Scott McCloud over strips
-
0:00 - 0:01Van alle vijf zintuigen
-
0:01 - 0:04waardeer ik het gezichtsvermogen het meest.
-
0:04 - 0:07Zicht is het minst vanzelfsprekend voor mij.
-
0:07 - 0:10Dat komt deels omdat mijn vader blind was.
-
0:11 - 0:13Hij praatte er niet vaak over
-
0:13 - 0:14behalve in Nova Scotia
-
0:14 - 0:16tijdens de volledige zonsverduistering
-
0:17 - 0:19van het liedje van Carly Simon
-
0:19 - 0:21dat misschien verwijst naar
-
0:21 - 0:24James Taylor, Warren Beaty of Mick Jagger.
-
0:24 - 0:27Verduisteringsbrilletjes werden uitgedeeld
-
0:27 - 0:29zodat je recht naar de zon kon kijken
-
0:29 - 0:30zonder je ogen te beschadigen.
-
0:31 - 0:32Pap werd erg bang.
-
0:32 - 0:33Hij wilde niet dat we dat zouden doen.
-
0:34 - 0:37We moesten van hem een kartonnen bril dragen
-
0:37 - 0:40zodat er helemaal geen kans was op oogbeschadiging.
-
0:41 - 0:42Dat was een beetje vreemd voor mij.
-
0:43 - 0:44Ik wist toen niet dat
-
0:44 - 0:46mijn vader geboren was met perfect zicht.
-
0:47 - 0:49Als kind nam zijn moeder
-
0:49 - 0:52zijn zus en hem naar een zonsverduistering.
-
0:52 - 0:53En niet lang nadien
-
0:53 - 0:54En niet lang nadien
-
0:54 - 0:57werden ze allebei blind.
-
0:58 - 0:59Tientallen jaren later
-
0:59 - 1:01bleek een bacteriële infectie
-
1:01 - 1:04de oorzaak van hun blindheid.
-
1:04 - 1:05Waarschijnlijk
-
1:05 - 1:09had het niets te maken met die zonsverduistering.
-
1:09 - 1:11Mijn grootmoeder was al overleden,
-
1:11 - 1:12in de overtuiging dat het haar fout was.
-
1:14 - 1:17Pap studeerde af in Harvard in 1946,
-
1:17 - 1:18trouwde met mijn moeder
-
1:18 - 1:21en kocht een huis in Lexington, Massachusetts
-
1:21 - 1:25waar de Amerikaanse revolutie in 1775
-
1:25 - 1:27tegen de Britse troepen begon.
-
1:27 - 1:29Hij werkte voor Raytheon,
-
1:29 - 1:31waar hij navigatiesystemen ontwikkelde,
-
1:31 - 1:34een high-tech bedrijf op de Route 128,
-
1:34 - 1:37het Silicone Valley van de jaren '70.
-
1:37 - 1:40Pap was niet echt een soldaat-type,
-
1:40 - 1:43maar hij wilde graag vechten in de Tweede Wereldoorlog
-
1:43 - 1:44ondanks zijn handicap.
-
1:44 - 1:46Het leger heeft hem echter
-
1:46 - 1:50urenlang onderzocht tijdens het fysieke examen
-
1:50 - 1:51tot de laatste test:
-
1:51 - 1:52het zichtsvermogen.
-
1:52 - 1:56(gelach)
-
1:56 - 1:59Pap kreeg door zijn onderzoek
-
1:59 - 2:02een reputatie van een blinde geniale wetenschapper.
-
2:02 - 2:03Maar voor ons was hij gewoon Pap
-
2:03 - 2:07en ons gezin was heel normaal.
-
2:07 - 2:09Ik keek veel tv als kind.
-
2:09 - 2:11Ik had veel sullige hobby's,
-
2:11 - 2:14zoals mineralogie en microbiologie en ruimtevaart
-
2:14 - 2:15en een beetje politiek.
-
2:15 - 2:17Ik schaakte veel.
-
2:17 - 2:18En toen ik 14 was,
-
2:18 - 2:19toonde een vriend me zijn strips.
-
2:19 - 2:22Dat was wat ik de rest van mijn leven wilde doen.
-
2:23 - 2:24Dus, hier is mijn vader:
-
2:24 - 2:29wetenschapper, ingenieur en militair.
-
2:30 - 2:33Hij had vier kinderen, ja?
-
2:33 - 2:34Wel, eentje werd informaticus
-
2:34 - 2:36eentje ging bij de Marine,
-
2:37 - 2:38eentje werd een ingenieur
-
2:39 - 2:40en dan was ik er nog:
-
2:41 - 2:43de striptekenaar...
-
2:43 - 2:46(gelach)
-
2:46 - 2:47Dat maakt mij het tegenovergestelde van Dean Kamen.
-
2:47 - 2:49Ik ben een striptekenaar en de zoon van een uitvinder,
-
2:49 - 2:51Hij is een uitvinder en de zoon van een striptekenaar.
-
2:52 - 2:53(gelach)
-
2:53 - 2:55Ja hoor, het is waar.
-
2:55 - 2:58(applaus)
-
2:58 - 3:00Pap had veel vertrouwen in me.
-
3:00 - 3:03Hij had vertrouwen in mijn tekentalent
-
3:03 - 3:06ook al kon hij dat zelf niet zien.
-
3:06 - 3:08Hij zag alles wazig.
-
3:08 - 3:10"Blind vertrouwen" noemen ze dat.
-
3:10 - 3:14Voor veel mensen klinkt dat slecht, maar niet voor mij.
-
3:15 - 3:18Vertrouwen in onzichtbare en onbewijsbare dingen
-
3:18 - 3:22is niets voor mij.
-
3:22 - 3:23Ik hou van wetenschap,
-
3:23 - 3:25wat we zien en kunnen bewijzen
-
3:25 - 3:28is het fundament van onze kennis.
-
3:29 - 3:31Maar er is een middenweg.
-
3:31 - 3:34Een middenweg voor mensen zoals Charles Babbage,
-
3:34 - 3:38de uitvinder van de nooit gebouwde stoomcomputer.
-
3:38 - 3:40Niemand begreep hem als uitvinder,
-
3:40 - 3:43behalve Ada Lovelace.
-
3:44 - 3:47Hij overleed voor hij zijn droom kon verwezenlijken.
-
3:47 - 3:49Vannevar Bush had zijn Memex,
-
3:49 - 3:52alle menselijke kennis binnen handbereik
-
3:52 - 3:54Hij zag het voor zich
-
3:54 - 3:55maar veel tijdgenoten van hem
-
3:55 - 3:57dachten dat hij gestoord was.
-
3:57 - 3:59We zouden nu achteraf kunnen zeggen
-
3:59 - 4:03"Haha, alles op microfilm"
-
4:03 - 4:06maar dat is niet het punt. Hij begreep de toekomst.
-
4:06 - 4:10Net als J.C.R. Liklider en zijn idee van de mens-computer interactie.
-
4:10 - 4:13Hij begreep ook de toekomst,
-
4:13 - 4:16al werden zijn ideeën
-
4:16 - 4:19pas veel later toegepast.
-
4:19 - 4:22Of Paul Barron en zijn pakketgeschakeld netwerk.
-
4:22 - 4:24Bijna niemand luisterde naar hem.
-
4:25 - 4:27Zelfs de mensen die het uitwerkten in praktijk
-
4:27 - 4:30bij Bolt, Beranek en Newman in Boston.
-
4:30 - 4:32Zij schetsen die structuur
-
4:32 - 4:35van wat nu een wereldwijd netwerk is
-
4:35 - 4:39op de achterkant van servetten,
-
4:39 - 4:41tijdens het avondeten in het restaurant
-
4:41 - 4:43op Route 128 in Lexington, Massachusetts,
-
4:43 - 4:46waar ik even verderop leerde schaken
-
4:46 - 4:48en naar Gladys Knight & the Pips luisterde
-
4:48 - 4:50"Midnight Train to Georgia"
-
4:50 - 4:51(gelach)
-
4:51 - 4:54in de luie stoel van mijn vader.
-
4:54 - 4:56Drie types van visie dus.
-
4:56 - 4:59Een visie gebaseerd op wat je niet kan zien:
-
4:59 - 5:02de visie van dat onzichtbare en onbekende.
-
5:02 - 5:05De visie van wat al bewezen is.
-
5:05 - 5:07En dan de derde soort visie
-
5:08 - 5:10over wat kan en zou kunnen
-
5:10 - 5:11over wat kan en zou kunnen
-
5:12 - 5:15gebaseerd op nog te bewijzen kennis.
-
5:15 - 5:20Heel wat wetenschappers hebben deze visie nagestreeft,
-
5:20 - 5:22net als kunstenaars en politici.
-
5:22 - 5:25Het is zelfs waar in je persoonlijke verwezenlijkingen.
-
5:25 - 5:27Er zijn slechts vier basisprincipes:
-
5:27 - 5:29leer van iedereen
-
5:29 - 5:31volg niemand
-
5:31 - 5:33kijk uit naar patronen
-
5:33 - 5:34en werk keihard.
-
5:34 - 5:37Dat zijn de vier principes.
-
5:37 - 5:39Vooral in het derde principe
-
5:39 - 5:41beginnen toekomstvisies
-
5:41 - 5:43zich te manifesteren.
-
5:43 - 5:45Deze manier om naar de wereld te kijken
-
5:46 - 5:48is slechts één van vier manieren,
-
5:48 - 5:50terug te vinden in verschillende velden.
-
5:50 - 5:52In strips bijvoorbeeld
-
5:52 - 5:55vind je een formalistische benadering
-
5:55 - 5:57die probeert te begrijpen hoe alles werkt.
-
5:57 - 6:00Een andere benadering is klassieker
-
6:00 - 6:02met de nadruk op schoonheid en kunde.
-
6:02 - 6:06Weer een ander gelooft in de transparantie van de inhoud.
-
6:06 - 6:08En de laatste
-
6:08 - 6:10benadrukt de authentieke menselijke ervaring
-
6:10 - 6:12en eerlijkheid en ruwheid.
-
6:12 - 6:14Ik noem deze vier verschillende manieren om naar de wereld te kijken:
-
6:14 - 6:18classicist, animist, formalist en iconoclast.
-
6:18 - 6:19Dat lijkt min of meer op
-
6:19 - 6:22de vier delen van het menselijk denken volgens Jung.
-
6:24 - 6:26Je hebt de tweedeling tussen kunst en leven
-
6:26 - 6:28links en rechts
-
6:28 - 6:30Traditie en revolutie boven en onder.
-
6:30 - 6:32Diagonaal: inhoud en vorm
-
6:32 - 6:34en dan schoonheid en waarheid.
-
6:34 - 6:35Je kan dit ook toepassen
-
6:35 - 6:38op muziek en films en schone kunsten,
-
6:38 - 6:41wat niets te maken heeft met visie
-
6:41 - 6:44of zelfs niets met het onderwerp van deze conferentie
-
6:44 - 6:45"Geïnspireerd van nature"
-
6:45 - 6:48behalve voor zover de fabel van de kikker gaat,
-
6:48 - 6:51die een schorpioen helpt een rivier over te steken.
-
6:51 - 6:53De schorpioen belooft hem niet te steken
-
6:53 - 6:55maar doet dat toch, en ze verdrinken allebei.
-
6:55 - 6:58De kikker kan nog net vragen waarom de schorpioen dat deed:
-
6:58 - 6:59"Dit is mijn natuur"
-
6:59 - 7:01Op dat opzicht, ja.
-
7:01 - 7:03(gelach)
-
7:03 - 7:04Dus --
-
7:05 - 7:08Dus dit was mijn natuur,
-
7:08 - 7:10de weg voor mij om te ontdekken,
-
7:10 - 7:13de focus in mijn werk
-
7:13 - 7:15en in mijn eigen leven.
-
7:15 - 7:17Dit was mijn ontdekkingstocht.
-
7:17 - 7:19Ik moest gewoon mijn eigen karakter accepteren
-
7:19 - 7:21en dat betekende
-
7:21 - 7:24dat deze appel toch niet zo ver van de boom viel.
-
7:26 - 7:28Wat doet dus een "wetenschapper"
-
7:28 - 7:30in de kunsten?
-
7:31 - 7:32Ik begon strips te maken
-
7:32 - 7:34en ik probeerde ze onmiddellijk te begrijpen.
-
7:34 - 7:37Eén van de belangrijkste ontdekkingen van me
-
7:37 - 7:39was dat strips een visueel medium zijn
-
7:39 - 7:43en dat ze desondanks alle zintuigen bespelen.
-
7:43 - 7:47De elementen van een strip, zoals prentjes en woorden
-
7:47 - 7:50en de verschillende symbolen en al de rest,
-
7:50 - 7:51die je kan terugvinden in strips,
-
7:51 - 7:53worden allemaal geleid door zicht.
-
7:53 - 7:55Gelijkenis bijvoorbeeld.
-
7:55 - 7:58Iets dat lijkt op de echte wereld kan abstract worden
-
7:58 - 8:00in een aantal verschillende richtingen.
-
8:00 - 8:02Abstractie van de gelijkenis
-
8:02 - 8:04zonder de betekenis te verliezen
-
8:04 - 8:08of abstractie van gelijkenis en betekenis naar de tekening zelf.
-
8:08 - 8:10Alle drie samen vormen een mooi overzicht
-
8:10 - 8:13van de grenzen van visuele iconografie
-
8:13 - 8:15om te gebruiken in strips.
-
8:15 - 8:18Verder naar rechts vind je taal
-
8:18 - 8:21omdat taal nog abstracter is
-
8:21 - 8:23maar nog steeds de betekenis heeft.
-
8:24 - 8:26Zicht kan ook geluid oproepen
-
8:26 - 8:29en gemeenschappelijke kenmerken van beiden
-
8:29 - 8:31en een gemeenschappelijke oorsprong.
-
8:31 - 8:34Zicht bepaalt ook het gevoel van geluid
-
8:34 - 8:38door de essentie te visualiseren.
-
8:39 - 8:41Er is een evenwicht in strips
-
8:41 - 8:43tussen het zichtbare en het onzichtbare.
-
8:44 - 8:46Strips zijn een soort vraag en antwoord.
-
8:46 - 8:47De artiest geeft je
-
8:47 - 8:48iets in de kaders
-
8:48 - 8:52en iets tussen de kaders dat je zelf moet bedenken.
-
8:53 - 8:55Een andere ervaring in strips is tijd.
-
8:55 - 8:58Een andere ervaring in strips is tijd.
-
8:59 - 9:02Volgorde is heel belangrijk in strips.
-
9:03 - 9:05Strips geven een tijdelijke kaart weer.
-
9:06 - 9:09Die kaart van de tijd geeft net energie aan een moderne strip
-
9:09 - 9:12en ik zocht andere toepassingen
-
9:12 - 9:14van dit fenomeen.
-
9:14 - 9:15Ik vond ze in het verleden.
-
9:16 - 9:19Je ziet dat hetzelfde principe geldt
-
9:19 - 9:22in deze oude versie van hetzelfde idee.
-
9:22 - 9:24De kunstvorm valt samen met
-
9:24 - 9:25de beschikbare technologie.
-
9:25 - 9:29Dat kan een muurtekening zijn, zoals de Schrijverstombe in Egypte
-
9:29 - 9:31of een bas-relief rondom een zuil
-
9:32 - 9:34of een wandtapijt van 60 meter
-
9:34 - 9:36of beschilderde dierenvel en schors
-
9:36 - 9:39die een 88 pagina’s lang accordeonboek vormen.
-
9:39 - 9:41Vanaf de boekdrukkunst,
-
9:41 - 9:43dit is een prentje uit 1450,
-
9:43 - 9:45zie je het begin van strips zoals we ze nu kennen:
-
9:45 - 9:47rechthoekige kadertjes,
-
9:47 - 9:49eenvoudige lijnen
-
9:49 - 9:52en een leeslijn van links naar rechts.
-
9:53 - 9:54En 100 jaar later
-
9:54 - 9:57zie je al tekstballonnetjes en onderschrift
-
9:58 - 10:00en dan is het maar een kleine stap naar dit.
-
10:01 - 10:03Ik schreef een strip hierover in '93
-
10:03 - 10:05en toen ik klaar was
-
10:05 - 10:06moest ik nog de tekst invullen.
-
10:06 - 10:08Ik wilde niet meer naar de kopieerzaak gaan
-
10:08 - 10:10dus kocht ik een computer.
-
10:11 - 10:14Een kleine computer, genoeg voor tekstverwerking.
-
10:14 - 10:17Mijn vader had me verteld over de wet van Moore
-
10:17 - 10:20in de jaren '70 en ik wist wat ging komen.
-
10:21 - 10:23Ik stond op de uitkijk
-
10:23 - 10:25of dat soort veranderingen van vroeger
-
10:25 - 10:28met de komst van de drukpers toen
-
10:28 - 10:31ook zouden gebeuren met digitale strips.
-
10:31 - 10:33Een eerste voorstel
-
10:33 - 10:35was een combinatie van stripprentjes
-
10:35 - 10:37met geluid, beweging en interactiviteit
-
10:37 - 10:39van de CD-roms van die dagen.
-
10:39 - 10:41Dat was er zelfs voor het Internet.
-
10:41 - 10:42Een van de eerste pogingen toen
-
10:42 - 10:44was om een pagina letterlijk om te zetten
-
10:44 - 10:45naar een computerscherm.
-
10:45 - 10:47Een typische McLuhaniaanse vergissing
-
10:48 - 10:51om de vorm van een oude technologie te gebruiken
-
10:51 - 10:53als de inhoud van een nieuwe technologie.
-
10:53 - 10:54Wat ze dus gedaan hebben,
-
10:54 - 10:56strips op de pc gekopieerd van gewone strips
-
10:56 - 10:59en vervolgens geluid en beweging toevoegen.
-
11:00 - 11:02Dat werd een probleem omdat
-
11:02 - 11:05ruimte gelijk is aan tijd in strips.
-
11:05 - 11:07Voeg je geluid en beweging toe,
-
11:07 - 11:11dat zijn tijdelijke fenomenen, in de tijd,
-
11:11 - 11:16dan breken ze de continuïteit van de leeslijn.
-
11:17 - 11:18Interactiviteit was ook nieuw.
-
11:18 - 11:19Er waren hypertext strips.
-
11:19 - 11:20Maar het probleem met hypertext is
-
11:20 - 11:23dat de inhoud eender waar kan staan.
-
11:23 - 11:25Het is fundamenteel niet-ruimtelijk.
-
11:25 - 11:28De afstand tussen Abraham Lincoln en een Lincoln penny,
-
11:28 - 11:30tussen Penny Marshall en het Marshall Plan
-
11:30 - 11:31tussen "Plan 9" en negen levens:
-
11:31 - 11:33het ligt allemaal even ver.
-
11:33 - 11:34(gelach)
-
11:34 - 11:36Maar in strips,
-
11:37 - 11:39elk onderdeel van de strip
-
11:40 - 11:43heeft net een ruimtelijke verhouding tot elk ander onderdeel.
-
11:43 - 11:44De vraag was:
-
11:44 - 11:47is er een manier om die ruimtelijke verhouding
-
11:47 - 11:49te combineren met de voordelen
-
11:49 - 11:51van ons digitale tijdperk?
-
11:51 - 11:53Het antwoord heb ik gevonden
-
11:53 - 11:55in die strips uit het verleden van daarnet.
-
11:56 - 11:59Die hadden allemaal een enkele leeslijn:
-
11:59 - 12:01zigzaggend op een muur
-
12:01 - 12:03of rondom een kolom
-
12:03 - 12:06of van links naar rechts in één stuk,
-
12:06 - 12:08of zigzag over 88 gevouwen pagina's.
-
12:08 - 12:10We zien opnieuw het basisidee:
-
12:11 - 12:13bewegen in de ruimte is bewegen in de tijd,
-
12:13 - 12:15zonder uitzonderingen,
-
12:15 - 12:18tot de uitvinding van de drukkunst.
-
12:18 - 12:21Opeenvolgende ruimtes waren niet langer opeenvolgende momenten.
-
12:21 - 12:24Het basisidee van strips werd dus gebroken,
-
12:24 - 12:25opnieuw en opnieuw.
-
12:25 - 12:26En ik dacht: "OK,"
-
12:26 - 12:28als dat klopt, is er dan een manier
-
12:29 - 12:31buiten de drukkerij van vandaag
-
12:31 - 12:33om dat basisidee terug te brengen?
-
12:34 - 12:36Het computerscherm
-
12:37 - 12:39is even beperkend als een pagina, juist?
-
12:39 - 12:41Een andere vorm, jawel,
-
12:41 - 12:43maar nog steeds beperkt,
-
12:43 - 12:46tenzij je het scherm niet beschouwt als een pagina
-
12:47 - 12:49maar als een venster.
-
12:50 - 12:52Mijn voorstel: strips maken
-
12:52 - 12:53op een oneindig canvas
-
12:54 - 12:58met verticale, horizontale en diagonale lijnen.
-
12:59 - 13:01Kringverhalen in een echte cirkel.
-
13:01 - 13:04Een verhaalwending in een letterlijke bocht.
-
13:05 - 13:07Nevenverhalen naast het hoofdverhaal.
-
13:09 - 13:11X, Y en Z.
-
13:12 - 13:14Ik had al deze ideeën in de jaren '90.
-
13:14 - 13:17Sommigen dachten dat ik behoorlijk geschift was
-
13:18 - 13:20maar veel mensen maakten er echt werk van.
-
13:20 - 13:22Enkele voorbeeldjes.
-
13:23 - 13:26Een vroege collagestrip van Jason Lex.
-
13:30 - 13:32Let op wat er gebeurt.
-
13:32 - 13:34Ik ben op zoek naar een duurzame verandering,
-
13:34 - 13:36iedereen van ons zoekt dat.
-
13:36 - 13:38In dit nieuwe mediatijdperk
-
13:38 - 13:41zoeken we veranderingen
-
13:41 - 13:45die permanent kunnen zijn.
-
13:45 - 13:49Het basisidee van een strip als visueel medium
-
13:49 - 13:52bekijken we van begin tot einde.
-
13:52 - 13:54Dit is nu de volledige strip
-
13:54 - 13:56die we zonet gelezen hebben.
-
13:56 - 13:59Hoewel we maar één stuk tegelijk kunnen ervaren
-
13:59 - 14:01is dat de technologie van dit moment.
-
14:01 - 14:03Deze technologie zal zich ontwikkelen
-
14:03 - 14:06tot echte 3D schermen enzoverder.
-
14:06 - 14:08Dit zal alleen maar toenemen.
-
14:08 - 14:10Dit zal zich aanpassen
-
14:10 - 14:12aan de omgeving.
-
14:12 - 14:14Het is een duurzame verandering.
-
14:15 - 14:17Een ander voorbeeld van Drew Weing:
-
14:17 - 14:18de titel is
-
14:18 - 14:20"Pop contempleert de hittedood van het Heelal"
-
14:46 - 14:47Kijk wat er hier gebeurt.
-
14:48 - 14:51Door verhalen te tekenen op het oneindige canvas
-
14:53 - 14:56ontwerp je een zuivere uitdrukking
-
14:57 - 14:59van het stripmedium.
-
15:04 - 15:06We gaan een beetje sneller.
-
15:06 - 15:08Ik wil tot aan mijn laatste prentje komen.
-
15:14 - 15:17(gelach)
-
15:17 - 15:18Hier.
-
15:20 - 15:22(gelach)
-
15:25 - 15:28(gelach)
-
15:31 - 15:32Nog eentje.
-
15:34 - 15:36Het oneindige canvas
-
15:37 - 15:39door Daniel Merlin in Engeland.
-
15:40 - 15:42Waarom is dit zo belangrijk?
-
15:43 - 15:45Het is belangrijk omdat media,
-
15:46 - 15:47alle media,
-
15:48 - 15:51ons een venster op de wereld geven.
-
15:51 - 15:53Het zou kunnen dat speelfilms
-
15:53 - 15:56of later een virtuele werkelijkheid
-
15:56 - 15:58een soort 3D scherm
-
15:58 - 16:03ons beter helpen vluchten uit deze wereld.
-
16:03 - 16:06Mensen willen ontsnappen en ontspannen door verhalen.
-
16:06 - 16:09Maar media bieden ons een venster
-
16:09 - 16:12op de wereld waar we al leven.
-
16:13 - 16:15De ontwikkeling van de technologie
-
16:16 - 16:21zorgt voor een eigen karakter van die technologie.
-
16:21 - 16:24Dit is nu strips tot de 3de macht:
-
16:24 - 16:27strips zullen nog meer strips zijn dan ooit tevoren.
-
16:28 - 16:31In dat geval geef je mensen verschillende manieren
-
16:31 - 16:34om de wereld opnieuw te bekijken met andere ogen.
-
16:35 - 16:38en wanneer je dat doet, kunnen ze zich verbonden voelen
-
16:38 - 16:40met de wereld waarin we leven.
-
16:40 - 16:42Daarom is dit belangrijk.
-
16:42 - 16:44Eén van de vele redenen, maar ik moet nu gaan.
-
16:44 - 16:45Dank u voor uw aandacht.
- Title:
- Scott McCloud over strips
- Speaker:
- Scott McCloud
- Description:
-
In deze onmisbare kijk op de wondere wereld van strips wordt de voordracht van Scott McCould nèt geen tekenfilm met kleurrijke zijsprongen, jeugdherinneringen en toekomstvoorspellingen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:45