Limbajul secret al copacilor
-
0:11 - 0:14Marea parte a pădurii trăiește
la umbra giganților -
0:14 - 0:16care formează marele coronament.
-
0:16 - 0:17Ei sunt cei mai bătrâni copaci,
-
0:17 - 0:21cu sute de copii și mii de nepoți.
-
0:21 - 0:24Aceștia comunică cu vecinii lor,
împărțind hrană, provizii -
0:24 - 0:27și înțelepciune, acumulate
pe parcursul vieții lor îndelungate. -
0:27 - 0:34Fac toate acestea înrădăcinați,
fără a vorbi, a se întinde sau a se mișca. -
0:34 - 0:37Secretul succesului lor
zace în subteranul pădurii, -
0:37 - 0:41unde sisteme întinse de rădăcini
susțin trunchiurile falnice de deasupra. -
0:41 - 0:46Alături de aceste rădăcini
sunt fungi simbiotici numiți micorize. -
0:46 - 0:50Acești fungi au nenumărate hife
ramificate în filamente subțiri -
0:50 - 0:53care împreună formează miceliul.
-
0:53 - 0:57Miceliul se întinde pe o zonă mai largă
decât cea a rădăcinilor de copaci -
0:57 - 1:00și conectează rădăcinile diferitor copaci.
-
1:00 - 1:04Aceste conexiuni formează
rețele de micorize. -
1:04 - 1:05Prin acestea,
-
1:05 - 1:11fungii pot trimite resurse și molecule
de semnalizare între copaci. -
1:11 - 1:14Se știe că cei mai bătrâni copaci
au cele mai mari rețele de micorize, -
1:14 - 1:16cu cele mai multe legături cu alți copaci,
-
1:16 - 1:19dar aceste legături
sunt foarte greu de urmărit. -
1:19 - 1:24Asta pentru că există aproximativ
100 de specii de fungi micorizi – -
1:24 - 1:28iar un singur copac poate fi colonizat
de o mulțime de organisme fungice, -
1:28 - 1:32fiecare dintre ele conectându-se
la un set unic de alți copaci, -
1:32 - 1:36care la rândul lor au un set unic
de asocieri fungice. -
1:36 - 1:39Pentru a înțelege mai bine cum circulă
substanțele în această rețea, -
1:39 - 1:41să ne concentrăm pe zaharuri,
-
1:41 - 1:45cum călătoresc de la un copac matur
la un puiet învecinat. -
1:45 - 1:48Călătoria zaharurilor
începe deasupra solului, -
1:48 - 1:51în interiorul frunzelor
din coronamentul înalt al copacilor. -
1:51 - 1:55Frunzele folosesc lumina soarelui
pentru a crea zaharuri prin fotosinteză. -
1:55 - 1:58Acest nutriment esențial
călătorește prin copac -
1:58 - 2:01către baza trunchiului,
prin seva din interior. -
2:01 - 2:04De acolo, zaharurile coboară
către rădăcini. -
2:04 - 2:07Fungii micorizali
de la capătul rădăcinilor -
2:07 - 2:10și fie înconjoară, fie pătrund
în celulele exterioare ale rădăcinii, -
2:10 - 2:13în funcție de tipul de fungi.
-
2:13 - 2:17Fungii nu pot produce zaharuri,
deși au nevoie de acestea ca și copacii. -
2:17 - 2:18Totuși, aceștia pot
-
2:18 - 2:22să colecteze nutrienți din sol
mult mai eficient decât rădăcinile -
2:22 - 2:26și să transfere acești nutrienți
către rădăcinile copacilor. -
2:26 - 2:27În general,
-
2:27 - 2:30substanțele circulă de la zonele bogate
în materie, la cele mai lipsite, -
2:30 - 2:32sau din centru la periferii.
-
2:32 - 2:36Asta înseamnă că zaharurile circulă
de la rădăcini, la hifele fungice. -
2:36 - 2:38Îndată ce zaharurile intră în fungi,
-
2:38 - 2:41acestea circulă de-a lungul hifelor
prin porii dintre celule -
2:41 - 2:44sau prin niște hife
transportatoare speciale. -
2:44 - 2:47Fungii absorb o parte din zaharuri,
-
2:47 - 2:50iar restul continuă și intră
în rădăcinile copacului învecinat, -
2:50 - 2:53un puiet care crește în umbră
și are mai puține șanse -
2:53 - 2:56de a crea zaharuri prin fotosinteză.
-
2:56 - 3:00Dar de ce transportă fungii resurse
de la un copac la altul? -
3:00 - 3:03Acesta e unul dintre misterele
rețelelor de micorize. -
3:03 - 3:07E logic ca fungii să schimbe zaharuri
și nutrienți ai solului cu un copac - -
3:07 - 3:09ambele părți sunt au de câștigat.
-
3:09 - 3:13Fungii beneficiază mai puțin evident
de faptul că fac parte dintr-o rețea -
3:13 - 3:18între copaci, dar modul exact
nu e îndeajuns de clar. -
3:18 - 3:20Poate fungii beneficiază având conexiuni
-
3:20 - 3:22cu cât mai mulți copaci diferiți posibil
-
3:22 - 3:26și își mărește legăturile
prin schimbul de molecule între copaci. -
3:26 - 3:29Sau poate plantele își reduc
contribuția către fungi -
3:29 - 3:33dacă aceștia nu facilitează
schimburile între copaci. -
3:33 - 3:34Oricare ar fi motivele,
-
3:34 - 3:39acești fungi transmit o cantitate imensă
de informații între copaci. -
3:39 - 3:43Prin micorize, copacii pot detecta când
nutrienții sau moleculele de semnalizare -
3:43 - 3:46vin de la un membru al speciei lor sau nu.
-
3:46 - 3:50Pot chiar să determine când informația
vine de la o rudă apropiată, -
3:50 - 3:52cum ar fi un frate sau un părinte.
-
3:52 - 3:55Copacii mai pot să împărtășească
informații legate de secetă -
3:55 - 3:57sau invazii de insecte,
prin rețelele lor de fungi, -
3:57 - 4:01cauzând creșterea producției
de enzime protective de către vecinii lor, -
4:01 - 4:03în așteptarea amenințărilor.
-
4:03 - 4:08Sănătatea pădurii se bazează pe aceste
comunicări și schimburi complexe. -
4:08 - 4:11Cum totul este atât de interconectat,
-
4:11 - 4:15ceea ce afectează o specie
este sortit să afecteze și altele.
- Title:
- Limbajul secret al copacilor
- Speaker:
- Camille Defrenne și Suzanne Simard
- Description:
-
Vezi toată lecția: https://ed.ted.com/lessons/the-secret-language-of-trees-camille-defrenne-and-suzanne-simard
Majortatea pădurii trăiește în umbra giganticilor care formează marele coronament. Aceștia sunt cei mai bătrâni copaci, cu sute de copii și nepoți.
Ei comunică cu vecinii lor, împart hrană, resurse și înțelepciune, acumulate de-a lungul vieții lor, toate acestea în timp ce sunt înrădăcinați într-un loc. Cum fac ei asta? Camille Defrenne și Suzanne Simard explorează vastul sistem de rădăcini și comunicarea complexă a copacilor.Lecție de Camille Defrenne și Suzanne Simard, regia de Avi Ofer.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:18
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Septimiu Roman edited Romanian subtitles for The secret language of trees | ||
Septimiu Roman edited Romanian subtitles for The secret language of trees |