Not Synced
    21
    22:33.630 --> 22:34.647
    Jeg ser latterlig ud.
  • Not Synced
    22
    22:34.647 --> 22:35.690
    Jeg vil blive mobbet.
  • Not Synced
    23
    22:36.120 --> 22:39.060
    Enhver som mobber dig over
    en frakke er ikke din ven.
  • Not Synced
    24
    22:39.060 --> 22:40.830
    Jeg ligner en gigantisk bussemand.
  • Not Synced
    25
    22:40.830 --> 22:41.840
    Det gør du ikke.
  • Not Synced
    26
    22:42.109 --> 22:43.019
    Den fremhæver dine øjne.
  • Not Synced
    27
    22:43.019 --> 22:44.160
    Hvad med denne her, mor?
  • Not Synced
    28
    22:44.160 --> 22:45.000
    Er den på tilbud?
  • Not Synced
    29
    22:45.000 --> 22:45.540
    Nej.
  • Not Synced
    30
    22:45.540 --> 22:46.403
    Så hæng den tilbage.
  • Not Synced
    31
    22:46.764 --> 22:47.940
    Denne er virkelig varm.
  • Not Synced
    32
    22:47.940 --> 22:48.773
    Har den en hætte?
  • Not Synced
    33
    22:48.773 --> 22:49.446
    Nej.
  • Not Synced
    34
    22:49.446 --> 22:50.643
    - Hæng den tilbage.
    - Argh...
  • Not Synced
    35
    22:50.643 --> 22:52.240
    Den her er varm og har en hætte.
  • Not Synced
    36
    22:52.240 --> 22:53.880
    - Kan den vaskes i maskinen?
    - Nej.
  • Not Synced
    37
    22:54.600 --> 22:55.568
    Argh!
  • Not Synced
    38
    22:55.810 --> 22:57.408
    Oisín, hvordan går det derinde?
  • Not Synced
    39
    22:57.408 --> 22:58.000
    Fint.
  • Not Synced
    40
    22:58.000 --> 22:58.899
    Passer den dig?
  • Not Synced
    41
    22:58.899 --> 23:00.004
    Mor, bare gå væk.
  • Not Synced
    42
    23:00.310 --> 23:01.447
    Kom ud og vis mig.
  • Not Synced
    43
    23:01.447 --> 23:02.651
    Jeg kommer ikke ud, okay?
  • Not Synced
    44
    23:02.651 --> 23:04.266
    Vil du komme ud og vise den til din mor.
  • Not Synced
    45
    23:04.266 --> 23:04.874
    Nej mor.
  • Not Synced
    46
    23:04.874 --> 23:05.980
    Nå, så kommer jeg ind.
  • Not Synced
    47
    23:05.980 --> 23:06.807
    Kom ikke herind!
  • Not Synced
    48
    23:06.807 --> 23:07.440
    Jeg er på vej.
  • Not Synced
    49
    23:07.440 --> 23:09.300
    Åh undskyld, der er nogen herinde.
  • Not Synced
    50
    23:09.300 --> 23:11.210
    Undskyld, jeg troede, at du var min søn.
  • Not Synced
    51
    23:11.210 --> 23:12.090
    Hvad sker der?
  • Not Synced
    52
    23:12.090 --> 23:14.012
    Når jeg beder dig om
    at komme ud, kommer du ud!
  • Not Synced
    53
    23:14.012 --> 23:14.860
    En læderjakke?
  • Not Synced
    54
    23:14.860 --> 23:16.525
    Oisín, du er ikke James Dean.
  • Not Synced
    55
    23:16.525 --> 23:17.304
    Clarke Gable.
  • Not Synced
    56
    23:17.304 --> 23:18.081
    Steve McQueen.
  • Not Synced
    57
    23:18.081 --> 23:18.920
    Marlan Brando.
  • Not Synced
    58
    23:18.920 --> 23:19.759
    Humphrey Bogart.
  • Not Synced
    59
    23:19.759 --> 23:20.579
    John Wayne.
  • Not Synced
    60
    23:20.579 --> 23:21.400
    Lionel Richie.
  • Not Synced
    61
    23:21.400 --> 23:23.580
    Mor dette er den, Barry har.
    Den er virkelig cool.
  • Not Synced
    62
    23:24.200 --> 23:25.560
    Barry har en cool frakke
  • Not Synced
    63
    23:25.560 --> 23:27.220
    fordi Barrys far bor i Portugal.
  • Not Synced
    64
    23:27.759 --> 23:28.520
    Du må ikke
  • Not Synced
    65
    23:28.520 --> 23:29.306
    gentage det.
  • Not Synced
    66
    23:29.306 --> 23:30.850
    Det er polyester.
    Hæng den tilbage.
  • Not Synced
    67
    23:30.850 --> 23:31.961
    100% uld.
  • Not Synced
    68
    23:31.961 --> 23:32.787
    Den klør.
  • Not Synced
    69
    23:32.787 --> 23:34.928
    Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten.
  • Not Synced
    70
    23:34.928 --> 23:36.300
    Mor, jeg ligner et telt.
  • Not Synced
    71
    23:36.540 --> 23:37.820
    Åh, der er en flænge.
  • Not Synced
    72
    23:38.520 --> 23:39.240
    Storartet.
  • Not Synced
    73
    23:39.360 --> 23:40.420
    Vi kan måske få rabat.
  • Not Synced
    74
    23:40.630 --> 23:41.740
    Godt lad os se på dig.
  • Not Synced
    75
    23:42.240 --> 23:43.400
    Ser du ikke godt ud?
  • Not Synced
    76
    23:43.400 --> 23:44.140
    Nej.
  • Not Synced
    77
    23:44.480 --> 23:48.180
    Jeg er ved at bruge
    1000 kr. på dig, Oisín.
  • Not Synced
    78
    23:48.180 --> 23:49.500
    Du kan godt give mig et smil.
  • Not Synced
    79
    23:49.500 --> 23:50.752
    Haha, kæmpe bussemand.
  • Not Synced
    80
    23:50.752 --> 23:52.070
    Åh er det ikke din ven Barry.
  • Not Synced
    81
    23:52.980 --> 23:53.480
    Det er.
  • Not Synced
    82
    23:53.480 --> 23:54.657
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    23:54.000 --> 23:56.186
    Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat?
  • Not Synced
    2
    23:56.186 --> 23:56.840
    Ja.
  • Not Synced
    3
    23:57.240 --> 23:58.240
    Gode nyheder.
  • Not Synced
    4
    23:58.240 --> 24:00.123
    Vi skal på ferie.
  • Not Synced
    5
    24:00.848 --> 24:02.293
    Spanien, vi kan tage afsted?
  • Not Synced
    6
    24:02.293 --> 24:03.480
    Nej ikke Spanien, Oisín.
  • Not Synced
    7
    24:03.691 --> 24:04.741
    Der er en pandemi.
  • Not Synced
    8
    24:05.010 --> 24:06.740
    Vi skal på staycation.
  • Not Synced
    9
    24:06.740 --> 24:07.171
    Hvad?
  • Not Synced
    10
    24:07.171 --> 24:09.048
    Staycation med dine forældre
  • Not Synced
    11
    24:09.048 --> 24:10.230
    I Irland?
  • Not Synced
    12
    24:10.830 --> 24:12.030
    Ja Irland, Oisín.
  • Not Synced
    13
    24:12.203 --> 24:14.860
    Maureen har lånt os sit
    sommerhus i Dunbooey.
  • Not Synced
    14
    24:14.860 --> 24:15.794
    Åh mor, ikke Dunbooey.
  • Not Synced
    15
    24:15.794 --> 24:17.330
    Der er ikke meget internet deroppe,
  • Not Synced
    16
    24:17.330 --> 24:18.564
    så tag masser af bøger med.
  • Not Synced
    17
    24:18.564 --> 24:20.710
    Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt.
  • Not Synced
    18
    24:20.710 --> 24:21.900
    Det bliver ikke kedeligt.
  • Not Synced
    19
    24:21.900 --> 24:23.330
    Der er intet at lave.
  • Not Synced
    20
    24:23.330 --> 24:25.960
    Der er masser at lave
    for nogle med lidt fantasi.
  • Not Synced
    21
    24:25.960 --> 24:26.870
    Som hvad?
  • Not Synced
    22
    24:27.030 --> 24:27.730
    Såsom gåture.
  • Not Synced
    23
    24:27.730 --> 24:28.970
    Smuk landskab.
  • Not Synced
    24
    24:28.970 --> 24:30.319
    Gamle kirker. Gåture.
  • Not Synced
    25
    24:30.319 --> 24:31.353
    Du har allerede sagt gåture.
  • Not Synced
    26
    24:31.353 --> 24:31.810
    Har jeg?
  • Not Synced
    27
    24:31.810 --> 24:33.776
    Man kan ikke engang drikke
    vandet i Dunbooey, kan man?
  • Not Synced
    28
    24:33.786 --> 24:34.860
    Ah vær nu ikke latterlig.
  • Not Synced
    29
    24:34.860 --> 24:35.940
    Vandet er fint.
  • Not Synced
    30
    24:35.940 --> 24:38.233
    Du skal bare lade det løbe
    i 15 til 20 minutter først.
  • Not Synced
    31
    24:38.233 --> 24:40.240
    Huset er hundekoldt.
    Varmen virker ikke.
  • Not Synced
    32
    24:40.240 --> 24:42.090
    Der er masser af tørv til brændeovnen.
  • Not Synced
    33
    24:42.350 --> 24:43.230
    Masser af tørv.
  • Not Synced
    34
    24:43.230 --> 24:46.170
    Og septiktanken burde være fikset,
    når vi kommer frem.
  • Not Synced
    35
    24:46.170 --> 24:47.171
    Åh nej, mor.
  • Not Synced
    36
    24:47.171 --> 24:48.910
    Der er en nøgle under måtten,
  • Not Synced
    37
    24:48.910 --> 24:50.970
    for der er ikke mange indbrud der.
  • Not Synced
    38
    24:50.970 --> 24:53.490
    Der sker slet ikke noget
    i Dunbooey overhovedet.
  • Not Synced
    39
    24:53.650 --> 24:54.670
    Pak dine badebukser.
  • Not Synced
    40
    24:54.850 --> 24:55.550
    Hvorfor?
  • Not Synced
    41
    24:55.550 --> 24:56.530
    På grund af stranden.
  • Not Synced
    42
    24:56.530 --> 24:57.930
    Der er ikke nogen strand, det er bare
  • Not Synced
    43
    24:57.930 --> 25:00.420
    skarpe sten, som bliver mindre
    og mindre ned mod vandet.
  • Not Synced
    44
    25:00.420 --> 25:01.600
    Skærer foden af dig og
  • Not Synced
    45
    25:01.600 --> 25:02.740
    vandet er iskoldt.
  • Not Synced
    46
    25:02.740 --> 25:03.590
    Jeg går ikke i.
  • Not Synced
    47
    25:03.590 --> 25:04.630
    Hør,
  • Not Synced
    48
    25:04.630 --> 25:05.520
    det er enten
  • Not Synced
    49
    25:05.520 --> 25:07.550
    blive her og slænge sig i huset
  • Not Synced
    50
    25:07.550 --> 25:08.239
    eller at komme med mig
  • Not Synced
    51
    25:08.239 --> 25:08.990
    Blive her.
  • Not Synced
    52
    25:09.450 --> 25:11.790
    Jeg har brugt mange dejlige somre
  • Not Synced
    53
    25:12.140 --> 25:13.610
    i Dunbooey, som lille pige.
  • Not Synced
    54
    25:14.290 --> 25:15.150
    Og jeg elskede det.
  • Not Synced
    55
    25:15.150 --> 25:17.375
    Du plejede også at synes
    at mandariner var lækkerier.
  • Not Synced
    56
    25:17.375 --> 25:18.936
    Mor tiderne skifter, okay?
  • Not Synced
    57
    25:18.936 --> 25:20.830
    Oisín, dette er måske den sidste ferie
  • Not Synced
    58
    25:20.830 --> 25:22.310
    vi har sammen som en familie.
  • Not Synced
    59
    25:22.810 --> 25:23.965
    Det er en gælisk region, så
  • Not Synced
    60
    25:23.965 --> 25:25.895
    du skal snakke irsk i butikkerne.
  • Not Synced
    61
    25:25.895 --> 25:27.260
    Ja, mor, jeg ved det.
    Jeg husker det.
  • Not Synced
    62
    25:27.260 --> 25:28.010
    Goddag.
  • Not Synced
    63
    25:28.240 --> 25:29.100
    Nej mor, nej.
  • Not Synced
    64
    25:29.100 --> 25:30.950
    Goddag, hvordan går det?
  • Not Synced
    65
    25:30.950 --> 25:32.135
    Stop! Stop, vær sød stop.
  • Not Synced
    66
    25:32.135 --> 25:33.190
    Hvordan går det?
  • Not Synced
    67
    25:33.190 --> 25:33.869
    Nej, mor.
  • Not Synced
    68
    25:33.869 --> 25:35.418
    Ba mhaith liom baine.
    Jeg vil gerne have mælk.
  • Not Synced
    69
    25:35.418 --> 25:36.695
    Ba mhaith liom baine
  • Not Synced
    70
    25:36.695 --> 25:38.550
    Jeg vil gerne have Guiness
    og Marlboro lights.
  • Not Synced
    71
    25:38.550 --> 25:39.910
    - Stop det nu!
    - Mor!
  • Not Synced
    72
    25:39.910 --> 25:40.890
    Hvor lang er turen?
  • Not Synced
    73
    25:41.350 --> 25:42.130
    8 timer.
  • Not Synced
    74
    25:43.090 --> 25:45.020
    Ingen steder i Irland tager
    8 timer at komme til!
  • Not Synced
    75
    25:45.020 --> 25:45.940
    Jeg vil ikke
  • Not Synced
    76
    25:46.290 --> 25:47.036
    sætte en fod
  • Not Synced
    77
    25:47.036 --> 25:47.910
    på den motorvej.
  • Not Synced
    78
    25:48.130 --> 25:49.550
    Jeg vil køre den vej, jeg kender.
  • Not Synced
    79
    25:49.550 --> 25:51.267
    Du vil bare undgå vejafgifter igen.
  • Not Synced
    80
    25:51.267 --> 25:52.315
    Jeg, om nogen,
  • Not Synced
    81
    25:52.315 --> 25:54.090
    vil elske at få noget
  • Not Synced
    82
    25:54.090 --> 25:55.510
    landluft i mine lunger.
  • Not Synced
    83
    25:55.510 --> 25:56.570
    Lugter af kolort.
  • Not Synced
    84
    25:56.737 --> 25:58.397
    Det lugter ikke af kokasser.
  • Not Synced
    85
    25:58.842 --> 26:00.812
    Det er svinestalden
    nede af vejen i Glenamuc.
  • Not Synced
    86
    26:00.812 --> 26:02.304
    Og du kan kun lugte det,
  • Not Synced
    87
    26:02.304 --> 26:03.386
    når vinden blæser mod vest.
  • Not Synced
    88
    26:03.386 --> 26:05.240
    Så pak dine tasker og
    stop med at brokke dig.
  • Not Synced
    89
    26:05.240 --> 26:05.780
    Hey.
  • Not Synced
    90
    26:05.780 --> 26:06.490
    Hey Barry.
  • Not Synced
    91
    26:07.650 --> 26:08.390
    Barry.
  • Not Synced
    92
    26:08.390 --> 26:09.100
    Hey.
  • Not Synced
    93
    26:09.100 --> 26:10.252
    Fru Flanagan, pakker du?
  • Not Synced
    94
    26:10.252 --> 26:12.950
    Ja, vi pakker til vores ferie i morgen.
  • Not Synced
    95
    26:12.950 --> 26:13.780
    Hvor skal I hen?
  • Not Synced
    96
    26:14.030 --> 26:14.790
    Vi skal til
  • Not Synced
    97
    26:14.790 --> 26:15.690
    Dun-kedelig.
  • Not Synced
    98
    26:15.690 --> 26:16.394
    Dun-kedelig?
  • Not Synced
    99
    26:16.692 --> 26:18.173
    Dunbooey.
  • Not Synced
    100
    26:18.410 --> 26:19.090
    Åh ja.
  • Not Synced
    101
    26:19.090 --> 26:19.860
    Fedt.
  • Not Synced
    102
    26:19.860 --> 26:20.800
    Kan jeg komme med?
  • Not Synced
    103
    26:20.800 --> 26:22.420
    Ja mor, kan Barry komme med?
  • Not Synced
    104
    26:22.560 --> 26:24.659
    Nej, det er en familieferie, Barry.
  • Not Synced
    105
    26:24.659 --> 26:26.017
    Åh, hvad tid skal vi afsted?
  • Not Synced
    106
    26:27.060 --> 26:28.601
    Det er en familieferie, Barry.
  • Not Synced
    107
    26:28.601 --> 26:30.370
    Mor vær sød, lad Barry tage med.
  • Not Synced
    108
    26:30.370 --> 26:31.150
    Vær sød.
  • Not Synced
    109
    26:31.150 --> 26:32.322
    Hør, jeg er sikker på
  • Not Synced
    110
    26:32.810 --> 26:35.330
    at Barrys mor, har andre planer for dem.
  • Not Synced
    111
    26:35.330 --> 26:36.030
    Nej
  • Not Synced
    112
    26:37.360 --> 26:37.880
    Ja?
  • Not Synced
    113
    26:37.880 --> 26:40.116
    Vi er nødt til at spørge hende
    og finde ud af
  • Not Synced
    114
    26:40.116 --> 26:41.380
    Hun har ikke noget imod det.
  • Not Synced
    115
    26:41.380 --> 26:42.930
    Lad ham tage med, vær sød!
    Mor, lad ham tage med!
  • Not Synced
    116
    26:42.930 --> 26:43.950
    Fint okay, men...
  • Not Synced
    117
    26:44.270 --> 26:45.330
    Huset skal gøres
  • Not Synced
    118
    26:45.710 --> 26:47.024
    rent fra top til tå
  • Not Synced
    119
    26:47.024 --> 26:48.280
    de sidste 2 dage af ferien.
  • Not Synced
    120
    26:48.280 --> 26:49.504
    Ja, ja intet problem.
  • Not Synced
    121
    26:49.504 --> 26:51.579
    Vi efterlader det, som det var, da vi kom.
  • Not Synced
    122
    26:51.790 --> 26:52.390
    Præcis.
  • Not Synced
    123
    26:52.390 --> 26:53.110
    En losseplads.
  • Not Synced
    124
    26:53.110 --> 26:53.622
    Oisín!
  • Not Synced
    125
    26:53.622 --> 26:54.790
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    26:58.000 --> 27:01.210
    Mor kan du hjælpe mig med fransk?
    Den mundtlige eksamen er i morgen.
  • Not Synced
    2
    27:01.210 --> 27:03.510
    I morgen?! Lad mig lige tage mine briller.
  • Not Synced
    3
    27:03.830 --> 27:06.199
    - Jeg læser bare spørgsmålene?
    - Ja, bare læs dem.
  • Not Synced
    4
    27:07.200 --> 27:08.730
    Hvad er dit navn?
  • Not Synced
    5
    27:08.730 --> 27:10.080
    Mit navn er Oisín.
  • Not Synced
    6
    27:10.460 --> 27:11.340
    Oisín hvad?
  • Not Synced
    7
    27:12.070 --> 27:13.980
    Mit navn er Oisín Flanagan.
  • Not Synced
    8
    27:13.980 --> 27:14.720
    Godt.
  • Not Synced
    9
    27:14.970 --> 27:16.498
    Hvor bor du?
  • Not Synced
    10
    27:16.498 --> 27:17.760
    Jeg bor i Kildare
  • Not Synced
    11
    27:17.940 --> 27:18.528
    Hvad?
  • Not Synced
    12
    27:18.528 --> 27:19.297
    Vi bor i Dublin.
  • Not Synced
    13
    27:19.297 --> 27:20.520
    Vi bor i Kildare, mor.
  • Not Synced
    14
    27:20.520 --> 27:22.330
    Vi er på grænsen. Sig Dublin.
  • Not Synced
    15
    27:22.330 --> 27:24.300
    Hvad er dine fritidsinteresser?
  • Not Synced
    16
    27:24.610 --> 27:28.400
    Jeg spiller fodbold og spiller violin.
  • Not Synced
    17
    27:28.400 --> 27:29.960
    Violin? Gu' gør du ej.
  • Not Synced
    18
    27:30.300 --> 27:32.054
    Gud almægtige, du har
    ikke øvet dig i måneder.
  • Not Synced
    19
    27:32.054 --> 27:33.690
    Du sidder deroppe på
    computeren hele tiden.
  • Not Synced
    20
    27:33.690 --> 27:34.900
    Mor, det er lige meget!
  • Not Synced
    21
    27:34.900 --> 27:37.470
    Det er ikke lige meget. Alt det,
    som jeg har betalt for de lektioner.
  • Not Synced
    22
    27:37.470 --> 27:39.340
    Jeg har en bror og en søster.
  • Not Synced
    23
    27:39.340 --> 27:40.814
    Hvilken søster? Du har ikke en søster.
  • Not Synced
    24
    27:40.814 --> 27:42.140
    Det er til ordforrådet, mor.
  • Not Synced
    25
    27:42.140 --> 27:44.280
    Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín.
  • Not Synced
    26
    27:44.440 --> 27:45.560
    Du kan blive opdaget.
  • Not Synced
    27
    27:45.560 --> 27:47.850
    Jeg spiser Doritos og drikker cola.
  • Not Synced
    28
    27:48.540 --> 27:50.152
    Sig ikke det, så tror de
    ​​at jeg ikke fodrer dig.
  • Not Synced
    29
    27:50.152 --> 27:51.960
    Sig grønne bønner og broccoli.
  • Not Synced
    30
    27:51.960 --> 27:52.720
    Slå dem op i ordbogen.
  • Not Synced
    31
    27:52.720 --> 27:54.460
    Nej, der er ikke tid nok.
  • Not Synced
    32
    27:54.460 --> 27:55.711
    Det er ligemeget hvad man siger!
  • Not Synced
    33
    27:55.711 --> 27:57.687
    Du siger ikke cola og Dorittos!
  • Not Synced
    34
    27:57.830 --> 28:02.234
    Min mor er lærer, og min far er ingeniør.
  • Not Synced
    35
    28:02.520 --> 28:04.000
    Han er nu ikke rigtig ingeniør.
  • Not Synced
    36
    28:04.210 --> 28:06.749
    Han er mere en diagnostisk konsulent
    for ventilationssystemer.
  • Not Synced
    37
    28:06.749 --> 28:09.536
    Jeg kender ikke ordene okay?
    Og eksamen er i morgen!
  • Not Synced
    38
    28:09.536 --> 28:11.599
    Hvorfor venter du også
    med alt til sidste øjeblik?
  • Not Synced
    39
    28:11.599 --> 28:13.560
    Hvad det ikke kostede at
    sende dig til Frankrig.
  • Not Synced
    40
    28:13.560 --> 28:14.650
    Du har ikke lavet noget.
  • Not Synced
    41
    28:14.650 --> 28:15.780
    Du har ikke lavet spor.
  • Not Synced
    42
    28:15.780 --> 28:16.460
    Nada.
  • Not Synced
    43
    28:16.460 --> 28:17.070
    Nul og niks.
  • Not Synced
    44
    28:17.070 --> 28:17.960
    Mindre end intet.
  • Not Synced
    45
    28:17.960 --> 28:19.980
    Min bedstefar er 88 år gammel.
  • Not Synced
    46
    28:20.240 --> 28:21.570
    Din bedstefar er død.
  • Not Synced
    47
    28:21.570 --> 28:23.580
    Det ved jeg, jeg skal vise
    at jeg kender tallene.
  • Not Synced
    48
    28:23.580 --> 28:24.500
    Gud fader bevares.
  • Not Synced
    49
    28:24.500 --> 28:25.300
    Spørgsmål 8.
  • Not Synced
    50
    28:25.300 --> 28:26.840
    Spring det over,
    jeg har ikke lært det endnu.
  • Not Synced
    51
    28:26.840 --> 28:28.743
    Hvad mener du med det?
    Eksamen er i morgen.
  • Not Synced
    52
    28:28.743 --> 28:29.800
    Jeg lærer det senere.
  • Not Synced
    53
    28:29.800 --> 28:30.980
    De vil opdage en snyder.
  • Not Synced
    54
    28:30.980 --> 28:32.930
    Hvis jeg kunne tage
    eksamen for dig Oisín.
  • Not Synced
    55
    28:32.930 --> 28:33.860
    Det er din fremtid.
  • Not Synced
    56
    28:33.860 --> 28:36.450
    Det lyder som om, du ikke
    engang ved, hvad du siger.
  • Not Synced
    57
    28:36.450 --> 28:39.308
    Du har bare lært nogle vendinger
    udenad, og du siger dem bare
  • Not Synced
    58
    28:39.308 --> 28:41.119
    Ja mor, jeg prøver faktisk
    ikke at lære fransk,
  • Not Synced
    59
    28:41.119 --> 28:42.649
    jeg prøver bare at bestå eksamen!
  • Not Synced
    60
    28:42.649 --> 28:43.760
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    28:44.005 --> 28:45.420
    Åh Gud, jeg har ødelagt den.
  • Not Synced
    2
    28:46.156 --> 28:47.953
    Oisín, hvad har jeg nu gjort?
  • Not Synced
    3
    28:47.953 --> 28:49.196
    Intet, det er fint.
  • Not Synced
    4
    28:49.196 --> 28:51.760
    Jeg har fået nok af denne
    forbandede maskine!
  • Not Synced
    5
    28:52.046 --> 28:53.596
    Sæt dig ned og vis mig hvordan.
  • Not Synced
    6
    28:53.596 --> 28:54.800
    Hvad? Jeg skal lave lektier.
  • Not Synced
    7
    28:54.800 --> 28:55.986
    Det tager kun et øjeblik.
  • Not Synced
    8
    28:55.986 --> 28:56.966
    Hvad gjorde du der?
  • Not Synced
    9
    28:57.296 --> 28:58.336
    Jeg gjorde ikke noget.
  • Not Synced
    10
    28:58.336 --> 28:59.976
    Men du gjorde noget. Der, der.
  • Not Synced
    11
    29:00.217 --> 29:02.007
    Jeg flyttede bare musen.
  • Not Synced
    12
    29:02.007 --> 29:02.737
    Der er det igen.
  • Not Synced
    13
    29:03.206 --> 29:03.966
    Det er musen!
  • Not Synced
    14
    29:04.046 --> 29:04.986
    Dobbeltklik.
  • Not Synced
    15
    29:10.766 --> 29:12.086
    Du skal gøre det hurtigere.
  • Not Synced
    16
    29:12.326 --> 29:13.665
    Hurtigere? Ja, okay.
  • Not Synced
    17
    29:16.306 --> 29:17.806
    Lad mig gøre det. Sådan her.
  • Not Synced
    18
    29:20.046 --> 29:21.536
    Du skal vise mig hvordan.
  • Not Synced
    19
    29:21.536 --> 29:22.776
    Ikke gøre det for mig.
  • Not Synced
    20
    29:22.776 --> 29:24.216
    Bare indtast din mailadresse.
  • Not Synced
    21
    29:24.586 --> 29:25.351
    Godt.
  • Not Synced
    22
    29:25.351 --> 29:26.061
    Okay.
  • Not Synced
    23
    29:28.056 --> 29:28.686
    A
  • Not Synced
    24
    29:31.956 --> 29:32.576
    N
  • Not Synced
    25
    29:34.166 --> 29:35.652
    Jeg har mistet det. Åh ja, N.
  • Not Synced
    26
    29:36.866 --> 29:40.706
    Jeg har fået en e-mail fra
    en prins Aragaba fra Nigeria.
  • Not Synced
    27
    29:40.836 --> 29:42.696
    Jeg tror ikke at det er en rigtig prins.
  • Not Synced
    28
    29:42.696 --> 29:43.835
    Åh, du er jaloux.
  • Not Synced
    29
    29:43.835 --> 29:46.076
    Han prøver bare at røve dig.
  • Not Synced
    30
    29:46.076 --> 29:48.843
    Han er en prins, han sidder fast i
    en lufthavn, og han har brug for hjælp.
  • Not Synced
    31
    29:49.076 --> 29:50.826
    Hvor er mine
    kreditkort oplysninger?
  • Not Synced
    32
    29:50.826 --> 29:52.126
    Nej, mor! Gør det ikke!
  • Not Synced
    33
    29:54.276 --> 29:56.508
    Den bliver ved med at tilbyde mig cookies.
  • Not Synced
    34
    29:56.916 --> 30:00.506
    Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe
    om at bekræfte mine kreditkortoplysninger.
  • Not Synced
    35
    30:00.506 --> 30:02.066
    Nej stop! Lad være med det!
  • Not Synced
    36
    30:02.066 --> 30:06.166
    Jeg har i en time prøvet at få denne
    åndssvage printer til at fungere
  • Not Synced
    37
    30:06.166 --> 30:09.113
    og den nægter bare at gøre noget.
  • Not Synced
    38
    30:09.113 --> 30:10.060
    Åh, der er det nu
  • Not Synced
    39
    30:10.315 --> 30:11.340
    Hvad er det her nu?
  • Not Synced
    40
    30:11.830 --> 30:13.446
    Det er bare vilkår og betingelser.
  • Not Synced
    41
    30:13.766 --> 30:16.716
    Programmet kan bede om
    tilladelse til at få adgang til
  • Not Synced
    42
    30:16.716 --> 30:19.136
    Du behøver ikke at læse det,
    det er bare Gmail.
  • Not Synced
    43
    30:19.136 --> 30:21.176
    Der står: Læs venligst
    vilkår og betingelser før.
  • Not Synced
    44
    30:21.176 --> 30:22.386
    Ja men ingen
  • Not Synced
    45
    30:22.871 --> 30:24.596
    Det er 14 sider langt,
    man læser ikke.
  • Not Synced
    46
    30:24.816 --> 30:25.566
    Ingen.
  • Not Synced
    47
    30:26.021 --> 30:26.781
    Mor!
  • Not Synced
    48
    30:26.781 --> 30:28.405
    Åh, jeg har klikket ud af det.
  • Not Synced
    49
    30:28.906 --> 30:29.836
    Hvad er det her nu?
  • Not Synced
    50
    30:30.536 --> 30:31.536
    Historik.
  • Not Synced
    51
    30:32.436 --> 30:33.791
    Det kunne være interessant.
  • Not Synced
    52
    30:33.791 --> 30:35.336
    Der kunne være noget om renæssancen.
  • Not Synced
    53
    30:35.336 --> 30:37.516
    Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den!
  • Not Synced
    54
    30:37.516 --> 30:38.716
    Du må ikke åbne historikken.
  • Not Synced
    55
    30:38.716 --> 30:41.046
    Det kan, det, det kan ødelægge computeren.
  • Not Synced
    56
    30:43.596 --> 30:45.456
    Jeg troede den ikke kunne ødelægges?
  • Not Synced
    57
    30:45.786 --> 30:46.586
    Det...
  • Not Synced
    58
    30:47.972 --> 30:48.972
    Det kan.
  • Not Synced
    59
    30:49.466 --> 30:51.296
    Åh Gud Oisín!
  • Not Synced
    60
    30:51.296 --> 30:52.946
    Hvad? Hvad er det nu?
  • Not Synced
    61
    30:52.946 --> 30:54.206
    Doomdah
    1
    30:55.000 --> 30:56.416
    Oisín, skat, der er nyheder.
  • Not Synced
    2
    30:56.416 --> 30:57.002
    Hvad ser du?
  • Not Synced
    3
    30:57.002 --> 30:58.305
    Ikke noget... Zapper bare...
  • Not Synced
    4
    30:58.305 --> 30:59.090
    Du ændrede kanalen.
  • Not Synced
    5
    30:59.090 --> 30:59.640
    Jeg... nej.
  • Not Synced
    6
    30:59.640 --> 31:00.878
    - Gå tilbage.
    - Mor, jeg zapper...
  • Not Synced
    7
    31:00.878 --> 31:01.958
    - Gå tilbage nu.
    - Mor, mor!
  • Not Synced
    8
    31:02.160 --> 31:02.870
    Åh...
  • Not Synced
    9
    31:02.870 --> 31:03.630
    Gud al-
  • Not Synced
    10
    31:03.630 --> 31:05.600
    At se TV, når ens forældre kommer ind
  • Not Synced
    11
    31:05.600 --> 31:07.113
    Sluk for det nu! Sluk det!
  • Not Synced
    12
    31:07.113 --> 31:08.120
    Du har fjernbetjeningen!
  • Not Synced
    13
    31:08.380 --> 31:09.047
    Pornografi.
  • Not Synced
    14
    31:09.047 --> 31:10.750
    Det er det ikke. Det er en TV-serie.
  • Not Synced
    15
    31:10.750 --> 31:11.730
    Det tror jeg ikke på.
  • Not Synced
    16
    31:11.730 --> 31:12.500
    Ah mor.
  • Not Synced
    17
    31:12.950 --> 31:14.506
    Det er den der serie, den der...
  • Not Synced
    18
    31:14.506 --> 31:16.061
    - 'Average People' ting.
    - 'Normal People'.
  • Not Synced
    19
    31:16.510 --> 31:18.350
    Jeg har hørt alt om det i radioen.
  • Not Synced
    20
    31:18.350 --> 31:19.422
    - Fordærvet.
    - Nej, det er ikke.
  • Not Synced
    21
    31:19.422 --> 31:21.050
    Du kommer bare altid ind
    på det værste tidspunkt.
  • Not Synced
    22
    31:21.050 --> 31:22.540
    Jeg har hørt den værste del
  • Not Synced
    23
    31:22.540 --> 31:24.550
    varer i 4 minutter og 42 sekunder.
  • Not Synced
    24
    31:25.290 --> 31:25.950
    Hvad?!
  • Not Synced
    25
    31:26.130 --> 31:27.430
    Mary White tog tid på det.
  • Not Synced
    26
    31:27.430 --> 31:28.700
    Ah mor, det handler ikke om det.
  • Not Synced
    27
    31:28.700 --> 31:30.060
    Jeg er ligeglad med,
    hvad det handler om.
  • Not Synced
    28
    31:30.060 --> 31:32.400
    Alt, der baseres på den slags skidt,
  • Not Synced
    29
    31:32.400 --> 31:33.408
    har intet at tilbyde.
  • Not Synced
    30
    31:33.408 --> 31:34.850
    Du har ikke engang set det.
  • Not Synced
    31
    31:34.850 --> 31:36.850
    Jeg tør vædde på, at Barrys mor
    ikke lader ham se det.
  • Not Synced
    32
    31:36.850 --> 31:37.930
    Jo, hun gør faktisk.
  • Not Synced
    33
    31:37.930 --> 31:39.120
    Det tvivler jeg meget på.
  • Not Synced
    34
    31:39.120 --> 31:39.970
    Hun gør!
  • Not Synced
    35
    31:39.970 --> 31:42.030
    Du skal ikke se det, og det er endeligt.
  • Not Synced
    36
    31:42.030 --> 31:42.652
    Fint.
  • Not Synced
    37
    31:42.652 --> 31:44.350
    Vil du ikke få dig selv en dejlig bog?
  • Not Synced
    38
    31:44.350 --> 31:46.053
    Tilsyneladende er der en fantastisk roman
  • Not Synced
    39
    31:46.053 --> 31:47.710
    af en irsk forfatter.
  • Not Synced
    40
    31:47.710 --> 31:48.631
    Sally Rooney.
  • Not Synced
    41
    31:48.631 --> 31:49.550
    Nej tak!
  • Not Synced
    42
    31:49.550 --> 31:50.806
    Den skulle være strålende.
  • Not Synced
    43
    31:50.806 --> 31:51.731
    Oisín, Oisín!
  • Not Synced
    44
    31:51.731 --> 31:52.680
    Så du sexscenen?
  • Not Synced
    45
    31:52.680 --> 31:53.690
    Åh hej fru Flanagan.
  • Not Synced
    46
    31:54.030 --> 31:56.710
    Barry, hvad har jeg fortalt dig
    om at lukke dig selv ind?
  • Not Synced
    47
    31:56.710 --> 31:58.360
    Undskyld, døren var ulåst så...
  • Not Synced
    48
    31:58.980 --> 32:00.650
    Ved din mor, at du ser denne serie?
  • Not Synced
    49
    32:00.650 --> 32:01.930
    Ja, ja alle ser det.
  • Not Synced
    50
    32:01.930 --> 32:03.030
    Se, alle!
  • Not Synced
    51
    32:03.310 --> 32:04.691
    Nå, men vi ser ikke det her
  • Not Synced
    52
    32:04.691 --> 32:06.298
    i 23 Cranford Cresent.
  • Not Synced
    53
    32:06.298 --> 32:07.730
    Fint! Okay, kom så, Barry.
  • Not Synced
    54
    32:08.050 --> 32:08.630
    Hvor skal I hen?
  • Not Synced
    55
    32:08.630 --> 32:09.510
    Øh, mit værelse.
  • Not Synced
    56
    32:09.510 --> 32:11.160
    Jeg blev ikke født i går.
  • Not Synced
    57
    32:11.160 --> 32:12.500
    I vil se det på din telefon.
  • Not Synced
    58
    32:12.500 --> 32:14.890
    Ved du hvad jeg ellers kan se
    på min telefon, hvis jeg ville?
  • Not Synced
    59
    32:14.890 --> 32:15.911
    Rigtig pornografi.
  • Not Synced
    60
    32:15.911 --> 32:16.524
    Du har stuearrest.
  • Not Synced
    61
    32:16.524 --> 32:17.148
    Ja.
  • Not Synced
    62
    32:17.148 --> 32:18.810
    Der er en karantæne, alle har stuearrest.
  • Not Synced
    63
    32:18.810 --> 32:20.260
    Og du skal efterlade telefonen her nu.
  • Not Synced
    64
    32:20.260 --> 32:20.780
    Fint!
  • Not Synced
    65
    32:20.780 --> 32:21.750
    Utroligt.
  • Not Synced
    66
    32:21.750 --> 32:22.490
    Ahhhhh
  • Not Synced
    67
    32:22.760 --> 32:24.307
    Man skal have en engels tålmodighed.
  • Not Synced
    68
    32:25.980 --> 32:27.750
    Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan?
  • Not Synced
    69
    32:27.750 --> 32:28.670
    Gå hjem, Barry.
  • Not Synced
    70
    32:28.670 --> 32:29.390
    Okay.
  • Not Synced
    71
    32:32.840 --> 32:33.450
    Åh...
  • Not Synced
    72
    32:33.450 --> 32:34.930
    Du milde, det er stadig i gang.
  • Not Synced
    73
    32:35.280 --> 32:35.999
    Du godeste.
  • Not Synced
    74
    32:36.250 --> 32:38.810
    Hvorfor nogen vil se på dette smuds,
    er ud over min forstand.
  • Not Synced
    75
    32:39.690 --> 32:40.741
    Har han en halskæde på?
  • Not Synced
    76
    32:42.501 --> 32:43.681
    Gud, hun har smuk hud.
  • Not Synced
    77
    32:47.420 --> 32:48.810
    Connell, for Guds skyld.
  • Not Synced
    78
    32:48.810 --> 32:50.180
    Sådan behandler man ikke en kvinde.
  • Not Synced
    79
    32:50.180 --> 32:51.790
    Den drengs mor har
    hovedet skruet ordentligt på.
  • Not Synced
    80
    32:51.790 --> 32:53.123
    Åh, vil I ikke bare blive sammen?
  • Not Synced
    81
    32:53.123 --> 32:54.082
    Gud, I er perfekte for hinanden.
  • Not Synced
    82
    32:54.082 --> 32:55.131
    Mor, hvor er aftensmaden?
  • Not Synced
    83
    32:55.131 --> 32:55.990
    Åh undskyld, skat.
  • Not Synced
    84
    32:55.990 --> 32:56.924
    Hey, du ser det!
  • Not Synced
    85
    32:56.924 --> 32:58.140
    Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne.
  • Not Synced
    86
    32:58.140 --> 32:59.325
    Du i gang med det sidste afsnit!
  • Not Synced
    87
    32:59.325 --> 33:01.050
    Åh Gud, jeg håber,
    at der er en sæson to.
  • Not Synced
    88
    33:01.050 --> 33:01.550
    Hvad?!
  • Not Synced
    89
    33:01.550 --> 33:03.410
    - Jeg er et emotionelt vrag.
    - Utroligt!
  • Not Synced
    90
    33:03.410 --> 33:04.197
    - Oisín!
    - Mor!
  • Not Synced
    91
    33:04.360 --> 33:05.470
    Har du en halskæde på?
  • Not Synced
    92
    33:05.920 --> 33:06.894
    Det er en kæde!
  • Not Synced
    93
    33:06.894 --> 33:08.010
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    33:03.000 --> 33:03.825
    Hvad laver du?
  • Not Synced
    2
    33:03.825 --> 33:04.620
    Jeg ser en film.
  • Not Synced
    3
    33:04.622 --> 33:05.890
    Okay flyt derovre, god dreng.
  • Not Synced
    4
    33:05.890 --> 33:06.770
    Det er min plads.
  • Not Synced
    5
    33:07.940 --> 33:09.540
    Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen.
  • Not Synced
    6
    33:09.540 --> 33:10.220
    Shhh!
  • Not Synced
    7
    33:12.305 --> 33:14.116
    At se TV med dine forældre
  • Not Synced
    8
    33:14.116 --> 33:15.316
    Jeg prøver at se en film.
  • Not Synced
    9
    33:16.083 --> 33:17.123
    Er den egnet?
  • Not Synced
    10
    33:18.270 --> 33:19.220
    Er den passende?
  • Not Synced
    11
    33:19.220 --> 33:21.040
    Ja, den er passende,
    den vandt en oscar.
  • Not Synced
    12
    33:21.040 --> 33:21.740
    Okay...
  • Not Synced
    13
    33:21.740 --> 33:23.400
    Åh Gud, det er meget voldeligt.
  • Not Synced
    14
    33:23.400 --> 33:24.863
    Åh Gud, det er chokerende nøgenhed.
  • Not Synced
    15
    33:24.863 --> 33:25.910
    Oisín, sluk det!
  • Not Synced
    16
    33:25.910 --> 33:27.280
    Mor, det er en shampoo-reklame.
  • Not Synced
    17
    33:27.280 --> 33:27.990
    Hvad?
  • Not Synced
    18
    33:28.400 --> 33:28.900
    Åh
  • Not Synced
    19
    33:29.320 --> 33:31.150
    Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke?
  • Not Synced
    20
    33:31.150 --> 33:33.120
    Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger?
  • Not Synced
    21
    33:33.120 --> 33:34.857
    Den her er til fjernsynet.
  • Not Synced
    22
    33:34.857 --> 33:36.410
    Den her er til DVD-afspilleren.
  • Not Synced
    23
    33:36.410 --> 33:37.327
    Det er til satellitten.
  • Not Synced
    24
    33:37.327 --> 33:38.520
    og det er fastnettelefon.
  • Not Synced
    25
    33:39.900 --> 33:41.140
    Der er ingen grund til at være smart.
  • Not Synced
    26
    33:41.140 --> 33:42.568
    Jeg har omplantet dem nu.
  • Not Synced
    27
    33:42.568 --> 33:43.660
    De blomstrer.
  • Not Synced
    28
    33:43.660 --> 33:44.370
    blomstrer!
  • Not Synced
    29
    33:44.370 --> 33:46.110
    Vi havde tæpperensere her den anden uge.
  • Not Synced
    30
    33:46.110 --> 33:47.768
    og jeg siger dig,
    de gjorde det rigtigt godt.
  • Not Synced
    31
    33:47.768 --> 33:48.451
    Mor!
  • Not Synced
    32
    33:48.451 --> 33:49.660
    Det var helt fremragende.
  • Not Synced
    33
    33:50.270 --> 33:52.110
    (Støvsuger støj)
  • Not Synced
    34
    33:53.733 --> 33:54.890
    - Er det den her?
    - Ja.
  • Not Synced
    35
    33:55.340 --> 33:56.350
    Det er for højt.
  • Not Synced
    36
    33:56.350 --> 33:57.272
    Jeg skruer ned.
  • Not Synced
    37
    33:57.272 --> 33:58.380
    Nej mor, det er kanalen!
  • Not Synced
    38
    33:58.380 --> 33:59.240
    Du ændrede kanalen!
  • Not Synced
    39
    33:59.240 --> 33:59.900
    Den anden!
  • Not Synced
    40
    33:59.900 --> 34:00.530
    Gå tilbage!
  • Not Synced
    41
    34:00.530 --> 34:01.382
    Tilbage... Okay
  • Not Synced
    42
    34:01.382 --> 34:02.302
    Nej! Gå op!
  • Not Synced
    43
    34:02.302 --> 34:03.080
    GÅ OP!!
  • Not Synced
    44
    34:03.360 --> 34:04.692
    Åh er det Antikkrejlerne?
  • Not Synced
    45
    34:04.692 --> 34:05.415
    NEJ! NEJ!
  • Not Synced
    46
    34:05.415 --> 34:06.280
    Op en gang mere!
  • Not Synced
    47
    34:06.280 --> 34:07.318
    Det er en smuk vase.
  • Not Synced
    48
    34:07.318 --> 34:09.690
    Løb ud og lav os en kop te,
    som en god dreng?
  • Not Synced
    49
    34:09.690 --> 34:10.550
    Ah mor...
  • Not Synced
    50
    34:10.550 --> 34:11.440
    Den er for stærk.
  • Not Synced
    51
    34:12.070 --> 34:13.560
    Har du overhovedet kommet mælk i?
  • Not Synced
    52
    34:13.560 --> 34:14.600
    Skoldede du tepotten?
  • Not Synced
    53
    34:14.600 --> 34:15.450
    Den er for sød.
  • Not Synced
    54
    34:15.450 --> 34:16.650
    Kom det i en ordentlig kop.
  • Not Synced
    55
    34:16.650 --> 34:17.370
    Hvem er det?
  • Not Synced
    56
    34:17.370 --> 34:18.650
    Det er Antonio Banderas.
  • Not Synced
    57
    34:19.080 --> 34:19.780
    Okay...
  • Not Synced
    58
    34:22.800 --> 34:24.280
    Jeg troede du sagde, at den var god?
  • Not Synced
    59
    34:24.280 --> 34:25.340
    Oscar, mig bare.
  • Not Synced
    60
    34:25.740 --> 34:27.200
    Ih du milde, den er næsten 21.
  • Not Synced
    61
    34:27.200 --> 34:28.440
    Slå over på nyhederne.
  • Not Synced
    62
    34:28.640 --> 34:30.020
    Hva'? Nej mor, vær sød.
  • Not Synced
    63
    34:30.020 --> 34:31.650
    Vil du slå over på nyhederne, Oisín?
  • Not Synced
    64
    34:31.650 --> 34:33.540
    Min stue, mine regler.
  • Not Synced
    65
    34:33.540 --> 34:35.480
    Mit hus, mine regler.
  • Not Synced
    66
    34:35.480 --> 34:37.310
    Mit TV, mine regler.
  • Not Synced
    67
    34:37.550 --> 34:39.050
    Alt det skyderi og drab.
  • Not Synced
    68
    34:39.400 --> 34:40.200
    Du godeste.
  • Not Synced
    69
    34:40.200 --> 34:42.166
    Kunne man ikke sende en sang eller noget?
  • Not Synced
    70
    34:42.166 --> 34:43.241
    Åh Gud, der er regnen.
  • Not Synced
    71
    34:43.241 --> 34:44.066
    Der er regnen.
  • Not Synced
    72
    34:44.066 --> 34:45.040
    Giv mig en hånd med tøjet.
  • Not Synced
    73
    34:45.040 --> 34:45.490
    Mor!
  • Not Synced
    74
    34:45.490 --> 34:46.580
    Oisín, kom herud!
  • Not Synced
    75
    34:47.160 --> 34:48.908
    Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld!
  • Not Synced
    76
    34:48.908 --> 34:50.127
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    34:51.000 --> 34:51.907
    Godt, Oisín.
  • Not Synced
    2
    34:51.907 --> 34:53.345
    Julen er over os,
  • Not Synced
    3
    34:53.345 --> 34:54.076
    så jeg vil have
  • Not Synced
    4
    34:54.076 --> 34:55.267
    at alle hjælper til.
  • Not Synced
    5
    34:55.267 --> 34:55.792
    Fint!
  • Not Synced
    6
    34:55.792 --> 34:57.649
    Når forældre laver julemiddag
  • Not Synced
    7
    34:57.796 --> 34:59.677
    Jeg havde for meget at lave sidste år.
  • Not Synced
    8
    34:59.812 --> 35:02.249
    Så I år holder jeg det simpelt, okay?
  • Not Synced
    9
    35:02.249 --> 35:04.394
    Jeg laver kun kalkun og skinke.
  • Not Synced
    10
    35:05.152 --> 35:05.963
    Brasekartofler.
  • Not Synced
    11
    35:05.963 --> 35:06.567
    Gulerødder.
  • Not Synced
    12
    35:06.567 --> 35:07.453
    Blomkål med ost.
  • Not Synced
    13
    35:07.453 --> 35:08.054
    Pastinakker
  • Not Synced
    14
    35:08.054 --> 35:08.688
    Beef Wellington.
  • Not Synced
    15
    35:08.688 --> 35:09.394
    Kartoffelmos.
  • Not Synced
    16
    35:09.394 --> 35:10.039
    Kartoffelkroketter.
  • Not Synced
    17
    35:10.039 --> 35:10.746
    Kartoffelrøsti.
  • Not Synced
    18
    35:10.746 --> 35:11.420
    Kartoffelgratin.
  • Not Synced
    19
    35:11.420 --> 35:12.096
    Ostekartofler.
  • Not Synced
    20
    35:12.096 --> 35:12.536
    Pommes fritter.
  • Not Synced
    21
    35:12.536 --> 35:13.956
    Tante Rose er veganer nu.
  • Not Synced
    22
    35:13.956 --> 35:16.097
    Argh den kvinde skal også
    bare være besværlig.
  • Not Synced
    23
    35:16.097 --> 35:17.236
    Og O'Connor kusinerne
  • Not Synced
    24
    35:17.236 --> 35:18.673
    spiser kun spaghetti og pizza.
  • Not Synced
    25
    35:18.673 --> 35:20.493
    De vil spise det, som bliver serveret.
  • Not Synced
    26
    35:20.493 --> 35:21.394
    Den er for stor.
  • Not Synced
    27
    35:21.394 --> 35:21.854
    Hvad?
  • Not Synced
    28
    35:21.854 --> 35:23.116
    Den er for stor til ovnen.
  • Not Synced
    29
    35:23.611 --> 35:24.389
    Kalkunen.
  • Not Synced
    30
    35:24.610 --> 35:26.012
    Den er et monstrum.
  • Not Synced
    31
    35:26.012 --> 35:27.296
    Det er som en struds.
  • Not Synced
    32
    35:27.296 --> 35:30.182
    Hvorfor købte du sådan en stor en?
    Der var så mange rester sidste år.
  • Not Synced
    33
    35:30.182 --> 35:31.830
    Jeg vil være på den sikre side.
  • Not Synced
    34
    35:31.830 --> 35:33.633
    Mor, vi spiste kalkunrester indtil
  • Not Synced
    35
    35:33.633 --> 35:34.346
    juni.
  • Not Synced
    36
    35:34.346 --> 35:35.509
    Kalkun karry.
  • Not Synced
    37
    35:35.509 --> 35:36.681
    Kalkun suppe.
  • Not Synced
    38
    35:36.681 --> 35:37.999
    Kalkun kødboller.
  • Not Synced
    39
    35:37.999 --> 35:39.126
    Ja, og kalkun roulade.
  • Not Synced
    40
    35:39.126 --> 35:40.698
    Vi har stadig lidt tilbage, god dreng.
  • Not Synced
    41
    35:40.698 --> 35:41.538
    Ugh.
  • Not Synced
    42
    35:41.538 --> 35:42.929
    Jeg har brug for mere plads i køleskabet.
  • Not Synced
    43
    35:42.929 --> 35:44.257
    Vil du spise æggene?
  • Not Synced
    44
    35:44.257 --> 35:45.349
    Drink resten af mælken.
  • Not Synced
    45
    35:45.349 --> 35:46.291
    Spis drueagurkerne.
  • Not Synced
    46
    35:46.291 --> 35:47.152
    Tøm også mayonnaisen.
  • Not Synced
    47
    35:47.152 --> 35:47.681
    Argh mor.
  • Not Synced
    48
    35:47.681 --> 35:49.615
    Denne middag tager livet af mig.
  • Not Synced
    49
    35:49.908 --> 35:52.155
    Hvorfor bruger du så mange kræfter
    på den, hvis det er så stressende?
  • Not Synced
    50
    35:52.155 --> 35:53.614
    Måske du hellere vil have
  • Not Synced
    51
    35:53.614 --> 35:55.429
    nogle skiver toast med Nutella?
  • Not Synced
    52
    35:55.429 --> 35:56.410
    Ja, faktisk.
  • Not Synced
    53
    35:57.016 --> 35:58.072
    Gu' vil du ej.
  • Not Synced
    54
    35:58.072 --> 36:00.284
    Man kan åbenbart koge skinken i cola.
  • Not Synced
    55
    36:00.780 --> 36:02.521
    Det lyder modbydeligt.
  • Not Synced
    56
    36:03.061 --> 36:04.444
    Nej, jeg koger min i cider.
  • Not Synced
    57
    36:04.444 --> 36:06.465
    Jeg skal have lavet julekagen.
  • Not Synced
    58
    36:06.586 --> 36:08.526
    Mor, ingen spiser julekagen.
  • Not Synced
    59
    36:08.526 --> 36:09.695
    Det er ikke pointen.
  • Not Synced
    60
    36:09.695 --> 36:11.232
    Den skal laves alligevel.
  • Not Synced
    61
    36:11.232 --> 36:13.443
    Jeg vil have dig til at slå
    mahogni bordet ud.
  • Not Synced
    62
    36:13.443 --> 36:15.952
    Åh wauw vi får rent faktisk
    lov til at spise i spisestuen?
  • Not Synced
    63
    36:15.952 --> 36:17.400
    Ja, det er et smuk bord.
  • Not Synced
    64
    36:17.400 --> 36:18.583
    Jeg vil vise det frem.
  • Not Synced
    65
    36:18.732 --> 36:20.743
    Nu, læg den her plastikdug på.
  • Not Synced
    66
    36:20.743 --> 36:21.434
    Hvad?
  • Not Synced
    67
    36:21.434 --> 36:23.096
    Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt.
  • Not Synced
    68
    36:23.096 --> 36:24.792
    Skal jeg tage de pæne knive og gafler?
  • Not Synced
    69
    36:24.792 --> 36:25.276
    Ja.
  • Not Synced
    70
    36:25.276 --> 36:25.726
    Men
  • Not Synced
    71
    36:25.726 --> 36:27.736
    Kom dem ikke i opvaskeren.
  • Not Synced
    72
    36:28.386 --> 36:30.311
    I det mindste er noget da fiset ind.
  • Not Synced
    73
    36:30.311 --> 36:32.571
    Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner.
  • Not Synced
    74
    36:32.571 --> 36:34.178
    Hvor mange julepuddinger skal vi lave?
  • Not Synced
    75
    36:34.178 --> 36:34.964
    8 eller 9.
  • Not Synced
    76
    36:34.964 --> 36:36.970
    Hvorfor skal vi have så
    mange julebuddinger?
  • Not Synced
    77
    36:36.970 --> 36:39.287
    Jeg vil gerne have lidt
    ekstra i nødstilfælde.
  • Not Synced
    78
    36:40.158 --> 36:41.473
    Knus glas for julebudding.
  • Not Synced
    79
    36:42.897 --> 36:43.694
    Brændevin.
  • Not Synced
    80
    36:43.694 --> 36:45.391
    Oisín, vil du hente brændevinen for mig.
  • Not Synced
    81
    36:47.325 --> 36:48.264
    Oisín, brændevinen.
  • Not Synced
    82
    36:48.771 --> 36:49.943
    God dreng, tak skat.
  • Not Synced
    83
    36:51.250 --> 36:52.665
    Gud, der er ikke meget i den.
  • Not Synced
    84
    36:53.167 --> 36:54.761
    Brugte vi så meget sidste år?
  • Not Synced
    85
    36:55.363 --> 36:57.607
    Mor, kan Barry komme
    til julemiddag hos os?
  • Not Synced
    86
    36:57.607 --> 36:59.707
    Oisín, julen er familietid.
  • Not Synced
    87
    36:59.707 --> 37:01.224
    Ah nej mor, kom nu.
  • Not Synced
    88
    37:01.224 --> 37:02.322
    Jeg er sikker på at Barry
  • Not Synced
    89
    37:02.322 --> 37:04.326
    vil tilbringe julen med hans egen familie.
  • Not Synced
    90
    37:04.505 --> 37:05.224
    Nej.
  • Not Synced
    91
    37:05.224 --> 37:06.529
    Har du lyst til at komme
  • Not Synced
    92
    37:06.529 --> 37:08.764
    med ud at gå juledag, Barry?
  • Not Synced
    93
    37:09.103 --> 37:09.900
    I kan gå en tur,
  • Not Synced
    94
    37:09.900 --> 37:11.553
    så bliver jeg her og passer huset.
  • Not Synced
    95
    37:12.492 --> 37:13.716
    Du godeste.
  • Not Synced
    96
    37:13.716 --> 37:15.774
    Denne julemiddag tager livet af mig.
  • Not Synced
    97
    37:15.962 --> 37:18.400
    Jeg ved der er meget at lave,
    men nu hvor alt er gjort,
  • Not Synced
    98
    37:18.400 --> 37:20.631
    kan du bare slappe af og nyde julen.
  • Not Synced
    99
    37:20.631 --> 37:22.020
    Jeg har ikke nydt julen
  • Not Synced
    100
    37:22.020 --> 37:23.796
    siden 1972, Oisín.
  • Not Synced
    101
    37:24.240 --> 37:25.218
    Hent så den brændevin.
  • Not Synced
    102
    37:25.218 --> 37:27.167
    Mor, vi har ikke brug
    for flere julebuddinger.
  • Not Synced
    103
    37:27.167 --> 37:27.897
    Det er ikke
  • Not Synced
    104
    37:27.897 --> 37:28.753
    til julebuddingerne!
  • Not Synced
    105
    37:28.753 --> 37:30.078
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    37:30.000 --> 37:32.330
    Godt, Oisín, vi skal
    besøge Breda Moynihan.
  • Not Synced
    2
    37:32.650 --> 37:34.190
    Kan jeg ikke bare blive hjemme?
  • Not Synced
    3
    37:34.190 --> 37:35.301
    Ikke alene.
  • Not Synced
    4
    37:35.301 --> 37:36.575
    Men hvorfor skal jeg med?
  • Not Synced
    5
    37:36.575 --> 37:37.851
    Hun er din ven, ikke min.
  • Not Synced
    6
    37:37.851 --> 37:39.333
    Du skal være social.
  • Not Synced
    7
    37:39.333 --> 37:41.740
    Det eneste I snakker om,
    er døde mennesker.
  • Not Synced
    8
    37:41.740 --> 37:42.616
    Det gør vi ikke!
  • Not Synced
    9
    37:42.616 --> 37:44.345
    Jeg har hørt at Mena Walsh døde.
  • Not Synced
    10
    37:44.345 --> 37:45.200
    Åh nej, virkelig?
  • Not Synced
    11
    37:45.200 --> 37:46.079
    Hun gjorde.
  • Not Synced
    12
    37:46.079 --> 37:47.640
    - Ved du, hvem som også er død?
    - Hvem?
  • Not Synced
    13
    37:47.640 --> 37:48.650
    Phelim Corcoran.
  • Not Synced
    14
    37:48.650 --> 37:49.394
    Mindsanten, nej.
  • Not Synced
    15
    37:49.394 --> 37:50.310
    Han var syg.
  • Not Synced
    16
    37:50.310 --> 37:51.010
    Sheila Mckenna
  • Not Synced
    17
    37:51.010 --> 37:52.090
    Hun er ikke død?
  • Not Synced
    18
    37:52.090 --> 37:54.317
    Nej, men jeg så hende i løbet af ugen
    og hun så ikke godt ud.
  • Not Synced
    19
    37:54.317 --> 37:55.650
    Åh bare et spørgsmål om tid.
  • Not Synced
    20
    37:55.650 --> 37:56.272
    Ja.
  • Not Synced
    21
    37:56.272 --> 37:57.360
    - Ja.
    - Ja.
  • Not Synced
    22
    37:57.360 --> 37:58.985
    - Det gjorde han ikke?
    - Han gjorde så!
  • Not Synced
    23
    37:58.985 --> 38:00.013
    - Hørte du?
    - Nej!?
  • Not Synced
    24
    38:00.013 --> 38:01.436
    - Ah vil du holde op.
    - Gå væk.
  • Not Synced
    25
    38:01.436 --> 38:02.180
    Det er det.
  • Not Synced
    26
    38:02.180 --> 38:03.650
    VIl du have en kop te, Oisín?
  • Not Synced
    27
    38:03.650 --> 38:04.857
    Åh nej tak.
  • Not Synced
    28
    38:04.857 --> 38:05.970
    Har du en sodavand?
  • Not Synced
    29
    38:06.230 --> 38:06.830
    Ja.
  • Not Synced
    30
    38:06.830 --> 38:08.880
    Jeg tror jeg har noget
    tonicvand i køleskabet.
  • Not Synced
    31
    38:09.380 --> 38:11.308
    Oisín, du må være meget
    populær blandt pigerne.
  • Not Synced
    32
    38:11.308 --> 38:12.717
    Du har vel frit valg på alle hylder.
  • Not Synced
    33
    38:12.717 --> 38:14.810
    Åh nu skal der ikke være nogle kærester
  • Not Synced
    34
    38:14.810 --> 38:16.290
    før efter eksamen.
  • Not Synced
    35
    38:16.290 --> 38:17.590
    Før han er 21.
  • Not Synced
    36
    38:17.590 --> 38:18.248
    36.
  • Not Synced
    37
    38:18.248 --> 38:18.829
    52.
  • Not Synced
    38
    38:18.829 --> 38:20.272
    Oisín er meget god til matematik.
  • Not Synced
    39
    38:20.272 --> 38:21.360
    Oisín er meget musikalsk.
  • Not Synced
    40
    38:21.360 --> 38:22.743
    Oisín meget glad for drama.
  • Not Synced
    41
    38:22.743 --> 38:24.160
    Oisín er meget god til fransk.
  • Not Synced
    42
    38:24.160 --> 38:24.890
    Er han nu?
  • Not Synced
    43
    38:24.890 --> 38:25.460
    Mmmm.
  • Not Synced
    44
    38:25.460 --> 38:27.350
    Sig lidt fransk for os der, Oisín.
  • Not Synced
    45
    38:27.350 --> 38:28.849
    Hvad hedder du?
  • Not Synced
    46
    38:29.330 --> 38:30.040
    Øh...
  • Not Synced
    47
    38:31.490 --> 38:32.110
    Hvad?
  • Not Synced
    48
    38:32.110 --> 38:32.990
    Det siger du ikke!
  • Not Synced
    49
    38:32.990 --> 38:33.670
    Du er forfriskende.
  • Not Synced
    50
    38:33.670 --> 38:34.430
    Du er panisk.
  • Not Synced
    51
    38:34.430 --> 38:35.110
    Du er morsom.
  • Not Synced
    52
    38:35.110 --> 38:35.970
    Kan vi gå snart?
  • Not Synced
    53
    38:35.970 --> 38:37.115
    Ja, det vil vi absolut.
  • Not Synced
    54
    38:37.115 --> 38:38.995
    - Anne bliver I til middag?
    - Det vil vi meget gerne.
  • Not Synced
    55
    38:38.995 --> 38:41.346
    Åh strålende, jeg har
    sat nogle rejer over.
  • Not Synced
    56
    38:41.346 --> 38:41.920
    Storartet.
  • Not Synced
    57
    38:41.920 --> 38:42.950
    Jeg hader rejer.
  • Not Synced
    58
    38:42.950 --> 38:43.730
    Du spiser dem.
  • Not Synced
    59
    38:43.730 --> 38:44.570
    Jeg er allergisk.
  • Not Synced
    60
    38:44.570 --> 38:45.560
    Og jeg spiser dem.
  • Not Synced
    61
    38:45.720 --> 38:46.430
    Hvorfor?!
  • Not Synced
    62
    38:46.710 --> 38:47.589
    Det er høfligt.
  • Not Synced
    63
    38:47.589 --> 38:49.650
    Åh det måltid var lækkert, Breda.
  • Not Synced
    64
    38:49.650 --> 38:51.730
    Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne.
  • Not Synced
    65
    38:51.730 --> 38:52.510
    Absolut.
  • Not Synced
    66
    38:52.510 --> 38:54.060
    Godt, her går vi Oisín.
  • Not Synced
    67
    38:54.060 --> 38:55.330
    Okay, kom nu sikkert hjem.
  • Not Synced
    68
    38:55.330 --> 38:57.330
    Jeg kan ikke tåle den kvinde.
  • Not Synced
    69
    38:57.650 --> 38:59.130
    Argh, hun er ikke så slem mor.
  • Not Synced
    70
    38:59.770 --> 39:01.050
    Hvor mange penge gav hun dig?
  • Not Synced
    71
    39:01.050 --> 39:02.250
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    39:02.000 --> 39:02.780
    Hvor er Barry?
  • Not Synced
    2
    39:02.940 --> 39:03.820
    Han kommer.
  • Not Synced
    3
    39:03.820 --> 39:05.520
    Den er 8:25 Oisín.
  • Not Synced
    4
    39:05.520 --> 39:06.600
    Vi sagde 8:15.
  • Not Synced
    5
    39:06.600 --> 39:08.160
    Ja, okay. Han sagde, han ville være her.
  • Not Synced
    6
    39:08.160 --> 39:09.720
    Han kommet for sent hver dag i denne uge.
  • Not Synced
    7
    39:09.720 --> 39:11.220
    Han får ikke et lift til skole i næste uge
  • Not Synced
    8
    39:11.220 --> 39:11.960
    Det siger jeg dig.
  • Not Synced
    9
    39:11.960 --> 39:13.270
    Okay fint. Jeg er ligeglad.
  • Not Synced
    10
    39:13.270 --> 39:15.550
    Og hans mor er ikke for hurtig
    til at returnere tilbuddet.
  • Not Synced
    11
    39:15.550 --> 39:16.510
    Ih du almægtige.
  • Not Synced
    12
    39:16.950 --> 39:18.080
    Hvad er det for en lugt?
  • Not Synced
    13
    39:18.620 --> 39:19.730
    Er det en ren skjorte?
  • Not Synced
    14
    39:19.870 --> 39:20.570
    Ja!
  • Not Synced
    15
    39:21.320 --> 39:21.940
    Godt.
  • Not Synced
    16
    39:23.120 --> 39:23.680
    Hej.
  • Not Synced
    17
    39:23.680 --> 39:24.560
    Godt, Barry.
  • Not Synced
    18
    39:25.400 --> 39:26.500
    Du goedeste.
  • Not Synced
    19
    39:26.500 --> 39:28.420
    Barry, du hev næsten døren af hængslerne?
  • Not Synced
    20
    39:28.420 --> 39:28.910
    Undskyld.
  • Not Synced
    21
    39:28.910 --> 39:30.220
    Når dine forældre giver dig et lift
  • Not Synced
    22
    39:30.220 --> 39:31.540
    Har alle sele på?
  • Not Synced
    23
    39:31.540 --> 39:33.220
    Ja mor, vi er ikke 5 år okay?
  • Not Synced
    24
    39:33.400 --> 39:34.070
    Okay.
  • Not Synced
    25
    39:42.170 --> 39:44.160
    Lad den være, og så træk den, Barry.
  • Not Synced
    26
    39:45.760 --> 39:47.344
    Mor kan jeg tage ud fredag ​​aften?
  • Not Synced
    27
    39:47.344 --> 39:50.294
    Snak ikke til mig mens jeg kører,
    Oisín, jeg bliver distraheret.
  • Not Synced
    28
    39:50.294 --> 39:50.940
    Åh...
  • Not Synced
    29
    39:50.940 --> 39:52.990
    McDonaghs har fået gjort noget ved huset.
  • Not Synced
    30
    39:52.990 --> 39:54.200
    Det græs skal slås-
  • Not Synced
    31
    39:54.200 --> 39:56.100
    Den nederdel er alt for kort.
  • Not Synced
    32
    39:56.100 --> 39:58.100
    De har malet huset en forfærdelig farve.
  • Not Synced
    33
    39:58.100 --> 39:59.368
    De påskeliljer står stadig.
  • Not Synced
    34
    39:59.368 --> 40:00.980
    Gud, det er en frygtelig port, de har sat i.
  • Not Synced
    35
    40:00.980 --> 40:02.040
    Mor, jeg har glemt min frokost.
  • Not Synced
    36
    40:02.040 --> 40:02.640
    Igen?
  • Not Synced
    37
    40:02.640 --> 40:03.140
    Ja.
  • Not Synced
    38
    40:03.140 --> 40:04.000
    Du almægtige.
  • Not Synced
    39
    40:04.000 --> 40:05.820
    De sandwichs går til spilde.
  • Not Synced
    40
    40:05.820 --> 40:07.300
    Kan jeg få en 50'er til kantinen?
  • Not Synced
    41
    40:07.300 --> 40:08.540
    En hal...? Du kan få 25 kr.
  • Not Synced
    42
    40:08.540 --> 40:09.620
    25 kr. er ikke nok.
  • Not Synced
    43
    40:09.620 --> 40:11.700
    Det er nok, når det
    bruges på ordentlig mad
  • Not Synced
    44
    40:11.700 --> 40:13.260
    og ikke på kartoffelbåde eller
  • Not Synced
    45
    40:13.260 --> 40:14.171
    slushice.
  • Not Synced
    46
    40:14.600 --> 40:15.200
    Hvad?
  • Not Synced
    47
    40:15.200 --> 40:16.780
    Denne mand kan ikke køre en bil.
  • Not Synced
    48
    40:16.780 --> 40:17.400
    Ingen blinklys.
  • Not Synced
    49
    40:17.400 --> 40:19.580
    Jeg lader ham ikke komme ind.
    Jeg lader ham ikke ind.
  • Not Synced
    50
    40:19.580 --> 40:20.739
    Jeg lader dig ikke komme ind.
  • Not Synced
    51
    40:20.739 --> 40:23.187
    Har ingen af ​​jer noget at sige til hinanden?
  • Not Synced
    52
    40:23.187 --> 40:24.163
    De sidder begge der
  • Not Synced
    53
    40:24.163 --> 40:26.100
    med deres hoveder limet til telefonerne.
  • Not Synced
    54
    40:28.920 --> 40:31.084
    Lad os gå over verbet Étre igen
  • Not Synced
    55
    40:31.084 --> 40:32.160
    Nej mor!
  • Not Synced
    56
    40:32.160 --> 40:33.200
    Je suis
  • Not Synced
    57
    40:33.920 --> 40:34.641
    Tu es
  • Not Synced
    58
    40:34.840 --> 40:35.576
    Hvor respektløs af ham.
  • Not Synced
    59
    40:35.576 --> 40:37.235
    Hun blokerer for hele banen.
  • Not Synced
    60
    40:37.235 --> 40:39.620
    Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds.
  • Not Synced
    61
    40:39.620 --> 40:41.680
    Hvorfor vinker den mand bagved mig?
  • Not Synced
    62
    40:42.420 --> 40:43.920
    Han giver dig fingeren.
  • Not Synced
    63
    40:45.950 --> 40:48.660
    Tja, jeg har ondt af den mands kone.
  • Not Synced
    64
    40:48.660 --> 40:50.220
    Skift radiostation.
  • Not Synced
    65
    40:50.220 --> 40:51.800
    Jeg lytter til nyhederne, Oisín.
  • Not Synced
    66
    40:51.800 --> 40:53.340
    Mor, du lyttede til nyhederne
    til morgenmaden.
  • Not Synced
    67
    40:53.340 --> 40:55.160
    Det er de samme nyheder.
    Det ændrer sig ikke.
  • Not Synced
    68
    40:55.160 --> 40:56.326
    Jeg sætter min CD på.
  • Not Synced
    69
    40:58.580 --> 40:59.540
    ♪ Mama Mia ♪
  • Not Synced
    70
    41:00.360 --> 41:01.420
    ♪ Here we go again ♪
  • Not Synced
    71
    41:01.420 --> 41:02.530
    Sæt nyhederne på!
  • Not Synced
    72
    41:02.530 --> 41:03.893
    Mor, kan vi sættes af her?
  • Not Synced
    73
    41:03.893 --> 41:04.940
    Nej, jeg sætter jer af ved døren.
  • Not Synced
    74
    41:04.940 --> 41:06.129
    Nej nej mor, det er fint her.
  • Not Synced
    75
    41:06.129 --> 41:07.680
    Jeg sætter jer af ved døren.
  • Not Synced
    76
    41:07.680 --> 41:08.740
    Tak for liftet fru Flanagan
  • Not Synced
    77
    41:08.740 --> 41:10.000
    Vi ses i morgen klokken 8:30.
  • Not Synced
    78
    41:10.000 --> 41:11.360
    Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen.
  • Not Synced
    79
    41:11.360 --> 41:12.720
    Smæk ikke døren!
  • Not Synced
    80
    41:13.020 --> 41:14.375
    Vorherre bevares.
  • Not Synced
    81
    41:14.375 --> 41:15.540
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    41:16.000 --> 41:18.760
    Gæsterne kommer om 8 timer.
    Alle skal give en hånd med.
  • Not Synced
    2
    41:18.760 --> 41:21.660
    Oisín, vil du gå ind i på værelset
    og fjerne din søsters ting?
  • Not Synced
    3
    41:21.660 --> 41:23.800
    Men det er hendes ting!
    Hun bør fjerne det.
  • Not Synced
    4
    41:23.800 --> 41:26.080
    Jeg har ikke tid til at
    diskutere med dig, okay?
  • Not Synced
    5
    41:26.080 --> 41:27.380
    Jeg har meget om ørene.
  • Not Synced
    6
    41:27.380 --> 41:28.570
    Jeg ligger vandret.
  • Not Synced
    7
    41:28.570 --> 41:29.640
    Jeg er ved at kollapse.
  • Not Synced
    8
    41:29.640 --> 41:31.020
    Jeg har travlt.
  • Not Synced
    9
    41:31.020 --> 41:32.200
    Så bare gå og gør det.
  • Not Synced
    10
    41:33.650 --> 41:35.590
    Du godeste, man skal have
    en engels tålmodighed.
  • Not Synced
    11
    41:35.590 --> 41:37.810
    Jeg har lige ordnet toiletterne,
    så ingen går derud.
  • Not Synced
    12
    41:37.810 --> 41:40.460
    Mor, der er stadig næsten
    6 timer til at gæsterne kommer.
  • Not Synced
    13
    41:40.460 --> 41:41.500
    Hvor skal jeg hen?
  • Not Synced
    14
    41:41.500 --> 41:43.761
    Hvis du skal, så gå ind
    ved siden af til Cavanaughs
  • Not Synced
    15
    41:43.761 --> 41:45.780
    Jeg tager går ikke til
    Cavanaughs for at skide!
  • Not Synced
    16
    41:45.780 --> 41:46.920
    Oisín, bankede du puderne?
  • Not Synced
    17
    41:46.920 --> 41:47.380
    Ja.
  • Not Synced
    18
    41:47.380 --> 41:48.890
    Oisín, støvede du af bag TV'et?
  • Not Synced
    19
    41:48.890 --> 41:49.330
    Ja.
  • Not Synced
    20
    41:49.330 --> 41:50.310
    Oisín, lugede du haven?
  • Not Synced
    21
    41:50.320 --> 41:50.900
    Ja!
  • Not Synced
    22
    41:50.900 --> 41:52.601
    Oisín, støvsugede du under sofaen?
  • Not Synced
    23
    41:52.820 --> 41:55.350
    Ingen vil kigge under sofaen, mor!
  • Not Synced
    24
    41:55.350 --> 41:57.030
    Hvorfor gør vi så meget rent?
  • Not Synced
    25
    41:57.290 --> 41:59.634
    Fordi jeg vil ikke have dem
    til at tro, at vi lever som dyr!
  • Not Synced
    26
    41:59.634 --> 42:00.960
    Det er sådan vi lever.
  • Not Synced
    27
    42:01.120 --> 42:02.738
    Jeg har ikke siddet ned hele dagen.
  • Not Synced
    28
    42:02.738 --> 42:03.940
    Har du ordnet dit værelse?
  • Not Synced
    29
    42:03.940 --> 42:05.821
    Ingen kommer ind på mit værelse, mor!
  • Not Synced
    30
    42:05.821 --> 42:06.940
    Nå, men så luk døren.
  • Not Synced
    31
    42:06.940 --> 42:09.560
    Gud fader bevares, hvis de gik
    derind ville de blive syge.
  • Not Synced
    32
    42:09.760 --> 42:11.500
    Ik' spis dem, de er til gæster!
  • Not Synced
    33
    42:12.080 --> 42:15.080
    Oisín, vil du gå ud og
    fylde sæben? God dreng.
  • Not Synced
    34
    42:15.080 --> 42:16.690
    Ikke de glas, de gode glas.
  • Not Synced
    35
    42:16.920 --> 42:18.540
    Ikke det bestik, det gode bestik.
  • Not Synced
    36
    42:18.540 --> 42:20.060
    Ikke de tallerkener, de er for gode.
  • Not Synced
    37
    42:20.320 --> 42:22.660
    Åh, jeg har glemt den forbandede fløde.
  • Not Synced
    38
    42:22.660 --> 42:23.620
    Oisín, vil du komme her?
  • Not Synced
    39
    42:23.620 --> 42:24.260
    Ja?
  • Not Synced
    40
    42:28.760 --> 42:30.910
    Hvad?
  • Not Synced
    41
    42:31.480 --> 42:32.700
    -Hvad vil du?
    -Du kaldte på mig.
  • Not Synced
    42
    42:32.700 --> 42:35.460
    Jeg har travlt her.
    Du må ikke irritere mig nu.
  • Not Synced
    43
    42:35.460 --> 42:36.550
    Du har lige kaldt på mig!
  • Not Synced
    44
    42:36.550 --> 42:37.340
    Dørklokke
  • Not Synced
    45
    42:37.340 --> 42:39.550
    Ih du milde, det er dem!
    De er tidlig på den.
  • Not Synced
    46
    42:39.630 --> 42:41.160
    Okay, gå ind og snak med dem.
  • Not Synced
    47
    42:41.160 --> 42:42.780
    Hvad? Men mor jeg kender dem ikke!
  • Not Synced
    48
    42:42.780 --> 42:45.559
    Jeg er nødt til at gøre mig klar.
    Jeg er nede igen om en time.
  • Not Synced
    49
    42:45.559 --> 42:47.650
    En time?! Mor hvad skal jeg sige?
  • Not Synced
    50
    42:47.650 --> 42:49.160
    Oisín, tag kyllingen ud af ovnen.
  • Not Synced
    51
    42:49.160 --> 42:49.660
    Ja
  • Not Synced
    52
    42:49.660 --> 42:52.520
    Den har været der for længe.
    Tag den nu ud!
  • Not Synced
    53
    42:53.040 --> 42:54.850
    -Hvor skal jeg sætte den?
    -Hvor som helst.
  • Not Synced
    54
    42:54.850 --> 42:56.100
    Der er ingen plads.
  • Not Synced
    55
    42:56.100 --> 42:56.820
    Flyt dig!
  • Not Synced
    56
    42:56.820 --> 42:58.440
    Mor dine hænder!
  • Not Synced
    57
    42:58.440 --> 43:00.070
    Gå ind og se om de skal have mere vin.
  • Not Synced
    58
    43:00.350 --> 43:02.420
    Mary vil vide, om vi har noget tonic vand.
  • Not Synced
    59
    43:03.630 --> 43:05.701
    Jeg kan ikke klare den dame.
  • Not Synced
    60
    43:06.390 --> 43:07.810
    Farvel, kom sikkert hjem.
  • Not Synced
    61
    43:08.260 --> 43:09.240
    Aldrig igen.
  • Not Synced
    62
    43:09.470 --> 43:10.480
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    50:09.000 --> 50:09.883
    Oisín.
  • Not Synced
    2
    50:10.235 --> 50:11.008
    Hvad?
  • Not Synced
    3
    50:11.689 --> 50:13.312
    Jeg har brug for din hjælp i haven.
  • Not Synced
    4
    50:13.911 --> 50:14.572
    Nej, mor!
  • Not Synced
    5
    50:14.572 --> 50:16.220
    Du lovede, Oisín
  • Not Synced
    6
    50:16.220 --> 50:19.154
    En lille smule hjælp nu, var betingelsen
  • Not Synced
    7
    50:19.154 --> 50:21.010
    for at tage på diskotek.
  • Not Synced
    8
    50:21.875 --> 50:22.509
    Fint!
  • Not Synced
    9
    50:22.509 --> 50:24.799
    Når forældre tvinger dig
    til at lave havearbejde
  • Not Synced
    10
    50:24.799 --> 50:26.190
    Vi er færdige om 5 minutter.
  • Not Synced
    11
    50:26.190 --> 50:27.212
    Vi er færdige om 20 minutter.
  • Not Synced
    12
    50:27.212 --> 50:28.089
    14 timer.
  • Not Synced
    13
    50:28.089 --> 50:28.722
    Hvad?
  • Not Synced
    14
    50:28.802 --> 50:29.818
    Vi starter med hækken.
  • Not Synced
    15
    50:30.285 --> 50:31.511
    Tag hækkesaksen.
  • Not Synced
    16
    50:31.511 --> 50:33.098
    Kan vi ikke bruge den elektriske?
  • Not Synced
    17
    50:33.583 --> 50:34.169
    Kors nej.
  • Not Synced
    18
    50:34.419 --> 50:35.836
    Selvfølgelig, for så ville vi jo
  • Not Synced
    19
    50:35.836 --> 50:37.023
    være meget hurtigere færdig.
  • Not Synced
    20
    50:37.023 --> 50:39.000
    Alt for farligt, alt for farligt.
  • Not Synced
    21
    50:39.000 --> 50:41.644
    Jeg skal ikke bruge
    24 timer på skadestuen.
  • Not Synced
    22
    50:41.644 --> 50:43.025
    Det ville ellers være sjovere.
  • Not Synced
    23
    50:44.155 --> 50:46.431
    Jeg giver dig 40 kr. i timen.
  • Not Synced
    24
    50:46.542 --> 50:47.751
    40 kr.?
  • Not Synced
    25
    50:48.061 --> 50:50.758
    Jeg var nødt til at bruge
    3.000 kr. i havecentret.
  • Not Synced
    26
    50:51.038 --> 50:52.586
    Det gør ikke sagen bedre at vide
  • Not Synced
    27
    50:52.586 --> 50:54.438
    du bruger flere penge
    på haven end på mig.
  • Not Synced
    28
    50:54.438 --> 50:56.462
    Jeg bruger nok på dig, hr.
  • Not Synced
    29
    50:56.462 --> 50:57.269
    Okay?
  • Not Synced
    30
    50:57.269 --> 50:58.594
    Kan vi lytte til en podcast?
  • Not Synced
    31
    50:58.880 --> 50:59.322
    Nej.
  • Not Synced
    32
    50:59.322 --> 51:00.423
    Kan vi lytte til musik?
  • Not Synced
    33
    51:00.812 --> 51:01.312
    Nej.
  • Not Synced
    34
    51:01.312 --> 51:02.427
    Kan vi lytte til radio?
  • Not Synced
    35
    51:02.810 --> 51:03.310
    Nej.
  • Not Synced
    36
    51:03.657 --> 51:05.502
    Du kan lytte til fuglene, Oisín.
  • Not Synced
    37
    51:05.502 --> 51:06.542
    Naturens musik.
  • Not Synced
    38
    51:06.682 --> 51:07.710
    Hvordan går det?
  • Not Synced
    39
    51:08.523 --> 51:10.203
    Hvis du er her for at redde ham, Barry
  • Not Synced
    40
    51:10.203 --> 51:11.787
    kan du vente 2 timer mere.
  • Not Synced
    41
    51:13.601 --> 51:15.266
    Oisín, kan du hente hakken til mig?
  • Not Synced
    42
    51:16.720 --> 51:17.473
    Hvad sagde du?
  • Not Synced
    43
    51:17.573 --> 51:18.297
    Hakken, skat.
  • Not Synced
    44
    51:19.256 --> 51:20.256
    Undskyld, hvad?
  • Not Synced
    45
    51:20.687 --> 51:22.727
    -Jeg skal bruge en hakke
    -Du har brug for en...
  • Not Synced
    46
    51:22.727 --> 51:23.700
    Du skal bruge en hore?
    (hoe = hakke / ho = hore)
  • Not Synced
    47
    51:23.700 --> 51:24.296
    Ja.
  • Not Synced
    48
    51:25.136 --> 51:26.345
    Du skal bruge en hore?
  • Not Synced
    49
    51:26.345 --> 51:27.356
    Ja, jeg skal bruge en hakke.
  • Not Synced
    50
    51:27.356 --> 51:28.564
    Skal jeg hente dig en hore?
  • Not Synced
    51
    51:28.564 --> 51:30.516
    Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
  • Not Synced
    52
    51:31.642 --> 51:32.428
    Se her.
  • Not Synced
    53
    51:32.879 --> 51:33.714
    Ah, mor.
  • Not Synced
    54
    51:33.714 --> 51:34.876
    Det er Ann O'Conners kat.
  • Not Synced
    55
    51:34.876 --> 51:36.038
    Det er hvad det er.
  • Not Synced
    56
    51:36.038 --> 51:36.942
    Hvorfor samlede du det op?
  • Not Synced
    57
    51:36.942 --> 51:39.018
    Jeg er i min gode ret til
    at kaste det tilbage over hegnet.
  • Not Synced
    58
    51:39.018 --> 51:39.615
    Mor.
  • Not Synced
    59
    51:45.858 --> 51:46.840
    Det er pæne blomster.
  • Not Synced
    60
    51:47.540 --> 51:48.325
    Det er ukrudt.
  • Not Synced
    61
    51:49.207 --> 51:50.795
    Jeg tror det er vildblomster.
  • Not Synced
    62
    51:51.172 --> 51:52.266
    Det er ukrudt.
  • Not Synced
    63
    51:52.266 --> 51:52.966
    Træk dem op.
  • Not Synced
    64
    51:53.454 --> 51:54.451
    Jeg synes at de er pæne.
  • Not Synced
    65
    51:54.971 --> 51:56.135
    De ser måske pæne ud,
  • Not Synced
    66
    51:56.936 --> 51:58.137
    bierne kan måske lide dem,
  • Not Synced
    67
    51:58.461 --> 51:59.333
    men det er ukrudt.
  • Not Synced
    68
    51:59.920 --> 52:00.660
    Træk dem op.
  • Not Synced
    69
    52:01.288 --> 52:02.875
    Mor, den er beskidt indvendigt.
  • Not Synced
    70
    52:02.875 --> 52:04.951
    Der er ikke noget galt
    med den, den er helt ny.
  • Not Synced
    71
    52:04.951 --> 52:06.257
    Hvad er meningen med en handske
  • Not Synced
    72
    52:06.257 --> 52:07.695
    som er beskidt indvendigt?
  • Not Synced
    73
    52:11.395 --> 52:13.160
    I to er virkelig til megen hjælp.
  • Not Synced
    74
    52:13.632 --> 52:14.583
    Der er en bi.
  • Not Synced
    75
    52:14.796 --> 52:16.583
    De er mere bange for dig
  • Not Synced
    76
    52:16.583 --> 52:17.377
    end du er...
  • Not Synced
    77
    52:17.377 --> 52:18.323
    Ah for helvede.
  • Not Synced
    78
    52:18.323 --> 52:18.823
    Væk væk.
  • Not Synced
    79
    52:18.823 --> 52:19.493
    Hvor er den?
  • Not Synced
    80
    52:19.779 --> 52:22.146
    Nu, det er riddersporer.
  • Not Synced
    81
    52:22.146 --> 52:22.776
    Okay?
  • Not Synced
    82
    52:22.918 --> 52:25.052
    Og ved siden af dem er azaleaerne.
  • Not Synced
    83
    52:25.052 --> 52:25.868
    Og her
  • Not Synced
    84
    52:25.868 --> 52:28.715
    er det vist Montana Titilatus.
  • Not Synced
    85
    52:29.831 --> 52:30.476
    Hvad?
  • Not Synced
    86
    52:30.706 --> 52:32.439
    Montana Titilatus.
  • Not Synced
    87
    52:34.879 --> 52:35.662
    Hent hakken.
  • Not Synced
    88
    52:36.248 --> 52:38.265
    Måske vi kan holde en pause og få en is?
  • Not Synced
    89
    52:38.265 --> 52:38.971
    Åh ja.
  • Not Synced
    90
    52:40.559 --> 52:41.815
    Du har ikke lavet noget, Barry.
  • Not Synced
    91
    52:43.603 --> 52:44.448
    Magnum is.
  • Not Synced
    92
    52:44.598 --> 52:45.621
    Limited edition udgaven.
  • Not Synced
    93
    52:45.621 --> 52:48.018
    -Vi har ikke nogle Magnums.
    -Jo, under de frosne ærter.
  • Not Synced
    94
    52:48.018 --> 52:49.355
    Du godeste, han ved hvor alting er.
  • Not Synced
    95
    52:49.355 --> 52:50.078
    Jeg henter dem.
  • Not Synced
    96
    52:51.190 --> 52:53.205
    Godt, det var så det.
  • Not Synced
    97
    52:54.301 --> 52:55.333
    Ser det ikke godt ud?
  • Not Synced
    98
    52:55.681 --> 52:56.211
    Jo.
  • Not Synced
    99
    52:56.355 --> 52:57.745
    Du kan være stolt af dig selv.
  • Not Synced
    100
    52:57.745 --> 52:58.734
    Du gjorde et godt stykke arbejde.
  • Not Synced
    101
    52:58.734 --> 53:00.133
    Ja, det var ikke så
    slemt som jeg troede.
  • Not Synced
    102
    53:00.133 --> 53:01.463
    Ja, og det er godt til når
  • Not Synced
    103
    53:01.463 --> 53:02.747
    gartnerne kommer i morgen.
  • Not Synced
    104
    53:03.158 --> 53:03.748
    Hvad?!
  • Not Synced
    105
    53:03.748 --> 53:05.601
    Vi har givet dem et godt forspring.
  • Not Synced
    106
    53:05.601 --> 53:06.365
    Gartnere?!
  • Not Synced
    107
    53:06.365 --> 53:08.144
    Hvorfor fik du ikke
    bare dem til at gøre det?
  • Not Synced
    108
    53:08.144 --> 53:09.517
    De koster 200 kr. i timen, Oisín.
  • Not Synced
    109
    53:09.517 --> 53:11.756
    Mor! Det var en hel dag.
  • Not Synced
    110
    53:12.395 --> 53:13.539
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    43:10.000 --> 43:10.707
    Okay
  • Not Synced
    2
    43:10.871 --> 43:12.392
    Det er slut med at spille.
  • Not Synced
    3
    43:12.392 --> 43:14.482
    Nu, ikke mere spil til dig.
  • Not Synced
    4
    43:14.482 --> 43:15.240
    Mor, nej!
  • Not Synced
    5
    43:15.240 --> 43:17.040
    Oisín, du har haft sommerferie
  • Not Synced
    6
    43:17.040 --> 43:17.980
    Ah mor stop!
  • Not Synced
    7
    43:17.980 --> 43:18.718
    ... i en uge,
  • Not Synced
    8
    43:18.936 --> 43:20.206
    og du har ikke forladt den stol.
  • Not Synced
    9
    43:20.206 --> 43:21.375
    Du skal op.
  • Not Synced
    10
    43:21.375 --> 43:22.583
    Ud af huset
  • Not Synced
    11
    43:22.583 --> 43:24.172
    Og jeg vil have dig beskæftiget.
  • Not Synced
    12
    43:24.172 --> 43:25.989
    Når dine forældre ødelægger din sommer
  • Not Synced
    13
    43:26.274 --> 43:28.570
    Jeg vil ikke have en
    gentagelse af sidste sommer
  • Not Synced
    14
    43:28.801 --> 43:30.166
    hvor du surmulede i hele huset.
  • Not Synced
    15
    43:30.166 --> 43:31.313
    Lavede ingenting.
  • Not Synced
    16
    43:31.440 --> 43:32.505
    Jeg har brochurer.
  • Not Synced
    17
    43:32.630 --> 43:33.188
    Hvad?
  • Not Synced
    18
    43:33.188 --> 43:35.755
    Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli.
  • Not Synced
    19
    43:35.884 --> 43:36.390
    Nej.
  • Not Synced
    20
    43:36.390 --> 43:38.563
    Der er et dramakursus i forsamlingshuset.
  • Not Synced
    21
    43:38.563 --> 43:40.071
    Orienteringsløb i Nåleskoven.
  • Not Synced
    22
    43:40.071 --> 43:40.840
    En videnskabslejr.
  • Not Synced
    23
    43:40.840 --> 43:41.713
    Kunst og håndværk.
  • Not Synced
    24
    43:41.713 --> 43:43.947
    Keramik. Træskulptør.
    Astronomi. Mose dykning.
  • Not Synced
    25
    43:43.947 --> 43:45.836
    Croquis tegning.
    Hvordan havnede den der?
  • Not Synced
    26
    43:45.836 --> 43:47.974
    Så er der stadig 2 uger at fylde ud.
  • Not Synced
    27
    43:47.974 --> 43:49.793
    Mor, Barry sagde der
    var noget godt i byen.
  • Not Synced
    28
    43:49.793 --> 43:50.868
    Noget Mixet Martial Arts.
  • Not Synced
    29
    43:50.868 --> 43:51.827
    Ikke tale om.
  • Not Synced
    30
    43:51.827 --> 43:53.402
    Jeg har ikke fortalt dig om det.
  • Not Synced
    31
    43:53.402 --> 43:54.575
    Hvad med fransk kursus?
  • Not Synced
    32
    43:54.575 --> 43:56.179
    Guderne må vide at du har brug for hjælp.
  • Not Synced
    33
    43:56.179 --> 43:58.646
    Det er meningen jeg har ferie.
    Det der er ligesom skole.
  • Not Synced
    34
    43:58.646 --> 44:00.484
    Du kunne være frivillig i lokalområdet.
  • Not Synced
    35
    44:00.484 --> 44:01.185
    Nej mor.
  • Not Synced
    36
    44:01.185 --> 44:03.572
    Det er stor tilfredsstillelse i det.
  • Not Synced
    37
    44:03.572 --> 44:05.055
    Men hvorfor gør du det så ikke?
  • Not Synced
    38
    44:05.450 --> 44:06.989
    Hvad med at jeg bruger denne tid
  • Not Synced
    39
    44:06.989 --> 44:08.387
    på at lære dig at spille skak?
  • Not Synced
    40
    44:08.387 --> 44:08.989
    Nej tak
  • Not Synced
    41
    44:08.989 --> 44:09.646
    Hvordan man syr?
  • Not Synced
    42
    44:09.646 --> 44:10.315
    Blomsterbinding?
  • Not Synced
    43
    44:10.315 --> 44:10.989
    Korssting?
  • Not Synced
    44
    44:10.989 --> 44:11.822
    Bruger vaskemaskinen?
  • Not Synced
    45
    44:11.822 --> 44:12.589
    Lærer dig at køre bil?
  • Not Synced
    46
    44:12.589 --> 44:13.415
    Aldrig igen.
  • Not Synced
    47
    44:14.366 --> 44:17.215
    Vi kunne tage en virtuel
    online klasse sammen.
  • Not Synced
    48
    44:17.215 --> 44:17.924
    Nej.
  • Not Synced
    49
    44:17.924 --> 44:18.891
    Jeg har ferie.
  • Not Synced
    50
    44:18.891 --> 44:20.641
    Jeg vil ikke lære noget som helst.
  • Not Synced
    51
    44:20.641 --> 44:23.046
    Djævlen finder arbejde til ledige hænder.
  • Not Synced
    52
    44:23.046 --> 44:25.277
    Stop med at omtale dig
    selv som tredje person.
  • Not Synced
    53
    44:25.839 --> 44:28.506
    Du kunne hjælpe mig i haven.
  • Not Synced
    54
    44:28.506 --> 44:29.745
    Hvad vil jeg få ud af det?
  • Not Synced
    55
    44:30.166 --> 44:32.044
    Havearbejde er en belønning i sig selv.
  • Not Synced
    56
    44:32.589 --> 44:34.333
    For hver 4 timer i haven
  • Not Synced
    57
    44:34.333 --> 44:35.950
    kan du få 5 minutter at spille i.
  • Not Synced
    58
    44:35.950 --> 44:37.049
    Hvad? Det er en elendig aftale.
  • Not Synced
    59
    44:37.049 --> 44:39.594
    Du skal lave noget i din fritid.
  • Not Synced
    60
    44:39.594 --> 44:41.877
    Mig og Barry tænkte på at
    melde os ind i et band.
  • Not Synced
    61
    44:41.877 --> 44:42.638
    Åh herligt.
  • Not Synced
    62
    44:42.801 --> 44:43.738
    Din far,
  • Not Synced
    63
    44:43.738 --> 44:45.044
    han plejede at spille basun
  • Not Synced
    64
    44:45.044 --> 44:46.526
    i Rathfarnhams Koncertorkester.
  • Not Synced
    65
    44:46.526 --> 44:47.891
    Nej mor, et rigtigt band.
  • Not Synced
    66
    44:47.891 --> 44:49.296
    Med guitarer og trommer.
  • Not Synced
    67
    44:49.296 --> 44:50.525
    Ikke under mit tag.
  • Not Synced
    68
    44:50.525 --> 44:52.486
    Eller du og Barry kunne cykle
  • Not Synced
    69
    44:52.486 --> 44:54.839
    langs kanalen og måske have en picnic.
  • Not Synced
    70
    44:54.839 --> 44:56.197
    Jeg prøver ikke at forføre Barry
  • Not Synced
    71
    44:56.197 --> 44:57.593
    i det 19. århundrede, mor.
  • Not Synced
    72
    44:57.593 --> 44:59.783
    Okay Oisín, jeg har prøvet alt.
  • Not Synced
    73
    44:59.783 --> 45:00.488
    Så,
  • Not Synced
    74
    45:00.488 --> 45:01.226
    vi skal lære
  • Not Synced
    75
    45:01.226 --> 45:02.281
    en TikTok dans sammen.
  • Not Synced
    76
    45:02.281 --> 45:03.604
    Nej nej nej!
  • Not Synced
    77
    45:03.604 --> 45:05.210
    Jeg går i haven. Jeg går i haven.
  • Not Synced
    78
    45:06.290 --> 45:07.387
    Doomdah
  • Not Synced
    79
    45:07.387 --> 45:09.029
    Hey Oisín, vil du spille computer?
  • Not Synced
    80
    45:09.171 --> 45:10.471
    Det er bandlyst, Barry.
  • Not Synced
    81
    45:10.599 --> 45:11.289
    Okay.
  • Not Synced
    82
    45:11.289 --> 45:13.243
    Oisín, vil du over til mig og spille
  • Not Synced
    83
    45:13.445 --> 45:14.149
    fodbold?
  • Not Synced
    84
    45:14.149 --> 45:15.394
    Udenfor i den friske luft.
  • Not Synced
    85
    45:15.394 --> 45:15.984
    Ja.
  • Not Synced
    86
    45:16.267 --> 45:16.997
    Ses mor
  • Not Synced
    87
    45:17.542 --> 45:18.746
    Hvor er- Hvor skal I hen?
  • Not Synced
    88
    45:18.746 --> 45:19.878
    Hvad skal I lave?
  • Not Synced
    1
    45:21.000 --> 45:21.763
    Oisín.
  • Not Synced
    2
    45:22.636 --> 45:23.196
    Hvad?
  • Not Synced
    3
    45:23.196 --> 45:24.909
    Jeg skal bruge din hjælp
    til min nye iPhone.
  • Not Synced
    4
    45:24.909 --> 45:25.831
    Det er en Android.
  • Not Synced
    5
    45:25.831 --> 45:26.431
    Hvad?
  • Not Synced
    6
    45:26.616 --> 45:28.416
    Det er en Android, ikke en iPhone.
  • Not Synced
    7
    45:28.416 --> 45:29.717
    Jeg er ligeglad med hvad det er.
  • Not Synced
    8
    45:29.717 --> 45:30.968
    Jeg kan ikke få den til at virke.
  • Not Synced
    9
    45:30.968 --> 45:32.500
    Når dine forældre
    får en ny telefon
  • Not Synced
    10
    45:32.500 --> 45:33.566
    Bare tænd for den.
  • Not Synced
    11
    45:33.890 --> 45:36.324
    Jeg er ikke færdig med
    at læse manualen endnu.
  • Not Synced
    12
    45:36.324 --> 45:37.865
    Jeg har ikke udfyldt garantien endnu.
  • Not Synced
    13
    45:37.865 --> 45:39.538
    Denne telefon skal holde i
  • Not Synced
    14
    45:39.538 --> 45:40.174
    5 år.
  • Not Synced
    15
    45:40.174 --> 45:40.861
    10 år.
  • Not Synced
    16
    45:40.861 --> 45:41.325
    15.
  • Not Synced
    17
    45:41.325 --> 45:42.218
    75 år.
  • Not Synced
    18
    45:42.218 --> 45:43.229
    Spil dine kort rigtigt
  • Not Synced
    19
    45:43.229 --> 45:44.945
    og jeg vil efterlade den
    til dig i mit testamente.
  • Not Synced
    20
    45:44.945 --> 45:47.411
    Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er.
  • Not Synced
    21
    45:47.411 --> 45:47.977
    Okay så
  • Not Synced
    22
    45:47.977 --> 45:48.729
    Bare det basale.
  • Not Synced
    23
    45:48.729 --> 45:49.792
    Ja okay, så WhatsApp.
  • Not Synced
    24
    45:49.792 --> 45:51.955
    Nej Gud nej, ikke noget af det.
  • Not Synced
    25
    45:52.270 --> 45:53.342
    Spild af tid med de
  • Not Synced
    26
    45:53.342 --> 45:54.018
    applikationer.
  • Not Synced
    27
    45:54.018 --> 45:55.482
    WhatsApp er til sms'er.
  • Not Synced
    28
    45:56.123 --> 45:56.683
    Er det?
  • Not Synced
    29
    45:56.683 --> 45:57.280
    Ja.
  • Not Synced
    30
    45:57.506 --> 45:58.536
    Okay godt så.
  • Not Synced
    31
    45:58.536 --> 45:59.927
    Så er det okay.
  • Not Synced
    32
    45:59.927 --> 46:01.017
    Ja bare det.
  • Not Synced
    33
    46:01.415 --> 46:02.141
    Åh og email.
  • Not Synced
    34
    46:02.141 --> 46:02.641
    Og Skype.
  • Not Synced
    35
    46:02.641 --> 46:03.400
    Og Facebook.
  • Not Synced
    36
    46:03.400 --> 46:04.528
    Og Coop appen.
  • Not Synced
    37
    46:04.528 --> 46:05.193
    Word with Friends.
  • Not Synced
    38
    46:05.193 --> 46:05.986
    Og Zoom.
  • Not Synced
    39
    46:05.986 --> 46:06.907
    Bare de basale?
  • Not Synced
    40
    46:06.907 --> 46:07.621
    Ja, bare de basale?
  • Not Synced
    41
    46:07.621 --> 46:09.530
    Hvad var kodeordet på din gamle telefon?
  • Not Synced
    42
    46:09.737 --> 46:10.544
    Kodeord ja.
  • Not Synced
    43
    46:10.544 --> 46:12.627
    Jeg har skrevet det ned
    et eller andet sted.
  • Not Synced
    44
    46:12.627 --> 46:13.202
    Ja.
  • Not Synced
    45
    46:13.496 --> 46:14.194
    Øhm...
  • Not Synced
    46
    46:14.593 --> 46:15.257
    Okay.
  • Not Synced
    47
    46:15.257 --> 46:16.151
    Jeg har glemt det.
  • Not Synced
    48
    46:16.721 --> 46:17.661
    Jeg havde det lige.
  • Not Synced
    49
    46:18.285 --> 46:19.263
    Okay prøv
  • Not Synced
    50
    46:19.263 --> 46:20.650
    Password11.
  • Not Synced
    51
    46:23.570 --> 46:24.225
    Nej.
  • Not Synced
    52
    46:24.821 --> 46:25.394
    Prøv
  • Not Synced
    53
    46:26.194 --> 46:27.953
    'Gør rent undervejs'
    med store bogstaver.
  • Not Synced
    54
    46:28.116 --> 46:28.676
    Nej.
  • Not Synced
    55
    46:28.676 --> 46:29.455
    Prøv mit navn.
  • Not Synced
    56
    46:30.102 --> 46:30.642
    Nej.
  • Not Synced
    57
    46:31.041 --> 46:32.340
    Prøv mit ungpigenavn.
  • Not Synced
    58
    46:35.169 --> 46:35.883
    Mit ungpigenavn.
  • Not Synced
    59
    46:35.883 --> 46:36.383
    Øh...
  • Not Synced
    60
    46:36.383 --> 46:36.883
    Ja.
  • Not Synced
    61
    46:39.002 --> 46:39.651
    Oisín.
  • Not Synced
    62
    46:39.984 --> 46:40.828
    Mit ungpigenavn.
  • Not Synced
    63
    46:41.742 --> 46:43.346
    Nu skal jeg bruge dit Google kodeord.
  • Not Synced
    64
    46:43.346 --> 46:44.510
    Det ved jeg ikke hvad er.
  • Not Synced
    65
    46:44.865 --> 46:46.016
    Dit kodeord til netbank.
  • Not Synced
    66
    46:46.885 --> 46:47.565
    Det ved jeg ikke.
  • Not Synced
    67
    46:47.565 --> 46:48.403
    Facebook kodeord?
  • Not Synced
    68
    46:48.403 --> 46:49.604
    Det kan jeg ikke huske.
  • Not Synced
    69
    46:49.604 --> 46:50.570
    Microsoft kodeord?
  • Not Synced
    70
    46:51.530 --> 46:52.394
    Det husker du ikke.
  • Not Synced
    71
    46:52.394 --> 46:53.292
    Det har jeg ikke.
  • Not Synced
    72
    46:53.292 --> 46:54.569
    Oisín, jeg kan ikke...
  • Not Synced
    73
    46:54.569 --> 46:55.326
    Den er væk.
  • Not Synced
    74
    46:56.253 --> 46:57.293
    Jeg har ødelagt den.
  • Not Synced
    75
    46:58.303 --> 46:59.012
    Se her, værsgo.
  • Not Synced
    76
    46:59.012 --> 46:59.887
    Hvad gjorde du?
  • Not Synced
    77
    47:00.220 --> 47:01.109
    Jeg tændte den bare.
  • Not Synced
    78
    47:01.274 --> 47:02.100
    Hvordan gjorde du det?
  • Not Synced
    79
    47:02.100 --> 47:03.010
    Trykkede på knappen.
  • Not Synced
    80
    47:03.580 --> 47:05.439
    Åh Gud, jeg trykker på den her.
  • Not Synced
    81
    47:05.439 --> 47:06.165
    Hvad er det?
  • Not Synced
    82
    47:06.165 --> 47:07.195
    Hvorfor er de to.
  • Not Synced
    83
    47:07.195 --> 47:07.998
    Det er lydstyrken.
  • Not Synced
    84
    47:07.998 --> 47:09.155
    De er meget tæt på hinanden.
  • Not Synced
    85
    47:09.155 --> 47:10.491
    Bare tryk her
  • Not Synced
    86
    47:10.491 --> 47:11.381
    og så skriv din pinkode.
  • Not Synced
    87
    47:11.381 --> 47:12.242
    Det er tåbeligt.
  • Not Synced
    88
    47:12.533 --> 47:13.522
    Det er helt tåbeligt.
  • Not Synced
    89
    47:13.522 --> 47:15.200
    Den bliver ved med at gå væk.
  • Not Synced
    90
    47:15.200 --> 47:16.222
    Hvorfor gør den det?
  • Not Synced
    91
    47:17.028 --> 47:18.771
    Skærmen går bare i dvale.
  • Not Synced
    92
    47:18.771 --> 47:19.821
    Kan du slå det fra?
  • Not Synced
    93
    47:19.821 --> 47:22.378
    For den giver mig ikke
    ét sekund, før den er væk igen.
  • Not Synced
    94
    47:22.378 --> 47:23.917
    Du kan bare, den er på 10.
  • Not Synced
    95
    47:23.917 --> 47:25.039
    Se den er væk, den er væk igen.
  • Not Synced
    96
    47:25.039 --> 47:27.130
    Det er fordi du ikke har
    brugt den i 10 sekunder.
  • Not Synced
    97
    47:27.130 --> 47:27.949
    10 sekunder?
  • Not Synced
    98
    47:28.228 --> 47:29.550
    Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder.
  • Not Synced
    99
    47:31.232 --> 47:33.320
    Kameraet er vidunderligt, er det ikke?
  • Not Synced
    100
    47:34.484 --> 47:36.295
    Det er fantastiske billeder,
    du burde få dem printet.
  • Not Synced
    101
    47:36.855 --> 47:38.042
    Hvad er de her nu?
  • Not Synced
    102
    47:38.327 --> 47:39.429
    Notifikationer.
  • Not Synced
    103
    47:39.429 --> 47:40.524
    Okay og...
  • Not Synced
    104
    47:40.524 --> 47:41.993
    Du trykker bare på dem
  • Not Synced
    105
    47:41.993 --> 47:43.031
    og så åbner de.
  • Not Synced
    106
    47:43.031 --> 47:44.199
    Man trykker på dem? Okay ja.
  • Not Synced
    107
    47:44.199 --> 47:44.791
    Ja okay.
  • Not Synced
    108
    47:44.791 --> 47:45.924
    Bare skriv din pinkode.
  • Not Synced
    109
    47:47.156 --> 47:48.296
    Åh den kender jeg ikke.
  • Not Synced
    110
    47:49.202 --> 47:50.356
    Doomdah
  • Not Synced
    111
    47:50.679 --> 47:51.696
    Jeg skal ud at handle
  • Not Synced
    112
    47:51.696 --> 47:52.759
    vil du have noget med?
  • Not Synced
    113
    47:52.759 --> 47:53.338
    Nej.
  • Not Synced
    114
    47:53.338 --> 47:53.973
    Ikke det?
  • Not Synced
    115
    47:53.973 --> 47:54.473
    Nej.
  • Not Synced
    116
    47:54.473 --> 47:55.843
    Mor, du glemte din telefon.
  • Not Synced
    117
    47:55.843 --> 47:57.709
    Åh Gud nej, jeg tager ikke den med.
  • Not Synced
    118
    47:57.709 --> 47:58.755
    Alt for dyr.
  • Not Synced
    119
    47:58.755 --> 48:01.012
    Den kunne blive røvet, tabt eller værre.
  • Not Synced
    120
    48:01.012 --> 48:01.726
    Hvad?
  • Not Synced
    1
    47:50.000 --> 47:50.960
    Oisín, nu...
  • Not Synced
    2
    47:50.960 --> 47:52.241
    Du ved, jeg skal afsted i weekenden.
  • Not Synced
    3
    47:52.241 --> 47:53.980
    Ja, det har du sagt hundrede gange.
  • Not Synced
    4
    47:53.980 --> 47:55.677
    Jeg skal afsted med min ven Geraldine.
  • Not Synced
    5
    47:55.677 --> 47:56.740
    - Ja.
    - Til Bandon, ja.
  • Not Synced
    6
    47:56.740 --> 47:57.770
    Takkede du hende for trøjen?
  • Not Synced
    7
    47:57.770 --> 47:58.654
    Ja. Det gjorde jeg.
  • Not Synced
    8
    47:58.654 --> 48:00.740
    Du gjorde, okay.
    Og husk hvad jeg sagde, skat.
  • Not Synced
    9
    48:00.740 --> 48:02.406
    Ja, åbn ikke døren for nogen.
  • Not Synced
    10
    48:02.700 --> 48:03.580
    Godt? Okay.
  • Not Synced
    11
    48:03.580 --> 48:04.940
    Når dine forældre tager afsted
  • Not Synced
    12
    48:04.940 --> 48:07.000
    Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza.
  • Not Synced
    13
    48:07.000 --> 48:07.661
    Fedt.
  • Not Synced
    14
    48:07.661 --> 48:09.091
    Der er betingelser.
  • Not Synced
    15
    48:09.091 --> 48:11.219
    Jeg vil have dig til at støvsuge
    entréen, trappen og reposen.
  • Not Synced
    16
    48:11.219 --> 48:12.280
    Du skal rydde loftet.
  • Not Synced
    17
    48:12.280 --> 48:13.320
    Garagen. Skuret.
  • Not Synced
    18
    48:13.320 --> 48:14.040
    Rengør ovnen.
  • Not Synced
    19
    48:14.040 --> 48:15.040
    Lakér dørene.
  • Not Synced
    20
    48:15.040 --> 48:16.510
    Slip havemøblerne ned.
  • Not Synced
    21
    48:16.510 --> 48:17.900
    Fint, du kan beholde dem.
  • Not Synced
    22
    48:18.280 --> 48:18.900
    Hvad?
  • Not Synced
    23
    48:18.900 --> 48:22.300
    Der er 15 dåser pilsner i det skab.
  • Not Synced
    24
    48:22.300 --> 48:23.560
    Og jeg har talt dem.
  • Not Synced
    25
    48:23.560 --> 48:25.450
    Er det ikke meningen at du skal afsted?
  • Not Synced
    26
    48:25.450 --> 48:27.433
    Se her, jeg går, jeg går.
  • Not Synced
    27
    48:27.433 --> 48:29.190
    Godt Oisín, jeg tager internettet.
  • Not Synced
    28
    48:29.190 --> 48:30.347
    Hvad? Hvad, hvorfor?
  • Not Synced
    29
    48:30.347 --> 48:31.491
    Det er ikke til diskussion.
  • Not Synced
    30
    48:31.491 --> 48:32.940
    Men mor, hvad skal jeg gøre?
  • Not Synced
    31
    48:32.940 --> 48:34.080
    Du kan læse en bog.
  • Not Synced
    32
    48:34.080 --> 48:34.814
    Men...
  • Not Synced
    33
    48:34.814 --> 48:37.340
    Husk, at den sorte skraldespand
    skal ud om mandagen.
  • Not Synced
    34
    48:37.340 --> 48:39.390
    Og den grønne skraldespand om fredagen.
  • Not Synced
    35
    48:39.390 --> 48:42.760
    Og sørg for at de tager den brune
    skraldespand sammen med den grønne.
  • Not Synced
    36
    48:42.760 --> 48:44.980
    Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de.
  • Not Synced
    37
    48:44.980 --> 48:47.026
    Jeg vil ikke have, at den
    brune skraldespand stinker...
  • Not Synced
    38
    48:47.026 --> 48:48.620
    Okay. Okay okay!
  • Not Synced
    39
    48:48.620 --> 48:49.680
    Okay, jeg går.
  • Not Synced
    40
    48:49.680 --> 48:50.440
    Ja, godt.
  • Not Synced
    41
    48:50.440 --> 48:51.605
    Jeg ved, når jeg ikke er ønsket.
  • Not Synced
    42
    48:51.605 --> 48:52.740
    Husk at vande planterne.
  • Not Synced
    43
    48:52.740 --> 48:53.540
    Ja, jeg ved det.
  • Not Synced
    44
    48:53.540 --> 48:54.600
    Giv dem rigeligt med vand.
  • Not Synced
    45
    48:54.600 --> 48:55.640
    Ja mor, det vil jeg.
  • Not Synced
    46
    48:55.640 --> 48:57.060
    Men overvand dem ikke .
  • Not Synced
    47
    48:57.060 --> 48:57.560
    Hvad?
  • Not Synced
    48
    48:57.560 --> 49:00.000
    Til nødsituationer efterlader
    jeg dig mit kreditkort
  • Not Synced
    49
    49:00.000 --> 49:00.600
    Okay.
  • Not Synced
    50
    49:00.600 --> 49:01.720
    Kun til nødsituationer, okay?
  • Not Synced
    51
    49:01.720 --> 49:02.800
    Okay, hvad er koden?
  • Not Synced
    52
    49:03.280 --> 49:04.000
    Det er...
  • Not Synced
    53
    49:06.120 --> 49:06.830
    Hvad?
  • Not Synced
    54
    49:07.840 --> 49:09.173
    Mor, jeg kan ikke høre dig.
  • Not Synced
    55
    49:09.173 --> 49:12.627
    Jeg råber ikke min pinkode
    for alle at høre.
  • Not Synced
    56
    49:12.627 --> 49:14.836
    Du behøver ikke at råbe, der er kun os to.
    Bare fortæl mig det normalt.
  • Not Synced
    57
    49:14.836 --> 49:17.260
    Jeg har gemt en ekstranøgle i haven.
  • Not Synced
    58
    49:17.860 --> 49:18.600
    Hvor?
  • Not Synced
    59
    49:18.600 --> 49:20.480
    Mellem acacia og agapanthus.
  • Not Synced
    60
    49:20.630 --> 49:22.080
    Jeg ved ikke, hvad de planter er.
  • Not Synced
    61
    49:22.080 --> 49:24.393
    Okay, den ene har brogede blade,
    og den anden primært...
  • Not Synced
    62
    49:24.393 --> 49:25.040
    Mor!
  • Not Synced
    63
    49:25.040 --> 49:26.600
    Godt. Hvad glemmer jeg?
  • Not Synced
    64
    49:27.340 --> 49:29.280
    Åh, det er Geraldine der. Godt, okay.
  • Not Synced
    65
    49:29.280 --> 49:30.120
    Godt, okay...
  • Not Synced
    66
    49:30.120 --> 49:30.960
    Farvel. Mor!
  • Not Synced
    67
    49:30.960 --> 49:31.620
    Elsker dig skat.
  • Not Synced
    68
    49:32.040 --> 49:33.080
    Pas nu på dig selv.
  • Not Synced
    69
    49:33.080 --> 49:33.810
    Det vil jeg.
  • Not Synced
    70
    49:34.640 --> 49:35.829
    Og husk nu, hvad jeg sagde:
  • Not Synced
    71
    49:35.829 --> 49:38.280
    Ikke åbne døren for NOGEN
  • Not Synced
    72
    49:38.280 --> 49:38.850
    Okay.
  • Not Synced
    73
    49:39.180 --> 49:40.140
    God dreng, okay.
  • Not Synced
    74
    49:40.140 --> 49:41.000
    God mand, farvel.
  • Not Synced
    75
    49:41.400 --> 49:43.100
    Åh og glem ikke skraldespande.
  • Not Synced
    76
    49:43.100 --> 49:44.400
    Ja, okay, farvel.
  • Not Synced
    77
    49:44.400 --> 49:45.300
    Og ingen fester.
  • Not Synced
    78
    49:45.300 --> 49:46.240
    Mor, farvel!
  • Not Synced
    79
    49:46.240 --> 49:47.280
    Mor, bare gå!
  • Not Synced
    80
    49:47.280 --> 49:48.780
    Jeg er væk, jeg er væk.
    Jeg er væk nu.
  • Not Synced
    81
    49:48.780 --> 49:49.390
    Hej hej
  • Not Synced
    82
    49:49.390 --> 49:50.456
    Du godeste.
  • Not Synced
    83
    49:54.500 --> 49:55.240
    Oisín!
  • Not Synced
    84
    49:55.240 --> 49:56.600
    Jeg har glemt mine nøgler.
  • Not Synced
    85
    49:57.540 --> 49:58.105
    Oisín!
  • Not Synced
    86
    49:58.920 --> 49:59.860
    Hallo, Oisín!
  • Not Synced
    87
    50:02.920 --> 50:04.680
    Jeg har glemt mine nøgler.
  • Not Synced
    88
    50:04.680 --> 50:07.250
    Jeg må ikke åbne døren for nogen!
  • Not Synced
    89
    50:07.250 --> 50:08.242
    Doomdah!
  • Not Synced
    90
    50:08.242 --> 50:08.810
    Hej.
  • Not Synced
    91
    50:08.810 --> 50:10.380
    Dette er Foil Arms and Hog.
  • Not Synced
    92
    50:10.380 --> 50:11.180
    En del af.
  • Not Synced
    93
    50:11.430 --> 50:13.380
    Og de vil lave et show nu.
  • Not Synced
    94
    50:13.380 --> 50:14.280
    Stop, stop.
  • Not Synced
    95
    50:14.640 --> 50:16.350
    - Bare fortæl dem, hvor vi laver showet.
    - Du er rastløs.
  • Not Synced
    96
    50:16.350 --> 50:18.070
    Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid.
  • Not Synced
    97
    50:18.680 --> 50:19.360
    Godt.
  • Not Synced
    98
    50:19.520 --> 50:21.220
    De er i Vicar Street.
  • Not Synced
    99
    50:21.220 --> 50:22.180
    I april, er det ikke?
  • Not Synced
    100
    50:22.180 --> 50:22.680
    Ja!
  • Not Synced
    101
    50:22.680 --> 50:23.500
    Tre shows.
  • Not Synced
    102
    50:23.600 --> 50:24.696
    Påskeweekend.
  • Not Synced
    103
    50:24.696 --> 50:26.980
    Din karakter tager for
    evigt at sige noget.
  • Not Synced
    104
    50:26.980 --> 50:29.678
    Gud almægtig, men jeg
    kommer aldrig igennem det.
  • Not Synced
    105
    50:29.678 --> 50:31.820
    Det er påskeweekenden,
    langfredag-weekenden.
  • Not Synced
    106
    50:31.820 --> 50:32.807
    Godt, okay.
  • Not Synced
    107
    50:32.807 --> 50:33.854
    Nå men så sig det!
  • Not Synced
    108
    50:33.854 --> 50:35.346
    Der er ingen grund til at råbe.
  • Not Synced
    109
    50:35.346 --> 50:36.520
    Jeg råber ikke.
  • Not Synced
    110
    50:36.520 --> 50:38.140
    Du finder bare på det...
  • Not Synced
    111
    50:38.140 --> 50:40.750
    Så snart du siger, at der ikke er nogen
    grund til at råbe, sænker du stemmen.
  • Not Synced
    112
    50:43.280 --> 50:46.820
    Vi er også over i Storbritannien.
    Vi starter vores britiske turné i aften.
  • Not Synced
    113
    50:46.820 --> 50:48.270
    - I aften?
    - I Liverpool.
  • Not Synced
    114
    50:48.270 --> 50:49.372
    Må hellere skynde os afsted-
  • Not Synced
    115
    50:49.372 --> 50:50.803
    Åh nej, dette er filmet i fortiden.
  • Not Synced
    116
    50:50.803 --> 50:53.731
    Og så skal vi til Doncaster,
    Glasgow, Aberdeen.
  • Not Synced
    117
    50:53.731 --> 50:56.250
    Alle shows er næsten udsolgt,
    så mange tak fordi I kommer og ser os.
  • Not Synced
    118
    50:56.250 --> 50:59.027
    Og så kommer vi tilbage
    til England om to uger.
  • Not Synced
    119
    50:59.027 --> 51:03.450
    Vi optræder i Leeds, Coventry,
    Oxford, Milton Keynes og...
  • Not Synced
    120
    51:03.450 --> 51:04.520
    Manchester.
  • Not Synced
    121
    51:04.520 --> 51:05.380
    Ehh...
  • Not Synced
    122
    51:05.380 --> 51:09.310
    Doomdah
  • Not Synced
    1
    53:14.000 --> 53:14.824
    Drej.
  • Not Synced
    2
    53:15.216 --> 53:15.952
    Drej.
  • Not Synced
    3
    53:16.046 --> 53:16.503
    Dre...
  • Not Synced
    4
    53:16.503 --> 53:17.216
    Stop!
  • Not Synced
    5
    53:18.192 --> 53:19.275
    Den side er lidt uens.
  • Not Synced
    6
    53:19.275 --> 53:20.448
    Mor, det er det samme.
  • Not Synced
    7
    53:20.780 --> 53:22.612
    Nej, jeg foretrækker det
    den anden vej. Drej.
  • Not Synced
    8
    53:22.612 --> 53:23.306
    Drej.
  • Not Synced
    9
    53:23.306 --> 53:24.487
    At pynte juletræ med sine forældre
  • Not Synced
    10
    53:24.487 --> 53:26.683
    Jeg ved ikke hvorfor,
    din far insisterer på
  • Not Synced
    11
    53:26.683 --> 53:29.200
    at få et monstrum af et træ hvert år.
  • Not Synced
    12
    53:29.200 --> 53:30.024
    Det er alt for stort.
  • Not Synced
    13
    53:30.024 --> 53:31.647
    Hvor tror han det skal stå?
    I et shoppingcenter?
  • Not Synced
    14
    53:31.647 --> 53:32.821
    Bilen er ødelagt.
  • Not Synced
    15
    53:33.085 --> 53:34.613
    Grannåle. Overalt.
  • Not Synced
    16
    53:34.613 --> 53:35.538
    600 kr.?
  • Not Synced
    17
    53:35.700 --> 53:36.448
    Ahhh
  • Not Synced
    18
    53:36.850 --> 53:38.780
    Den mand ved træ-stedet er en fusker.
  • Not Synced
    19
    53:38.780 --> 53:40.208
    Mor, er det den rigtige kasse?
  • Not Synced
    20
    53:40.208 --> 53:41.857
    Han så din far komme...
  • Not Synced
    21
    53:41.857 --> 53:43.067
    Mor er det her kassen?
  • Not Synced
    22
    53:43.067 --> 53:44.447
    "Ikke-fældende" min bare.
  • Not Synced
    23
    53:44.447 --> 53:45.173
    Mor?
  • Not Synced
    24
    53:45.173 --> 53:46.595
    Jeg tror at han kun oplyser
  • Not Synced
    25
    53:46.595 --> 53:47.751
    halvdelen af den indkomst.
  • Not Synced
    26
    53:47.751 --> 53:48.587
    Mor?!
  • Not Synced
    27
    53:48.748 --> 53:50.249
    Jeg er i min gode ret til
    at gå tilbage til ham.
  • Not Synced
    28
    53:50.249 --> 53:51.073
    Mor?!!
  • Not Synced
    29
    53:51.073 --> 53:52.483
    Der er ingen grund til at...
  • Not Synced
    30
    53:52.729 --> 53:54.311
    Det er den forkerte kasse, Oisín.
  • Not Synced
    31
    53:55.240 --> 53:57.306
    Godt, jeg vil overlade
    pyntningen til dig, skat.
  • Not Synced
    32
    53:57.306 --> 53:58.036
    Okay.
  • Not Synced
    33
    53:58.036 --> 53:59.624
    Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu.
  • Not Synced
    34
    53:59.624 --> 54:00.394
    Okay.
  • Not Synced
    35
    54:01.350 --> 54:02.720
    Jeg ville starte med lysene.
  • Not Synced
    36
    54:03.215 --> 54:03.665
    Åh.
  • Not Synced
    37
    54:03.665 --> 54:04.436
    Ja.
  • Not Synced
    38
    54:04.436 --> 54:05.158
    Okay.
  • Not Synced
    39
    54:06.556 --> 54:07.746
    Fra bunden af, ikke fra toppen.
  • Not Synced
    40
    54:07.746 --> 54:08.600
    Okay mor.
  • Not Synced
    41
    54:08.600 --> 54:09.713
    Start fra bunden, godt.
  • Not Synced
    42
    54:11.302 --> 54:12.372
    Ikke de flerfarvede.
  • Not Synced
    43
    54:12.372 --> 54:12.872
    Ja.
  • Not Synced
    44
    54:12.872 --> 54:13.662
    Afskyelige.
  • Not Synced
    45
    54:14.062 --> 54:14.988
    Vil du gøre det?
  • Not Synced
    46
    54:16.351 --> 54:17.905
    Jeg vil ikke have at de blinker.
  • Not Synced
    47
    54:17.905 --> 54:18.493
    Mor!
  • Not Synced
    48
    54:18.493 --> 54:19.351
    Det er som et diskotek.
  • Not Synced
    49
    54:19.351 --> 54:20.691
    Jeg troede du overlod det til mig?
  • Not Synced
    50
    54:20.691 --> 54:21.427
    Godt.
  • Not Synced
    51
    54:21.427 --> 54:23.280
    Jeg går, jeg går.
  • Not Synced
    52
    54:23.280 --> 54:24.925
    De pæne dekorationer skal være foran,
  • Not Synced
    53
    54:24.925 --> 54:26.388
    så folk kan se dem fra vejen.
  • Not Synced
    54
    54:26.815 --> 54:27.425
    Så sæt dem...
  • Not Synced
    55
    54:27.425 --> 54:28.640
    Sæt den her der.
  • Not Synced
    56
    54:28.640 --> 54:31.129
    Den tingeltangel her, sæt den foran her.
  • Not Synced
    57
    54:31.129 --> 54:31.667
    Godt.
  • Not Synced
    58
    54:31.667 --> 54:32.850
    Jeg har ikke tid til...
  • Not Synced
    59
    54:32.850 --> 54:34.358
    Jeg skal lave julebuddingen nu.
  • Not Synced
    60
    54:34.745 --> 54:36.510
    Sæt ikke de store kugler
    ved siden af hinanden.
  • Not Synced
    61
    54:36.510 --> 54:38.651
    Rød, så guld, så guld, så...
  • Not Synced
    62
    54:38.651 --> 54:40.362
    Forsigtig med min porcelæn julemand.
  • Not Synced
    63
    54:40.362 --> 54:42.045
    Du har sat to kugler lige
    ved siden af hinanden.
  • Not Synced
    64
    54:42.045 --> 54:44.811
    Den der er meget dyr,
    og du har gemt den dernede.
  • Not Synced
    65
    54:44.811 --> 54:46.685
    Ikke sæt agernene tæt sammen som der.
  • Not Synced
    66
    54:46.685 --> 54:48.035
    Den glasengel kostede mig
  • Not Synced
    67
    54:48.035 --> 54:49.974
    60 kr. i 1995.
  • Not Synced
    68
    54:49.974 --> 54:50.557
    Wow.
  • Not Synced
    69
    54:50.557 --> 54:52.191
    Jeg har alt for travlt
    til at lave det her.
  • Not Synced
    70
    54:52.191 --> 54:53.075
    Nå men så gå.
  • Not Synced
    71
    54:53.075 --> 54:55.287
    Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag.
  • Not Synced
    72
    54:55.287 --> 54:57.204
    Må have været en rigtig spændende ferie.
  • Not Synced
    73
    54:57.911 --> 54:59.324
    Mor! Det er færdigt.
  • Not Synced
    74
    54:59.324 --> 54:59.913
    Ja.
  • Not Synced
    75
    55:01.345 --> 55:02.045
    Okay.
  • Not Synced
    76
    55:02.458 --> 55:03.416
    Godt arbejde.
  • Not Synced
    77
    55:04.131 --> 55:05.905
    Du har gjort det helt selv.
  • Not Synced
    78
    55:06.333 --> 55:07.093
    Har jeg?
  • Not Synced
    79
    55:07.555 --> 55:08.255
    Ja
  • Not Synced
    80
    55:08.728 --> 55:10.457
    Jeg ville være rigtig stolt af det.
  • Not Synced
    81
    55:10.457 --> 55:11.632
    Det er helt perfekt.
  • Not Synced
    82
    55:11.632 --> 55:13.094
    Jeg ville ikke ændre på noget.
  • Not Synced
    83
    55:13.546 --> 55:14.775
    Jeg ville ikke ændre...
  • Not Synced
    84
    55:14.775 --> 55:16.940
    Jeg ville måske hænge
    de kugler lidt længere oppe.
  • Not Synced
    85
    55:16.940 --> 55:17.946
    Og jeg ville
  • Not Synced
    86
    55:17.946 --> 55:19.057
    trække lyset ned.
  • Not Synced
    87
    55:19.057 --> 55:20.686
    Og jeg ville flytte den engel
  • Not Synced
    88
    55:20.686 --> 55:22.358
    herover til midten et sted.
  • Not Synced
    89
    55:22.680 --> 55:24.522
    Sløjferne går ikke
    sammen med slikstokkene.
  • Not Synced
    90
    55:24.522 --> 55:25.765
    Og jeg ville bytte rundt på det her.
  • Not Synced
    91
    55:25.765 --> 55:27.074
    Doomdah
Title:
Every Irish Mother Ever | Foil Arms and Hog (Best Of)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
56:10

Danish subtitles

Revisions Compare revisions