Lesley Hazleton: Sulla lettura del Corano
-
0:00 - 0:02Avrete sentito parlare
-
0:02 - 0:04dell'idea di paradiso del Corano
-
0:04 - 0:06in cui ci sono 72 vergini.
-
0:06 - 0:09Prometto di ritornare su queste vergini.
-
0:09 - 0:11Ma infatti, qui a nord ovest,
-
0:11 - 0:13stiamo vivendo molto vicini
-
0:13 - 0:15alla vera idea Coranica di paradiso,
-
0:15 - 0:17definito 36 volte
-
0:17 - 0:21come "i giardini in cui scorrono ruscelli."
-
0:22 - 0:25Da quando vivo in una casa galleggiante sul ruscello che scorre fino al Lago Union,
-
0:25 - 0:28tutto questo per me, ha perfettamente un senso.
-
0:28 - 0:31Ma la domanda è: come fa a essere una cosa nuova per la maggior parte delle persone?
-
0:32 - 0:35Conosco tanti non musulmani ben intenzionati
-
0:35 - 0:37che hanno iniziato a leggere il Corano, ma che hanno lasciato perdere,
-
0:37 - 0:40sconcertati dalla sua diversità.
-
0:40 - 0:42Lo storico Thomas Carlyle
-
0:42 - 0:45considerava Maometto uno dei più grandi eroi del mondo,
-
0:45 - 0:47in più chiamava il Corano,
-
0:47 - 0:50"La lettura più faticosa che io abbia mai intrapreso,
-
0:50 - 0:53uno stancante, confuso guazzabuglio."
-
0:53 - 0:55(Risate)
-
0:55 - 0:57Parte del problema, credo,
-
0:57 - 1:00è che immaginiamo che il Corano possa essere letto
-
1:00 - 1:02come di solito leggiamo un libro...
-
1:02 - 1:05come se potessimo rannicchiarci con lui in un giorno di pioggia
-
1:05 - 1:07con una ciotola di popcorn a portata di mano,
-
1:07 - 1:09come se Dio...
-
1:09 - 1:12e il Corano è la voce di Dio che parla a Maometto...
-
1:12 - 1:15fosse solo un altro autore nella lista dei best-seller.
-
1:17 - 1:19Tuttora il fatto che così poche persone
-
1:19 - 1:21abbiano davvero letto il Corano
-
1:21 - 1:24è esattamente il motivo per il quale è così facile citare...
-
1:24 - 1:27ovvero, citare erroneamente.
-
1:27 - 1:30Frasi e frammenti presi fuori dal contesto
-
1:30 - 1:32in quella che io chiamo la versione evidenziatore,
-
1:32 - 1:35ovvero quella preferita sia dai musulmani fondamentalisti
-
1:35 - 1:38che dagli anti musulmani islamofobi.
-
1:38 - 1:40Quindi la scorsa primavera,
-
1:40 - 1:42mentre mi preparavo a
-
1:42 - 1:45iniziare a scrivere la biografia di Maometto,
-
1:45 - 1:48ho capito che avevo bisogno di leggere propriamente il Corano...
-
1:48 - 1:51nel modo più proprio che potevo.
-
1:51 - 1:53Il mio arabo è ormai ridotto
-
1:53 - 1:55al maneggiare un dizionario,
-
1:55 - 1:57quindi ho preso quattro traduzioni ben note
-
1:57 - 1:59e ho deciso di leggerle dall'inizio alla fine,
-
1:59 - 2:01verso per verso
-
2:01 - 2:04insieme a una trascrizione
-
2:04 - 2:07e all'arabo originale del Diciassettesimo secolo.
-
2:08 - 2:11Avevo un vantaggio.
-
2:12 - 2:14Il mio ultimo libro
-
2:14 - 2:17era sulla storia che si trova dietro la divisione Sciiti-Sunniti,
-
2:17 - 2:20e per scriverlo avevo dovuto lavorare a contatto con le prime storie islamiche,
-
2:20 - 2:22quindi conoscevo gli eventi
-
2:22 - 2:24ai quali si riferisce costantemente il Corano,
-
2:24 - 2:26la sua struttura di riferimento.
-
2:26 - 2:28Sapevo abbastanza, ovvero, sapevo
-
2:28 - 2:31che sarei stata una turista nel Corano...
-
2:31 - 2:33una informata,
-
2:33 - 2:35persino una esperta,
-
2:35 - 2:37ma comunque un'estranea,
-
2:37 - 2:39un'ebrea agnostica
-
2:39 - 2:41che leggeva il libro sacro di qualcun altro.
-
2:41 - 2:43(Risate)
-
2:43 - 2:45Quindi ho letto lentamente.
-
2:45 - 2:49(Risate)
-
2:49 - 2:52Avevo considerato tre settimane per questo progetto,
-
2:52 - 2:54e questa, credo sia ciò che si intende esprimere con la parola presunzione.
-
2:54 - 2:58(Risate)
-
2:58 - 3:01Perché è venuto fuori che sarebbero stati tre mesi.
-
3:03 - 3:05Ho resistito alla tentazione di saltare fino alla fine
-
3:05 - 3:08dove si trovano i capitoli più brevi e più chiaramente mistici.
-
3:08 - 3:10Ma ogni volta che pensavo di essere sul punto di
-
3:10 - 3:12trovare un appiglio al Corano...
-
3:12 - 3:14quella sensazione di "adesso ho capito"...
-
3:14 - 3:16scivolava via durante la notte.
-
3:16 - 3:18E la mattina ricominciavo
-
3:18 - 3:21a domandarmi se non fossi persa in una terra straniera.
-
3:21 - 3:24Eppure il terreno era molto familiare.
-
3:25 - 3:27Il Corano dichiara di venire
-
3:27 - 3:29per rinnovare il messaggio della Torà e dei Vangeli.
-
3:29 - 3:31Quindi per un terzo
-
3:31 - 3:33riprende le storie di figure bibliche
-
3:33 - 3:35come Abramo, Mosè,
-
3:35 - 3:38Giuseppe, Maria, Gesù.
-
3:38 - 3:41Lo stesso Dio era totalmente familiare
-
3:41 - 3:44dalla sua prima manifestazione come Geova...
-
3:44 - 3:47gelosamente insistendo su nessun altro dio.
-
3:48 - 3:51La presenza di cammelli, montagne,
-
3:51 - 3:53pozzi nel deserto e sorgenti
-
3:53 - 3:55mi ha riportata agli anni che avevo passato
-
3:55 - 3:57girovagando per il Deserto del Sinai.
-
3:57 - 3:59E poi c'era la lingua,
-
3:59 - 4:01la sua cadenza ritmica,
-
4:01 - 4:04a ricordarmi delle sere passate ad ascoltare gli anziani beduini
-
4:04 - 4:07recitare le poesie narrate interamente a memoria,
-
4:07 - 4:10che duravano ore.
-
4:10 - 4:12E ho iniziato ad afferrare
-
4:12 - 4:15perché si diceva
-
4:15 - 4:18che il Corano era davvero il Corano
-
4:18 - 4:20solo in arabo.
-
4:20 - 4:22Prendete la Faatihah,
-
4:22 - 4:24il capitolo di apertura di sette versi
-
4:24 - 4:28che è l'unione della preghiera del Signore e la Shema Israel dell'islam.
-
4:29 - 4:31In arabo sono solo 29 parole,
-
4:31 - 4:35ma tradotte sono dovunque tra 65 e 72.
-
4:35 - 4:37E più se ne aggiungono,
-
4:37 - 4:40più sembra che ne manchino.
-
4:40 - 4:43L'arabo ha una qualità
-
4:43 - 4:45incantatoria, quasi ipnotica,
-
4:45 - 4:48che supplica di essere ascoltata piuttosto che letta,
-
4:48 - 4:51percepita più che analizzata.
-
4:51 - 4:53Vuole essere cantata a voce alta,
-
4:53 - 4:56per far risuonare la sua musica nell'orecchio e sulla lingua.
-
4:56 - 4:58Quindi il Corano in Inglese
-
4:58 - 5:01è una specie di ombra di se stesso,
-
5:01 - 5:04o come Arthur Arberry ha chiamato la sua versione,
-
5:04 - 5:06"un'interpretazione."
-
5:07 - 5:10Ma non è tutto perso in traduzione.
-
5:10 - 5:13Come promette il Corano, la pazienza viene premiata,
-
5:13 - 5:15e ci sono molte sorprese...
-
5:15 - 5:18un grado di consapevolezza ambientale per esempio
-
5:18 - 5:21e di esseri umani come meri amministratori della creazione di Dio,
-
5:21 - 5:24ineguagliata nella Bibbia.
-
5:24 - 5:27E laddove la Bibbia si indirizza esclusivamente agli uomini,
-
5:27 - 5:29usando la seconda e la terza persona maschile,
-
5:29 - 5:32il Corano include le donne...
-
5:32 - 5:34parlando, per esempio,
-
5:34 - 5:36di uomini e donne credenti...
-
5:36 - 5:39uomini e donne onorevoli.
-
5:41 - 5:43O prendiamo il verso infame
-
5:43 - 5:45sull'uccisione dei non credenti.
-
5:45 - 5:47Sì, lo dice,
-
5:47 - 5:50ma in un contesto molto specifico:
-
5:50 - 5:52l'anticipata conquista
-
5:52 - 5:54del santuario della città di Mecca
-
5:54 - 5:57dove di solito le lotte sono proibite.
-
5:57 - 6:00E il permesso arriva condizionato dalle circostanze.
-
6:00 - 6:03Non è: "Dovete uccidere i non credenti a Mecca",
-
6:03 - 6:06ma: "Potete, vi è permesso,
-
6:06 - 6:09ma solo dopo la fine di un periodo di grazia
-
6:10 - 6:13e solo se non c'è un altro patto appropriato
-
6:13 - 6:16e solo se stanno provando a impedirvi di raggiungere la Kaaba,
-
6:16 - 6:19e solo se vi attaccano prima."
-
6:19 - 6:22E anche allora...Dio è misericordioso,
-
6:22 - 6:25il perdono è supremo...
-
6:25 - 6:27e quindi, essenzialmente,
-
6:27 - 6:29è meglio se non uccidi.
-
6:29 - 6:32(Risate)
-
6:32 - 6:35Questa è stata forse la più grande sorpresa...
-
6:35 - 6:37di quanto sia flessibile il Corano,
-
6:37 - 6:39per lo meno nelle menti che non sono
-
6:39 - 6:42fondamentalmente inflessibili.
-
6:42 - 6:45"Alcuni di questi versi sono chiari nel significato," dice,
-
6:45 - 6:48"e altri sono ambigui.
-
6:48 - 6:50Gli irragionevoli nel cuore
-
6:50 - 6:52scoveranno quelli ambigui
-
6:52 - 6:54provando a creare discordia
-
6:54 - 6:57spiegando i significati a modo loro.
-
6:57 - 7:00Solo Dio conosce il vero significato."
-
7:01 - 7:03La frase: "Dio è discreto"
-
7:03 - 7:05appare ripetutamente.
-
7:05 - 7:07E certamente, tutto il Corano è molto più discreto
-
7:07 - 7:09di come molti di noi sono stati portati a credere.
-
7:09 - 7:11Per esempio, come
-
7:11 - 7:13nella piccola questione
-
7:13 - 7:16delle vergini e del paradiso.
-
7:16 - 7:19Qui entra in gioco l'orientalismo fuori moda.
-
7:20 - 7:22La parola usata quattro volte
-
7:22 - 7:24è Houris,
-
7:24 - 7:26resa come
-
7:26 - 7:29fanciulle con gli occhi scuri e con i seni gonfi,
-
7:29 - 7:32o come vergini giuste, con i seni alti.
-
7:33 - 7:35E tutto quello che c'è nell'arabo originale
-
7:35 - 7:38è quell'unica parola: Houris.
-
7:39 - 7:42Non un seno gonfio né un seno alto in vista.
-
7:42 - 7:44(Risate)
-
7:44 - 7:46Ora, questo può essere un modo di dire
-
7:46 - 7:48esseri puri...come per gli angeli...
-
7:48 - 7:51o potrebbe essere come il Kouros greco o Kórē,
-
7:51 - 7:53una giovinezza eterna.
-
7:53 - 7:56Ma la verità è che nessuno lo sa davvero,
-
7:56 - 7:58ed ecco il punto.
-
7:58 - 8:00Perché il Corano è piuttosto chiaro
-
8:00 - 8:02quando dice che sarete
-
8:02 - 8:05"una nuova creazione in paradiso"
-
8:05 - 8:07e che sarete "ricreati
-
8:07 - 8:10in una forma a voi sconosciuta,"
-
8:10 - 8:13che a me sembra una prospettiva molto più attraente
-
8:13 - 8:15di una vergine.
-
8:15 - 8:23(Risate)
-
8:23 - 8:26E quel numero 72 non appare mai.
-
8:26 - 8:28Non ci sono 72 vergini
-
8:28 - 8:30nel Corano.
-
8:30 - 8:33L'idea viene in essere solo 300 anni dopo,
-
8:33 - 8:36e molti studenti di Islam la vedono come l'equivalente
-
8:36 - 8:38delle persone con le ali sedute sulle nuvole
-
8:38 - 8:40e che strimpellano arpe.
-
8:41 - 8:44Il paradiso è piuttosto l'opposto.
-
8:44 - 8:46Non è verginità,
-
8:46 - 8:48è fertilità,
-
8:48 - 8:50è abbondanza,
-
8:50 - 8:52sono giardini in cui
-
8:52 - 8:55scorrono ruscelli.
-
8:55 - 8:57Grazie.
-
8:57 - 9:12(Applausi)
- Title:
- Lesley Hazleton: Sulla lettura del Corano
- Speaker:
- Lesley Hazleton
- Description:
-
Un giorno Lesley Hazleton si è seduta a leggere il Corano. E ciò che ha trovato...come non musulmana, auto identificandosi come "turista" nel sacro libro islamico...non era ciò che si aspettava. Con seria cultura e temperato umorismo, la Hazleton condivide la grazia, la flessibilità e il mistero che ha scoperto, in questo discorso che ridimensiona il mito qui a TEDxRainier.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:13