1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 00:01.190 --> 00:01.915 Godt så. 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 00:01.915 --> 00:03.943 Jeg er tilbage fra skole-hjem-samtalen. 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 00:04.169 --> 00:05.680 Kom herned med det vons! 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 00:05.680 --> 00:07.967 Din mor efter en skole-hjem-samtale 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 00:07.967 --> 00:09.231 3 timer 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 00:09.231 --> 00:10.173 var jeg der. 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 00:10.173 --> 00:11.123 Hallen var 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 00:11.123 --> 00:11.838 hundekold. 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 00:11.838 --> 00:13.263 Og ikke en kop te i sigte. 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 00:13.263 --> 00:15.966 De skal begrænse det til maksimalt 3 minutter per bord. 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 00:15.966 --> 00:18.733 Nogle af de andre forældre snakkede et øre at lærerne. 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 00:18.733 --> 00:20.450 Hvad sagde lærerne så om mig? 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 00:20.450 --> 00:22.561 Din matematiklærer sagde, at det gik okay. 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 00:23.166 --> 00:23.916 Det er godt. 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 00:24.646 --> 00:25.611 "Okay" Oisín? 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 00:25.834 --> 00:27.277 Du burde være bedst i klassen. 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 00:27.277 --> 00:28.945 Jeg er bare ikke god til matematik. 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 00:28.945 --> 00:30.698 Du gør dig bare ikke umage nok. 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 00:30.698 --> 00:31.207 Arrrh 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 00:31.207 --> 00:32.627 Jeg talte med hr. O'Donovan 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 00:32.627 --> 00:35.499 og han siger, at du springer over hvor gærdet er lavest. 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 00:35.499 --> 00:36.806 Jeg fik 10 til jul. 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 00:36.806 --> 00:39.754 10 eller ej, han har regnet dig ud, fister. 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 00:39.754 --> 00:41.191 Du cruiser derud af. 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 00:41.191 --> 00:42.515 Du har så meget potentiale. 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 00:42.515 --> 00:43.252 Du er kløgtig. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 00:43.252 --> 00:44.393 Du skal knokle. 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 00:44.393 --> 00:45.156 Dovenskab. 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 00:45.156 --> 00:46.944 Cruiser, cruiser, cruiser. 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 00:46.944 --> 00:47.809 Min Oisín 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 00:48.114 --> 00:49.295 kunne arbejde for NASA. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 00:49.295 --> 00:51.000 Jeg vil ikke have at du sidder ved siden af Barry. 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 00:51.000 --> 00:51.767 Nej. 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 00:51.767 --> 00:53.720 Jeg kan se I sidder der, og snyder jer igennem. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 00:53.720 --> 00:55.992 Jeg har snakket med din businesslærer fru Flynn. 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 00:56.403 --> 00:57.891 Hun sagde at du arbejder hårdt, 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 00:57.891 --> 00:59.747 og burde klare dig fint til eksamen. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 00:59.747 --> 01:02.093 For at være ærlig, jeg tror ikke hun ved hvem du er. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 01:02.093 --> 01:02.577 Mor. 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 01:02.577 --> 01:04.765 Okay, du tror bare ikke på noget gode, 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 01:04.765 --> 01:05.995 kun alt det dårlige. 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 01:05.995 --> 01:08.432 Fru Gaughan siger, at du skal lægge dig mere i selen. 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 01:08.432 --> 01:09.653 Hun er efter mig. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 01:09.653 --> 01:10.871 Hun er ikke efter dig. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 01:10.871 --> 01:12.495 - Hun er efter mig. - Der er ingen sammensværgelse 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 01:12.495 --> 01:14.550 Hun smed mig ud af klassen 3 gange i sidste uge. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 01:14.550 --> 01:15.317 Hvad? 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 01:15.701 --> 01:16.798 Hvad sagde hr. Geraghty? 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 01:17.348 --> 01:18.791 Jeg ser ham ikke som en lærer. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 01:18.791 --> 01:19.968 Mor, hvad sagde han om mig? 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 01:19.968 --> 01:21.193 Han kan ikke klare mosten. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 01:21.193 --> 01:22.253 Hvad sagde han?! 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 01:22.518 --> 01:23.454 Han er for tilbagelænet. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 01:23.454 --> 01:24.110 Mor! 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 01:24.110 --> 01:26.374 Jeg mener, han prøver at være ven med alle eleverne. 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 01:26.374 --> 01:27.350 Hvad sagde han?! 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 01:27.551 --> 01:28.151 Altså, 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 01:28.721 --> 01:30.177 han sagde at du gjorde det godt. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 01:30.480 --> 01:32.502 Hr. Doyle, viceinspektøren. 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 01:32.502 --> 01:34.709 Der er en mand med disciplin. 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 01:34.709 --> 01:36.034 Mor, han er sindssyg. 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 01:36.034 --> 01:37.327 Hvad sagde min kunstlærer? 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 01:37.327 --> 01:38.559 Jeg snakkede ikke med hende. 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 01:38.559 --> 01:39.910 Hvad?! Hvorfor ikke? 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 01:39.910 --> 01:41.852 Køen var alenlang. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 01:41.852 --> 01:43.258 Hun taler og taler. 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 01:43.669 --> 01:45.221 Mor, det er mit bedste fag. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 01:45.412 --> 01:48.150 Jeg så din nye engelsklærer, fru O'Neill. 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 01:49.638 --> 01:51.891 Mange af fædrene ville gerne snakke med hende. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 01:52.174 --> 01:54.442 Men jeg synes ikke hun var klædt anstændigt på. 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 01:54.671 --> 01:55.387 Slet ikke. 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 01:55.387 --> 01:58.739 Din studievejleder sagde, at ud fra dine resultater fra hendes vurdering, 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 01:58.739 --> 02:01.008 at du burde overveje at lave noget med dine hænder. 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 02:01.008 --> 02:02.500 Såsom tømrer eller væver. 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 02:02.692 --> 02:03.469 Hvad? 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 02:03.469 --> 02:05.095 Jeg synes hun lugtede af alkohol. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 02:05.095 --> 02:07.507 Hr. Rooney ville vide om du ville deltage i skakklubben. 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 02:07.507 --> 02:08.312 Så jeg sagde ja. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 02:08.312 --> 02:08.826 Hvad?! 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 02:08.826 --> 02:10.012 ... deltage i debatklubben. 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 02:10.012 --> 02:10.679 Jeg sagde ja. 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 02:10.679 --> 02:11.338 Nej nej 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 02:11.338 --> 02:12.778 ...om du ville deltage i koret. Jeg sagde ja. 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 02:12.778 --> 02:13.447 Mor! 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 02:13.447 --> 02:15.443 ...interesseret i taekwondo. Jeg sagde nej. 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 02:15.812 --> 02:16.475 Ahhh 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 02:17.275 --> 02:19.747 Jeg talte med din musik- og dramalærer. 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 02:19.747 --> 02:20.529 Hvad? Mor! 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 02:20.529 --> 02:21.408 Jeg var nødt til det. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 02:21.408 --> 02:22.854 Nej nej! 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 02:22.854 --> 02:26.251 Du skulle have spillet Oliver i skoleteaterstykket. 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 02:26.251 --> 02:27.482 Du har en smuk stemme. 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 02:27.482 --> 02:30.019 Den Shaffrey fyr har ikke en tone i livet, 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 02:30.269 --> 02:31.735 og han er helt platfodet. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 02:31.735 --> 02:32.879 Doomdah 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 02:32.000 --> 02:32.820 Oisín! 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 02:32.820 --> 02:33.490 Hvad? 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 02:33.490 --> 02:34.430 Hjælp mig i køkkenet. 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 02:34.430 --> 02:35.500 Jeg har meget om ørerne. 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 02:35.500 --> 02:36.500 Ah skal jeg? 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 02:36.500 --> 02:37.929 Ja. Det skal du. 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 02:37.929 --> 02:39.490 At lave med mine sine forældre 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 02:39.490 --> 02:41.500 Brug nøjagtige måleenheder, Oisín. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 02:41.500 --> 02:43.066 Følg opskriften til punkt og prikke. 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 02:43.066 --> 02:44.440 Hvor meget skal jeg komme i? 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 02:44.440 --> 02:45.240 En håndfuld er nok. 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 02:45.240 --> 02:45.740 Hvad? 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 02:45.740 --> 02:46.650 En teske med top. 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 02:46.650 --> 02:48.160 En klat. En skefuld. En knivspids. 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 02:48.160 --> 02:49.260 En smule. Et strejf. 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 02:49.260 --> 02:50.440 Det er ikke måleenheder. 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 02:50.570 --> 02:51.570 Hvad laver du? 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 02:51.820 --> 02:52.640 Fisk. 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 02:52.640 --> 02:53.720 Jeg hader fisk. 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 02:53.990 --> 02:54.840 Du vil spise det. 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 02:54.840 --> 02:56.133 At putte pizza i ovnen 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 02:56.133 --> 02:57.018 er ikke at lave mad. 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 02:57.018 --> 02:58.313 Kopnudler er ikke at lave mad. 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 02:58.313 --> 03:00.160 Cheez Dippers er ikke at lave mad. 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 03:00.160 --> 03:01.740 Cornflakes fra pakken 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 03:01.740 --> 03:02.760 er ikke at lave mad. 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 03:02.760 --> 03:03.480 Nu, 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 03:03.480 --> 03:05.200 gør rent undervejs. 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 03:05.200 --> 03:06.280 Mor, jeg er sulten. 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 03:06.280 --> 03:07.160 Hvis du er sulten 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 03:07.160 --> 03:08.280 så tag en snack. 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 03:08.280 --> 03:09.947 Der er ingen næring i det. 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 03:09.947 --> 03:11.118 Det vil ikke holde dig i gang. 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 03:11.118 --> 03:11.980 Hvis du er sulten, 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 03:11.980 --> 03:12.755 så tag et æble. 131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 03:12.755 --> 03:14.671 Spis ikke direkte fra indkøbsposen. 132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 03:14.671 --> 03:17.020 Du godeste, lad det stå i skabet et øjeblik. 133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 03:17.020 --> 03:19.040 Spis ikke skinke direkte fra pakken. 134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 03:19.040 --> 03:20.497 Spis ikke direkte fra køleskabet 135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 03:20.497 --> 03:21.507 Læg det på en tallerken. 136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 03:21.507 --> 03:23.200 De chokoladebarer er til jul. 137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 03:23.380 --> 03:24.326 Det er juli. 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 03:24.326 --> 03:25.431 Sæt dem tilbage i fryseren. 139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 03:25.431 --> 03:26.690 Gør rent undervejs. 140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 03:26.950 --> 03:28.453 Kylling kan være dødbringende. 141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 03:28.660 --> 03:30.090 Det skal tilberedes, indtil det er sort. 142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 03:30.090 --> 03:31.100 Alle knive er skarpe. 143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 03:31.100 --> 03:32.900 Forsigtig med denne side af kniven, Oisín. 144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 03:32.900 --> 03:34.520 Gør rent undervejs. 145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 03:34.520 --> 03:36.341 En overvåget gryde koger aldrig. 146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 03:36.341 --> 03:37.100 Det koger. 147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 03:37.100 --> 03:37.830 Gør det? 148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 03:37.970 --> 03:39.700 Du må ikke ridse min non-stick pande! 149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 03:39.700 --> 03:40.980 Vil du gerne røre, Oisín? 150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 03:40.980 --> 03:42.200 Jeg er ikke 5, mor. 151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 03:43.240 --> 03:44.520 Vil du slikke skeen? 152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 03:44.520 --> 03:45.120 Ja. 153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 03:45.120 --> 03:47.108 Jeg vil overlade det til dig, okay? 154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 03:47.108 --> 03:48.230 - Ja. - God dreng. 155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 03:54.558 --> 03:56.286 Nej, du gør det for langsomt, Oisín. 156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 03:56.286 --> 03:57.026 Nej, nej... 157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 03:57.840 --> 03:59.360 Mor, gør det bare selv. 158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 03:59.360 --> 04:01.240 Din far laver mad i morgen aften. 159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 04:02.010 --> 04:03.560 Hvor skal du hen med mikroovnen? 160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 04:03.720 --> 04:05.220 Bagagerummet i bilen. 161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 04:05.220 --> 04:06.860 Det er den eneste måde, jeg kan få ham til at lave et ordenligt måltid. 162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 04:06.860 --> 04:08.040 Doomdah 163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 04:08.080 --> 04:08.961 Nå, Oisín. 164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 04:08.961 --> 04:10.717 Vil du smage lidt af min vin? 165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 04:10.717 --> 04:11.417 Ja. 166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 04:11.417 --> 04:12.563 Bare en lille tår. 167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 04:12.563 --> 04:13.521 Okay. 168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 04:13.521 --> 04:14.280 Værsgo. 169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 04:15.920 --> 04:16.697 Det er for meget. 170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 04:16.697 --> 04:18.589 Mor, jeg nåede ikke engang at smage. 171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 04:18.589 --> 04:20.990 Ud at spise med sine forældre 172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 04:21.680 --> 04:22.813 And er meget fed. 173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 04:22.813 --> 04:24.335 Kylling kan være meget smagsløs. 174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 04:24.335 --> 04:25.573 Falafel kan være meget tør. 175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 04:25.573 --> 04:26.985 Jeg kan selv lave lasagne. 176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 04:27.168 --> 04:28.512 Jeg tager måske et kig på 177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 04:28.512 --> 04:29.685 hvad andre har bestilt. 178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 04:29.685 --> 04:30.556 Nej mor, lad være. 179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 04:30.556 --> 04:32.852 Jeg kigger bare på, hvad du har bestilt. 180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 04:32.852 --> 04:33.624 Ja. 181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 04:34.100 --> 04:35.407 Er det carbonara? 182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 04:35.407 --> 04:36.167 Okay. 183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 04:36.473 --> 04:37.735 Det ser godt ud, ja. 184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 04:38.742 --> 04:39.812 Det er for tungt for mig, 185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 04:39.812 --> 04:41.197 det vil jeg ikke have. 186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 04:41.197 --> 04:43.110 Det er en smuk saltkværn. 187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 04:43.110 --> 04:44.293 Smuk lysestage. 188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 04:44.293 --> 04:45.108 Glas. 189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 04:45.108 --> 04:46.709 Det er sikkert sterling sølv. 190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 04:46.709 --> 04:47.605 Ja. 191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 04:47.605 --> 04:49.002 Meget svært at gøre rent. 192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 04:49.002 --> 04:50.915 De kan sikkert ikke komme det i opvaskeren. 193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 04:50.915 --> 04:52.024 Vand, tak. 194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 04:52.364 --> 04:53.542 Okay, med eller uden brus? 195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 04:53.542 --> 04:54.280 Fra hanen. 196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 04:54.818 --> 04:55.408 Ja. 197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 04:55.812 --> 04:56.921 Det smager ens. 198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 04:56.921 --> 04:58.923 Kan jeg bede om bolognesen? 199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 04:58.923 --> 05:00.586 Der er mange løg i den. 200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 05:00.586 --> 05:01.871 Der er mange løg i, ikke? 201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 05:01.871 --> 05:02.877 Der er lidt løg i sovsen. 202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 05:02.877 --> 05:04.473 Okay nej, det vil løbe lige igennem ham. 203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 05:04.473 --> 05:05.701 Mor, jeg har det fint. 204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 05:05.701 --> 05:06.897 Hvordan går det i skolen? 205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 05:07.163 --> 05:09.012 Ja ja, det går godt. 206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 05:09.012 --> 05:10.228 Faktisk, så var Hr. O'Neill 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 05:10.228 --> 05:11.225 Ret dig op. 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 05:12.336 --> 05:13.950 Hr. O'Neill sagde i går 209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 05:13.950 --> 05:16.083 Og skuldrene, skuldrene tilbage. 210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 05:16.083 --> 05:18.153 Ja, så Hr. O'Neill sagde at klassen 211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 05:18.153 --> 05:19.756 Albuerne ned fra bordet. 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 05:21.520 --> 05:23.200 Så hvad sagde Hr. O'Neill? 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 05:23.200 --> 05:23.914 Ingenting. 214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 05:25.740 --> 05:27.393 Du godeste, altid så surmulende. 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 05:27.995 --> 05:29.775 Gud, jeg tror at den er med korkprop. 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 05:29.775 --> 05:30.738 Korkprop, helt bestemt. 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 05:30.738 --> 05:32.190 Det var en flaske med skruelåg. 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 05:34.045 --> 05:35.310 Er din varm nok? 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 05:35.310 --> 05:35.794 Ja. 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 05:35.794 --> 05:37.371 Nej, min er stenkold. 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 05:37.371 --> 05:38.503 Jeg vil nok få min genopvarmet. 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 05:38.503 --> 05:39.555 Den damper. 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 05:39.555 --> 05:41.081 Ja, jeg beder dem genopvarme den. 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 05:41.081 --> 05:42.519 Okay, undskyld mig -Hvad? Nej?! 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 05:42.519 --> 05:44.068 ...kan vi få disse genopvarmet, tak. 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 05:44.068 --> 05:44.998 Det her er dejligt. 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 05:44.998 --> 05:47.164 Den skal bare have et strejf salt. 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 05:57.130 --> 05:58.501 Oisín sænk farten, skat. 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 05:58.501 --> 05:59.164 Nyd det. 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 05:59.164 --> 06:00.242 Det er ikke et væddeløb. 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 06:00.242 --> 06:01.200 Manérer, Oisín. 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 06:01.200 --> 06:01.981 Tyg din mad. 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 06:01.981 --> 06:02.837 Ikke så grådigt. 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 06:02.837 --> 06:03.367 Du æder. 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 06:03.367 --> 06:04.279 Smæsker. 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 06:07.210 --> 06:08.992 Bare lige et strejf salt mere. 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 06:10.930 --> 06:12.954 Nå, det var lidt skuffende 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 06:12.954 --> 06:14.500 synes jeg, i forhold til prisen. 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 06:14.899 --> 06:16.656 Ja, jeg tror jeg må sige noget. 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 06:16.656 --> 06:17.485 Åh nej, mor. 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 06:17.485 --> 06:18.662 Ja, jeg siger noget nu. 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 06:18.662 --> 06:19.845 Her er regningen. 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 06:19.845 --> 06:21.193 Var alt som det skulle være? 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 06:21.193 --> 06:21.683 Ja. 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 06:21.683 --> 06:23.083 Det var dejligt, mange tak. 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 06:23.083 --> 06:23.781 Intet problem. 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 06:23.781 --> 06:25.918 Jeg har en rabatkupon. 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 06:27.279 --> 06:27.979 Så... 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 06:28.930 --> 06:29.649 Mor. 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 06:29.909 --> 06:31.779 Mor, den udløb i 2017. 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 06:31.779 --> 06:32.774 Jeg prøver at bruge den. 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 06:32.774 --> 06:34.097 Nej mor, lad være. 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 06:34.097 --> 06:34.850 Nej, lad være. 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 06:34.850 --> 06:35.802 Alt for saltet. 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 06:35.802 --> 06:37.299 Maden var alt for saltet. 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 06:39.036 --> 06:40.250 Doomdah 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 06:41.000 --> 06:43.663 Jeg vil have alle alarmer sat til kl. 6. 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 06:43.663 --> 06:44.440 Kl. 6?! 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 06:45.210 --> 06:46.575 Oisín, man skal være i lufthavnen 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 06:46.575 --> 06:48.188 mindst 2 timer før flyet afgår. 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 06:48.188 --> 06:49.590 Mindst 3 timer før. 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 06:49.590 --> 06:50.360 5 timer... 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 06:50.360 --> 06:52.150 16 timer før flyet afgår. 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 06:52.320 --> 06:53.140 Mor! 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 06:53.140 --> 06:55.087 Jeg overlader intet til tilfældigheder. 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 06:55.087 --> 06:57.374 Jeg vil være der, og jeg vil være sikker. 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 06:57.374 --> 06:58.620 Okay, tager vi en taxa? 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 06:58.900 --> 06:59.809 En taxa? 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 06:59.809 --> 07:00.381 Ja 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 07:00.381 --> 07:01.091 Oisín. 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 07:01.260 --> 07:02.440 Vi er ikke millionærer. 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 07:02.440 --> 07:04.300 Fortæl ikke folk at vi er på ferie. 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 07:04.300 --> 07:05.000 Hvorfor ikke? 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 07:05.000 --> 07:06.400 Vi vil måske få indbrud. 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 07:06.400 --> 07:07.644 Frakobl TV'et. 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 07:07.644 --> 07:08.640 Frakobl internettet. 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 07:08.640 --> 07:09.560 Afrim fryseren. 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 07:09.560 --> 07:10.294 Slå græsset. 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 07:10.294 --> 07:11.210 Vand planterne. 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 07:11.210 --> 07:12.555 Tag havemøblerne ind. 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 07:12.555 --> 07:13.466 Tænd for radioen. 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 07:13.466 --> 07:14.260 Træk persiennerne for. 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 07:14.260 --> 07:15.720 Efterlad en lampe tændt ovenpå. 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 07:15.720 --> 07:16.560 Hvorfor? 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 07:16.560 --> 07:18.228 Så folk tror, ​​at nogen er hjemme. 286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 07:18.228 --> 07:20.250 Nogen der aldrig forlader det ene værelse? 287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 07:20.250 --> 07:22.020 Vi skal tømme køleskabet, inden vi går. 288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 07:22.020 --> 07:23.590 Men lad ikke noget gå til spilde. 289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 07:24.260 --> 07:26.016 Spis den smule brød, der er tilbage. 290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 07:26.016 --> 07:26.900 Spis yoghurterne. 291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 07:26.900 --> 07:27.669 Spis de oliven. 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 07:27.669 --> 07:28.420 Spis drueagurkerne. 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 07:28.420 --> 07:29.160 Drueagurker? 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 07:29.160 --> 07:30.540 Rør ikke ved de chips. 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 07:30.540 --> 07:31.557 De er til gæster. 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 07:31.557 --> 07:32.980 Læg en besked til mælkemanden. 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 07:32.980 --> 07:36.170 Sidste gang kom vi tilbage til 16 liter siddende ude i solen. 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 07:36.170 --> 07:37.020 Det var som ost. 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 07:37.020 --> 07:38.850 Mor, kan vi besøge fodboldstadionet? 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 07:38.850 --> 07:40.762 Vi har meget at vi skal se, Oisín 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 07:40.762 --> 07:42.956 Der er 17 kirker på den gade alene, 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 07:42.956 --> 07:44.420 og de har alle kalkmalerier. 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 07:44.420 --> 07:45.180 NEJ! 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 07:45.180 --> 07:46.582 Hvorfor kan jeg ikke bare blive hjemme? 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 07:46.582 --> 07:47.520 Jeg er gammel nok. 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 07:47.740 --> 07:49.990 Ikke efter, hvad din bror gjorde for 2 år siden. 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 07:49.990 --> 07:51.640 Gulvet var ødelagt. 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 07:51.640 --> 07:53.080 Begonierne kom sig aldrig. 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 07:53.080 --> 07:54.540 Alle toiletterne var stoppet. 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 07:54.540 --> 07:56.663 Jeg fandt spaghetti på verandaen. 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 07:56.663 --> 07:59.040 Jeg fandt dine fars sko halvvejs nede ad vejen. 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 07:59.040 --> 08:00.453 Jeg er ikke Daniel, okay? 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 08:00.453 --> 08:03.081 Du godeste, de fandt familiebilleder i naboernes baghave. 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 08:03.081 --> 08:04.180 Jeg husker det nu. 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 08:04.180 --> 08:05.250 Er det alt? 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 08:05.250 --> 08:05.900 Ja! 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 08:05.900 --> 08:06.690 Godt. 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 08:06.890 --> 08:07.892 Gud, den stress! 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 08:07.892 --> 08:09.617 Jeg ser slet ikke frem til denne ferie. 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 08:09.617 --> 08:11.000 Ja, men det gør jeg heller ikke. 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 08:11.000 --> 08:11.590 Oisín! 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 08:11.590 --> 08:12.670 Doomdah 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 08:12.000 --> 08:13.377 Oisín, Oisín er du der? 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 08:13.377 --> 08:15.564 Ja mor, hvorfor ringer du fra ovenpå? 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 08:15.735 --> 08:16.690 Jeg har det. Jeg har det! 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 08:16.690 --> 08:17.397 Har hvad? 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 08:17.397 --> 08:18.364 Ronaen! Jeg har det. 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 08:18.364 --> 08:19.519 Du har corona? 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 08:19.519 --> 08:21.489 Jeg kom ud af badet og jeg hostede. 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 08:21.489 --> 08:23.125 Så kom ikke i nærheden af mig. 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 08:23.125 --> 08:24.927 Jeg selvisolerer mig på mit værelse. 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 08:24.927 --> 08:25.468 Okay. 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 08:25.468 --> 08:28.369 Nu er du nødt til at styre husstanden indtil jeg er rask, skat. 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 08:28.369 --> 08:28.951 Okay. 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 08:28.951 --> 08:30.092 Kan du klare det? 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 08:30.092 --> 08:30.621 Ja. 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 08:30.621 --> 08:32.137 Kan du gøre det? 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 08:32.137 --> 08:33.167 Hvad? Ja, mor. 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 08:33.167 --> 08:34.854 Er du nu sikker? 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 08:34.854 --> 08:36.314 Mor, jeg tror godt jeg kan klare det. 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 08:36.314 --> 08:38.704 Det er ikke nogen nem ting. 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 08:38.704 --> 08:40.267 Det er svært at styre en husholdning. 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 08:40.267 --> 08:41.014 Okay. 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 08:41.014 --> 08:42.039 Jeg tror jeg klarer mig. 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 08:42.039 --> 08:42.680 Godt 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 08:43.047 --> 08:44.060 Godt, okay. 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 08:44.867 --> 08:46.581 Åh Gud, huset vil blive et kaos. 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 08:47.105 --> 08:49.401 Isolation med sine forældre 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 08:49.401 --> 08:51.566 Du skal støvsuge nedenunder. 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 08:51.566 --> 08:52.198 Mor. 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 08:52.198 --> 08:54.853 Oisín, det vil blive støvet, hvis du ikke er efter det hele tiden. 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 08:54.853 --> 08:56.704 Okay fint jeg gør det. Hvor er den? 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 08:56.704 --> 08:57.246 Hvad? 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 08:57.246 --> 08:58.690 Støvsugeren. Hvor er den? 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 08:58.690 --> 09:00.897 Jøsses, han ved ikke engang hvor støvsugeren er. 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 09:00.897 --> 09:02.040 Bare fortæl mig hvor den er. 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 09:02.040 --> 09:03.500 Den er under trappen. 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 09:03.500 --> 09:05.100 Se, det var alt hvad du behøvede at sige. 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 09:05.100 --> 09:07.489 De er nød til at komme helt ind under kummen. 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 09:07.489 --> 09:09.091 Ja mor, det gør jeg. 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 09:09.091 --> 09:10.583 Få børsten godt derind. 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 09:10.583 --> 09:11.126 Mor. 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 09:11.126 --> 09:13.120 Skrubber du det ordentligt? Du viser mig det ikke. 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 09:13.120 --> 09:13.822 Mor. 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 09:13.822 --> 09:15.178 Vis mig, vis mig kummen der. 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 09:15.178 --> 09:15.907 Lad mig være. 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 09:15.907 --> 09:16.766 Jeg kan stadig der skidt der. 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 09:16.766 --> 09:17.614 Jeg lægger på. 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 09:17.614 --> 09:19.342 Hvor kommer jeg pulver i? 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 09:19.342 --> 09:20.233 I skuffen, Oisín. 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 09:20.233 --> 09:20.982 Ja, hvilken... 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 09:20.982 --> 09:21.806 Hvilken del? 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 09:21.806 --> 09:22.882 Sætter du en forvask over? 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 09:22.882 --> 09:23.611 Det ved jeg ikke. 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 09:23.611 --> 09:24.949 Venstre er til skyllemiddel. 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 09:24.949 --> 09:26.007 Okay, skal det i? 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 09:26.007 --> 09:27.188 Det er kun til håndklæder. 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 09:27.188 --> 09:27.743 Okay. 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 09:27.743 --> 09:29.186 Det til højre er til forvask. 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 09:29.186 --> 09:30.796 Det i midten er til vaskemiddel. 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 09:31.284 --> 09:32.830 Hvor kommer jeg vaskepulveret i? 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 09:32.830 --> 09:35.694 Vi bruger ikke vaskepulver, vi bruger kapsler. De kommes direkte i maskinen. 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 09:35.694 --> 09:37.692 Hvorfor sagde du ikke bare det til at starte med? 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 09:37.692 --> 09:38.852 Man ligger den bare i midten? 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 09:38.852 --> 09:40.624 Stop Oisín! Det er en opvasketabs! 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 09:40.624 --> 09:42.335 Støvede du af oven på billedrammerne? 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 09:42.335 --> 09:43.006 Ja. 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 09:43.006 --> 09:44.175 Vis mig det nu. 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 09:44.175 --> 09:44.676 Mor. 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 09:44.676 --> 09:47.011 Oisín, vis mig toppen af rammen. 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 09:47.011 --> 09:48.054 Okay fint. 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 09:49.645 --> 09:50.560 Nu, der. 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 09:50.560 --> 09:52.018 Beskidt. Det tænkte jeg nok. Beskidt. 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 09:52.018 --> 09:53.234 Helt beskidt der. 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 09:53.234 --> 09:54.613 Pudsede du vinduerne? 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 09:54.613 --> 09:56.319 Ja men jeg kan ikke få striberne væk. 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 09:56.319 --> 09:57.079 Hvad brugte du? 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 09:57.079 --> 09:58.676 Jeg brugte vinduesrensen men.... 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 09:59.649 --> 10:00.804 Åh nej, det her er til ovnen. 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 10:00.804 --> 10:01.910 Argh for h.... 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 10:01.910 --> 10:03.541 Det er sket noget med tøjet. 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 10:03.541 --> 10:04.253 Hvad mener du? 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 10:04.253 --> 10:05.886 Det er mindre nu. 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 10:05.886 --> 10:07.562 Du milde! Det er min gode cardigan. 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 10:07.805 --> 10:09.232 Hvilken temperatur gav du det? 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 10:09.443 --> 10:10.435 80 grader? 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 10:10.435 --> 10:11.366 80 grader?! 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 10:11.366 --> 10:13.542 Hvordan fik du den overhovedet så højt op? 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 10:13.795 --> 10:16.009 Nu hvor du har pudset lampeskærmene, skal du 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 10:16.009 --> 10:16.959 Vorherre bevares! 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 10:16.959 --> 10:18.697 Kan jeg ikke få et minuts fred? 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 10:18.697 --> 10:20.192 Jeg har ikke siddet ned 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 10:20.192 --> 10:21.285 hele dagen! 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 10:21.285 --> 10:22.651 Jeg er op til ørerne! 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 10:22.651 --> 10:24.602 Man skal have en engels tålmodighed. 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 10:24.602 --> 10:26.389 Har du hostet siden i morges? 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 10:26.389 --> 10:27.166 Nej, jeg har ikke. 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 10:27.166 --> 10:27.980 Har du feber? 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 10:27.980 --> 10:28.536 Nej. 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 10:28.536 --> 10:30.263 Trykken for brystet? Svært ved at trække vejret? 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 10:30.263 --> 10:30.828 Nej. 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 10:30.828 --> 10:32.193 Mistet smags- eller lugtesansen? 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 10:32.193 --> 10:32.929 Nej. 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 10:32.929 --> 10:34.577 Føler du dig træt? Ingen energi? 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 10:34.577 --> 10:35.236 Nej. 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 10:35.236 --> 10:37.463 Nå, men så er der ikke noget galt med dig, unge dame! 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 10:37.463 --> 10:39.709 Så kom ud af den seng og kom her ned med det samme! 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 10:39.709 --> 10:40.378 Urrrrgh 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 10:40.378 --> 10:41.852 Du er så irriterende! 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 10:41.852 --> 10:42.750 Doomdah 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 10:43.000 --> 10:44.984 Forsigtigt, forsigtigt, forsigtigt, forsigtigt. 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 10:44.984 --> 10:46.295 - Jeg kører forsigtigt. - Du skynder dig. 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 10:46.295 --> 10:47.345 Jeg skynder mig ikke. 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 10:47.345 --> 10:49.389 Du skynder dig. Der er ingen grund til at skynde sig. 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 10:49.389 --> 10:50.909 Åh, håndbremse, håndbremse! 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 10:50.909 --> 10:51.639 Mor!! 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 10:52.435 --> 10:53.135 Mor! 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 10:53.255 --> 10:54.485 Jeg troede han ville trække ud. 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 10:54.485 --> 10:56.465 Forvent det uventede. 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 10:57.825 --> 10:59.285 Så- håndbremse igen! 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 10:59.845 --> 11:01.134 - Mor! - Undskyld, undskyld. 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 11:01.444 --> 11:02.445 Det var min fejl. 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 11:02.445 --> 11:03.240 Mor, stop! 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 11:03.670 --> 11:05.605 Du kan ikke have armene over mig! 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 11:06.635 --> 11:08.215 Det er ingen grund til at råbe 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 11:08.808 --> 11:11.225 Her er en skolevogn. Der er en skolevogn der. 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 11:11.225 --> 11:12.412 Pas på skolevognen. 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 11:12.632 --> 11:15.345 Han er som dig, han er panisk. Han er meget panisk. 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 11:15.345 --> 11:16.735 Hold dig under fartgrænsen. 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 11:17.125 --> 11:19.378 Mor, jeg kører 15. 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 11:19.795 --> 11:20.505 Gør du? 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 11:21.560 --> 11:22.485 15. Godt, ja. 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 11:22.485 --> 11:25.384 Du kører ind i en rundkørsel nu. Du skal være meget, meget forsigtig. 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 11:25.384 --> 11:27.025 Oisín, hvad laver du?! Du er- 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 11:27.025 --> 11:29.085 Åh Gud, der er biler overalt nu! 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 11:31.430 --> 11:33.970 Pas på til venstre, venstre, venstre! Højre! Se til højre og venstre. 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 11:33.970 --> 11:35.480 - Hvad?! - Højre og venstre, højre og venstre. 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 11:37.740 --> 11:39.245 Du godeste, vi er stadig i live. 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 11:39.365 --> 11:40.840 Du har ikke brug for femte gear. 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 11:40.840 --> 11:42.145 Det er til racerkørere. 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 11:42.145 --> 11:44.045 - Nu bare- bare, forsigtigt. - Mor! 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 11:44.045 --> 11:46.905 Der kommer en bil nu. Du er- du er for tæt på fuglene. 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 11:46.905 --> 11:48.784 Tredje gear er alt hvad du har brug for. 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 11:49.565 --> 11:50.655 Et, to og tre. 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 11:50.845 --> 11:51.755 Hold det simpelt. 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 11:51.755 --> 11:53.735 Vi prøver 3-punktsvendingen her, okay? 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 11:54.150 --> 11:56.497 Nu, bare- du skal stoppe bilen. 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 11:59.205 --> 12:00.785 - Du er for tæt på. - Stop med at styre! 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 12:00.785 --> 12:02.205 - Mor! Mor! - Du er for tæt på. 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 12:02.205 --> 12:04.825 Du ødelægger bilen, Oisín! 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 12:05.175 --> 12:06.625 Åh Gud, det her er et skummelt område. 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 12:06.625 --> 12:07.675 Lås bilen. 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 12:08.656 --> 12:11.955 Pas på påskeliljerne, pas på påskeliljerne! Du på vej ind i påskeliljerne. 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 12:12.445 --> 12:13.545 Du godeste. 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 12:14.225 --> 12:15.220 Smukt arrangeret. 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 12:15.220 --> 12:16.990 Er det din ven? Er det din ven fra skolen? 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 12:16.990 --> 12:18.308 Nej, det tror jeg ikke 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 12:18.308 --> 12:21.125 - Jo det er, stop bilen - Hvad? Nej, det gør jeg ikke! 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 12:21.125 --> 12:22.545 - Han lærer at køre bil. - Mor! 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 12:23.215 --> 12:23.825 [Dyt] 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 12:24.795 --> 12:27.565 Tag dig ikke af ham, bare tag det roligt, okay? 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 12:27.565 --> 12:30.055 [Dyt] - Forsigtigt, bare tag det - tag det roligt. 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 12:30.055 --> 12:34.425 [Dytten fortsætter] - Bare vær rolig. Altid vær rolig på vejen, okay? 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 12:34.425 --> 12:37.005 For helvede, det skide røvhul! Nu skal jeg sige ham noget! 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 12:37.005 --> 12:37.605 Mor! 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 12:37.605 --> 12:38.735 Doomdah 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 12:39.000 --> 12:40.200 Oisín, stå op! 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 12:40.540 --> 12:42.600 Du må ikke komme for sent på din første dag. 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 12:42.900 --> 12:43.780 Tjep tjep. 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 12:43.780 --> 12:44.610 Lynhurtigt. 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 12:44.610 --> 12:45.324 Flyt dig, mester. 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 12:45.324 --> 12:46.048 Hurtigere. 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 12:46.048 --> 12:47.520 Lad vær med at tulle rundt 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 12:47.520 --> 12:50.400 Du skulle have haft alt klar i går aftes, Oisín. 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 12:50.400 --> 12:51.540 Du hjælper ikke. 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 12:52.140 --> 12:53.174 Knap den øverste knap. 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 12:53.174 --> 12:54.100 Ret det slips. 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 12:54.100 --> 12:54.760 Mor! 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 12:54.760 --> 12:56.021 Den er for stor til mig. 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 12:56.021 --> 12:57.014 Den passer dig næste år. 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 12:57.014 --> 12:58.337 Du kan ikke have dem på. 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 12:58.337 --> 12:59.360 Det er sko! 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 12:59.620 --> 13:01.390 For mig at se ligner det løbesko. 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 13:01.390 --> 13:03.722 Du godeste, vægten af den taske. 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 13:03.722 --> 13:05.200 Prisen på den bogliste. 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 13:05.200 --> 13:06.703 Prisen for den uniform. 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 13:06.703 --> 13:08.241 Prisen for den klassetur. 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 13:08.241 --> 13:09.980 Frivilligt bidrag, min bare. 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 13:10.200 --> 13:11.130 Hvad leder du efter? 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 13:11.130 --> 13:11.960 En kuglepen. 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 13:13.290 --> 13:15.531 Han har ikke engang en kuglepen. 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 13:15.910 --> 13:17.780 - Hvem har du i historien i år? - Hr. Flanagan. 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 13:17.780 --> 13:18.980 Ih du milde. 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 13:20.230 --> 13:21.240 Hvem købte de her? 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 13:21.240 --> 13:21.950 Far. 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 13:22.570 --> 13:24.420 Intet andet end sukker og... 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 13:25.330 --> 13:26.409 Jeg laver grød til dig. 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 13:26.409 --> 13:27.360 Nej tak. 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 13:27.360 --> 13:28.180 Her tag den. 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 13:28.180 --> 13:30.230 Nej, mor kan jeg få nogle penge til frokost? 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 13:31.030 --> 13:32.328 Jeg laver dig sandwich. 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 13:32.328 --> 13:34.444 Der er ikke noget galt med marmelade-sandwicher. 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 13:34.444 --> 13:36.120 ...med salat- og ostesandwich. 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 13:36.120 --> 13:37.980 ...drueagurk- og krydresauce-sandwich. 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 13:38.214 --> 13:40.646 Oisín, sid ikke ved siden af ​​Barry i år. 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 13:40.880 --> 13:41.800 Hvad? Hvorfor? 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 13:42.000 --> 13:42.890 Du ved hvorfor. 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 13:42.890 --> 13:43.580 Mor! 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 13:43.580 --> 13:45.870 Sid ved siden af ​​James White. Fik han ikke kun 12-taller? 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 13:45.870 --> 13:46.960 Ja, men han et fjols. 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 13:46.960 --> 13:47.650 En hvad? 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 13:48.980 --> 13:50.020 Han er kedelig. 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 13:51.560 --> 13:52.540 Det var ikke det, du sagde. 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 13:52.540 --> 13:53.900 Den jakke er ikke varm nok. 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 13:54.200 --> 13:54.960 Tag den på. 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 13:54.960 --> 13:56.330 Mor, den tager jeg ikke på. 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 13:56.330 --> 13:56.914 Oisín. 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 13:56.914 --> 13:57.620 Nej! 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 13:57.720 --> 13:58.520 Jeg sætter dig af. 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 13:58.520 --> 13:59.614 Nej, jeg cykler. 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 13:59.614 --> 14:00.835 Er du flov over din mor? 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 14:00.835 --> 14:01.910 Ja tydeligvis. 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 14:02.160 --> 14:02.940 Hjelm. 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 14:02.940 --> 14:03.810 Argh! 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 14:06.220 --> 14:07.911 - Godt, lad mig se dig. - Mor, jeg skal afsted! 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 14:07.911 --> 14:09.920 Okay, held og lykke skat. 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 14:13.300 --> 14:14.380 (Banker på vinduet) 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 14:14.890 --> 14:16.210 Tag den jakke på igen! 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 14:16.400 --> 14:17.380 Og hjelmen! 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 14:17.910 --> 14:19.110 Doomdah 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 14:19.000 --> 14:19.555 Godt. 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 14:19.819 --> 14:21.895 Hvorfor er du i dårligt humør? 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 14:21.895 --> 14:22.625 Ikke noget. 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 14:22.980 --> 14:24.766 Du går rundt og surmuler, 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 14:24.766 --> 14:26.785 som jeg ved ikke hvad. 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 14:26.785 --> 14:27.627 Jeg har det fint. 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 14:28.227 --> 14:28.930 Godt. 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 14:28.930 --> 14:31.206 Vi slukker og så fortæller du mig, hvad der er galt. 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 14:31.206 --> 14:32.822 Der er ikke noget galt! Okay? 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 14:33.712 --> 14:35.380 Oisín Robert Flanagan. 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 14:36.420 --> 14:38.182 En mor ved altid 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 14:38.542 --> 14:39.543 når noget er galt. 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 14:39.543 --> 14:40.608 Min kæreste slog op. 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 14:40.751 --> 14:41.313 Hvad? 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 14:41.313 --> 14:42.407 Min kæreste slog op! 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 14:42.494 --> 14:44.372 Forældre når ens kæreste slår op 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 14:44.924 --> 14:45.641 Slog op? 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 14:45.919 --> 14:46.699 Hvad mener du? 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 14:46.699 --> 14:47.942 Ja, min kæreste slog op! 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 14:48.517 --> 14:49.316 Kæreste? 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 14:50.504 --> 14:51.768 Du har aldrig sagt, at du havde en kæreste 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 14:51.768 --> 14:53.696 Ja, men det har jeg så ikke længere vel? 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 14:55.352 --> 14:57.056 Det er sikkert også det bedste, 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 14:57.056 --> 14:58.689 da det er et eksamensår, skat. 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 15:00.774 --> 15:01.737 Det er hendes tab. 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 15:01.936 --> 15:02.863 Piger som hende 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 15:02.863 --> 15:03.847 er intet værd. 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 15:03.847 --> 15:06.219 Der er masser af fisk i havet. 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 15:06.219 --> 15:07.339 Du er en fangst, Oisín. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 15:07.339 --> 15:08.958 Enhver pige vil være heldig at få dig. 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 15:08.958 --> 15:10.483 Jeg har altid syntes du lignede 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 15:10.483 --> 15:11.592 en ung prins William. 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 15:11.592 --> 15:13.887 Ah mor, du gør der bare værre. Bare lad mig være. 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 15:13.887 --> 15:15.800 Jeg var forelsket i hende. 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 15:17.457 --> 15:19.521 Du var nok ikke forelsket i hende, skat. 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 15:19.521 --> 15:20.757 Jo jeg var. 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 15:20.757 --> 15:21.513 Okay. 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 15:21.513 --> 15:23.294 Den eneste måde at komme sig over det 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 15:23.294 --> 15:24.574 er distraktion, så 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 15:24.574 --> 15:26.624 travlhed, travlhed, travlhed, travlhed, travlhed, travlhed. 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 15:26.624 --> 15:28.285 Mor, jeg har ikke lyst til noget. 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 15:28.601 --> 15:29.270 Mor. 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 15:29.270 --> 15:31.435 Du burde tage med mig i havecentret 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 15:31.435 --> 15:33.484 og så kan du vælge dig en plante. 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 15:33.484 --> 15:34.775 Åh det lyder forfærdeligt. 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 15:37.214 --> 15:38.785 Tja det har altid muntret mig op. 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 15:38.785 --> 15:40.878 Du forstår det ikke. Hun var perfekt. 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 15:41.538 --> 15:43.618 Jeg kendte en pige fra universitetet 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 15:43.618 --> 15:44.704 Bríde Moynihan 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 15:44.903 --> 15:46.976 Smuk smuk pige 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 15:46.976 --> 15:49.307 Jeg siger dig, hun havde alle drengene for sine fødder. 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 15:49.307 --> 15:51.322 Men det sidste jeg hørte 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 15:51.322 --> 15:52.304 skilt to gange, 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 15:52.636 --> 15:54.153 en søn, som ikke taler med hende, 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 15:54.153 --> 15:55.078 og oveni det 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 15:55.078 --> 15:56.340 ser hun forfærdelig ud nu. 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 15:59.484 --> 16:01.732 Hvad hvis jeg aldrig finder en lige så god igen? 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 16:01.732 --> 16:03.091 Hør her Oisín, 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 16:03.091 --> 16:04.512 om et par år 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 16:04.512 --> 16:06.314 vil de komme rendende. 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 16:06.314 --> 16:07.402 Stående i kø udenfor. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 16:07.402 --> 16:08.481 En ren kvindebedårer. 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 16:08.481 --> 16:09.824 Du kan vælge og vrage. 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 16:09.824 --> 16:12.245 Der er masser af unge damer derude. 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 16:12.245 --> 16:13.121 Ja, som hvem? 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 16:13.579 --> 16:16.200 Altså Fru O'Tooles datter har altid haft et godt øje til dig. 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 16:16.200 --> 16:17.211 Hun er min kusine. 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 16:17.893 --> 16:18.801 Grand grand kusine. 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 16:19.193 --> 16:21.021 Vi er en lille ø nation. 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 16:21.021 --> 16:22.425 Godt så, Oisín. 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 16:23.474 --> 16:25.963 Der er ikke noget godt tidspunkt at tale om dette på. 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 16:26.332 --> 16:28.394 Men hvis du skal have kærester 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 16:29.714 --> 16:31.673 er vi nødt til at snakke om at være 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 16:32.271 --> 16:32.971 forsigtig. 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 16:33.293 --> 16:34.013 Hvad? 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 16:35.060 --> 16:35.851 Du er nød til 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 16:36.327 --> 16:37.003 at være 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 16:37.003 --> 16:37.776 forsigtig. 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 16:38.802 --> 16:40.187 Åh nej mor nej. 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 16:40.187 --> 16:42.825 - Nej mor, vi skal ikke tale om det. - Vi er nødt til at tale om det. 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 16:42.825 --> 16:43.555 Nej. Nej! 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 16:43.555 --> 16:45.682 Sæt dig ned unge mand. 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 16:45.682 --> 16:47.213 Sæt dig ned! 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 16:48.938 --> 16:50.101 Doomdah 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 16:52.000 --> 16:52.700 Mor!? 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 16:52.700 --> 16:53.550 Hvad er der, skat? 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 16:53.550 --> 16:54.670 Kan Barry komme over? 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 16:54.670 --> 16:56.110 Så længe han tager skoene af. 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 16:56.110 --> 16:58.438 Sidste gang slæbte han hundelort med ind i hele huset. 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 16:58.438 --> 17:00.850 Og ryd op her, det er et stort rod. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 17:00.850 --> 17:02.190 Det ligner at en bombe er gået af. 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 17:02.190 --> 17:03.270 Det er en losseplads. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 17:03.270 --> 17:04.270 Det er en svinesti. 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 17:04.270 --> 17:04.860 Kostald. 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 17:04.860 --> 17:05.480 Hønsehus. 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 17:05.480 --> 17:06.330 Har vi haft indbrudt? 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 17:06.330 --> 17:07.840 Barrys hus er sikkert rent. 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 17:07.840 --> 17:09.380 Vi lever i vores eget snavs her. 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 17:09.380 --> 17:10.160 Hvordan har din mor det? 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 17:10.160 --> 17:10.720 Fint. 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 17:10.720 --> 17:11.900 Okay, og din far? 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 17:12.030 --> 17:12.630 Fint. 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 17:13.080 --> 17:15.598 Tænker han på at klippe hækken i weekenden eller hvad? 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 17:15.980 --> 17:16.710 Ved ikke. 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 17:16.840 --> 17:19.253 Det er bare, at jeg har klippet min side nu, så.. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 17:19.253 --> 17:19.913 Mor! 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 17:20.240 --> 17:21.730 Godt, jeg går. Jeg går. 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 17:21.730 --> 17:23.754 Du godeeste, lugten af ​ sure tæer herinde. 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 17:24.048 --> 17:25.420 Barry, tag dine sko på igen. 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 17:25.420 --> 17:26.770 Fire timer senere 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 17:26.980 --> 17:28.650 Oisín, det er ved at blive sent nu. 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 17:29.270 --> 17:29.970 Så du ved... 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 17:29.970 --> 17:31.970 Jeg tror, ​​at Barrys forældre undrer sig over, hvor han er. 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 17:31.970 --> 17:33.576 Oisín, det er ved at blive ret sent. 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 17:33.576 --> 17:34.760 Åh Barry, du er her stadig. 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 17:34.760 --> 17:36.620 Vi må snart opkræve leje af dig, Barry. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 17:36.620 --> 17:39.480 Okay Barry, vi spiser aftensmad snart, så... 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 17:39.850 --> 17:40.920 Okay, jeg bliver her. 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 17:43.130 --> 17:45.030 Vil du spise aftensmad hos os, Barry? 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 17:45.030 --> 17:45.760 Det tænker jeg. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 17:45.900 --> 17:46.630 Godt. 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 17:46.630 --> 17:47.540 Kan du lide kylling, Barry? 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 17:47.540 --> 17:47.960 Nej. 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 17:47.960 --> 17:48.920 Kan du lide ærter, Barry? 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 17:48.920 --> 17:49.280 Nej. 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 17:49.280 --> 17:50.330 Kan du lide kartofler, Barry? 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 17:50.330 --> 17:50.760 Nej. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 17:50.760 --> 17:51.680 Kan du lide kål, Barry? 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 17:51.680 --> 17:52.120 Nej. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 17:52.120 --> 17:53.240 Kan du lide fiskefingre, Barry? 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 17:53.240 --> 17:53.710 Nej. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 17:53.710 --> 17:54.840 Kan du lide kulhydrater, Barry? 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 17:54.840 --> 17:55.330 Nej. 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 17:55.330 --> 17:56.530 Hvad kan du lide, Barry? 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 17:56.903 --> 17:57.693 Nuggets. 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 17:58.680 --> 18:00.418 Godt, jeg tjekker dybfryseren. 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 18:00.980 --> 18:02.770 Vil du se, om der er nogle Magnum-is? 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 18:04.020 --> 18:05.140 Evigheder senere 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 18:05.140 --> 18:06.450 Godt, jeg går i seng nu. 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 18:07.000 --> 18:07.740 Okay. 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 18:08.110 --> 18:09.220 Godnat Oisín. 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 18:09.220 --> 18:09.920 Nat. 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 18:10.150 --> 18:11.350 GODNAT Barry. 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 18:11.900 --> 18:12.610 Godnat. 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 18:16.990 --> 18:18.940 For Guds skyld, kom ud af mit hus, Barry! 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 18:18.940 --> 18:19.950 Doomdah 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 18:18.000 --> 18:19.698 Oisín, den er 8:05. 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 18:19.698 --> 18:21.227 Åh mor, jeg tror, ​​jeg er syg. 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 18:21.357 --> 18:22.677 Du skal i skole. 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 18:22.677 --> 18:23.620 Nej mor. 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 18:23.877 --> 18:25.615 - Vær sød. - Godt, lad os se på dig. 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 18:27.027 --> 18:28.029 Jøsses, Oisín, du er syg. 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 18:28.029 --> 18:28.814 Det ved jeg. 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 18:28.814 --> 18:30.307 Du skal ikke i skole, er du gal? 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 18:30.807 --> 18:32.217 Godt, jeg henter Mentholatum. 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 18:32.997 --> 18:34.317 Gnid det på dit bryst. 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 18:34.317 --> 18:34.857 Din ryg. 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 18:34.857 --> 18:35.357 Dine kinder. 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 18:35.357 --> 18:36.037 Dine ører. 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 18:36.037 --> 18:36.797 Og dine fodsåler. 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 18:37.217 --> 18:38.637 Dampen er god for dig. 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 18:38.637 --> 18:40.117 Det brænder mit ansigt. 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 18:40.117 --> 18:41.977 Bare 25 minutter mere, skat. 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 18:42.767 --> 18:44.037 Hvad laver du med 7-Up'en? 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 18:44.037 --> 18:45.637 Det virker ikke, medmindre den er flad. 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 18:45.637 --> 18:46.377 Jøsses. 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 18:46.377 --> 18:47.377 Bare én skefuld mere. 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 18:47.377 --> 18:48.994 Nej mor, det er modbydeligt. 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 18:48.994 --> 18:50.507 Levertran kurerer alt. 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 18:51.457 --> 18:53.363 Æble cider eddike kurerer alt. 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 18:54.458 --> 18:56.877 At gurgle saltet vand kurerer alt. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 18:56.877 --> 18:58.481 Kanel- Gurkemeje- Hvidløg- Ingefær- 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 18:58.481 --> 18:59.557 Løg kurerer alt. 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 18:59.557 --> 19:01.137 Ah mor stop, jeg er ved at kaste op. 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 19:01.137 --> 19:02.117 Plager din mave dig? 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 19:02.117 --> 19:02.950 Du plager mig. 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 19:03.627 --> 19:04.697 Oisín, er du varm nok? 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 19:04.697 --> 19:05.397 Ja. 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 19:05.397 --> 19:06.652 Jeg henter en varmtvandsflaske mere. 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 19:06.652 --> 19:08.077 Nej, jeg har allerede tre. 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 19:08.077 --> 19:09.837 Ved du, hvad du går glip af i skolen. 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 19:10.107 --> 19:10.847 Nej. 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 19:10.847 --> 19:12.657 For vi vil ikke have, at du falder bagud. 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 19:12.657 --> 19:13.397 Mor. 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 19:13.657 --> 19:15.147 Vil du prøve lidt kyllingsuppe? 736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 19:15.597 --> 19:16.517 Nej tak. 737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 19:17.447 --> 19:18.937 Jeg lavet dig din yndlingsbolognese. 738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 19:18.937 --> 19:19.894 Nej mor. 739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 19:19.894 --> 19:21.677 Men du skal spise noget, skat. 740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 19:24.377 --> 19:25.747 Kan jeg få en Mars-is? 741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 19:28.757 --> 19:29.497 Godt, ja. 742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 19:30.347 --> 19:31.376 Ja Mars-is, okay? 743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 19:31.376 --> 19:32.887 Hvis du er for syg til skolen, 744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 19:33.017 --> 19:34.891 er du for syg til computerspil. 745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 19:34.891 --> 19:35.797 ...til at se tv. 746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 19:35.797 --> 19:36.453 ...til at være på mobilen. 747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 19:36.453 --> 19:37.697 ...til at lytte til hovedtelefoner. 748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 19:37.697 --> 19:39.439 Du er aldrig for syg til at læse en bog. 749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 19:39.797 --> 19:41.563 Oisín, du behøver ikke være bekymret for skolen. 750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 19:41.563 --> 19:42.153 Tak. 751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 19:42.153 --> 19:44.647 For jeg fik din fætter til at tage derind, og hente lektierne til dig. 752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 19:44.647 --> 19:45.747 Så det er ordnet nu. 753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 19:46.037 --> 19:46.977 Mor. 754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 19:47.927 --> 19:49.037 Mor! 755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 19:49.297 --> 19:50.057 Ja, er du okay? 756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 19:50.287 --> 19:52.167 Er der flere Mars-is? 757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 19:53.877 --> 19:54.597 Ja. 758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 19:54.597 --> 19:55.697 Ja, jeg henter... 759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 19:56.577 --> 19:58.487 Vil du nå ud til toilettet i tide, skat? 760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 19:58.647 --> 20:00.847 Jeg stiller baljen lige her, okay? 761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 20:00.977 --> 20:01.577 Ja? 762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 20:01.787 --> 20:02.957 Skal du til at kaste op? 763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 20:04.217 --> 20:05.517 Skal du til at kaste op nu? 764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 20:06.557 --> 20:08.907 For hvis du skal kaste op, så er der en balje her nu. 765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 20:09.157 --> 20:09.817 Okay. 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 20:09.817 --> 20:11.487 Okay, jeg stiller den her. 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 20:11.487 --> 20:12.477 Den er til din højre. 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 20:12.477 --> 20:13.288 Fuck af. 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 20:16.207 --> 20:17.377 Doomdah 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 20:37.000 --> 20:39.130 Oisín, det er en smuk dag udenfor. 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 20:39.130 --> 20:40.918 Hvad laver du herinde? 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 20:40.918 --> 20:41.738 Jeg har det fint. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 20:41.738 --> 20:43.061 Du spilder dagen. 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 20:43.061 --> 20:44.290 Dagen er væk. 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 20:44.290 --> 20:46.115 Du er som en vampyr herinde. 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 20:46.115 --> 20:47.770 Er du bange for, at nogen måske ser dig? 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 20:47.770 --> 20:49.560 Er du under vidnebeskyttelse eller noget? 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 20:49.560 --> 20:51.930 Sluk for spillekonsollen og gå udenfor. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 20:51.930 --> 20:53.340 Ja, jeg er midt i en kamp. 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 20:53.340 --> 20:55.600 Du kan spille din fodbold ude i den friske luft. 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 20:56.110 --> 20:58.280 Det er ikke fodbold det er MMA. 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 20:59.190 --> 21:00.690 Museum for Moderne Kunst? [Museum of Modern Art] 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 21:00.690 --> 21:01.540 Gem der. 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 21:01.540 --> 21:03.445 Jeg har brug hjælp til at klippe hækken. 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 21:03.445 --> 21:04.530 Fem minutter, okay? 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 21:04.900 --> 21:07.094 Oisín, du sagde fem minutter for en time siden. 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 21:07.094 --> 21:08.440 Mor, han er lige ved at give op. 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 21:08.440 --> 21:09.730 Jeg får dig til at give op! 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 21:10.900 --> 21:13.561 Ih du milde, jeg er udmattet. 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 21:13.561 --> 21:14.839 Jeg er 5 timer 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 21:14.839 --> 21:15.539 6 timer 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 21:15.539 --> 21:16.530 8... 12... 18... 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 21:16.530 --> 21:18.150 72 timer i den have. 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 21:18.440 --> 21:21.000 Det er godt for nogen at sidde på deres mås og spille somputer. 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 21:21.000 --> 21:22.450 Ingen holder dig fra at spille. 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 21:22.450 --> 21:23.530 Argh, jeg kan ikke lide spil. 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 21:23.530 --> 21:25.350 Ja, for du er allergisk over for sjov. 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 21:27.830 --> 21:29.440 Hvordan holder man den nu? 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 21:29.848 --> 21:30.608 Hvem er jeg? 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 21:30.780 --> 21:31.520 Conor McGregor. 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 21:31.860 --> 21:33.472 - Er det Conor McGregor? - Ja. 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 21:33.800 --> 21:36.250 - Han har frygtelig mange tatoveringer. - Tryk bare på start. 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 21:36.250 --> 21:38.380 - Han vil få svært ved at få et job med dem. - Bare tryk på start. 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 21:38.380 --> 21:39.297 Hvordan skyder jeg? 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 21:39.297 --> 21:40.380 Der er ingen våben. 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 21:40.380 --> 21:42.030 Jeg så dig ellers løbe rundt med et våben tidligere? 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 21:42.030 --> 21:43.230 Det var et andet spil. 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 21:43.230 --> 21:43.920 Hvad gjorde jeg der? 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 21:43.920 --> 21:45.160 Du gjorde ikke noget. Det er mig. 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 21:45.160 --> 21:46.338 Er jeg den her til højre? 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 21:46.338 --> 21:47.060 Nej, det er mig. 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 21:47.060 --> 21:48.810 Hvordan kommer jeg ud af dette forbandede bur? 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 21:48.810 --> 21:49.990 Er jeg den der? 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 21:49.990 --> 21:50.881 Det er dommeren. 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 21:50.881 --> 21:52.501 Hvor, hvor er jeg, jeg kan ikke se noget. 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 21:52.501 --> 21:53.030 Fik dig. 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 21:53.030 --> 21:53.810 Åh fik dig igen. 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 21:53.810 --> 21:55.220 Du godeste, jeg sparkede dig. Sparkede jeg dig? 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 21:55.220 --> 21:56.850 Er han okay? Jeg slog dig med fuld kraft i ansigtet. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 21:56.850 --> 21:57.570 Ja, mor! 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 21:57.570 --> 21:59.154 Åh jeg er blevet slået ud. 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 21:59.154 --> 22:00.570 Det var min karakter. 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 22:00.770 --> 22:01.590 Gud, vandt jeg? 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 22:01.890 --> 22:02.630 Ja! 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 22:02.900 --> 22:04.540 Ih du milde, størrelsen på det bælte. 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 22:04.540 --> 22:06.540 Hvordan skal man holde et par bukser oppe med det? 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 22:06.540 --> 22:07.802 Doomdah 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 22:08.000 --> 22:09.200 Hvordan er den omkring taljen? 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 22:09.200 --> 22:10.066 Mor, stop det! 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 22:10.066 --> 22:10.911 Den er lidt løs der. 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 22:10.911 --> 22:11.972 Mor, folk kigger! 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 22:11.972 --> 22:13.360 Ingen kigger på dig. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 22:13.360 --> 22:14.200 Mor! 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 22:14.310 --> 22:14.940 Haha! 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 22:15.540 --> 22:16.610 Den her er ret cool. 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 22:17.120 --> 22:18.578 Der er ingen varme i den. 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 22:18.578 --> 22:20.140 Vinden vil gå lige igennem den. 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 22:20.140 --> 22:21.315 Den er som en plastikpose. 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 22:21.315 --> 22:22.126 Du vil fryse. 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 22:22.126 --> 22:23.038 Du bliver forkølet. 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 22:23.038 --> 22:24.059 Du får lungebetændelse. 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 22:24.059 --> 22:24.881 Den er papir tynd. 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 22:24.881 --> 22:26.880 Jeg siger dig, du vil ikke se "cool" ud. 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 22:26.880 --> 22:27.700 Du vil se 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 22:27.700 --> 22:28.510 kold ud. 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 22:31.400 --> 22:32.120 Hmm? 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 22:32.730 --> 22:33.630 Var det ikke sjovt? 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 22:33.630 --> 22:34.647 Jeg ser latterlig ud. 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 22:34.647 --> 22:35.690 Jeg vil blive mobbet. 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 22:36.120 --> 22:39.060 Enhver som mobber dig over en frakke er ikke din ven. 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 22:39.060 --> 22:40.830 Jeg ligner en gigantisk bussemand. 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 22:40.830 --> 22:41.840 Det gør du ikke. 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 22:42.109 --> 22:43.019 Den fremhæver dine øjne. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 22:43.019 --> 22:44.160 Hvad med denne her, mor? 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 22:44.160 --> 22:45.000 Er den på tilbud? 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 22:45.000 --> 22:45.540 Nej. 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 22:45.540 --> 22:46.403 Så hæng den tilbage. 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 22:46.764 --> 22:47.940 Denne er virkelig varm. 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 22:47.940 --> 22:48.773 Har den en hætte? 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 22:48.773 --> 22:49.446 Nej. 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 22:49.446 --> 22:50.643 - Hæng den tilbage. - Argh... 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 22:50.643 --> 22:52.240 Den her er varm og har en hætte. 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 22:52.240 --> 22:53.880 - Kan den vaskes i maskinen? - Nej. 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 22:54.600 --> 22:55.568 Argh! 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 22:55.810 --> 22:57.408 Oisín, hvordan går det derinde? 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 22:57.408 --> 22:58.000 Fint. 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 22:58.000 --> 22:58.899 Passer den dig? 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 22:58.899 --> 23:00.004 Mor, bare gå væk. 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 23:00.310 --> 23:01.447 Kom ud og vis mig. 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 23:01.447 --> 23:02.651 Jeg kommer ikke ud, okay? 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 23:02.651 --> 23:04.266 Vil du komme ud og vise den til din mor. 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 23:04.266 --> 23:04.874 Nej mor. 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 23:04.874 --> 23:05.980 Nå, så kommer jeg ind. 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 23:05.980 --> 23:06.807 Kom ikke herind! 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 23:06.807 --> 23:07.440 Jeg er på vej. 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 23:07.440 --> 23:09.300 Åh undskyld, der er nogen herinde. 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 23:09.300 --> 23:11.210 Undskyld, jeg troede, at du var min søn. 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 23:11.210 --> 23:12.090 Hvad sker der? 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 23:12.090 --> 23:14.012 Når jeg beder dig om at komme ud, kommer du ud! 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 23:14.012 --> 23:14.860 En læderjakke? 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 23:14.860 --> 23:16.525 Oisín, du er ikke James Dean. 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 23:16.525 --> 23:17.304 Clarke Gable. 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 23:17.304 --> 23:18.081 Steve McQueen. 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 23:18.081 --> 23:18.920 Marlan Brando. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 23:18.920 --> 23:19.759 Humphrey Bogart. 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 23:19.759 --> 23:20.579 John Wayne. 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 23:20.579 --> 23:21.400 Lionel Richie. 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 23:21.400 --> 23:23.580 Mor dette er den, Barry har. Den er virkelig cool. 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 23:24.200 --> 23:25.560 Barry har en cool frakke 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 23:25.560 --> 23:27.220 fordi Barrys far bor i Portugal. 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 23:27.759 --> 23:28.520 Du må ikke 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 23:28.520 --> 23:29.306 gentage det. 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 23:29.306 --> 23:30.850 Det er polyester. Hæng den tilbage. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 23:30.850 --> 23:31.961 100% uld. 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 23:31.961 --> 23:32.787 Den klør. 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 23:32.787 --> 23:34.928 Jo mere den klør, jo højere er kvaliteten. 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 23:34.928 --> 23:36.300 Mor, jeg ligner et telt. 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 23:36.540 --> 23:37.820 Åh, der er en flænge. 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 23:38.520 --> 23:39.240 Storartet. 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 23:39.360 --> 23:40.420 Vi kan måske få rabat. 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 23:40.630 --> 23:41.740 Godt lad os se på dig. 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 23:42.240 --> 23:43.400 Ser du ikke godt ud? 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 23:43.400 --> 23:44.140 Nej. 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 23:44.480 --> 23:48.180 Jeg er ved at bruge 1000 kr. på dig, Oisín. 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 23:48.180 --> 23:49.500 Du kan godt give mig et smil. 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 23:49.500 --> 23:50.752 Haha, kæmpe bussemand. 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 23:50.752 --> 23:52.070 Åh er det ikke din ven Barry. 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 23:52.980 --> 23:53.480 Det er. 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 23:53.480 --> 23:54.657 Doomdah 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 23:54.000 --> 23:56.186 Oisín, vil du komme her et øjeblik, skat? 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 23:56.186 --> 23:56.840 Ja. 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 23:57.240 --> 23:58.240 Gode nyheder. 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 23:58.240 --> 24:00.123 Vi skal på ferie. 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 24:00.848 --> 24:02.293 Spanien, vi kan tage afsted? 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 24:02.293 --> 24:03.480 Nej ikke Spanien, Oisín. 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 24:03.691 --> 24:04.741 Der er en pandemi. 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 24:05.010 --> 24:06.740 Vi skal på staycation. 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 24:06.740 --> 24:07.171 Hvad? 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 24:07.171 --> 24:09.048 Staycation med dine forældre 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 24:09.048 --> 24:10.230 I Irland? 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 24:10.830 --> 24:12.030 Ja Irland, Oisín. 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 24:12.203 --> 24:14.860 Maureen har lånt os sit sommerhus i Dunbooey. 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 24:14.860 --> 24:15.794 Åh mor, ikke Dunbooey. 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 24:15.794 --> 24:17.330 Der er ikke meget internet deroppe, 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 24:17.330 --> 24:18.564 så tag masser af bøger med. 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 24:18.564 --> 24:20.710 Åh nej mor, vær sød. Det bliver kedeligt. 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 24:20.710 --> 24:21.900 Det bliver ikke kedeligt. 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 24:21.900 --> 24:23.330 Der er intet at lave. 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 24:23.330 --> 24:25.960 Der er masser at lave for nogle med lidt fantasi. 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 24:25.960 --> 24:26.870 Som hvad? 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 24:27.030 --> 24:27.730 Såsom gåture. 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 24:27.730 --> 24:28.970 Smuk landskab. 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 24:28.970 --> 24:30.319 Gamle kirker. Gåture. 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 24:30.319 --> 24:31.353 Du har allerede sagt gåture. 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 24:31.353 --> 24:31.810 Har jeg? 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 24:31.810 --> 24:33.776 Man kan ikke engang drikke vandet i Dunbooey, kan man? 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 24:33.786 --> 24:34.860 Ah vær nu ikke latterlig. 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 24:34.860 --> 24:35.940 Vandet er fint. 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 24:35.940 --> 24:38.233 Du skal bare lade det løbe i 15 til 20 minutter først. 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 24:38.233 --> 24:40.240 Huset er hundekoldt. Varmen virker ikke. 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 24:40.240 --> 24:42.090 Der er masser af tørv til brændeovnen. 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 24:42.350 --> 24:43.230 Masser af tørv. 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 24:43.230 --> 24:46.170 Og septiktanken burde være fikset, når vi kommer frem. 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 24:46.170 --> 24:47.171 Åh nej, mor. 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 24:47.171 --> 24:48.910 Der er en nøgle under måtten, 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 24:48.910 --> 24:50.970 for der er ikke mange indbrud der. 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 24:50.970 --> 24:53.490 Der sker slet ikke noget i Dunbooey overhovedet. 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 24:53.650 --> 24:54.670 Pak dine badebukser. 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 24:54.850 --> 24:55.550 Hvorfor? 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 24:55.550 --> 24:56.530 På grund af stranden. 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 24:56.530 --> 24:57.930 Der er ikke nogen strand, det er bare 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 24:57.930 --> 25:00.420 skarpe sten, som bliver mindre og mindre ned mod vandet. 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 25:00.420 --> 25:01.600 Skærer foden af dig og 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 25:01.600 --> 25:02.740 vandet er iskoldt. 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 25:02.740 --> 25:03.590 Jeg går ikke i. 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 25:03.590 --> 25:04.630 Hør, 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 25:04.630 --> 25:05.520 det er enten 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 25:05.520 --> 25:07.550 blive her og slænge sig i huset 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 25:07.550 --> 25:08.239 eller at komme med mig 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 25:08.239 --> 25:08.990 Blive her. 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 25:09.450 --> 25:11.790 Jeg har brugt mange dejlige somre 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 25:12.140 --> 25:13.610 i Dunbooey, som lille pige. 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 25:14.290 --> 25:15.150 Og jeg elskede det. 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 25:15.150 --> 25:17.375 Du plejede også at synes at mandariner var lækkerier. 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 25:17.375 --> 25:18.936 Mor tiderne skifter, okay? 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 25:18.936 --> 25:20.830 Oisín, dette er måske den sidste ferie 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 25:20.830 --> 25:22.310 vi har sammen som en familie. 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 25:22.810 --> 25:23.965 Det er en gælisk region, så 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 25:23.965 --> 25:25.895 du skal snakke irsk i butikkerne. 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 25:25.895 --> 25:27.260 Ja, mor, jeg ved det. Jeg husker det. 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 25:27.260 --> 25:28.010 Goddag. 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 25:28.240 --> 25:29.100 Nej mor, nej. 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 25:29.100 --> 25:30.950 Goddag, hvordan går det? 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 25:30.950 --> 25:32.135 Stop! Stop, vær sød stop. 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 25:32.135 --> 25:33.190 Hvordan går det? 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 25:33.190 --> 25:33.869 Nej, mor. 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 25:33.869 --> 25:35.418 Ba mhaith liom baine. Jeg vil gerne have mælk. 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 25:35.418 --> 25:36.695 Ba mhaith liom baine 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 25:36.695 --> 25:38.550 Jeg vil gerne have Guiness og Marlboro lights. 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 25:38.550 --> 25:39.910 - Stop det nu! - Mor! 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 25:39.910 --> 25:40.890 Hvor lang er turen? 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 25:41.350 --> 25:42.130 8 timer. 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 25:43.090 --> 25:45.020 Ingen steder i Irland tager 8 timer at komme til! 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 25:45.020 --> 25:45.940 Jeg vil ikke 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 25:46.290 --> 25:47.036 sætte en fod 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 25:47.036 --> 25:47.910 på den motorvej. 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 25:48.130 --> 25:49.550 Jeg vil køre den vej, jeg kender. 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 25:49.550 --> 25:51.267 Du vil bare undgå vejafgifter igen. 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 25:51.267 --> 25:52.315 Jeg, om nogen, 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 25:52.315 --> 25:54.090 vil elske at få noget 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 25:54.090 --> 25:55.510 landluft i mine lunger. 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 25:55.510 --> 25:56.570 Lugter af kolort. 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 25:56.737 --> 25:58.397 Det lugter ikke af kokasser. 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 25:58.842 --> 26:00.812 Det er svinestalden nede af vejen i Glenamuc. 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 26:00.812 --> 26:02.304 Og du kan kun lugte det, 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 26:02.304 --> 26:03.386 når vinden blæser mod vest. 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 26:03.386 --> 26:05.240 Så pak dine tasker og stop med at brokke dig. 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 26:05.240 --> 26:05.780 Hey. 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 26:05.780 --> 26:06.490 Hey Barry. 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 26:07.650 --> 26:08.390 Barry. 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 26:08.390 --> 26:09.100 Hey. 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 26:09.100 --> 26:10.252 Fru Flanagan, pakker du? 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 26:10.252 --> 26:12.950 Ja, vi pakker til vores ferie i morgen. 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 26:12.950 --> 26:13.780 Hvor skal I hen? 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 26:14.030 --> 26:14.790 Vi skal til 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 26:14.790 --> 26:15.690 Dun-kedelig. 1007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 26:15.690 --> 26:16.394 Dun-kedelig? 1008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 26:16.692 --> 26:18.173 Dunbooey. 1009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 26:18.410 --> 26:19.090 Åh ja. 1010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 26:19.090 --> 26:19.860 Fedt. 1011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 26:19.860 --> 26:20.800 Kan jeg komme med? 1012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 26:20.800 --> 26:22.420 Ja mor, kan Barry komme med? 1013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 26:22.560 --> 26:24.659 Nej, det er en familieferie, Barry. 1014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 26:24.659 --> 26:26.017 Åh, hvad tid skal vi afsted? 1015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 26:27.060 --> 26:28.601 Det er en familieferie, Barry. 1016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 26:28.601 --> 26:30.370 Mor vær sød, lad Barry tage med. 1017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 26:30.370 --> 26:31.150 Vær sød. 1018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 109 26:31.150 --> 26:32.322 Hør, jeg er sikker på 1019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 110 26:32.810 --> 26:35.330 at Barrys mor, har andre planer for dem. 1020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 111 26:35.330 --> 26:36.030 Nej 1021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 112 26:37.360 --> 26:37.880 Ja? 1022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 113 26:37.880 --> 26:40.116 Vi er nødt til at spørge hende og finde ud af 1023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 114 26:40.116 --> 26:41.380 Hun har ikke noget imod det. 1024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 115 26:41.380 --> 26:42.930 Lad ham tage med, vær sød! Mor, lad ham tage med! 1025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 116 26:42.930 --> 26:43.950 Fint okay, men... 1026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 117 26:44.270 --> 26:45.330 Huset skal gøres 1027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 118 26:45.710 --> 26:47.024 rent fra top til tå 1028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 119 26:47.024 --> 26:48.280 de sidste 2 dage af ferien. 1029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 120 26:48.280 --> 26:49.504 Ja, ja intet problem. 1030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 121 26:49.504 --> 26:51.579 Vi efterlader det, som det var, da vi kom. 1031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 122 26:51.790 --> 26:52.390 Præcis. 1032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 123 26:52.390 --> 26:53.110 En losseplads. 1033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 124 26:53.110 --> 26:53.622 Oisín! 1034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 125 26:53.622 --> 26:54.790 Doomdah 1035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 26:58.000 --> 27:01.210 Mor kan du hjælpe mig med fransk? Den mundtlige eksamen er i morgen. 1036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 27:01.210 --> 27:03.510 I morgen?! Lad mig lige tage mine briller. 1037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 27:03.830 --> 27:06.199 - Jeg læser bare spørgsmålene? - Ja, bare læs dem. 1038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 27:07.200 --> 27:08.730 Hvad er dit navn? 1039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 27:08.730 --> 27:10.080 Mit navn er Oisín. 1040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 27:10.460 --> 27:11.340 Oisín hvad? 1041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 27:12.070 --> 27:13.980 Mit navn er Oisín Flanagan. 1042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 27:13.980 --> 27:14.720 Godt. 1043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 27:14.970 --> 27:16.498 Hvor bor du? 1044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 27:16.498 --> 27:17.760 Jeg bor i Kildare 1045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 27:17.940 --> 27:18.528 Hvad? 1046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 27:18.528 --> 27:19.297 Vi bor i Dublin. 1047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 27:19.297 --> 27:20.520 Vi bor i Kildare, mor. 1048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 27:20.520 --> 27:22.330 Vi er på grænsen. Sig Dublin. 1049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 27:22.330 --> 27:24.300 Hvad er dine fritidsinteresser? 1050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 27:24.610 --> 27:28.400 Jeg spiller fodbold og spiller violin. 1051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 27:28.400 --> 27:29.960 Violin? Gu' gør du ej. 1052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 27:30.300 --> 27:32.054 Gud almægtige, du har ikke øvet dig i måneder. 1053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 27:32.054 --> 27:33.690 Du sidder deroppe på computeren hele tiden. 1054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 27:33.690 --> 27:34.900 Mor, det er lige meget! 1055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 27:34.900 --> 27:37.470 Det er ikke lige meget. Alt det, som jeg har betalt for de lektioner. 1056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 27:37.470 --> 27:39.340 Jeg har en bror og en søster. 1057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 27:39.340 --> 27:40.814 Hvilken søster? Du har ikke en søster. 1058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 27:40.814 --> 27:42.140 Det er til ordforrådet, mor. 1059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 27:42.140 --> 27:44.280 Det er ikke godt at fortælle løgne, Oisín. 1060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 27:44.440 --> 27:45.560 Du kan blive opdaget. 1061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 27:45.560 --> 27:47.850 Jeg spiser Doritos og drikker cola. 1062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 27:48.540 --> 27:50.152 Sig ikke det, så tror de ​​at jeg ikke fodrer dig. 1063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 27:50.152 --> 27:51.960 Sig grønne bønner og broccoli. 1064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 27:51.960 --> 27:52.720 Slå dem op i ordbogen. 1065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 27:52.720 --> 27:54.460 Nej, der er ikke tid nok. 1066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 27:54.460 --> 27:55.711 Det er ligemeget hvad man siger! 1067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 27:55.711 --> 27:57.687 Du siger ikke cola og Dorittos! 1068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 27:57.830 --> 28:02.234 Min mor er lærer, og min far er ingeniør. 1069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 28:02.520 --> 28:04.000 Han er nu ikke rigtig ingeniør. 1070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 28:04.210 --> 28:06.749 Han er mere en diagnostisk konsulent for ventilationssystemer. 1071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 28:06.749 --> 28:09.536 Jeg kender ikke ordene okay? Og eksamen er i morgen! 1072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 28:09.536 --> 28:11.599 Hvorfor venter du også med alt til sidste øjeblik? 1073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 28:11.599 --> 28:13.560 Hvad det ikke kostede at sende dig til Frankrig. 1074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 28:13.560 --> 28:14.650 Du har ikke lavet noget. 1075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 28:14.650 --> 28:15.780 Du har ikke lavet spor. 1076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 28:15.780 --> 28:16.460 Nada. 1077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 28:16.460 --> 28:17.070 Nul og niks. 1078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 28:17.070 --> 28:17.960 Mindre end intet. 1079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 28:17.960 --> 28:19.980 Min bedstefar er 88 år gammel. 1080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 28:20.240 --> 28:21.570 Din bedstefar er død. 1081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 28:21.570 --> 28:23.580 Det ved jeg, jeg skal vise at jeg kender tallene. 1082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 28:23.580 --> 28:24.500 Gud fader bevares. 1083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 28:24.500 --> 28:25.300 Spørgsmål 8. 1084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 28:25.300 --> 28:26.840 Spring det over, jeg har ikke lært det endnu. 1085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 28:26.840 --> 28:28.743 Hvad mener du med det? Eksamen er i morgen. 1086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 28:28.743 --> 28:29.800 Jeg lærer det senere. 1087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 28:29.800 --> 28:30.980 De vil opdage en snyder. 1088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 28:30.980 --> 28:32.930 Hvis jeg kunne tage eksamen for dig Oisín. 1089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 28:32.930 --> 28:33.860 Det er din fremtid. 1090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 28:33.860 --> 28:36.450 Det lyder som om, du ikke engang ved, hvad du siger. 1091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 28:36.450 --> 28:39.308 Du har bare lært nogle vendinger udenad, og du siger dem bare 1092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 28:39.308 --> 28:41.119 Ja mor, jeg prøver faktisk ikke at lære fransk, 1093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 28:41.119 --> 28:42.649 jeg prøver bare at bestå eksamen! 1094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 28:42.649 --> 28:43.760 Doomdah 1095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 28:44.005 --> 28:45.420 Åh Gud, jeg har ødelagt den. 1096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 28:46.156 --> 28:47.953 Oisín, hvad har jeg nu gjort? 1097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 28:47.953 --> 28:49.196 Intet, det er fint. 1098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 28:49.196 --> 28:51.760 Jeg har fået nok af denne forbandede maskine! 1099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 28:52.046 --> 28:53.596 Sæt dig ned og vis mig hvordan. 1100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 28:53.596 --> 28:54.800 Hvad? Jeg skal lave lektier. 1101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 28:54.800 --> 28:55.986 Det tager kun et øjeblik. 1102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 28:55.986 --> 28:56.966 Hvad gjorde du der? 1103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 28:57.296 --> 28:58.336 Jeg gjorde ikke noget. 1104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 28:58.336 --> 28:59.976 Men du gjorde noget. Der, der. 1105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 29:00.217 --> 29:02.007 Jeg flyttede bare musen. 1106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 29:02.007 --> 29:02.737 Der er det igen. 1107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 29:03.206 --> 29:03.966 Det er musen! 1108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 29:04.046 --> 29:04.986 Dobbeltklik. 1109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 29:10.766 --> 29:12.086 Du skal gøre det hurtigere. 1110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 29:12.326 --> 29:13.665 Hurtigere? Ja, okay. 1111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 29:16.306 --> 29:17.806 Lad mig gøre det. Sådan her. 1112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 29:20.046 --> 29:21.536 Du skal vise mig hvordan. 1113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 29:21.536 --> 29:22.776 Ikke gøre det for mig. 1114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 29:22.776 --> 29:24.216 Bare indtast din mailadresse. 1115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 29:24.586 --> 29:25.351 Godt. 1116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 29:25.351 --> 29:26.061 Okay. 1117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 29:28.056 --> 29:28.686 A 1118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 29:31.956 --> 29:32.576 N 1119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 29:34.166 --> 29:35.652 Jeg har mistet det. Åh ja, N. 1120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 29:36.866 --> 29:40.706 Jeg har fået en e-mail fra en prins Aragaba fra Nigeria. 1121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 29:40.836 --> 29:42.696 Jeg tror ikke at det er en rigtig prins. 1122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 29:42.696 --> 29:43.835 Åh, du er jaloux. 1123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 29:43.835 --> 29:46.076 Han prøver bare at røve dig. 1124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 29:46.076 --> 29:48.843 Han er en prins, han sidder fast i en lufthavn, og han har brug for hjælp. 1125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 29:49.076 --> 29:50.826 Hvor er mine kreditkort oplysninger? 1126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 29:50.826 --> 29:52.126 Nej, mor! Gør det ikke! 1127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 29:54.276 --> 29:56.508 Den bliver ved med at tilbyde mig cookies. 1128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 29:56.916 --> 30:00.506 Jeg fik en e-mail fra Bank of Europe om at bekræfte mine kreditkortoplysninger. 1129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 30:00.506 --> 30:02.066 Nej stop! Lad være med det! 1130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 30:02.066 --> 30:06.166 Jeg har i en time prøvet at få denne åndssvage printer til at fungere 1131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 30:06.166 --> 30:09.113 og den nægter bare at gøre noget. 1132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 30:09.113 --> 30:10.060 Åh, der er det nu 1133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 30:10.315 --> 30:11.340 Hvad er det her nu? 1134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 30:11.830 --> 30:13.446 Det er bare vilkår og betingelser. 1135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 30:13.766 --> 30:16.716 Programmet kan bede om tilladelse til at få adgang til 1136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 30:16.716 --> 30:19.136 Du behøver ikke at læse det, det er bare Gmail. 1137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 30:19.136 --> 30:21.176 Der står: Læs venligst vilkår og betingelser før. 1138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 30:21.176 --> 30:22.386 Ja men ingen 1139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 30:22.871 --> 30:24.596 Det er 14 sider langt, man læser ikke. 1140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 30:24.816 --> 30:25.566 Ingen. 1141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 30:26.021 --> 30:26.781 Mor! 1142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 30:26.781 --> 30:28.405 Åh, jeg har klikket ud af det. 1143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 30:28.906 --> 30:29.836 Hvad er det her nu? 1144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 30:30.536 --> 30:31.536 Historik. 1145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 30:32.436 --> 30:33.791 Det kunne være interessant. 1146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 30:33.791 --> 30:35.336 Der kunne være noget om renæssancen. 1147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 30:35.336 --> 30:37.516 Nej, det kan du ikke! Ikke åbn den! 1148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 30:37.516 --> 30:38.716 Du må ikke åbne historikken. 1149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 30:38.716 --> 30:41.046 Det kan, det, det kan ødelægge computeren. 1150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 30:43.596 --> 30:45.456 Jeg troede den ikke kunne ødelægges? 1151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 30:45.786 --> 30:46.586 Det... 1152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 30:47.972 --> 30:48.972 Det kan. 1153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 30:49.466 --> 30:51.296 Åh Gud Oisín! 1154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 30:51.296 --> 30:52.946 Hvad? Hvad er det nu? 1155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 30:52.946 --> 30:54.206 Doomdah 1 30:55.000 --> 30:56.416 Oisín, skat, der er nyheder. 1156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 30:56.416 --> 30:57.002 Hvad ser du? 1157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 30:57.002 --> 30:58.305 Ikke noget... Zapper bare... 1158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 30:58.305 --> 30:59.090 Du ændrede kanalen. 1159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 30:59.090 --> 30:59.640 Jeg... nej. 1160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 30:59.640 --> 31:00.878 - Gå tilbage. - Mor, jeg zapper... 1161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 31:00.878 --> 31:01.958 - Gå tilbage nu. - Mor, mor! 1162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 31:02.160 --> 31:02.870 Åh... 1163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 31:02.870 --> 31:03.630 Gud al- 1164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 31:03.630 --> 31:05.600 At se TV, når ens forældre kommer ind 1165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 31:05.600 --> 31:07.113 Sluk for det nu! Sluk det! 1166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 31:07.113 --> 31:08.120 Du har fjernbetjeningen! 1167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 31:08.380 --> 31:09.047 Pornografi. 1168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 31:09.047 --> 31:10.750 Det er det ikke. Det er en TV-serie. 1169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 31:10.750 --> 31:11.730 Det tror jeg ikke på. 1170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 31:11.730 --> 31:12.500 Ah mor. 1171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 31:12.950 --> 31:14.506 Det er den der serie, den der... 1172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 31:14.506 --> 31:16.061 - 'Average People' ting. - 'Normal People'. 1173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 31:16.510 --> 31:18.350 Jeg har hørt alt om det i radioen. 1174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 31:18.350 --> 31:19.422 - Fordærvet. - Nej, det er ikke. 1175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 31:19.422 --> 31:21.050 Du kommer bare altid ind på det værste tidspunkt. 1176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 31:21.050 --> 31:22.540 Jeg har hørt den værste del 1177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 31:22.540 --> 31:24.550 varer i 4 minutter og 42 sekunder. 1178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 31:25.290 --> 31:25.950 Hvad?! 1179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 31:26.130 --> 31:27.430 Mary White tog tid på det. 1180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 31:27.430 --> 31:28.700 Ah mor, det handler ikke om det. 1181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 31:28.700 --> 31:30.060 Jeg er ligeglad med, hvad det handler om. 1182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 31:30.060 --> 31:32.400 Alt, der baseres på den slags skidt, 1183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 31:32.400 --> 31:33.408 har intet at tilbyde. 1184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 31:33.408 --> 31:34.850 Du har ikke engang set det. 1185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 31:34.850 --> 31:36.850 Jeg tør vædde på, at Barrys mor ikke lader ham se det. 1186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 31:36.850 --> 31:37.930 Jo, hun gør faktisk. 1187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 31:37.930 --> 31:39.120 Det tvivler jeg meget på. 1188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 31:39.120 --> 31:39.970 Hun gør! 1189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 31:39.970 --> 31:42.030 Du skal ikke se det, og det er endeligt. 1190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 31:42.030 --> 31:42.652 Fint. 1191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 31:42.652 --> 31:44.350 Vil du ikke få dig selv en dejlig bog? 1192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 31:44.350 --> 31:46.053 Tilsyneladende er der en fantastisk roman 1193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 31:46.053 --> 31:47.710 af en irsk forfatter. 1194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 31:47.710 --> 31:48.631 Sally Rooney. 1195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 31:48.631 --> 31:49.550 Nej tak! 1196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 31:49.550 --> 31:50.806 Den skulle være strålende. 1197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 31:50.806 --> 31:51.731 Oisín, Oisín! 1198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 31:51.731 --> 31:52.680 Så du sexscenen? 1199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 31:52.680 --> 31:53.690 Åh hej fru Flanagan. 1200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 31:54.030 --> 31:56.710 Barry, hvad har jeg fortalt dig om at lukke dig selv ind? 1201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 31:56.710 --> 31:58.360 Undskyld, døren var ulåst så... 1202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 31:58.980 --> 32:00.650 Ved din mor, at du ser denne serie? 1203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 32:00.650 --> 32:01.930 Ja, ja alle ser det. 1204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 32:01.930 --> 32:03.030 Se, alle! 1205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 32:03.310 --> 32:04.691 Nå, men vi ser ikke det her 1206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 32:04.691 --> 32:06.298 i 23 Cranford Cresent. 1207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 32:06.298 --> 32:07.730 Fint! Okay, kom så, Barry. 1208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 32:08.050 --> 32:08.630 Hvor skal I hen? 1209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 32:08.630 --> 32:09.510 Øh, mit værelse. 1210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 32:09.510 --> 32:11.160 Jeg blev ikke født i går. 1211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 32:11.160 --> 32:12.500 I vil se det på din telefon. 1212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 32:12.500 --> 32:14.890 Ved du hvad jeg ellers kan se på min telefon, hvis jeg ville? 1213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 32:14.890 --> 32:15.911 Rigtig pornografi. 1214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 32:15.911 --> 32:16.524 Du har stuearrest. 1215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 32:16.524 --> 32:17.148 Ja. 1216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 32:17.148 --> 32:18.810 Der er en karantæne, alle har stuearrest. 1217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 32:18.810 --> 32:20.260 Og du skal efterlade telefonen her nu. 1218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 32:20.260 --> 32:20.780 Fint! 1219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 32:20.780 --> 32:21.750 Utroligt. 1220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 32:21.750 --> 32:22.490 Ahhhhh 1221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 32:22.760 --> 32:24.307 Man skal have en engels tålmodighed. 1222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 32:25.980 --> 32:27.750 Kan jeg blive til aftensmad fru Flanagan? 1223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 32:27.750 --> 32:28.670 Gå hjem, Barry. 1224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 32:28.670 --> 32:29.390 Okay. 1225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 32:32.840 --> 32:33.450 Åh... 1226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 32:33.450 --> 32:34.930 Du milde, det er stadig i gang. 1227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 32:35.280 --> 32:35.999 Du godeste. 1228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 32:36.250 --> 32:38.810 Hvorfor nogen vil se på dette smuds, er ud over min forstand. 1229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 32:39.690 --> 32:40.741 Har han en halskæde på? 1230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 32:42.501 --> 32:43.681 Gud, hun har smuk hud. 1231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 32:47.420 --> 32:48.810 Connell, for Guds skyld. 1232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 32:48.810 --> 32:50.180 Sådan behandler man ikke en kvinde. 1233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 32:50.180 --> 32:51.790 Den drengs mor har hovedet skruet ordentligt på. 1234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 32:51.790 --> 32:53.123 Åh, vil I ikke bare blive sammen? 1235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 32:53.123 --> 32:54.082 Gud, I er perfekte for hinanden. 1236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 32:54.082 --> 32:55.131 Mor, hvor er aftensmaden? 1237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 32:55.131 --> 32:55.990 Åh undskyld, skat. 1238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 32:55.990 --> 32:56.924 Hey, du ser det! 1239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 32:56.924 --> 32:58.140 Nej, jeg ledte efter Antikkrejlerne. 1240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 32:58.140 --> 32:59.325 Du i gang med det sidste afsnit! 1241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 32:59.325 --> 33:01.050 Åh Gud, jeg håber, at der er en sæson to. 1242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 33:01.050 --> 33:01.550 Hvad?! 1243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 33:01.550 --> 33:03.410 - Jeg er et emotionelt vrag. - Utroligt! 1244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 33:03.410 --> 33:04.197 - Oisín! - Mor! 1245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 33:04.360 --> 33:05.470 Har du en halskæde på? 1246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 33:05.920 --> 33:06.894 Det er en kæde! 1247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 33:06.894 --> 33:08.010 Doomdah 1248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 33:03.000 --> 33:03.825 Hvad laver du? 1249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 33:03.825 --> 33:04.620 Jeg ser en film. 1250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 33:04.622 --> 33:05.890 Okay flyt derovre, god dreng. 1251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 33:05.890 --> 33:06.770 Det er min plads. 1252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 33:07.940 --> 33:09.540 Åh jeg har ikke siddet ned hele dagen. 1253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 33:09.540 --> 33:10.220 Shhh! 1254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 33:12.305 --> 33:14.116 At se TV med dine forældre 1255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 33:14.116 --> 33:15.316 Jeg prøver at se en film. 1256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 33:16.083 --> 33:17.123 Er den egnet? 1257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 33:18.270 --> 33:19.220 Er den passende? 1258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 33:19.220 --> 33:21.040 Ja, den er passende, den vandt en oscar. 1259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 33:21.040 --> 33:21.740 Okay... 1260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 33:21.740 --> 33:23.400 Åh Gud, det er meget voldeligt. 1261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 33:23.400 --> 33:24.863 Åh Gud, det er chokerende nøgenhed. 1262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 33:24.863 --> 33:25.910 Oisín, sluk det! 1263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 33:25.910 --> 33:27.280 Mor, det er en shampoo-reklame. 1264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 33:27.280 --> 33:27.990 Hvad? 1265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 33:28.400 --> 33:28.900 Åh 1266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 33:29.320 --> 33:31.150 Åh Gud, hun har smuk hud, har hun ikke? 1267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 33:31.150 --> 33:33.120 Hvorfor har vi så mange fjernbetjeninger? 1268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 33:33.120 --> 33:34.857 Den her er til fjernsynet. 1269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 33:34.857 --> 33:36.410 Den her er til DVD-afspilleren. 1270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 33:36.410 --> 33:37.327 Det er til satellitten. 1271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 33:37.327 --> 33:38.520 og det er fastnettelefon. 1272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 33:39.900 --> 33:41.140 Der er ingen grund til at være smart. 1273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 33:41.140 --> 33:42.568 Jeg har omplantet dem nu. 1274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 33:42.568 --> 33:43.660 De blomstrer. 1275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 33:43.660 --> 33:44.370 blomstrer! 1276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 33:44.370 --> 33:46.110 Vi havde tæpperensere her den anden uge. 1277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 33:46.110 --> 33:47.768 og jeg siger dig, de gjorde det rigtigt godt. 1278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 33:47.768 --> 33:48.451 Mor! 1279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 33:48.451 --> 33:49.660 Det var helt fremragende. 1280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 33:50.270 --> 33:52.110 (Støvsuger støj) 1281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 33:53.733 --> 33:54.890 - Er det den her? - Ja. 1282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 33:55.340 --> 33:56.350 Det er for højt. 1283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 33:56.350 --> 33:57.272 Jeg skruer ned. 1284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 33:57.272 --> 33:58.380 Nej mor, det er kanalen! 1285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 33:58.380 --> 33:59.240 Du ændrede kanalen! 1286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 33:59.240 --> 33:59.900 Den anden! 1287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 33:59.900 --> 34:00.530 Gå tilbage! 1288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 34:00.530 --> 34:01.382 Tilbage... Okay 1289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 34:01.382 --> 34:02.302 Nej! Gå op! 1290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 34:02.302 --> 34:03.080 GÅ OP!! 1291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 34:03.360 --> 34:04.692 Åh er det Antikkrejlerne? 1292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 34:04.692 --> 34:05.415 NEJ! NEJ! 1293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 34:05.415 --> 34:06.280 Op en gang mere! 1294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 34:06.280 --> 34:07.318 Det er en smuk vase. 1295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 34:07.318 --> 34:09.690 Løb ud og lav os en kop te, som en god dreng? 1296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 34:09.690 --> 34:10.550 Ah mor... 1297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 34:10.550 --> 34:11.440 Den er for stærk. 1298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 34:12.070 --> 34:13.560 Har du overhovedet kommet mælk i? 1299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 34:13.560 --> 34:14.600 Skoldede du tepotten? 1300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 34:14.600 --> 34:15.450 Den er for sød. 1301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 34:15.450 --> 34:16.650 Kom det i en ordentlig kop. 1302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 34:16.650 --> 34:17.370 Hvem er det? 1303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 34:17.370 --> 34:18.650 Det er Antonio Banderas. 1304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 34:19.080 --> 34:19.780 Okay... 1305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 34:22.800 --> 34:24.280 Jeg troede du sagde, at den var god? 1306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 34:24.280 --> 34:25.340 Oscar, mig bare. 1307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 34:25.740 --> 34:27.200 Ih du milde, den er næsten 21. 1308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 34:27.200 --> 34:28.440 Slå over på nyhederne. 1309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 34:28.640 --> 34:30.020 Hva'? Nej mor, vær sød. 1310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 34:30.020 --> 34:31.650 Vil du slå over på nyhederne, Oisín? 1311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 34:31.650 --> 34:33.540 Min stue, mine regler. 1312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 34:33.540 --> 34:35.480 Mit hus, mine regler. 1313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 34:35.480 --> 34:37.310 Mit TV, mine regler. 1314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 34:37.550 --> 34:39.050 Alt det skyderi og drab. 1315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 34:39.400 --> 34:40.200 Du godeste. 1316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 34:40.200 --> 34:42.166 Kunne man ikke sende en sang eller noget? 1317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 34:42.166 --> 34:43.241 Åh Gud, der er regnen. 1318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 34:43.241 --> 34:44.066 Der er regnen. 1319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 34:44.066 --> 34:45.040 Giv mig en hånd med tøjet. 1320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 34:45.040 --> 34:45.490 Mor! 1321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 34:45.490 --> 34:46.580 Oisín, kom herud! 1322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 34:47.160 --> 34:48.908 Oisín vil du skynde dig, for Guds skyld! 1323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 34:48.908 --> 34:50.127 Doomdah 1324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 34:51.000 --> 34:51.907 Godt, Oisín. 1325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 34:51.907 --> 34:53.345 Julen er over os, 1326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 34:53.345 --> 34:54.076 så jeg vil have 1327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 34:54.076 --> 34:55.267 at alle hjælper til. 1328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 34:55.267 --> 34:55.792 Fint! 1329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 34:55.792 --> 34:57.649 Når forældre laver julemiddag 1330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 34:57.796 --> 34:59.677 Jeg havde for meget at lave sidste år. 1331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 34:59.812 --> 35:02.249 Så I år holder jeg det simpelt, okay? 1332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 35:02.249 --> 35:04.394 Jeg laver kun kalkun og skinke. 1333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 35:05.152 --> 35:05.963 Brasekartofler. 1334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 35:05.963 --> 35:06.567 Gulerødder. 1335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 35:06.567 --> 35:07.453 Blomkål med ost. 1336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 35:07.453 --> 35:08.054 Pastinakker 1337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 35:08.054 --> 35:08.688 Beef Wellington. 1338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 35:08.688 --> 35:09.394 Kartoffelmos. 1339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 35:09.394 --> 35:10.039 Kartoffelkroketter. 1340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 35:10.039 --> 35:10.746 Kartoffelrøsti. 1341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 35:10.746 --> 35:11.420 Kartoffelgratin. 1342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 35:11.420 --> 35:12.096 Ostekartofler. 1343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 35:12.096 --> 35:12.536 Pommes fritter. 1344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 35:12.536 --> 35:13.956 Tante Rose er veganer nu. 1345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 35:13.956 --> 35:16.097 Argh den kvinde skal også bare være besværlig. 1346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 35:16.097 --> 35:17.236 Og O'Connor kusinerne 1347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 35:17.236 --> 35:18.673 spiser kun spaghetti og pizza. 1348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 35:18.673 --> 35:20.493 De vil spise det, som bliver serveret. 1349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 35:20.493 --> 35:21.394 Den er for stor. 1350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 35:21.394 --> 35:21.854 Hvad? 1351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 35:21.854 --> 35:23.116 Den er for stor til ovnen. 1352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 35:23.611 --> 35:24.389 Kalkunen. 1353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 35:24.610 --> 35:26.012 Den er et monstrum. 1354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 35:26.012 --> 35:27.296 Det er som en struds. 1355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 35:27.296 --> 35:30.182 Hvorfor købte du sådan en stor en? Der var så mange rester sidste år. 1356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 35:30.182 --> 35:31.830 Jeg vil være på den sikre side. 1357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 35:31.830 --> 35:33.633 Mor, vi spiste kalkunrester indtil 1358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 35:33.633 --> 35:34.346 juni. 1359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 35:34.346 --> 35:35.509 Kalkun karry. 1360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 35:35.509 --> 35:36.681 Kalkun suppe. 1361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 35:36.681 --> 35:37.999 Kalkun kødboller. 1362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 35:37.999 --> 35:39.126 Ja, og kalkun roulade. 1363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 35:39.126 --> 35:40.698 Vi har stadig lidt tilbage, god dreng. 1364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 35:40.698 --> 35:41.538 Ugh. 1365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 35:41.538 --> 35:42.929 Jeg har brug for mere plads i køleskabet. 1366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 35:42.929 --> 35:44.257 Vil du spise æggene? 1367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 35:44.257 --> 35:45.349 Drink resten af mælken. 1368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 35:45.349 --> 35:46.291 Spis drueagurkerne. 1369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 35:46.291 --> 35:47.152 Tøm også mayonnaisen. 1370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 35:47.152 --> 35:47.681 Argh mor. 1371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 35:47.681 --> 35:49.615 Denne middag tager livet af mig. 1372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 35:49.908 --> 35:52.155 Hvorfor bruger du så mange kræfter på den, hvis det er så stressende? 1373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 35:52.155 --> 35:53.614 Måske du hellere vil have 1374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 35:53.614 --> 35:55.429 nogle skiver toast med Nutella? 1375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 35:55.429 --> 35:56.410 Ja, faktisk. 1376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 35:57.016 --> 35:58.072 Gu' vil du ej. 1377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 35:58.072 --> 36:00.284 Man kan åbenbart koge skinken i cola. 1378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 36:00.780 --> 36:02.521 Det lyder modbydeligt. 1379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 36:03.061 --> 36:04.444 Nej, jeg koger min i cider. 1380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 36:04.444 --> 36:06.465 Jeg skal have lavet julekagen. 1381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 36:06.586 --> 36:08.526 Mor, ingen spiser julekagen. 1382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 36:08.526 --> 36:09.695 Det er ikke pointen. 1383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 36:09.695 --> 36:11.232 Den skal laves alligevel. 1384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 36:11.232 --> 36:13.443 Jeg vil have dig til at slå mahogni bordet ud. 1385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 36:13.443 --> 36:15.952 Åh wauw vi får rent faktisk lov til at spise i spisestuen? 1386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 36:15.952 --> 36:17.400 Ja, det er et smuk bord. 1387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 36:17.400 --> 36:18.583 Jeg vil vise det frem. 1388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 36:18.732 --> 36:20.743 Nu, læg den her plastikdug på. 1389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 36:20.743 --> 36:21.434 Hvad? 1390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 36:21.434 --> 36:23.096 Jeg vil ikke have, at det bliver ødelagt. 1391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 36:23.096 --> 36:24.792 Skal jeg tage de pæne knive og gafler? 1392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 36:24.792 --> 36:25.276 Ja. 1393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 36:25.276 --> 36:25.726 Men 1394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 36:25.726 --> 36:27.736 Kom dem ikke i opvaskeren. 1395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 36:28.386 --> 36:30.311 I det mindste er noget da fiset ind. 1396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 36:30.311 --> 36:32.571 Oisín, vi skal bruge 18 poser rosiner. 1397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 36:32.571 --> 36:34.178 Hvor mange julepuddinger skal vi lave? 1398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 36:34.178 --> 36:34.964 8 eller 9. 1399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 36:34.964 --> 36:36.970 Hvorfor skal vi have så mange julebuddinger? 1400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 36:36.970 --> 36:39.287 Jeg vil gerne have lidt ekstra i nødstilfælde. 1401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 36:40.158 --> 36:41.473 Knus glas for julebudding. 1402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 36:42.897 --> 36:43.694 Brændevin. 1403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 36:43.694 --> 36:45.391 Oisín, vil du hente brændevinen for mig. 1404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 36:47.325 --> 36:48.264 Oisín, brændevinen. 1405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 36:48.771 --> 36:49.943 God dreng, tak skat. 1406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 36:51.250 --> 36:52.665 Gud, der er ikke meget i den. 1407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 36:53.167 --> 36:54.761 Brugte vi så meget sidste år? 1408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 36:55.363 --> 36:57.607 Mor, kan Barry komme til julemiddag hos os? 1409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 36:57.607 --> 36:59.707 Oisín, julen er familietid. 1410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 36:59.707 --> 37:01.224 Ah nej mor, kom nu. 1411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 37:01.224 --> 37:02.322 Jeg er sikker på at Barry 1412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 37:02.322 --> 37:04.326 vil tilbringe julen med hans egen familie. 1413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 37:04.505 --> 37:05.224 Nej. 1414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 37:05.224 --> 37:06.529 Har du lyst til at komme 1415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 37:06.529 --> 37:08.764 med ud at gå juledag, Barry? 1416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 37:09.103 --> 37:09.900 I kan gå en tur, 1417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 37:09.900 --> 37:11.553 så bliver jeg her og passer huset. 1418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 37:12.492 --> 37:13.716 Du godeste. 1419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 37:13.716 --> 37:15.774 Denne julemiddag tager livet af mig. 1420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 37:15.962 --> 37:18.400 Jeg ved der er meget at lave, men nu hvor alt er gjort, 1421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 37:18.400 --> 37:20.631 kan du bare slappe af og nyde julen. 1422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 37:20.631 --> 37:22.020 Jeg har ikke nydt julen 1423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 37:22.020 --> 37:23.796 siden 1972, Oisín. 1424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 37:24.240 --> 37:25.218 Hent så den brændevin. 1425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 37:25.218 --> 37:27.167 Mor, vi har ikke brug for flere julebuddinger. 1426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 37:27.167 --> 37:27.897 Det er ikke 1427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 37:27.897 --> 37:28.753 til julebuddingerne! 1428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 37:28.753 --> 37:30.078 Doomdah 1429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 37:30.000 --> 37:32.330 Godt, Oisín, vi skal besøge Breda Moynihan. 1430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 37:32.650 --> 37:34.190 Kan jeg ikke bare blive hjemme? 1431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 37:34.190 --> 37:35.301 Ikke alene. 1432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 37:35.301 --> 37:36.575 Men hvorfor skal jeg med? 1433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 37:36.575 --> 37:37.851 Hun er din ven, ikke min. 1434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 37:37.851 --> 37:39.333 Du skal være social. 1435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 37:39.333 --> 37:41.740 Det eneste I snakker om, er døde mennesker. 1436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 37:41.740 --> 37:42.616 Det gør vi ikke! 1437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 37:42.616 --> 37:44.345 Jeg har hørt at Mena Walsh døde. 1438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 37:44.345 --> 37:45.200 Åh nej, virkelig? 1439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 37:45.200 --> 37:46.079 Hun gjorde. 1440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 37:46.079 --> 37:47.640 - Ved du, hvem som også er død? - Hvem? 1441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 37:47.640 --> 37:48.650 Phelim Corcoran. 1442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 37:48.650 --> 37:49.394 Mindsanten, nej. 1443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 37:49.394 --> 37:50.310 Han var syg. 1444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 37:50.310 --> 37:51.010 Sheila Mckenna 1445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 37:51.010 --> 37:52.090 Hun er ikke død? 1446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 37:52.090 --> 37:54.317 Nej, men jeg så hende i løbet af ugen og hun så ikke godt ud. 1447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 37:54.317 --> 37:55.650 Åh bare et spørgsmål om tid. 1448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 37:55.650 --> 37:56.272 Ja. 1449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 37:56.272 --> 37:57.360 - Ja. - Ja. 1450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 37:57.360 --> 37:58.985 - Det gjorde han ikke? - Han gjorde så! 1451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 37:58.985 --> 38:00.013 - Hørte du? - Nej!? 1452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 38:00.013 --> 38:01.436 - Ah vil du holde op. - Gå væk. 1453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 38:01.436 --> 38:02.180 Det er det. 1454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 38:02.180 --> 38:03.650 VIl du have en kop te, Oisín? 1455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 38:03.650 --> 38:04.857 Åh nej tak. 1456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 38:04.857 --> 38:05.970 Har du en sodavand? 1457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 38:06.230 --> 38:06.830 Ja. 1458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 38:06.830 --> 38:08.880 Jeg tror jeg har noget tonicvand i køleskabet. 1459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 38:09.380 --> 38:11.308 Oisín, du må være meget populær blandt pigerne. 1460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 38:11.308 --> 38:12.717 Du har vel frit valg på alle hylder. 1461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 38:12.717 --> 38:14.810 Åh nu skal der ikke være nogle kærester 1462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 38:14.810 --> 38:16.290 før efter eksamen. 1463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 38:16.290 --> 38:17.590 Før han er 21. 1464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 38:17.590 --> 38:18.248 36. 1465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 38:18.248 --> 38:18.829 52. 1466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 38:18.829 --> 38:20.272 Oisín er meget god til matematik. 1467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 38:20.272 --> 38:21.360 Oisín er meget musikalsk. 1468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 38:21.360 --> 38:22.743 Oisín meget glad for drama. 1469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 38:22.743 --> 38:24.160 Oisín er meget god til fransk. 1470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 38:24.160 --> 38:24.890 Er han nu? 1471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 38:24.890 --> 38:25.460 Mmmm. 1472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 38:25.460 --> 38:27.350 Sig lidt fransk for os der, Oisín. 1473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 38:27.350 --> 38:28.849 Hvad hedder du? 1474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 38:29.330 --> 38:30.040 Øh... 1475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 38:31.490 --> 38:32.110 Hvad? 1476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 38:32.110 --> 38:32.990 Det siger du ikke! 1477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 38:32.990 --> 38:33.670 Du er forfriskende. 1478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 38:33.670 --> 38:34.430 Du er panisk. 1479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 38:34.430 --> 38:35.110 Du er morsom. 1480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 38:35.110 --> 38:35.970 Kan vi gå snart? 1481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 38:35.970 --> 38:37.115 Ja, det vil vi absolut. 1482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 38:37.115 --> 38:38.995 - Anne bliver I til middag? - Det vil vi meget gerne. 1483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 38:38.995 --> 38:41.346 Åh strålende, jeg har sat nogle rejer over. 1484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 38:41.346 --> 38:41.920 Storartet. 1485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 38:41.920 --> 38:42.950 Jeg hader rejer. 1486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 38:42.950 --> 38:43.730 Du spiser dem. 1487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 38:43.730 --> 38:44.570 Jeg er allergisk. 1488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 38:44.570 --> 38:45.560 Og jeg spiser dem. 1489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 38:45.720 --> 38:46.430 Hvorfor?! 1490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 38:46.710 --> 38:47.589 Det er høfligt. 1491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 38:47.589 --> 38:49.650 Åh det måltid var lækkert, Breda. 1492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 38:49.650 --> 38:51.730 Vi må have dig på besøg igen en dag, Anne. 1493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 38:51.730 --> 38:52.510 Absolut. 1494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 38:52.510 --> 38:54.060 Godt, her går vi Oisín. 1495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 38:54.060 --> 38:55.330 Okay, kom nu sikkert hjem. 1496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 38:55.330 --> 38:57.330 Jeg kan ikke tåle den kvinde. 1497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 38:57.650 --> 38:59.130 Argh, hun er ikke så slem mor. 1498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 38:59.770 --> 39:01.050 Hvor mange penge gav hun dig? 1499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 39:01.050 --> 39:02.250 Doomdah 1500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 39:02.000 --> 39:02.780 Hvor er Barry? 1501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 39:02.940 --> 39:03.820 Han kommer. 1502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 39:03.820 --> 39:05.520 Den er 8:25 Oisín. 1503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 39:05.520 --> 39:06.600 Vi sagde 8:15. 1504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 39:06.600 --> 39:08.160 Ja, okay. Han sagde, han ville være her. 1505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 39:08.160 --> 39:09.720 Han kommet for sent hver dag i denne uge. 1506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 39:09.720 --> 39:11.220 Han får ikke et lift til skole i næste uge 1507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 39:11.220 --> 39:11.960 Det siger jeg dig. 1508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 39:11.960 --> 39:13.270 Okay fint. Jeg er ligeglad. 1509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 39:13.270 --> 39:15.550 Og hans mor er ikke for hurtig til at returnere tilbuddet. 1510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 39:15.550 --> 39:16.510 Ih du almægtige. 1511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 39:16.950 --> 39:18.080 Hvad er det for en lugt? 1512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 39:18.620 --> 39:19.730 Er det en ren skjorte? 1513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 39:19.870 --> 39:20.570 Ja! 1514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 39:21.320 --> 39:21.940 Godt. 1515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 39:23.120 --> 39:23.680 Hej. 1516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 39:23.680 --> 39:24.560 Godt, Barry. 1517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 39:25.400 --> 39:26.500 Du goedeste. 1518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 39:26.500 --> 39:28.420 Barry, du hev næsten døren af hængslerne? 1519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 39:28.420 --> 39:28.910 Undskyld. 1520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 39:28.910 --> 39:30.220 Når dine forældre giver dig et lift 1521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 39:30.220 --> 39:31.540 Har alle sele på? 1522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 39:31.540 --> 39:33.220 Ja mor, vi er ikke 5 år okay? 1523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 39:33.400 --> 39:34.070 Okay. 1524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 39:42.170 --> 39:44.160 Lad den være, og så træk den, Barry. 1525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 39:45.760 --> 39:47.344 Mor kan jeg tage ud fredag ​​aften? 1526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 39:47.344 --> 39:50.294 Snak ikke til mig mens jeg kører, Oisín, jeg bliver distraheret. 1527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 39:50.294 --> 39:50.940 Åh... 1528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 39:50.940 --> 39:52.990 McDonaghs har fået gjort noget ved huset. 1529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 39:52.990 --> 39:54.200 Det græs skal slås- 1530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 39:54.200 --> 39:56.100 Den nederdel er alt for kort. 1531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 39:56.100 --> 39:58.100 De har malet huset en forfærdelig farve. 1532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 39:58.100 --> 39:59.368 De påskeliljer står stadig. 1533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 39:59.368 --> 40:00.980 Gud, det er en frygtelig port, de har sat i. 1534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 40:00.980 --> 40:02.040 Mor, jeg har glemt min frokost. 1535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 40:02.040 --> 40:02.640 Igen? 1536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 40:02.640 --> 40:03.140 Ja. 1537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 40:03.140 --> 40:04.000 Du almægtige. 1538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 40:04.000 --> 40:05.820 De sandwichs går til spilde. 1539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 40:05.820 --> 40:07.300 Kan jeg få en 50'er til kantinen? 1540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 40:07.300 --> 40:08.540 En hal...? Du kan få 25 kr. 1541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 40:08.540 --> 40:09.620 25 kr. er ikke nok. 1542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 40:09.620 --> 40:11.700 Det er nok, når det bruges på ordentlig mad 1543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 40:11.700 --> 40:13.260 og ikke på kartoffelbåde eller 1544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 40:13.260 --> 40:14.171 slushice. 1545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 40:14.600 --> 40:15.200 Hvad? 1546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 40:15.200 --> 40:16.780 Denne mand kan ikke køre en bil. 1547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 40:16.780 --> 40:17.400 Ingen blinklys. 1548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 40:17.400 --> 40:19.580 Jeg lader ham ikke komme ind. Jeg lader ham ikke ind. 1549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 40:19.580 --> 40:20.739 Jeg lader dig ikke komme ind. 1550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 40:20.739 --> 40:23.187 Har ingen af ​​jer noget at sige til hinanden? 1551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 40:23.187 --> 40:24.163 De sidder begge der 1552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 40:24.163 --> 40:26.100 med deres hoveder limet til telefonerne. 1553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 40:28.920 --> 40:31.084 Lad os gå over verbet Étre igen 1554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 40:31.084 --> 40:32.160 Nej mor! 1555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 40:32.160 --> 40:33.200 Je suis 1556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 40:33.920 --> 40:34.641 Tu es 1557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 40:34.840 --> 40:35.576 Hvor respektløs af ham. 1558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 40:35.576 --> 40:37.235 Hun blokerer for hele banen. 1559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 40:37.235 --> 40:39.620 Jeg kan ikke køre frem, det er et kryds. 1560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 40:39.620 --> 40:41.680 Hvorfor vinker den mand bagved mig? 1561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 40:42.420 --> 40:43.920 Han giver dig fingeren. 1562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 40:45.950 --> 40:48.660 Tja, jeg har ondt af den mands kone. 1563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 40:48.660 --> 40:50.220 Skift radiostation. 1564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 40:50.220 --> 40:51.800 Jeg lytter til nyhederne, Oisín. 1565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 40:51.800 --> 40:53.340 Mor, du lyttede til nyhederne til morgenmaden. 1566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 40:53.340 --> 40:55.160 Det er de samme nyheder. Det ændrer sig ikke. 1567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 40:55.160 --> 40:56.326 Jeg sætter min CD på. 1568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 40:58.580 --> 40:59.540 ♪ Mama Mia ♪ 1569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 41:00.360 --> 41:01.420 ♪ Here we go again ♪ 1570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 41:01.420 --> 41:02.530 Sæt nyhederne på! 1571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 41:02.530 --> 41:03.893 Mor, kan vi sættes af her? 1572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 41:03.893 --> 41:04.940 Nej, jeg sætter jer af ved døren. 1573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 41:04.940 --> 41:06.129 Nej nej mor, det er fint her. 1574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 41:06.129 --> 41:07.680 Jeg sætter jer af ved døren. 1575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 41:07.680 --> 41:08.740 Tak for liftet fru Flanagan 1576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 41:08.740 --> 41:10.000 Vi ses i morgen klokken 8:30. 1577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 41:10.000 --> 41:11.360 Nej nej, sæt sikkerhedsselen på igen. 1578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 41:11.360 --> 41:12.720 Smæk ikke døren! 1579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 41:13.020 --> 41:14.375 Vorherre bevares. 1580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 41:14.375 --> 41:15.540 Doomdah 1581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 41:16.000 --> 41:18.760 Gæsterne kommer om 8 timer. Alle skal give en hånd med. 1582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 41:18.760 --> 41:21.660 Oisín, vil du gå ind i på værelset og fjerne din søsters ting? 1583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 41:21.660 --> 41:23.800 Men det er hendes ting! Hun bør fjerne det. 1584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 41:23.800 --> 41:26.080 Jeg har ikke tid til at diskutere med dig, okay? 1585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 41:26.080 --> 41:27.380 Jeg har meget om ørene. 1586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 41:27.380 --> 41:28.570 Jeg ligger vandret. 1587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 41:28.570 --> 41:29.640 Jeg er ved at kollapse. 1588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 41:29.640 --> 41:31.020 Jeg har travlt. 1589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 41:31.020 --> 41:32.200 Så bare gå og gør det. 1590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 41:33.650 --> 41:35.590 Du godeste, man skal have en engels tålmodighed. 1591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 41:35.590 --> 41:37.810 Jeg har lige ordnet toiletterne, så ingen går derud. 1592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 41:37.810 --> 41:40.460 Mor, der er stadig næsten 6 timer til at gæsterne kommer. 1593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 41:40.460 --> 41:41.500 Hvor skal jeg hen? 1594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 41:41.500 --> 41:43.761 Hvis du skal, så gå ind ved siden af til Cavanaughs 1595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 41:43.761 --> 41:45.780 Jeg tager går ikke til Cavanaughs for at skide! 1596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 41:45.780 --> 41:46.920 Oisín, bankede du puderne? 1597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 41:46.920 --> 41:47.380 Ja. 1598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 41:47.380 --> 41:48.890 Oisín, støvede du af bag TV'et? 1599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 41:48.890 --> 41:49.330 Ja. 1600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 41:49.330 --> 41:50.310 Oisín, lugede du haven? 1601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 41:50.320 --> 41:50.900 Ja! 1602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 41:50.900 --> 41:52.601 Oisín, støvsugede du under sofaen? 1603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 41:52.820 --> 41:55.350 Ingen vil kigge under sofaen, mor! 1604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 41:55.350 --> 41:57.030 Hvorfor gør vi så meget rent? 1605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 41:57.290 --> 41:59.634 Fordi jeg vil ikke have dem til at tro, at vi lever som dyr! 1606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 41:59.634 --> 42:00.960 Det er sådan vi lever. 1607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 42:01.120 --> 42:02.738 Jeg har ikke siddet ned hele dagen. 1608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 42:02.738 --> 42:03.940 Har du ordnet dit værelse? 1609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 42:03.940 --> 42:05.821 Ingen kommer ind på mit værelse, mor! 1610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 42:05.821 --> 42:06.940 Nå, men så luk døren. 1611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 42:06.940 --> 42:09.560 Gud fader bevares, hvis de gik derind ville de blive syge. 1612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 42:09.760 --> 42:11.500 Ik' spis dem, de er til gæster! 1613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 42:12.080 --> 42:15.080 Oisín, vil du gå ud og fylde sæben? God dreng. 1614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 42:15.080 --> 42:16.690 Ikke de glas, de gode glas. 1615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 42:16.920 --> 42:18.540 Ikke det bestik, det gode bestik. 1616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 42:18.540 --> 42:20.060 Ikke de tallerkener, de er for gode. 1617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 42:20.320 --> 42:22.660 Åh, jeg har glemt den forbandede fløde. 1618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 42:22.660 --> 42:23.620 Oisín, vil du komme her? 1619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 42:23.620 --> 42:24.260 Ja? 1620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 42:28.760 --> 42:30.910 Hvad? 1621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 42:31.480 --> 42:32.700 -Hvad vil du? -Du kaldte på mig. 1622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 42:32.700 --> 42:35.460 Jeg har travlt her. Du må ikke irritere mig nu. 1623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 42:35.460 --> 42:36.550 Du har lige kaldt på mig! 1624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 42:36.550 --> 42:37.340 Dørklokke 1625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 42:37.340 --> 42:39.550 Ih du milde, det er dem! De er tidlig på den. 1626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 42:39.630 --> 42:41.160 Okay, gå ind og snak med dem. 1627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 42:41.160 --> 42:42.780 Hvad? Men mor jeg kender dem ikke! 1628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 42:42.780 --> 42:45.559 Jeg er nødt til at gøre mig klar. Jeg er nede igen om en time. 1629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 42:45.559 --> 42:47.650 En time?! Mor hvad skal jeg sige? 1630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 42:47.650 --> 42:49.160 Oisín, tag kyllingen ud af ovnen. 1631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 42:49.160 --> 42:49.660 Ja 1632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 42:49.660 --> 42:52.520 Den har været der for længe. Tag den nu ud! 1633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 42:53.040 --> 42:54.850 -Hvor skal jeg sætte den? -Hvor som helst. 1634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 42:54.850 --> 42:56.100 Der er ingen plads. 1635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 42:56.100 --> 42:56.820 Flyt dig! 1636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 42:56.820 --> 42:58.440 Mor dine hænder! 1637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 42:58.440 --> 43:00.070 Gå ind og se om de skal have mere vin. 1638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 43:00.350 --> 43:02.420 Mary vil vide, om vi har noget tonic vand. 1639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 43:03.630 --> 43:05.701 Jeg kan ikke klare den dame. 1640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 43:06.390 --> 43:07.810 Farvel, kom sikkert hjem. 1641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 43:08.260 --> 43:09.240 Aldrig igen. 1642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 43:09.470 --> 43:10.480 Doomdah 1643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 50:09.000 --> 50:09.883 Oisín. 1644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 50:10.235 --> 50:11.008 Hvad? 1645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 50:11.689 --> 50:13.312 Jeg har brug for din hjælp i haven. 1646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 50:13.911 --> 50:14.572 Nej, mor! 1647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 50:14.572 --> 50:16.220 Du lovede, Oisín 1648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 50:16.220 --> 50:19.154 En lille smule hjælp nu, var betingelsen 1649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 50:19.154 --> 50:21.010 for at tage på diskotek. 1650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 50:21.875 --> 50:22.509 Fint! 1651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 50:22.509 --> 50:24.799 Når forældre tvinger dig til at lave havearbejde 1652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 50:24.799 --> 50:26.190 Vi er færdige om 5 minutter. 1653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 50:26.190 --> 50:27.212 Vi er færdige om 20 minutter. 1654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 50:27.212 --> 50:28.089 14 timer. 1655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 50:28.089 --> 50:28.722 Hvad? 1656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 50:28.802 --> 50:29.818 Vi starter med hækken. 1657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 50:30.285 --> 50:31.511 Tag hækkesaksen. 1658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 50:31.511 --> 50:33.098 Kan vi ikke bruge den elektriske? 1659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 50:33.583 --> 50:34.169 Kors nej. 1660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 50:34.419 --> 50:35.836 Selvfølgelig, for så ville vi jo 1661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 50:35.836 --> 50:37.023 være meget hurtigere færdig. 1662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 50:37.023 --> 50:39.000 Alt for farligt, alt for farligt. 1663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 50:39.000 --> 50:41.644 Jeg skal ikke bruge 24 timer på skadestuen. 1664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 50:41.644 --> 50:43.025 Det ville ellers være sjovere. 1665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 50:44.155 --> 50:46.431 Jeg giver dig 40 kr. i timen. 1666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 50:46.542 --> 50:47.751 40 kr.? 1667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 50:48.061 --> 50:50.758 Jeg var nødt til at bruge 3.000 kr. i havecentret. 1668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 50:51.038 --> 50:52.586 Det gør ikke sagen bedre at vide 1669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 50:52.586 --> 50:54.438 du bruger flere penge på haven end på mig. 1670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 50:54.438 --> 50:56.462 Jeg bruger nok på dig, hr. 1671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 50:56.462 --> 50:57.269 Okay? 1672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 50:57.269 --> 50:58.594 Kan vi lytte til en podcast? 1673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 50:58.880 --> 50:59.322 Nej. 1674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 50:59.322 --> 51:00.423 Kan vi lytte til musik? 1675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 51:00.812 --> 51:01.312 Nej. 1676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 51:01.312 --> 51:02.427 Kan vi lytte til radio? 1677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 51:02.810 --> 51:03.310 Nej. 1678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 51:03.657 --> 51:05.502 Du kan lytte til fuglene, Oisín. 1679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 51:05.502 --> 51:06.542 Naturens musik. 1680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 51:06.682 --> 51:07.710 Hvordan går det? 1681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 51:08.523 --> 51:10.203 Hvis du er her for at redde ham, Barry 1682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 51:10.203 --> 51:11.787 kan du vente 2 timer mere. 1683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 51:13.601 --> 51:15.266 Oisín, kan du hente hakken til mig? 1684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 51:16.720 --> 51:17.473 Hvad sagde du? 1685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 51:17.573 --> 51:18.297 Hakken, skat. 1686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 51:19.256 --> 51:20.256 Undskyld, hvad? 1687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 51:20.687 --> 51:22.727 -Jeg skal bruge en hakke -Du har brug for en... 1688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 51:22.727 --> 51:23.700 Du skal bruge en hore? (hoe = hakke / ho = hore) 1689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 51:23.700 --> 51:24.296 Ja. 1690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 51:25.136 --> 51:26.345 Du skal bruge en hore? 1691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 51:26.345 --> 51:27.356 Ja, jeg skal bruge en hakke. 1692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 51:27.356 --> 51:28.564 Skal jeg hente dig en hore? 1693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 51:28.564 --> 51:30.516 Ja, kan du venligst hente mig en hakke? 1694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 51:31.642 --> 51:32.428 Se her. 1695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 51:32.879 --> 51:33.714 Ah, mor. 1696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 51:33.714 --> 51:34.876 Det er Ann O'Conners kat. 1697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 51:34.876 --> 51:36.038 Det er hvad det er. 1698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 51:36.038 --> 51:36.942 Hvorfor samlede du det op? 1699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 51:36.942 --> 51:39.018 Jeg er i min gode ret til at kaste det tilbage over hegnet. 1700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 51:39.018 --> 51:39.615 Mor. 1701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 51:45.858 --> 51:46.840 Det er pæne blomster. 1702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 51:47.540 --> 51:48.325 Det er ukrudt. 1703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 51:49.207 --> 51:50.795 Jeg tror det er vildblomster. 1704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 51:51.172 --> 51:52.266 Det er ukrudt. 1705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 51:52.266 --> 51:52.966 Træk dem op. 1706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 51:53.454 --> 51:54.451 Jeg synes at de er pæne. 1707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 51:54.971 --> 51:56.135 De ser måske pæne ud, 1708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 51:56.936 --> 51:58.137 bierne kan måske lide dem, 1709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 51:58.461 --> 51:59.333 men det er ukrudt. 1710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 51:59.920 --> 52:00.660 Træk dem op. 1711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 52:01.288 --> 52:02.875 Mor, den er beskidt indvendigt. 1712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 52:02.875 --> 52:04.951 Der er ikke noget galt med den, den er helt ny. 1713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 52:04.951 --> 52:06.257 Hvad er meningen med en handske 1714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 52:06.257 --> 52:07.695 som er beskidt indvendigt? 1715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 52:11.395 --> 52:13.160 I to er virkelig til megen hjælp. 1716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 52:13.632 --> 52:14.583 Der er en bi. 1717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 52:14.796 --> 52:16.583 De er mere bange for dig 1718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 52:16.583 --> 52:17.377 end du er... 1719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 52:17.377 --> 52:18.323 Ah for helvede. 1720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 52:18.323 --> 52:18.823 Væk væk. 1721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 52:18.823 --> 52:19.493 Hvor er den? 1722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 52:19.779 --> 52:22.146 Nu, det er riddersporer. 1723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 52:22.146 --> 52:22.776 Okay? 1724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 52:22.918 --> 52:25.052 Og ved siden af dem er azaleaerne. 1725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 52:25.052 --> 52:25.868 Og her 1726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 52:25.868 --> 52:28.715 er det vist Montana Titilatus. 1727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 52:29.831 --> 52:30.476 Hvad? 1728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 52:30.706 --> 52:32.439 Montana Titilatus. 1729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 52:34.879 --> 52:35.662 Hent hakken. 1730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 52:36.248 --> 52:38.265 Måske vi kan holde en pause og få en is? 1731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 52:38.265 --> 52:38.971 Åh ja. 1732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 52:40.559 --> 52:41.815 Du har ikke lavet noget, Barry. 1733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 52:43.603 --> 52:44.448 Magnum is. 1734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 52:44.598 --> 52:45.621 Limited edition udgaven. 1735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 52:45.621 --> 52:48.018 -Vi har ikke nogle Magnums. -Jo, under de frosne ærter. 1736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 52:48.018 --> 52:49.355 Du godeste, han ved hvor alting er. 1737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 52:49.355 --> 52:50.078 Jeg henter dem. 1738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 52:51.190 --> 52:53.205 Godt, det var så det. 1739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 52:54.301 --> 52:55.333 Ser det ikke godt ud? 1740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 52:55.681 --> 52:56.211 Jo. 1741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 52:56.355 --> 52:57.745 Du kan være stolt af dig selv. 1742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 52:57.745 --> 52:58.734 Du gjorde et godt stykke arbejde. 1743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 52:58.734 --> 53:00.133 Ja, det var ikke så slemt som jeg troede. 1744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 53:00.133 --> 53:01.463 Ja, og det er godt til når 1745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 53:01.463 --> 53:02.747 gartnerne kommer i morgen. 1746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 53:03.158 --> 53:03.748 Hvad?! 1747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 53:03.748 --> 53:05.601 Vi har givet dem et godt forspring. 1748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 53:05.601 --> 53:06.365 Gartnere?! 1749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 53:06.365 --> 53:08.144 Hvorfor fik du ikke bare dem til at gøre det? 1750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 53:08.144 --> 53:09.517 De koster 200 kr. i timen, Oisín. 1751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 109 53:09.517 --> 53:11.756 Mor! Det var en hel dag. 1752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 110 53:12.395 --> 53:13.539 Doomdah 1753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 43:10.000 --> 43:10.707 Okay 1754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 43:10.871 --> 43:12.392 Det er slut med at spille. 1755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 43:12.392 --> 43:14.482 Nu, ikke mere spil til dig. 1756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 43:14.482 --> 43:15.240 Mor, nej! 1757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 43:15.240 --> 43:17.040 Oisín, du har haft sommerferie 1758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 43:17.040 --> 43:17.980 Ah mor stop! 1759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 43:17.980 --> 43:18.718 ... i en uge, 1760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 43:18.936 --> 43:20.206 og du har ikke forladt den stol. 1761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 43:20.206 --> 43:21.375 Du skal op. 1762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 43:21.375 --> 43:22.583 Ud af huset 1763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 43:22.583 --> 43:24.172 Og jeg vil have dig beskæftiget. 1764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 43:24.172 --> 43:25.989 Når dine forældre ødelægger din sommer 1765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 43:26.274 --> 43:28.570 Jeg vil ikke have en gentagelse af sidste sommer 1766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 43:28.801 --> 43:30.166 hvor du surmulede i hele huset. 1767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 43:30.166 --> 43:31.313 Lavede ingenting. 1768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 43:31.440 --> 43:32.505 Jeg har brochurer. 1769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 43:32.630 --> 43:33.188 Hvad? 1770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 43:33.188 --> 43:35.755 Tennisklubben har en 3-ugers lejr i juli. 1771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 43:35.884 --> 43:36.390 Nej. 1772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 43:36.390 --> 43:38.563 Der er et dramakursus i forsamlingshuset. 1773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 43:38.563 --> 43:40.071 Orienteringsløb i Nåleskoven. 1774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 43:40.071 --> 43:40.840 En videnskabslejr. 1775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 43:40.840 --> 43:41.713 Kunst og håndværk. 1776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 43:41.713 --> 43:43.947 Keramik. Træskulptør. Astronomi. Mose dykning. 1777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 43:43.947 --> 43:45.836 Croquis tegning. Hvordan havnede den der? 1778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 43:45.836 --> 43:47.974 Så er der stadig 2 uger at fylde ud. 1779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 43:47.974 --> 43:49.793 Mor, Barry sagde der var noget godt i byen. 1780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 43:49.793 --> 43:50.868 Noget Mixet Martial Arts. 1781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 43:50.868 --> 43:51.827 Ikke tale om. 1782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 43:51.827 --> 43:53.402 Jeg har ikke fortalt dig om det. 1783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 43:53.402 --> 43:54.575 Hvad med fransk kursus? 1784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 43:54.575 --> 43:56.179 Guderne må vide at du har brug for hjælp. 1785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 43:56.179 --> 43:58.646 Det er meningen jeg har ferie. Det der er ligesom skole. 1786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 43:58.646 --> 44:00.484 Du kunne være frivillig i lokalområdet. 1787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 44:00.484 --> 44:01.185 Nej mor. 1788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 44:01.185 --> 44:03.572 Det er stor tilfredsstillelse i det. 1789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 44:03.572 --> 44:05.055 Men hvorfor gør du det så ikke? 1790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 44:05.450 --> 44:06.989 Hvad med at jeg bruger denne tid 1791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 44:06.989 --> 44:08.387 på at lære dig at spille skak? 1792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 44:08.387 --> 44:08.989 Nej tak 1793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 44:08.989 --> 44:09.646 Hvordan man syr? 1794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 44:09.646 --> 44:10.315 Blomsterbinding? 1795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 44:10.315 --> 44:10.989 Korssting? 1796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 44:10.989 --> 44:11.822 Bruger vaskemaskinen? 1797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 44:11.822 --> 44:12.589 Lærer dig at køre bil? 1798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 44:12.589 --> 44:13.415 Aldrig igen. 1799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 44:14.366 --> 44:17.215 Vi kunne tage en virtuel online klasse sammen. 1800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 44:17.215 --> 44:17.924 Nej. 1801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 44:17.924 --> 44:18.891 Jeg har ferie. 1802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 44:18.891 --> 44:20.641 Jeg vil ikke lære noget som helst. 1803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 44:20.641 --> 44:23.046 Djævlen finder arbejde til ledige hænder. 1804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 44:23.046 --> 44:25.277 Stop med at omtale dig selv som tredje person. 1805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 44:25.839 --> 44:28.506 Du kunne hjælpe mig i haven. 1806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 44:28.506 --> 44:29.745 Hvad vil jeg få ud af det? 1807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 44:30.166 --> 44:32.044 Havearbejde er en belønning i sig selv. 1808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 44:32.589 --> 44:34.333 For hver 4 timer i haven 1809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 44:34.333 --> 44:35.950 kan du få 5 minutter at spille i. 1810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 44:35.950 --> 44:37.049 Hvad? Det er en elendig aftale. 1811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 44:37.049 --> 44:39.594 Du skal lave noget i din fritid. 1812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 44:39.594 --> 44:41.877 Mig og Barry tænkte på at melde os ind i et band. 1813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 44:41.877 --> 44:42.638 Åh herligt. 1814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 44:42.801 --> 44:43.738 Din far, 1815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 44:43.738 --> 44:45.044 han plejede at spille basun 1816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 44:45.044 --> 44:46.526 i Rathfarnhams Koncertorkester. 1817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 44:46.526 --> 44:47.891 Nej mor, et rigtigt band. 1818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 44:47.891 --> 44:49.296 Med guitarer og trommer. 1819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 44:49.296 --> 44:50.525 Ikke under mit tag. 1820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 44:50.525 --> 44:52.486 Eller du og Barry kunne cykle 1821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 44:52.486 --> 44:54.839 langs kanalen og måske have en picnic. 1822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 44:54.839 --> 44:56.197 Jeg prøver ikke at forføre Barry 1823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 44:56.197 --> 44:57.593 i det 19. århundrede, mor. 1824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 44:57.593 --> 44:59.783 Okay Oisín, jeg har prøvet alt. 1825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 44:59.783 --> 45:00.488 Så, 1826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 45:00.488 --> 45:01.226 vi skal lære 1827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 45:01.226 --> 45:02.281 en TikTok dans sammen. 1828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 45:02.281 --> 45:03.604 Nej nej nej! 1829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 45:03.604 --> 45:05.210 Jeg går i haven. Jeg går i haven. 1830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 45:06.290 --> 45:07.387 Doomdah 1831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 45:07.387 --> 45:09.029 Hey Oisín, vil du spille computer? 1832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 45:09.171 --> 45:10.471 Det er bandlyst, Barry. 1833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 45:10.599 --> 45:11.289 Okay. 1834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 45:11.289 --> 45:13.243 Oisín, vil du over til mig og spille 1835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 45:13.445 --> 45:14.149 fodbold? 1836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 45:14.149 --> 45:15.394 Udenfor i den friske luft. 1837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 45:15.394 --> 45:15.984 Ja. 1838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 45:16.267 --> 45:16.997 Ses mor 1839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 45:17.542 --> 45:18.746 Hvor er- Hvor skal I hen? 1840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 45:18.746 --> 45:19.878 Hvad skal I lave? 1841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 45:21.000 --> 45:21.763 Oisín. 1842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 45:22.636 --> 45:23.196 Hvad? 1843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 45:23.196 --> 45:24.909 Jeg skal bruge din hjælp til min nye iPhone. 1844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 45:24.909 --> 45:25.831 Det er en Android. 1845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 45:25.831 --> 45:26.431 Hvad? 1846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 45:26.616 --> 45:28.416 Det er en Android, ikke en iPhone. 1847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 45:28.416 --> 45:29.717 Jeg er ligeglad med hvad det er. 1848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 45:29.717 --> 45:30.968 Jeg kan ikke få den til at virke. 1849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 45:30.968 --> 45:32.500 Når dine forældre får en ny telefon 1850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 45:32.500 --> 45:33.566 Bare tænd for den. 1851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 45:33.890 --> 45:36.324 Jeg er ikke færdig med at læse manualen endnu. 1852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 45:36.324 --> 45:37.865 Jeg har ikke udfyldt garantien endnu. 1853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 45:37.865 --> 45:39.538 Denne telefon skal holde i 1854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 45:39.538 --> 45:40.174 5 år. 1855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 45:40.174 --> 45:40.861 10 år. 1856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 45:40.861 --> 45:41.325 15. 1857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 45:41.325 --> 45:42.218 75 år. 1858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 45:42.218 --> 45:43.229 Spil dine kort rigtigt 1859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 45:43.229 --> 45:44.945 og jeg vil efterlade den til dig i mit testamente. 1860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 45:44.945 --> 45:47.411 Jeg vil bare kunne ringe og skrive sms'er. 1861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 45:47.411 --> 45:47.977 Okay så 1862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 45:47.977 --> 45:48.729 Bare det basale. 1863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 45:48.729 --> 45:49.792 Ja okay, så WhatsApp. 1864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 45:49.792 --> 45:51.955 Nej Gud nej, ikke noget af det. 1865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 45:52.270 --> 45:53.342 Spild af tid med de 1866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 45:53.342 --> 45:54.018 applikationer. 1867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 45:54.018 --> 45:55.482 WhatsApp er til sms'er. 1868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 45:56.123 --> 45:56.683 Er det? 1869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 45:56.683 --> 45:57.280 Ja. 1870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 45:57.506 --> 45:58.536 Okay godt så. 1871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 45:58.536 --> 45:59.927 Så er det okay. 1872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 45:59.927 --> 46:01.017 Ja bare det. 1873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 46:01.415 --> 46:02.141 Åh og email. 1874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 46:02.141 --> 46:02.641 Og Skype. 1875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 46:02.641 --> 46:03.400 Og Facebook. 1876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 46:03.400 --> 46:04.528 Og Coop appen. 1877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 46:04.528 --> 46:05.193 Word with Friends. 1878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 46:05.193 --> 46:05.986 Og Zoom. 1879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 46:05.986 --> 46:06.907 Bare de basale? 1880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 46:06.907 --> 46:07.621 Ja, bare de basale? 1881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 46:07.621 --> 46:09.530 Hvad var kodeordet på din gamle telefon? 1882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 46:09.737 --> 46:10.544 Kodeord ja. 1883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 46:10.544 --> 46:12.627 Jeg har skrevet det ned et eller andet sted. 1884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 46:12.627 --> 46:13.202 Ja. 1885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 46:13.496 --> 46:14.194 Øhm... 1886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 46:14.593 --> 46:15.257 Okay. 1887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 46:15.257 --> 46:16.151 Jeg har glemt det. 1888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 46:16.721 --> 46:17.661 Jeg havde det lige. 1889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 46:18.285 --> 46:19.263 Okay prøv 1890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 46:19.263 --> 46:20.650 Password11. 1891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 46:23.570 --> 46:24.225 Nej. 1892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 46:24.821 --> 46:25.394 Prøv 1893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 46:26.194 --> 46:27.953 'Gør rent undervejs' med store bogstaver. 1894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 46:28.116 --> 46:28.676 Nej. 1895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 46:28.676 --> 46:29.455 Prøv mit navn. 1896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 46:30.102 --> 46:30.642 Nej. 1897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 46:31.041 --> 46:32.340 Prøv mit ungpigenavn. 1898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 46:35.169 --> 46:35.883 Mit ungpigenavn. 1899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 46:35.883 --> 46:36.383 Øh... 1900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 46:36.383 --> 46:36.883 Ja. 1901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 46:39.002 --> 46:39.651 Oisín. 1902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 46:39.984 --> 46:40.828 Mit ungpigenavn. 1903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 46:41.742 --> 46:43.346 Nu skal jeg bruge dit Google kodeord. 1904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 46:43.346 --> 46:44.510 Det ved jeg ikke hvad er. 1905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 46:44.865 --> 46:46.016 Dit kodeord til netbank. 1906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 46:46.885 --> 46:47.565 Det ved jeg ikke. 1907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 46:47.565 --> 46:48.403 Facebook kodeord? 1908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 46:48.403 --> 46:49.604 Det kan jeg ikke huske. 1909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 46:49.604 --> 46:50.570 Microsoft kodeord? 1910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 46:51.530 --> 46:52.394 Det husker du ikke. 1911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 46:52.394 --> 46:53.292 Det har jeg ikke. 1912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 46:53.292 --> 46:54.569 Oisín, jeg kan ikke... 1913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 46:54.569 --> 46:55.326 Den er væk. 1914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 46:56.253 --> 46:57.293 Jeg har ødelagt den. 1915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 46:58.303 --> 46:59.012 Se her, værsgo. 1916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 46:59.012 --> 46:59.887 Hvad gjorde du? 1917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 47:00.220 --> 47:01.109 Jeg tændte den bare. 1918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 47:01.274 --> 47:02.100 Hvordan gjorde du det? 1919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 47:02.100 --> 47:03.010 Trykkede på knappen. 1920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 47:03.580 --> 47:05.439 Åh Gud, jeg trykker på den her. 1921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 47:05.439 --> 47:06.165 Hvad er det? 1922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 47:06.165 --> 47:07.195 Hvorfor er de to. 1923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 47:07.195 --> 47:07.998 Det er lydstyrken. 1924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 47:07.998 --> 47:09.155 De er meget tæt på hinanden. 1925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 47:09.155 --> 47:10.491 Bare tryk her 1926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 47:10.491 --> 47:11.381 og så skriv din pinkode. 1927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 47:11.381 --> 47:12.242 Det er tåbeligt. 1928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 47:12.533 --> 47:13.522 Det er helt tåbeligt. 1929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 47:13.522 --> 47:15.200 Den bliver ved med at gå væk. 1930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 47:15.200 --> 47:16.222 Hvorfor gør den det? 1931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 47:17.028 --> 47:18.771 Skærmen går bare i dvale. 1932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 47:18.771 --> 47:19.821 Kan du slå det fra? 1933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 47:19.821 --> 47:22.378 For den giver mig ikke ét sekund, før den er væk igen. 1934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 47:22.378 --> 47:23.917 Du kan bare, den er på 10. 1935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 47:23.917 --> 47:25.039 Se den er væk, den er væk igen. 1936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 47:25.039 --> 47:27.130 Det er fordi du ikke har brugt den i 10 sekunder. 1937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 47:27.130 --> 47:27.949 10 sekunder? 1938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 47:28.228 --> 47:29.550 Man kan ikke gøre noget på 10 sekunder. 1939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 47:31.232 --> 47:33.320 Kameraet er vidunderligt, er det ikke? 1940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 47:34.484 --> 47:36.295 Det er fantastiske billeder, du burde få dem printet. 1941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 47:36.855 --> 47:38.042 Hvad er de her nu? 1942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 47:38.327 --> 47:39.429 Notifikationer. 1943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 47:39.429 --> 47:40.524 Okay og... 1944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 47:40.524 --> 47:41.993 Du trykker bare på dem 1945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 47:41.993 --> 47:43.031 og så åbner de. 1946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 47:43.031 --> 47:44.199 Man trykker på dem? Okay ja. 1947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 47:44.199 --> 47:44.791 Ja okay. 1948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 47:44.791 --> 47:45.924 Bare skriv din pinkode. 1949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 109 47:47.156 --> 47:48.296 Åh den kender jeg ikke. 1950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 110 47:49.202 --> 47:50.356 Doomdah 1951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 111 47:50.679 --> 47:51.696 Jeg skal ud at handle 1952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 112 47:51.696 --> 47:52.759 vil du have noget med? 1953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 113 47:52.759 --> 47:53.338 Nej. 1954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 114 47:53.338 --> 47:53.973 Ikke det? 1955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 115 47:53.973 --> 47:54.473 Nej. 1956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 116 47:54.473 --> 47:55.843 Mor, du glemte din telefon. 1957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 117 47:55.843 --> 47:57.709 Åh Gud nej, jeg tager ikke den med. 1958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 118 47:57.709 --> 47:58.755 Alt for dyr. 1959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 119 47:58.755 --> 48:01.012 Den kunne blive røvet, tabt eller værre. 1960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 120 48:01.012 --> 48:01.726 Hvad? 1961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 47:50.000 --> 47:50.960 Oisín, nu... 1962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 47:50.960 --> 47:52.241 Du ved, jeg skal afsted i weekenden. 1963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 47:52.241 --> 47:53.980 Ja, det har du sagt hundrede gange. 1964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 47:53.980 --> 47:55.677 Jeg skal afsted med min ven Geraldine. 1965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 47:55.677 --> 47:56.740 - Ja. - Til Bandon, ja. 1966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 47:56.740 --> 47:57.770 Takkede du hende for trøjen? 1967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 47:57.770 --> 47:58.654 Ja. Det gjorde jeg. 1968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 47:58.654 --> 48:00.740 Du gjorde, okay. Og husk hvad jeg sagde, skat. 1969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 48:00.740 --> 48:02.406 Ja, åbn ikke døren for nogen. 1970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 48:02.700 --> 48:03.580 Godt? Okay. 1971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 48:03.580 --> 48:04.940 Når dine forældre tager afsted 1972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 48:04.940 --> 48:07.000 Jeg lægger 150 kr. til dig til pizza. 1973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 48:07.000 --> 48:07.661 Fedt. 1974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 48:07.661 --> 48:09.091 Der er betingelser. 1975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 48:09.091 --> 48:11.219 Jeg vil have dig til at støvsuge entréen, trappen og reposen. 1976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 48:11.219 --> 48:12.280 Du skal rydde loftet. 1977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 48:12.280 --> 48:13.320 Garagen. Skuret. 1978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 48:13.320 --> 48:14.040 Rengør ovnen. 1979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 48:14.040 --> 48:15.040 Lakér dørene. 1980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 48:15.040 --> 48:16.510 Slip havemøblerne ned. 1981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 48:16.510 --> 48:17.900 Fint, du kan beholde dem. 1982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 48:18.280 --> 48:18.900 Hvad? 1983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 48:18.900 --> 48:22.300 Der er 15 dåser pilsner i det skab. 1984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 48:22.300 --> 48:23.560 Og jeg har talt dem. 1985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 48:23.560 --> 48:25.450 Er det ikke meningen at du skal afsted? 1986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 48:25.450 --> 48:27.433 Se her, jeg går, jeg går. 1987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 48:27.433 --> 48:29.190 Godt Oisín, jeg tager internettet. 1988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 48:29.190 --> 48:30.347 Hvad? Hvad, hvorfor? 1989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 48:30.347 --> 48:31.491 Det er ikke til diskussion. 1990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 48:31.491 --> 48:32.940 Men mor, hvad skal jeg gøre? 1991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 48:32.940 --> 48:34.080 Du kan læse en bog. 1992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 48:34.080 --> 48:34.814 Men... 1993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 48:34.814 --> 48:37.340 Husk, at den sorte skraldespand skal ud om mandagen. 1994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 48:37.340 --> 48:39.390 Og den grønne skraldespand om fredagen. 1995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 48:39.390 --> 48:42.760 Og sørg for at de tager den brune skraldespand sammen med den grønne. 1996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 48:42.760 --> 48:44.980 Sidste gang tog de dem ikke. Det skal de. 1997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 48:44.980 --> 48:47.026 Jeg vil ikke have, at den brune skraldespand stinker... 1998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 48:47.026 --> 48:48.620 Okay. Okay okay! 1999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 48:48.620 --> 48:49.680 Okay, jeg går. 2000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 48:49.680 --> 48:50.440 Ja, godt. 2001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 48:50.440 --> 48:51.605 Jeg ved, når jeg ikke er ønsket. 2002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 48:51.605 --> 48:52.740 Husk at vande planterne. 2003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 48:52.740 --> 48:53.540 Ja, jeg ved det. 2004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 48:53.540 --> 48:54.600 Giv dem rigeligt med vand. 2005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 48:54.600 --> 48:55.640 Ja mor, det vil jeg. 2006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 48:55.640 --> 48:57.060 Men overvand dem ikke . 2007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 48:57.060 --> 48:57.560 Hvad? 2008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 48:57.560 --> 49:00.000 Til nødsituationer efterlader jeg dig mit kreditkort 2009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 49:00.000 --> 49:00.600 Okay. 2010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 49:00.600 --> 49:01.720 Kun til nødsituationer, okay? 2011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 49:01.720 --> 49:02.800 Okay, hvad er koden? 2012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 49:03.280 --> 49:04.000 Det er... 2013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 49:06.120 --> 49:06.830 Hvad? 2014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 49:07.840 --> 49:09.173 Mor, jeg kan ikke høre dig. 2015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 49:09.173 --> 49:12.627 Jeg råber ikke min pinkode for alle at høre. 2016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 49:12.627 --> 49:14.836 Du behøver ikke at råbe, der er kun os to. Bare fortæl mig det normalt. 2017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 49:14.836 --> 49:17.260 Jeg har gemt en ekstranøgle i haven. 2018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 49:17.860 --> 49:18.600 Hvor? 2019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 49:18.600 --> 49:20.480 Mellem acacia og agapanthus. 2020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 49:20.630 --> 49:22.080 Jeg ved ikke, hvad de planter er. 2021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 49:22.080 --> 49:24.393 Okay, den ene har brogede blade, og den anden primært... 2022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 49:24.393 --> 49:25.040 Mor! 2023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 49:25.040 --> 49:26.600 Godt. Hvad glemmer jeg? 2024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 49:27.340 --> 49:29.280 Åh, det er Geraldine der. Godt, okay. 2025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 49:29.280 --> 49:30.120 Godt, okay... 2026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 49:30.120 --> 49:30.960 Farvel. Mor! 2027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 49:30.960 --> 49:31.620 Elsker dig skat. 2028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 49:32.040 --> 49:33.080 Pas nu på dig selv. 2029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 49:33.080 --> 49:33.810 Det vil jeg. 2030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 49:34.640 --> 49:35.829 Og husk nu, hvad jeg sagde: 2031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 49:35.829 --> 49:38.280 Ikke åbne døren for NOGEN 2032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 49:38.280 --> 49:38.850 Okay. 2033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 49:39.180 --> 49:40.140 God dreng, okay. 2034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 49:40.140 --> 49:41.000 God mand, farvel. 2035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 49:41.400 --> 49:43.100 Åh og glem ikke skraldespande. 2036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 49:43.100 --> 49:44.400 Ja, okay, farvel. 2037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 49:44.400 --> 49:45.300 Og ingen fester. 2038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 49:45.300 --> 49:46.240 Mor, farvel! 2039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 49:46.240 --> 49:47.280 Mor, bare gå! 2040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 49:47.280 --> 49:48.780 Jeg er væk, jeg er væk. Jeg er væk nu. 2041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 49:48.780 --> 49:49.390 Hej hej 2042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 49:49.390 --> 49:50.456 Du godeste. 2043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 49:54.500 --> 49:55.240 Oisín! 2044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 49:55.240 --> 49:56.600 Jeg har glemt mine nøgler. 2045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 49:57.540 --> 49:58.105 Oisín! 2046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 49:58.920 --> 49:59.860 Hallo, Oisín! 2047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 50:02.920 --> 50:04.680 Jeg har glemt mine nøgler. 2048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 50:04.680 --> 50:07.250 Jeg må ikke åbne døren for nogen! 2049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 50:07.250 --> 50:08.242 Doomdah! 2050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 50:08.242 --> 50:08.810 Hej. 2051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 50:08.810 --> 50:10.380 Dette er Foil Arms and Hog. 2052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 50:10.380 --> 50:11.180 En del af. 2053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 50:11.430 --> 50:13.380 Og de vil lave et show nu. 2054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 50:13.380 --> 50:14.280 Stop, stop. 2055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 50:14.640 --> 50:16.350 - Bare fortæl dem, hvor vi laver showet. - Du er rastløs. 2056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 50:16.350 --> 50:18.070 Det gør jeg ikke, du bruger for lang tid. 2057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 50:18.680 --> 50:19.360 Godt. 2058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 50:19.520 --> 50:21.220 De er i Vicar Street. 2059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 50:21.220 --> 50:22.180 I april, er det ikke? 2060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 50:22.180 --> 50:22.680 Ja! 2061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 50:22.680 --> 50:23.500 Tre shows. 2062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 50:23.600 --> 50:24.696 Påskeweekend. 2063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 50:24.696 --> 50:26.980 Din karakter tager for evigt at sige noget. 2064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 50:26.980 --> 50:29.678 Gud almægtig, men jeg kommer aldrig igennem det. 2065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 50:29.678 --> 50:31.820 Det er påskeweekenden, langfredag-weekenden. 2066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 50:31.820 --> 50:32.807 Godt, okay. 2067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 50:32.807 --> 50:33.854 Nå men så sig det! 2068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 50:33.854 --> 50:35.346 Der er ingen grund til at råbe. 2069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 109 50:35.346 --> 50:36.520 Jeg råber ikke. 2070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 110 50:36.520 --> 50:38.140 Du finder bare på det... 2071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 111 50:38.140 --> 50:40.750 Så snart du siger, at der ikke er nogen grund til at råbe, sænker du stemmen. 2072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 112 50:43.280 --> 50:46.820 Vi er også over i Storbritannien. Vi starter vores britiske turné i aften. 2073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 113 50:46.820 --> 50:48.270 - I aften? - I Liverpool. 2074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 114 50:48.270 --> 50:49.372 Må hellere skynde os afsted- 2075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 115 50:49.372 --> 50:50.803 Åh nej, dette er filmet i fortiden. 2076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 116 50:50.803 --> 50:53.731 Og så skal vi til Doncaster, Glasgow, Aberdeen. 2077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 117 50:53.731 --> 50:56.250 Alle shows er næsten udsolgt, så mange tak fordi I kommer og ser os. 2078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 118 50:56.250 --> 50:59.027 Og så kommer vi tilbage til England om to uger. 2079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 119 50:59.027 --> 51:03.450 Vi optræder i Leeds, Coventry, Oxford, Milton Keynes og... 2080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 120 51:03.450 --> 51:04.520 Manchester. 2081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 121 51:04.520 --> 51:05.380 Ehh... 2082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 122 51:05.380 --> 51:09.310 Doomdah 2083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 53:14.000 --> 53:14.824 Drej. 2084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 53:15.216 --> 53:15.952 Drej. 2085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 53:16.046 --> 53:16.503 Dre... 2086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 53:16.503 --> 53:17.216 Stop! 2087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 53:18.192 --> 53:19.275 Den side er lidt uens. 2088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 53:19.275 --> 53:20.448 Mor, det er det samme. 2089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 53:20.780 --> 53:22.612 Nej, jeg foretrækker det den anden vej. Drej. 2090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 53:22.612 --> 53:23.306 Drej. 2091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 53:23.306 --> 53:24.487 At pynte juletræ med sine forældre 2092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 53:24.487 --> 53:26.683 Jeg ved ikke hvorfor, din far insisterer på 2093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 53:26.683 --> 53:29.200 at få et monstrum af et træ hvert år. 2094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 53:29.200 --> 53:30.024 Det er alt for stort. 2095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 53:30.024 --> 53:31.647 Hvor tror han det skal stå? I et shoppingcenter? 2096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 53:31.647 --> 53:32.821 Bilen er ødelagt. 2097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 53:33.085 --> 53:34.613 Grannåle. Overalt. 2098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 53:34.613 --> 53:35.538 600 kr.? 2099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 53:35.700 --> 53:36.448 Ahhh 2100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 53:36.850 --> 53:38.780 Den mand ved træ-stedet er en fusker. 2101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 53:38.780 --> 53:40.208 Mor, er det den rigtige kasse? 2102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 53:40.208 --> 53:41.857 Han så din far komme... 2103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 53:41.857 --> 53:43.067 Mor er det her kassen? 2104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 53:43.067 --> 53:44.447 "Ikke-fældende" min bare. 2105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 53:44.447 --> 53:45.173 Mor? 2106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 53:45.173 --> 53:46.595 Jeg tror at han kun oplyser 2107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 53:46.595 --> 53:47.751 halvdelen af den indkomst. 2108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 53:47.751 --> 53:48.587 Mor?! 2109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 53:48.748 --> 53:50.249 Jeg er i min gode ret til at gå tilbage til ham. 2110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 53:50.249 --> 53:51.073 Mor?!! 2111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 53:51.073 --> 53:52.483 Der er ingen grund til at... 2112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 53:52.729 --> 53:54.311 Det er den forkerte kasse, Oisín. 2113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 53:55.240 --> 53:57.306 Godt, jeg vil overlade pyntningen til dig, skat. 2114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 53:57.306 --> 53:58.036 Okay. 2115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 53:58.036 --> 53:59.624 Godt, jeg går i gang med julebuddingen nu. 2116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 53:59.624 --> 54:00.394 Okay. 2117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 54:01.350 --> 54:02.720 Jeg ville starte med lysene. 2118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 54:03.215 --> 54:03.665 Åh. 2119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 54:03.665 --> 54:04.436 Ja. 2120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 54:04.436 --> 54:05.158 Okay. 2121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 54:06.556 --> 54:07.746 Fra bunden af, ikke fra toppen. 2122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 54:07.746 --> 54:08.600 Okay mor. 2123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 54:08.600 --> 54:09.713 Start fra bunden, godt. 2124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 54:11.302 --> 54:12.372 Ikke de flerfarvede. 2125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 54:12.372 --> 54:12.872 Ja. 2126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 54:12.872 --> 54:13.662 Afskyelige. 2127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 54:14.062 --> 54:14.988 Vil du gøre det? 2128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 54:16.351 --> 54:17.905 Jeg vil ikke have at de blinker. 2129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 54:17.905 --> 54:18.493 Mor! 2130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 54:18.493 --> 54:19.351 Det er som et diskotek. 2131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 54:19.351 --> 54:20.691 Jeg troede du overlod det til mig? 2132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 54:20.691 --> 54:21.427 Godt. 2133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 54:21.427 --> 54:23.280 Jeg går, jeg går. 2134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 54:23.280 --> 54:24.925 De pæne dekorationer skal være foran, 2135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 54:24.925 --> 54:26.388 så folk kan se dem fra vejen. 2136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 54:26.815 --> 54:27.425 Så sæt dem... 2137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 54:27.425 --> 54:28.640 Sæt den her der. 2138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 54:28.640 --> 54:31.129 Den tingeltangel her, sæt den foran her. 2139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 54:31.129 --> 54:31.667 Godt. 2140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 54:31.667 --> 54:32.850 Jeg har ikke tid til... 2141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 54:32.850 --> 54:34.358 Jeg skal lave julebuddingen nu. 2142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 54:34.745 --> 54:36.510 Sæt ikke de store kugler ved siden af hinanden. 2143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 54:36.510 --> 54:38.651 Rød, så guld, så guld, så... 2144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 54:38.651 --> 54:40.362 Forsigtig med min porcelæn julemand. 2145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 54:40.362 --> 54:42.045 Du har sat to kugler lige ved siden af hinanden. 2146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 54:42.045 --> 54:44.811 Den der er meget dyr, og du har gemt den dernede. 2147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 54:44.811 --> 54:46.685 Ikke sæt agernene tæt sammen som der. 2148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 54:46.685 --> 54:48.035 Den glasengel kostede mig 2149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 54:48.035 --> 54:49.974 60 kr. i 1995. 2150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 54:49.974 --> 54:50.557 Wow. 2151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 54:50.557 --> 54:52.191 Jeg har alt for travlt til at lave det her. 2152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 54:52.191 --> 54:53.075 Nå men så gå. 2153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 54:53.075 --> 54:55.287 Jeg fik den her da vi var på ferie i Prag. 2154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 54:55.287 --> 54:57.204 Må have været en rigtig spændende ferie. 2155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 54:57.911 --> 54:59.324 Mor! Det er færdigt. 2156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 54:59.324 --> 54:59.913 Ja. 2157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 55:01.345 --> 55:02.045 Okay. 2158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 55:02.458 --> 55:03.416 Godt arbejde. 2159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 55:04.131 --> 55:05.905 Du har gjort det helt selv. 2160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 55:06.333 --> 55:07.093 Har jeg? 2161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 55:07.555 --> 55:08.255 Ja 2162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 55:08.728 --> 55:10.457 Jeg ville være rigtig stolt af det. 2163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 55:10.457 --> 55:11.632 Det er helt perfekt. 2164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 55:11.632 --> 55:13.094 Jeg ville ikke ændre på noget. 2165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 55:13.546 --> 55:14.775 Jeg ville ikke ændre... 2166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 55:14.775 --> 55:16.940 Jeg ville måske hænge de kugler lidt længere oppe. 2167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 55:16.940 --> 55:17.946 Og jeg ville 2168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 55:17.946 --> 55:19.057 trække lyset ned. 2169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 55:19.057 --> 55:20.686 Og jeg ville flytte den engel 2170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 55:20.686 --> 55:22.358 herover til midten et sted. 2171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 55:22.680 --> 55:24.522 Sløjferne går ikke sammen med slikstokkene. 2172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 55:24.522 --> 55:25.765 Og jeg ville bytte rundt på det her. 2173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 55:25.765 --> 55:27.074 Doomdah