< Return to Video

Scott McCloud a képregényekről

  • 0:00 - 0:01
    Az öt érzék közül
  • 0:01 - 0:04
    A látás az, amely a legközelebb áll hozzám,
  • 0:04 - 0:07
    és az egyetlen, amelyikre biztosan támaszkodhatok.
  • 0:07 - 0:10
    Ez részben azért is lehet, mert édesapám vak volt.
  • 0:11 - 0:13
    Ebből a tényből általában nem csinált nagy ügyet.
  • 0:13 - 0:14
    Egyszer amikor Nova Scotiába mentünk,
  • 0:14 - 0:16
    hogy teljes napfogyatkozást lássunk --
  • 0:17 - 0:19
    Igen, ugyanaz, mint a Carly Simon dalban,
  • 0:19 - 0:21
    amely egyébiránt vonatkozhat is meg nem is
  • 0:21 - 0:24
    James Taylorra, Warren Beattyre vagy Mick Jaggerre. Nem tudjuk biztosan.
  • 0:24 - 0:27
    Olyan sötét, műanyag szemüvegeket osztottak ki,
  • 0:27 - 0:29
    amikkel közvetlenül a napba nézhettünk
  • 0:29 - 0:30
    anélkül, hogy a szemünknek baja esne.
  • 0:31 - 0:32
    De apa nagyon megijedt:
  • 0:32 - 0:33
    nem akarta, hogy azokat használjuk,
  • 0:34 - 0:37
    helyette inkább azt akarta, hogy az olcsó papírszemcsiket tegyük fel,
  • 0:37 - 0:40
    hogy még véletlenül se sérülhessen meg a szemünk.
  • 0:41 - 0:42
    Akkor furcsállottam a dolgot.
  • 0:43 - 0:44
    De akkoriban még nem tudtam,
  • 0:44 - 0:46
    hogy apám tökéletes látással született.
  • 0:47 - 0:49
    Amikor ő és a nővére Martha nagyon picik voltak,
  • 0:49 - 0:52
    nagyanyám elvitte őket teljes fogyatkozás-nézőbe --
  • 0:52 - 0:53
    vagyis napfogyatkozás-nézőbe --
  • 0:53 - 0:54
    és nem sokkal ezután
  • 0:54 - 0:57
    mindkettejük látása romlani kezdett.
  • 0:58 - 0:59
    Évtizedekkel később
  • 0:59 - 1:01
    kiderült, hogy a vakságuk
  • 1:01 - 1:04
    valószínűleg valamiféle bakteriális fertőzésből eredt.
  • 1:04 - 1:05
    Az alapján, amit tudunk,
  • 1:05 - 1:09
    semmi köze nem volt ahhoz a bizonyos napfogyatkozáshoz,
  • 1:09 - 1:11
    de nagyanyám ekkorra már eltávozott közülünk,
  • 1:11 - 1:12
    s élete végéig vádolta önmagát.
  • 1:14 - 1:17
    Szóval, apa 1946-ban diplomázott a Harvardon
  • 1:17 - 1:18
    ezután elvette anyát,
  • 1:18 - 1:21
    házat vettek Massachussettsben, Lexingtonban,
  • 1:21 - 1:25
    az első lövéseket itt adtuk le a britek ellen 1775-ben,
  • 1:25 - 1:27
    igaz Concordig egyet sem találtunk el közülük.
  • 1:27 - 1:29
    A Raytheonnál kapott munkát,
  • 1:29 - 1:31
    ahol irányítórendszereket tervezett,
  • 1:31 - 1:34
    a hely pedig a 128-as út menti hi-tech tengely része volt akkoriban --
  • 1:34 - 1:37
    szóval a Szilikonvölgy 70-es évekbeli megfelelője.
  • 1:37 - 1:40
    Nem volt ő különösebben militarista,
  • 1:40 - 1:43
    de nagyon rosszul élte meg, hogy nem harcolhatott a II. világháborúban
  • 1:43 - 1:44
    a fogyatékossága miatt, bár
  • 1:44 - 1:46
    hozzá kell tenni, azért végigcsináltatták vele
  • 1:46 - 1:50
    a hosszú órákon át tartó alkalmassági vizsgálatokat,
  • 1:50 - 1:51
    mielőtt az utolsóhoz értek volna,
  • 1:51 - 1:52
    a látásvizsgálathoz.
  • 1:52 - 1:56
    (nevetés)
  • 1:56 - 1:59
    Eztán apa szabadalmat szabadalomra halmozott
  • 1:59 - 2:02
    A "vak géniusz, rakétatudós és feltaláló" híre meg csak terjedt.
  • 2:02 - 2:03
    De nekünk csak apu maradt,
  • 2:03 - 2:07
    A családi életünk meg teljesen hétköznapi volt.
  • 2:07 - 2:09
    Gyerekként sok-sok tévét néztem
  • 2:09 - 2:11
    Csomó "pedálgép" hobbim volt, mint
  • 2:11 - 2:14
    az ásványtan, a mikrobiológia és az űrprogram,
  • 2:14 - 2:15
    meg egy kis politika.
  • 2:15 - 2:17
    Sokat sakkoztam.
  • 2:17 - 2:18
    De 14 éves koromban.
  • 2:18 - 2:19
    egyik barátom belevitt a képregények világába,
  • 2:19 - 2:22
    és úgy döntöttem, ebből szeretnék majd megélni.
  • 2:23 - 2:24
    Szóval itt van apám:
  • 2:24 - 2:29
    tudós, mérnök és szerződésben áll a sereggel.
  • 2:30 - 2:33
    És van neki négy gyereke.
  • 2:33 - 2:34
    Az egyik felnő, számítástechnikus lesz.
  • 2:34 - 2:36
    A másik felnő, csatlakozik a haditengerészethez.
  • 2:37 - 2:38
    A harmadik felnő és mérnök lesz belőle.
  • 2:39 - 2:40
    És itt vagyok én:
  • 2:41 - 2:43
    a képregényrajzoló.
  • 2:43 - 2:46
    (Nevetés)
  • 2:46 - 2:47
    Ami egyébként pont Dean Kamen ellentétévé tesz engem,
  • 2:47 - 2:49
    mert feltaláló apa képregényrajzoló fia vagyok,
  • 2:49 - 2:51
    míg ő képregényrajzoló apa feltaláló fia.
  • 2:52 - 2:53
    (Nevetés)
  • 2:53 - 2:55
    Tényleg.
  • 2:55 - 2:58
    (Taps)
  • 2:58 - 3:00
    Az érdekes az, hogy borzasztóan hitt bennem.
  • 3:00 - 3:03
    Hitt a képességeimben, mint rajzoló,
  • 3:03 - 3:06
    Függetlenül attól, hogy semmi sem bizonyította számára, hogy akármire is képes vagyok:
  • 3:06 - 3:08
    csak egy nagy elmosódott pacát látott.
  • 3:08 - 3:10
    Egész új értelmet nyert számomra a "vak hit" kifejezés.
  • 3:10 - 3:14
    Ami így nem hordoz számomra olyan negatív áthallásokat, mint másoknak.
  • 3:15 - 3:18
    Nos, a hit az olyan dolgokban, amiket nem láthatunk, nem bizonyíthatunk,
  • 3:18 - 3:22
    nem az a fajta hit, ami valaha is közel állt volna hozzám.
  • 3:22 - 3:23
    A tudományt kedvelem,
  • 3:23 - 3:25
    ahol amit látunk
  • 3:25 - 3:28
    és bebízonyíthatunk, az szolgál a tudásunk alapjául.
  • 3:29 - 3:31
    De van egy köztes tér is.
  • 3:31 - 3:34
    Köztes tér, amin olyan emberek járnak, mint jó öreg Charles Babbage,
  • 3:34 - 3:38
    és a gőzmeghajtású számítógépei, amiket soha sem építettek meg.
  • 3:38 - 3:40
    Senki nem is értette igazán, mi járt az fejében.
  • 3:40 - 3:43
    Ada Lovelace-t leszámítva.
  • 3:44 - 3:47
    és Babbage sírba vitte az álmát.
  • 3:47 - 3:49
    Vannevar Bush a Memex-szel --
  • 3:49 - 3:52
    Az ötlet - Minden tudás az ujjad hegyénél --
  • 3:52 - 3:54
    volt víziója.
  • 3:54 - 3:55
    S életében talán sokan mások
  • 3:55 - 3:57
    fantasztának vélhették.
  • 3:57 - 3:59
    És igen, visszanézhetünk és mondhatjuk,
  • 3:59 - 4:03
    na persze, há-há -- mikrofilm, ember. De ez --
  • 4:03 - 4:06
    nem ez a lényeg. Értette, miként alakul majd a jövő.
  • 4:06 - 4:10
    J.C.R. Liklider szintén, a számítógép-ember interakcióra vonatkozó elképzeléseivel.
  • 4:10 - 4:13
    Ugyanaz: értette, miként alakulnak majd a dolgok,
  • 4:13 - 4:16
    annak ellenére, hogy gondolatait majd csak jóval később,
  • 4:16 - 4:19
    mások valósíthatták meg.
  • 4:19 - 4:22
    Vagy akár Paul Barron, a csomagcserére vonatkozó látomásával.
  • 4:22 - 4:24
    Alig figyelt rá valaki életében.
  • 4:25 - 4:27
    Vagy akár azok, akik konkrétan megcsinálták,
  • 4:27 - 4:30
    emberek a Bolt, Beranek és Newmannál, Bostonban,
  • 4:30 - 4:32
    akik csak felvázolták ezeket a szerkezeteket,
  • 4:32 - 4:35
    amikből később a világháló nőtt ki,
  • 4:35 - 4:39
    és szalvétákra, jegyzetlapokra firkálgattak mindenfélét
  • 4:39 - 4:41
    és a Howard Johnson's-ban vitatkoztak vacsora közben.
  • 4:41 - 4:43
    a massachussettsi Lexingtonban, a 128-as út mellett,
  • 4:43 - 4:46
    alig két mérföldre onnan, ahol én az elutasított királynőcserét tanultam,
  • 4:46 - 4:48
    és Gladys Knight & the Pips-et hallgattam,
  • 4:48 - 4:50
    énekeltem a "Midnight Train to Georgia"-t, mialatt --
  • 4:50 - 4:51
    (Nevetés)
  • 4:51 - 4:54
    -- apa nagy karosszékében üldögéltem, értik?
  • 4:54 - 4:56
    Tehát három különféle látás, igaz?
  • 4:56 - 4:59
    Látás, amely a láthatatlanon alapszik:
  • 4:59 - 5:02
    a látatlan és a megismerhetetlen víziója.
  • 5:02 - 5:05
    Azon dolgok látása, amelyek bebizonyosultak, és meggyőződhetünk róluk.
  • 5:05 - 5:07
    És van ez a harmadik
  • 5:08 - 5:10
    fajta látás, olyan dolgoké,
  • 5:10 - 5:11
    amik csak lehetnek, az alapján
  • 5:12 - 5:15
    amit tudunk, de még nem bizonyították őket.
  • 5:15 - 5:20
    Nagyon sok példa van az ilyen víziókat kereső emberekre a tudományban.
  • 5:20 - 5:22
    De véleményem szerint igaz a művészetekre, a politikára,
  • 5:22 - 5:25
    sőt még a személyes törekvésekre is.
  • 5:25 - 5:27
    Az egész négy alapvető elvben összesűríthető:
  • 5:27 - 5:29
    Tanulj mindenkitől.
  • 5:29 - 5:31
    Ne kövess senkit,
  • 5:31 - 5:33
    Keress mintázatokat
  • 5:33 - 5:34
    és dolgozz mint a barom.
  • 5:34 - 5:37
    Ezen a négy alapelven múlik az egész.
  • 5:37 - 5:39
    És legfőképp a harmadik az,
  • 5:39 - 5:41
    ahol a jövőre vonatkozó látomások
  • 5:41 - 5:43
    megmutathatják magukat.
  • 5:43 - 5:45
    Ebben a világnézetben az a legérdekesebb, hogy
  • 5:46 - 5:48
    csak egy a négy mód közül,
  • 5:48 - 5:50
    amelyek a különféle emberi törekvésekben megnyilvánulnak.
  • 5:50 - 5:52
    A képregényekkel kapcsolatban tudom,
  • 5:52 - 5:55
    hogy egyfajta formalista felfogást eredményez,
  • 5:55 - 5:57
    amellyel a működési elvek megismerésére törekszünk.
  • 5:57 - 6:00
    De van egy másik, klasszikusabb felfogás,
  • 6:00 - 6:02
    amely a szépségre és a mesterségre helyezi a hangsúlyt.
  • 6:02 - 6:06
    Egy másik, amely a tartalom teljes átláthatóságában hisz.
  • 6:06 - 6:08
    És még egy,
  • 6:08 - 6:10
    amely az emberi tapasztalat autentikusságát hangsúlyozza. --
  • 6:10 - 6:12
    valamint az őszinteséget és nyerseséget.
  • 6:12 - 6:14
    Négy teljesen különböző módja a világ vizsgálatának. Még el is neveztem őket.
  • 6:14 - 6:18
    Klasszicista, animista, formalista és ikonoklasztikus.
  • 6:18 - 6:19
    Érdekes módon többé kevésbé egybevág
  • 6:19 - 6:22
    Jung az emberi gondolkodásra vonatkozó felosztásával.
  • 6:24 - 6:26
    Kettőségget is tükröznek, bal oldalon a művészettel
  • 6:26 - 6:28
    a jobbon pedig az életörömmel.
  • 6:28 - 6:30
    Tradíció és forradalom fent és lent.
  • 6:30 - 6:32
    Átlósan nézve pedig tartalom és forma --
  • 6:32 - 6:34
    valamint szépség és igazság.
  • 6:34 - 6:35
    És ez valószínűleg ugyanúgy vonatkozik
  • 6:35 - 6:38
    a zenére, a filmre és a szépművészetekre.
  • 6:38 - 6:41
    És ezeknek mind semmi köze a vízióhoz,
  • 6:41 - 6:44
    vagy ha már itt tartunk, a konferencia témájához, ami pedig
  • 6:44 - 6:45
    "Inspiráló természet" --
  • 6:45 - 6:48
    csak annyira, amennyire a béka meséje engedi összekapcsolni.
  • 6:48 - 6:51
    A béka a hátára engedi a skorpiót, hogy keresztülmenjenek a folyón,
  • 6:51 - 6:53
    mert a skorpió megígéri, hogy nem csípi meg,
  • 6:53 - 6:55
    de végül mégis megcsípi és mindketten elpusztulnak,
  • 6:55 - 6:58
    de előtte a béka még megkérdezi tőle, miért tette. A skorpió pedig így szól:
  • 6:58 - 6:59
    "Mert ez a természetem" --
  • 6:59 - 7:01
    Ebben az értelemben van köze.
  • 7:01 - 7:03
    (Nevetés)
  • 7:03 - 7:04
    Tehát --
  • 7:05 - 7:08
    Tehát ez volt természetem. Láttam ezt az utat,
  • 7:08 - 7:10
    amit a felfedezéshez választottam,
  • 7:10 - 7:13
    ezt a bizonyos fókuszt a munkámban,
  • 7:13 - 7:15
    hogy ki vagyok én,
  • 7:15 - 7:17
    Útnak tekintettem a felfedezés érdekében.
  • 7:17 - 7:19
    Lényegében csak kinyilvánítottam a természetemet,
  • 7:19 - 7:21
    ami azt is jelenti,
  • 7:21 - 7:24
    hogy az alma végtére is nem esett messze a fájától.
  • 7:26 - 7:28
    Szóval mit keres egy "tudóselme"
  • 7:28 - 7:30
    a művészetekben?
  • 7:31 - 7:32
    Elkezdtem képregényeket csinálni,
  • 7:32 - 7:34
    de ezzel egyidőben meg is akartam érteni őket, szinte azonnal.
  • 7:34 - 7:37
    És az egyik legfontosabb felfedezésem a képregényekkel kapcsolatban az volt,
  • 7:37 - 7:39
    hogy a képregény egy vizuális médium,
  • 7:39 - 7:43
    és mégis megpróbálja az összes érzéket magába foglalni.
  • 7:43 - 7:47
    A képregény különféle elemei, képek és szavak,
  • 7:47 - 7:50
    a különféle szimbólumok és minden ami közte van,
  • 7:50 - 7:51
    ami a képregényben található,
  • 7:51 - 7:53
    mindez a látás kizárólagos szűrőjén keresztül tárul fel.
  • 7:53 - 7:55
    Van olyanunk, mint például a hasonlatosság,
  • 7:55 - 7:58
    amikor is valami fizikai tárgyhoz hasonló dolgot elvonatkoztathatunk
  • 7:58 - 8:00
    néhány különböző irányba:
  • 8:00 - 8:02
    absztrahálhatunk hasonlóságtól
  • 8:02 - 8:04
    a teljes értelem megőrzése mellett,
  • 8:04 - 8:08
    de absztrahálhatunk a képi sík felé, a hasonlóság rovására.
  • 8:08 - 8:10
    Ha ezt a hármat összerakjuk, egy szép térképét kapjuk
  • 8:10 - 8:13
    a vizuális ikonográfia által felölelt egésznek.
  • 8:13 - 8:15
    A képregény ezeket mind hasznosíthatja.
  • 8:15 - 8:18
    És ha tovább megyünk jobbra, akkor a nyelvet kapjuk.
  • 8:18 - 8:21
    Ez még messzebb tolódik a hasonlóságtól,
  • 8:21 - 8:23
    de megőrzi a jelentést.
  • 8:24 - 8:26
    A látás segítségével jelenítjük meg a hangokat,
  • 8:26 - 8:29
    és hogy megértsük a kettő közös tulajdonságait
  • 8:29 - 8:31
    s hogy visszafejtsük rokonságukat.
  • 8:31 - 8:34
    Használjuk a hang jellegének megjelenítésére,
  • 8:34 - 8:38
    hogy vizuálisan ragadjuk meg a lényegi karakterét.
  • 8:39 - 8:41
    Aztán persze egyensúly van
  • 8:41 - 8:43
    a látható és láthatatlan között is a képregényben.
  • 8:44 - 8:46
    Egyfajta oda-vissza játék a készítő
  • 8:46 - 8:47
    és az olvasó között, ami arra hív,
  • 8:47 - 8:48
    hogy láss valamit a paneleken belül,
  • 8:48 - 8:52
    majd képzelj el valamit közöttük.
  • 8:53 - 8:55
    Egy másik koncepció
  • 8:55 - 8:58
    ami nagyon fontos a képregény látásmódjában, az idő.
  • 8:59 - 9:02
    A szekvencia nagyon fontos a képregényekben.
  • 9:03 - 9:05
    Egyfajta időbeliséget jelölő térkép.
  • 9:06 - 9:09
    És ez a fajta időbeliség villanyozta fel a modern képregényt,
  • 9:09 - 9:12
    de én azon gondolkodtam, hogy talán mást is
  • 9:12 - 9:14
    energiával tölt fel,
  • 9:14 - 9:15
    és találtam is ilyet a történelemben.
  • 9:16 - 9:19
    Ugyanazt az elvet láthatják mozgásban itt,
  • 9:19 - 9:22
    ugyanazon ötlet ősi formájában.
  • 9:22 - 9:24
    Ami itt történik, az a művészeti forma
  • 9:24 - 9:25
    és az adott technológia ütközése.
  • 9:25 - 9:29
    Legyen az festék vagy kő, mint az írnoki sír az ősi Egyiptomban,
  • 9:29 - 9:31
    vagy Tiberiusz kőoszlopa.
  • 9:32 - 9:34
    vagy 200 lábnyi hímzés,
  • 9:34 - 9:36
    festett szarvasbőr és fakéreg,
  • 9:36 - 9:39
    ami 88 hajtogatott oldalon terül el.
  • 9:39 - 9:41
    Érdekes, hogy amint beköszöntött a nyomtatás kora --
  • 9:41 - 9:43
    amúgy 1450-től kezdve --
  • 9:43 - 9:45
    a képregény összes modern eleme felbukkan.
  • 9:45 - 9:47
    négyzetrácsos panel-elrendezés,
  • 9:47 - 9:49
    tónusmentes, egyszerű vonalrajzok,
  • 9:49 - 9:52
    balról-jobbra való olvasási sorrend.
  • 9:53 - 9:54
    És 100 éven belül,
  • 9:54 - 9:57
    már itt is vannak a szövegdobozok és a feliratok,
  • 9:58 - 10:00
    egy-két szökellés, meg egy rövid sprint innen -- idáig.
  • 10:01 - 10:03
    Minderről írtam egy könyvet '93-ban,
  • 10:03 - 10:05
    de ahogy a végéhez közeledtem,
  • 10:05 - 10:06
    volt egy kis szedési munka hátra.
  • 10:06 - 10:08
    Elegem volt, hogy mindig a helyi nyomda csinálja meg,
  • 10:08 - 10:10
    ezért vettem egy számítógépet.
  • 10:11 - 10:14
    Apró holmi volt - szövegbevitelen kívül sok mindenre nem volt jó.
  • 10:14 - 10:17
    De apám mesélt nekem a Moore-törvényről,
  • 10:17 - 10:20
    még a 70-es években, és én tudtam, hogy mi várható.
  • 10:21 - 10:23
    Úgyhogy nyitva tartottam a szememet,
  • 10:23 - 10:25
    hátha valami olyan változás történik a nyomtatott képregény kora után,
  • 10:25 - 10:28
    mint amikor a nyomtatás előttiből
  • 10:28 - 10:31
    kialakult a nyomtatás korának képregénye.
  • 10:31 - 10:33
    Az első javaslatok egyike
  • 10:33 - 10:35
    azt mondta, hogy összekeverhetnénk a képregény látványát
  • 10:35 - 10:37
    a hanggal, mozgással és interakcióval.
  • 10:37 - 10:39
    amit az akkori CD-ROM-ok biztosítottak.
  • 10:39 - 10:41
    És ez még a web előtt volt.
  • 10:41 - 10:42
    Az első dolog, amivel próbálkoztak,
  • 10:42 - 10:44
    megkísérelték a képregény cakkumpakk
  • 10:44 - 10:45
    átültetését a monitorra,
  • 10:45 - 10:47
    ami egy klasszikus McLuhan-i hiba volt,
  • 10:48 - 10:51
    mellyel eltulajdonították az előző technológia formáját
  • 10:51 - 10:53
    az új technológia tartalmaként.
  • 10:53 - 10:54
    Szóval, úgy nézett ez ki,
  • 10:54 - 10:56
    hogy voltak képregény oldalak, olyanok mint a nyomtatottak.
  • 10:56 - 10:59
    És hozzáadtak hangot és mozgást.
  • 11:00 - 11:02
    Az volt a baj, hogy ez az alapötlet --
  • 11:02 - 11:05
    hogy tér = idő a képregényben --
  • 11:05 - 11:07
    ha hangot és mozgást viszünk bele, amelyek valós térjelenségek
  • 11:07 - 11:11
    és csak valós időben reprezentálhatóak,
  • 11:11 - 11:16
    akkor a prezentáció folytonossága megtörik.
  • 11:17 - 11:18
    Az interaktivitás megint más.
  • 11:18 - 11:19
    Voltak hipertext képregények.
  • 11:19 - 11:20
    De a hipertext-tel az a baj,
  • 11:20 - 11:23
    hogy minden vagy itt van, vagy nem itt van, vagy pedig ide kapcsolódik;
  • 11:23 - 11:25
    mérhetetlenül térfüggetlen.
  • 11:25 - 11:28
    A távolság Abraham Lincolntól a Lincoln penny-ig,
  • 11:28 - 11:30
    onnan Penny Marshallhoz, a Marshall-tervhez,
  • 11:30 - 11:31
    egészen a "9-es Terv"-ig, a kilenc életig:
  • 11:31 - 11:33
    Ugyanott vagyunk.
  • 11:33 - 11:34
    (Nevetés)
  • 11:34 - 11:36
    És -- de a képregényben
  • 11:37 - 11:39
    a munka minden aspektusa és eleme
  • 11:40 - 11:43
    folyamatos térbeli kapcsolatban van a többivel.
  • 11:43 - 11:44
    A kérdés tehát az volt:
  • 11:44 - 11:47
    Van mód arra, hogy fenntartsuk a térbeliséget
  • 11:47 - 11:49
    és mellette kihasználjunk minden előnyt
  • 11:49 - 11:51
    amit a digitális forma biztosít számunkra?
  • 11:51 - 11:53
    Személy szerint megtaláltam a választ a kérdésre
  • 11:53 - 11:55
    azokban az ősi képregényekben, amelyeket az előbb mutattam.
  • 11:56 - 11:59
    Mindegyik törésmentes olvasási sorokkal rendelkezik,
  • 11:59 - 12:01
    attól függetlenül, hogy a falakon halad cikkcakkban
  • 12:01 - 12:03
    vagy spirálisan egy oszlopra tekeredik
  • 12:03 - 12:06
    vagy csak egyszerűen balról jobbra, vagy fordított cikkcakkban olvasandó
  • 12:06 - 12:08
    azon a 88 harmonikahajtásos lapon.
  • 12:08 - 12:10
    Ugyanaz történik most is, az alapötlet az,
  • 12:11 - 12:13
    hogy ahogy a térben mozogsz, úgy mozogsz az időben is.
  • 12:13 - 12:15
    Ez kompromisszum nélkül is lehetséges volt,
  • 12:15 - 12:18
    egészen a nyomtatás beköszöntéig.
  • 12:18 - 12:21
    Az érintkező terek nem voltak többé folytatólagos pillanatok,
  • 12:21 - 12:24
    tehát a képregény alapötletében újra és újra törés keletkezett.
  • 12:24 - 12:25
    És újra és újra.
  • 12:25 - 12:26
    Én meg azt gondoltam, oké,
  • 12:26 - 12:28
    ha ez így van, van-e módja,
  • 12:29 - 12:31
    hogy a mai nyomtatáson túllépve
  • 12:31 - 12:33
    visszahozhassuk a régit?
  • 12:34 - 12:36
    Nos, a monitor
  • 12:37 - 12:39
    technikailag ugyanolyan limitált, mind a papír, igaz?
  • 12:39 - 12:41
    Az alakja más, de ezen kívül
  • 12:41 - 12:43
    ugyanazok az alapvető korlátai.
  • 12:43 - 12:46
    De ez csak akkor igaz, ha mint lapra tekintünk rá,
  • 12:47 - 12:49
    akkor viszont nem, hogyha mint ablakot nézzük.
  • 12:50 - 12:52
    Ezt javasoltam: hogy talán létrehozhatnánk olyan képregényeket,
  • 12:52 - 12:53
    amelyek végtelenített vászonra készülnek.
  • 12:54 - 12:58
    az X tengely, az Y tengely mentén és lépcsősen.
  • 12:59 - 13:01
    Lehetne körkörös narratívánk, amely szószerint köralakú.
  • 13:01 - 13:04
    Lehetne fordulatos, a szó szoros értelmében.
  • 13:05 - 13:07
    A párhuzamos cselekményszálak szó szerint párhuzamosak.
  • 13:09 - 13:11
    X, Y sőt Z tengely mentén.
  • 13:12 - 13:14
    Hát ilyen elképzeléseim voltak. Ez még a '90-es évek végén volt.
  • 13:14 - 13:17
    Más szakmabeliek azt gondolták, teljesen megőrültem,
  • 13:18 - 13:20
    de sokan fogták magukat és megcsinálták.
  • 13:20 - 13:22
    Mutatok egy párat.
  • 13:23 - 13:26
    Ez a korai kollázs-képregény egy Jason Lex nevű úr műve.
  • 13:30 - 13:32
    Nézzék, mi folyik itt.
  • 13:32 - 13:34
    Amit én keresek, az egyfajta tartós mutáció --
  • 13:34 - 13:36
    mindannyian ezt keressük.
  • 13:36 - 13:38
    Ahogy a média az új kor felé halad,
  • 13:38 - 13:41
    olyan mutációkat keresünk,
  • 13:41 - 13:45
    amelyek tartósak, erejük van megmaradni.
  • 13:45 - 13:49
    Most a képregény vizuális média-alapötletet vesszük,
  • 13:49 - 13:52
    s aztán ától-cettig véghezvisszük.
  • 13:52 - 13:54
    Az egész képregény ennyi, amit most láttak.
  • 13:54 - 13:56
    Itt van a képernyőn.
  • 13:56 - 13:59
    De bár csak szeletenként tudjuk megtapasztalni,
  • 13:59 - 14:01
    nos, itt tart most a technológiánk.
  • 14:01 - 14:03
    Ahogy a technológia fejlődik,
  • 14:03 - 14:06
    ahogy teljesen immerzív kijelzőket, miegymást szerzünk,
  • 14:06 - 14:08
    az ilyen dolgok csak növekedni fognak.
  • 14:08 - 14:10
    Adaptálódnak.
  • 14:10 - 14:12
    Adaptálódnak a környezetükhöz:
  • 14:12 - 14:14
    tartós mutációt képeznek.
  • 14:15 - 14:17
    Itt van egy másik, amit megmutatok. Drew Weing készítette;
  • 14:17 - 14:18
    a címe,
  • 14:18 - 14:20
    "Pop az univerzum hőhalálán elmélkedik."
  • 14:46 - 14:47
    Nézzék, miről van szó,
  • 14:48 - 14:51
    ahogy végtelenített vászonra tesszük ezeket a történeteket,
  • 14:53 - 14:56
    azzal sokkal tisztább kifejeződését tesszük lehetővé
  • 14:57 - 14:59
    a médium leglényegének.
  • 15:04 - 15:06
    Egy kicsit gyorsabban menjünk -- értik, miről van szó.
  • 15:06 - 15:08
    Az utolsó panelhez akarok eljutni.
  • 15:14 - 15:17
    (Nevetés)
  • 15:17 - 15:18
    És itt is van.
  • 15:20 - 15:22
    (Nevetés)
  • 15:25 - 15:28
    (Nevetés)
  • 15:31 - 15:32
    Na, még egyet.
  • 15:34 - 15:36
    Na ez aztán végtelenített vászon.
  • 15:37 - 15:39
    Egy angol pasas, bizonyos Daniel Merlin Goodbrey készítette.
  • 15:40 - 15:42
    Miért fontos ez?
  • 15:43 - 15:45
    Azt gondolom, azért fontos, mert a média,
  • 15:46 - 15:47
    minden médium,
  • 15:48 - 15:51
    ablakot nyit a saját világunkra.
  • 15:51 - 15:53
    Persze lehetséges, hogy a mozgóképek --
  • 15:53 - 15:56
    majd később a virtuális valóság, vagy valami egyenértékű --
  • 15:56 - 15:58
    valami immerzív kijelző
  • 15:58 - 16:03
    a legtökéletesebb menekülési módszer lesz, amivel eltávolodhatunk a világunktól.
  • 16:03 - 16:06
    Elvégre ezért fordulnak sokan a történetmeséléshez, hogy meneküljenek.
  • 16:06 - 16:09
    De a média ablakot biztosít,
  • 16:09 - 16:12
    amin keresztül a saját világunkat láthatjuk.
  • 16:13 - 16:15
    És ahogy fejlődik,
  • 16:16 - 16:21
    ezzel egyre sajátosabb identitást alakíthat ki magának.
  • 16:21 - 16:24
    Mert amit az imént láttatak, az a képregény a köbön:
  • 16:24 - 16:27
    olyan képregények, amelyek képregényszerűbbek, mint valaha bármikor.
  • 16:28 - 16:31
    Amikor ez megtörténik, az embereknek módjukban áll majd
  • 16:31 - 16:34
    többféle ablakon keresztül visszalépni a saját világunkba.
  • 16:35 - 16:38
    És ha így cselekszünk, akkor lehetővé válik az általunk megélt világ kiháromszögelése.
  • 16:38 - 16:40
    S a formája feltárul.
  • 16:40 - 16:42
    Ez az oka, hogy mindezt fontosnak tartom.
  • 16:42 - 16:44
    Ez az egyik oka, de most mennem kell.
  • 16:44 - 16:45
    Köszönöm, hogy itt lehettem.
Title:
Scott McCloud a képregényekről
Speaker:
Scott McCloud
Description:

Ebben a képregények világába való elhalaszthatatlan betekintésben Scott McCloud még a prezentációs formát is egyfajta képregényes élménnyé teszi, ahol a gyerekkor és a képzelt jövő színgazdag mellékútjain saját szemünkkel kísérhetjük végig azt, amit hallunk és tapintunk.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:45
Retired user added a translation

Hungarian subtitles

Revisions