hide🌟Accessibility matters for everyone!🌟
Learn with Amara.org about The Importance of SDH Subtitles in Enhancing Accessibility for All Viewers !

< Return to Video

Τζόνας Ελίασον: Πώς να λύσουμε το κυκλοφοριακό χάος

  • 0:02 - 0:05
    Γεια σας. Είμαι εδώ για να μιλήσω για τη συμφόρηση,
  • 0:05 - 0:06
    για την κυκλοφοριακή συμφόρηση.
  • 0:06 - 0:08
    Η κυκλοφοριακή συμφόρηση είναι πολύ διαδεδομένο φαινόμενο.
  • 0:08 - 0:11
    Συμβαίνει σε όλες τις πόλεις ανά τον κόσμο,
  • 0:11 - 0:13
    γεγονός εκπληκτικό αν το συλλογιστούμε.
  • 0:13 - 0:16
    Σκεφτείτε πόσο διαφορετικές είναι οι πόλεις
    στην πραγματικότητα.
  • 0:16 - 0:18
    Έχουμε φερ' ειπείν τις συνήθεις ευρωπαϊκές πόλεις,
  • 0:18 - 0:21
    μ' έναν πυκνό αστικό πυρήνα,
    καλές δημόσιες μεταφορές κυρίως,
  • 0:21 - 0:23
    χωρίς ιδιαίτερη οδική χωρητικότητα.
  • 0:23 - 0:26
    Αλλά από την άλλη έχουμε τις αμερικανικές πόλεις.
  • 0:26 - 0:28
    Εφόσον κινείται από μόνο του, όλα είναι εντάξει.
  • 0:28 - 0:31
    Εν πάση περιπτώσει, οι αμερικανικές πόλεις χαρακτηρίζονται από:
  • 0:31 - 0:34
    πολλούς διασκορπισμένους δρόμους
    σε μεγάλες περιοχές,
  • 0:34 - 0:36
    και σχεδόν καθόλου δημόσιες μεταφορές.
  • 0:36 - 0:38
    Έπειτα έχουμε τις αναδυόμενες μεγαλουπόλεις,
  • 0:38 - 0:40
    με ποικιλία οχημάτων,
  • 0:40 - 0:42
    ανάμικτες χρήσεις γης και σε μεγάλη έκταση,
  • 0:42 - 0:45
    αλλά συχνά μ' έναν πολύ πυκνό αστικό πυρήνα.
  • 0:45 - 0:47
    Οι συγκοινωνιολόγοι ανά τον κόσμο
    έχουν προσπαθήσει να εφαρμόσουν
  • 0:47 - 0:51
    πληθώρα διαφορετικών μέτρων:
    πυκνοκατοικημένες ή αραιοκατοικημένες πόλεις,
  • 0:51 - 0:53
    περισσότεροί δρόμοι ή πυκνές δημόσιες συγκοινωνίες
  • 0:53 - 0:56
    ή πολλοί ποδηλατοδρόμοι ή μεγαλύτερη ενημέρωση,
  • 0:56 - 1:00
    ή πολλά άλλα μέτρα, ωστόσο τίποτα δεν πετυχαίνει.
  • 1:00 - 1:03
    Όμως όλες αυτές οι απόπειρες έχουν
    ένα κοινό χαρακτηριστικό.
  • 1:03 - 1:05
    Αποτελούν ουσιαστικά προσπάθειες
    να διαπιστώσουμε
  • 1:05 - 1:09
    τι θα πρέπει να κάνει ο κόσμος αντί να οδηγεί
    σε ώρα αιχμής.
  • 1:09 - 1:12
    Είναι ως ένα βαθμό απόπειρες να σχεδιάσουμε
  • 1:12 - 1:15
    τι πρέπει να κάνουν άλλοι άνθρωποι,
    να σχεδιάσουμε εμείς τη δική τους καθημερινότητα.
  • 1:15 - 1:17
    O σχεδιασμός ενός πολύπλοκου
    κοινωνικού συστήματος
  • 1:17 - 1:20
    αποτελεί αρκετά δύσκολο εγχείρημα,
    και θα σας πω μια ιστορία.
  • 1:20 - 1:23
    Το 1989, όταν έπεσε το Τείχος του Βερολίνου,
  • 1:23 - 1:26
    ένας πολεοδόμος στο Λονδίνο έλαβε μια κλήση
  • 1:26 - 1:28
    από έναν συνάδελφό του στη Μόσχα, ο οποίος είπε,
  • 1:28 - 1:31
    «Γεια, ο Βλαντίμιρ είμαι. Θα ήθελα να μάθω,
  • 1:31 - 1:34
    ποιος είναι υπεύθυνος για την προμήθεια ψωμιού
    του Λονδίνου;»
  • 1:34 - 1:36
    Και ο πολεοδόμος στο Λονδίνο απάντησε,
  • 1:36 - 1:38
    «Τι εννοείς, ποιος είναι υπεύθυνος --
  • 1:38 - 1:39
    θέλω να πω, κανείς δεν είναι υπεύθυνος για αυτό».
  • 1:39 - 1:41
    «Μα σίγουρα, κάποιος πρέπει να είναι αρμόδιος.
  • 1:41 - 1:44
    Είναι ένα πολύ περίπλοκο σύστημα.
    Κάποιος πρέπει να το ελέγχει όλο αυτό».
  • 1:44 - 1:47
    «Όχι. Όχι. Κανείς δεν το ελέγχει.
  • 1:47 - 1:50
    Θέλω να πω -- δεν το έχω συλλογιστεί ποτέ.
  • 1:50 - 1:53
    Στην ουσία αυτοοργανώνεται».
  • 1:53 - 1:55
    Αυτορυθμίζεται.
  • 1:55 - 1:58
    Αυτό αποτελεί παράδειγμα ενός περίπλοκου κοινωνικού συστήματος
  • 1:58 - 2:01
    που έχει την ικανότητα να αυτοοργανώνεται,
  • 2:01 - 2:03
    και αυτό αποτελεί σημαντικότατη γνώση.
  • 2:03 - 2:07
    Όταν θέλεις να λύσεις πραγματικά πολύπλοκα κοινωνικά θέματα,
  • 2:07 - 2:08
    η σωστή κίνηση είναι συνήθως
  • 2:08 - 2:10
    να δημιουργήσεις τα κίνητρα.
  • 2:10 - 2:12
    Δεν σχεδιάζεις τις λεπτομέρειες,
  • 2:12 - 2:15
    και οι άνθρωποι θα καταλάβουν από μόνοι τους
    τι να κάνουν,
  • 2:15 - 2:16
    πώς να προσαρμοστούν σ' αυτό το νέο πλαίσιο.
  • 2:16 - 2:20
    Ας δούμε τώρα πώς μπορούμε
    να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη γνώση
  • 2:20 - 2:22
    για να αντιμετωπίσουμε
    την κυκλοφοριακή συμφόρηση.
  • 2:22 - 2:24
    Αυτός είναι χάρτης της Στοκχόλμης,
    της πόλης όπου μεγάλωσα.
  • 2:24 - 2:27
    Η Στοκχόλμη είναι μια μεσαίου μεγέθους πόλη, περίπου δύο εκατομμυρίων κατοίκων,
  • 2:27 - 2:30
    αλλά η Στοκχόλμη έχει επίσης πολύ νερό,
    και το πολύ νερό
  • 2:30 - 2:33
    σημαίνει πολλές γέφυρες -- στενές γέφυρες,
    παλαιές γέφυρες --
  • 2:33 - 2:37
    που σημαίνει μεγάλη κυκλοφοριακή συμφόρηση.
  • 2:37 - 2:40
    Αυτές οι κουκκίδες δείχνουν τα σημεία με τη μεγαλύτερη συμφόρηση,
  • 2:40 - 2:43
    τα οποία είναι οι γέφυρες που οδηγούν
    στο κέντρο της πόλης.
  • 2:43 - 2:45
    Τότε κάποιος σκέφτηκε το εξής,
  • 2:45 - 2:47
    εκτός από τις καλές δημόσιες συγκοινωνίες,
  • 2:47 - 2:50
    εκτός από το να ξοδεύουμε χρήματα
    σε κατασκευή δρόμων,
  • 2:50 - 2:54
    ας δοκιμάσουμε να χρεώνουμε τους οδηγούς
    λίγα ευρώ σ' αυτά τα σημεία πρόσβασης.
  • 2:54 - 2:57
    Ένα ή δύο ευρώ όντως δεν αποτελούν
    μεγάλο ποσό,
  • 2:57 - 2:59
    σε σχέση με τα κόστη στάθμευσης, κυκλοφορίας, κτλ.,
  • 2:59 - 3:02
    οπότε θα περιμένατε πιθανώς ότι οι οδηγοί
  • 3:02 - 3:05
    δεν θα αντιδρούσαν ουσιαστικά σε αυτή
    τη μικρή χρέωση.
  • 3:05 - 3:06
    Θα είχατε άδικο.
  • 3:06 - 3:10
    Ένα ή δύο ευρώ στάθηκαν αρκετά
    για να μειωθούν τα οχήματα κατά 20%
  • 3:10 - 3:12
    τις ώρες αιχμής.
  • 3:12 - 3:16
    Λοιπόν, το 20% είναι μεγάλο νούμερο,
    ίσως να σκεφτείτε,
  • 3:16 - 3:18
    αλλά έχουμε ακόμα να αντιμετωπίσουμε
    το 80%, σωστά;
  • 3:18 - 3:20
    Διότι έχουμε ακόμα 80% της κυκλοφορίας.
  • 3:20 - 3:23
    Αυτό θα ήταν επίσης λάθος, αφού η κυκλοφορία είναι
  • 3:23 - 3:26
    μη γραμμικό φαινόμενο, που σημαίνει ότι,
  • 3:26 - 3:29
    μόλις ξεπεράσουμε ένα συγκεκριμένο όριο χωρητικότητας,
  • 3:29 - 3:32
    τότε η συμφόρηση αρχίζει να αυξάνεται
    με ταχύτατους ρυθμούς.
  • 3:32 - 3:35
    Αλλά ευτυχώς, αυτό λειτουργεί και αντιστρόφως.
  • 3:35 - 3:38
    Αν μειώσεις έστω και λίγο την κυκλοφορία,
    τότε η συμφόρηση
  • 3:38 - 3:42
    θα μειωθεί πολύ πιο γρήγορα
    απ' ό,τι ίσως πιστεύετε.
  • 3:42 - 3:45
    Οι χρεώσεις κυκλοφοριακής συμφόρησης εισήχθησαν στη Στοκχόλμη
  • 3:45 - 3:49
    στις 3 Γενάρη του 2006,
    και η πρώτη εικόνα εδώ δείχνει
  • 3:49 - 3:53
    τη Στοκχόλμη, μια από τις κύριες οδούς της,
    στις 2 του Γενάρη.
  • 3:53 - 3:57
    Την πρώτη μέρα εφαρμογής των τελών συμφόρησης η εικόνα ήταν αυτή.
  • 3:57 - 4:00
    Αυτό συμβαίνει αν απομακρύνεις
  • 4:00 - 4:02
    20% των αυτοκινήτων από τους δρόμους.
  • 4:02 - 4:05
    Μειώνεις το μποτιλιάρισμα πολύ δραστικά.
  • 4:05 - 4:08
    Όμως, όπως είπα, οι οδηγοί προσαρμόζονται, έτσι;
  • 4:08 - 4:11
    Οπότε μετά από καιρό θα έπρεπε
    να επιστρέψουν όλοι
  • 4:11 - 4:13
    επειδή θα είχαν κάπως συνηθίσει τα τέλη.
  • 4:13 - 4:16
    Και πάλι λάθος. Έχουν περάσει εξίμιση χρόνια
  • 4:16 - 4:18
    από όταν εισήχθησαν τα τέλη συμφόρησης
    στη Στοκχόλμη,
  • 4:18 - 4:22
    και έχουμε ακόμα τα ίδια
    χαμηλά επίπεδα κυκλοφορίας.
  • 4:22 - 4:25
    Αλλά βλέπετε, υπάρχει στη χρονική σειρά
    ένα ενδιαφέρον κενό
  • 4:25 - 4:26
    κατά το 2007.
  • 4:26 - 4:29
    Λοιπόν, αυτό που συνέβη ήταν
    ότι τα τέλη συμφόρησης
  • 4:29 - 4:32
    εφαρμόστηκαν αρχικά δοκιμαστικά, οπότε εισήχθησαν
  • 4:32 - 4:36
    το Γενάρη και έπειτα καταργήθηκαν τον Ιούλιο,
  • 4:36 - 4:38
    ακολούθησε ένα δημοψήφισμα,
    και έπειτα επανεισήχθησαν
  • 4:38 - 4:42
    το 2007, κάτι που φυσικά αποτέλεσε
    μια εξαιρετική επιστημονική ευκαιρία.
  • 4:42 - 4:47
    Θέλω να πω, αυτό ήταν από την αρχή
    ένα πολύ ενδιαφέρον πείραμα,
  • 4:47 - 4:48
    και μπορέσαμε μάλιστα να το κάνουμε δύο φορές.
  • 4:48 - 4:50
    Προσωπικά, θα μου άρεσε να το κάνουμε
    κάθε χρόνο,
  • 4:50 - 4:52
    αλλά δεν μου το επιτρέπουν.
  • 4:52 - 4:54
    Αλλά ήταν ενδιαφέρον όπως και να 'χει.
  • 4:54 - 4:57
    Οπότε το παρακολουθήσαμε. Τι συνέβη;
  • 4:57 - 5:01
    Αυτή είναι η τελευταία μέρα με τα τέλη συμφόρησης, η 31η Ιουλίου,
  • 5:01 - 5:03
    και βλέπετε την ίδια οδό αλλά εδώ είναι καλοκαίρι,
  • 5:03 - 5:05
    και το καλοκαίρι στη Στοκχόλμη είναι μια πολύ ωραία
  • 5:05 - 5:07
    και χαλαρή εποχή του χρόνου,
  • 5:07 - 5:10
    και την πρώτη μέρα χωρίς τα τέλη συμφόρησης
  • 5:10 - 5:11
    η εικόνα ήταν αυτή.
  • 5:11 - 5:14
    Όλα τα αυτοκίνητα είχαν επιστρέψει,
    και εδώ πρέπει να εκτιμήσεις
  • 5:14 - 5:17
    τους οδηγούς. Προσαρμόζονται
    με απίστευτη ταχύτητα.
  • 5:17 - 5:19
    Την πρώτη μέρα επέστρεψαν όλοι τους.
  • 5:19 - 5:24
    Αυτή η επίδραση παρέμεινε. Έτσι οι μετρήσεις
    του 2007 ήταν αυτές.
  • 5:24 - 5:27
    Αυτές οι μετρήσεις κυκλοφορίας
    είναι πραγματικά συναρπαστικές
  • 5:27 - 5:29
    και προκαλούν κάποια έκπληξη και η γνώση τους είναι πολύ χρήσιμη,
  • 5:29 - 5:32
    αλλά θα έλεγα πως η πιο εκπληκτική διαφάνεια
  • 5:32 - 5:36
    που θα σας δείξω σήμερα δεν είναι αυτή.
    Είναι αυτή εδώ.
  • 5:36 - 5:40
    Αυτή απεικονίζει τη λαϊκή υποστήριξη
    του τέλους συμφόρησης στη Στοκχόλμη,
  • 5:40 - 5:42
    και βλέπετε πως όταν εισήχθη
    το τέλος συμφόρησης
  • 5:42 - 5:47
    στις αρχές της άνοιξης του 2006, ο κόσμος
    είχε αντιταχθεί έντονα στο μέτρο.
  • 5:47 - 5:50
    70% του πληθυσμού δεν το ήθελε.
  • 5:50 - 5:51
    Αλλά αυτό που συνέβη όταν εφαρμόστηκαν
    τα τέλη συμφόρησης δεν ήταν αυτό
  • 5:51 - 5:55
    που θα περιμένατε, ότι οι άνθρωποι
    τα μισούσαν ολοένα και περισσότερο.
  • 5:55 - 5:58
    Όχι, αντιθέτως, αυτοί άλλαξαν, σε σημείο που
  • 5:58 - 6:02
    αυτή τη στιγμή έχουμε 70% υποστήριξη
    των τελών,
  • 6:02 - 6:03
    που σημαίνει ότι -- επιτρέψτε μου να το επαναλάβω:
  • 6:03 - 6:06
    70% του πληθυσμού της Στοκχόλμης
  • 6:06 - 6:10
    θέλουν να διατηρήσουν τη χρέωση σε κάτι
    που πριν ήταν δωρεάν.
  • 6:10 - 6:14
    Ωραία. Πως λοιπόν συμβαίνει αυτό; Πως προκύπτει;
  • 6:14 - 6:17
    Λοιπόν, σκεφτείτε ως εξής. Ποιος άλλαξε;
  • 6:17 - 6:19
    Δηλαδή, το 20% των οδηγών που εξαφανίστηκαν,
  • 6:19 - 6:21
    πρέπει λογικά να είναι κάπως δυσαρεστημένοι.
  • 6:21 - 6:24
    Και που πήγαν; Αν μπορούμε
    να το καταλάβουμε αυτό,
  • 6:24 - 6:28
    τότε ίσως να κατανοήσουμε πώς ο κόσμος
    είναι τόσο ευχαριστημένος.
  • 6:28 - 6:30
    Κάναμε συνεπώς μια τεράστια έρευνα
    με συνεντεύξεις
  • 6:30 - 6:32
    με πολλές υπηρεσίες, και προσπαθήσαμε να διαπιστώσουμε
  • 6:32 - 6:34
    ποιοι άλλαξαν, και πού πήγαν;
  • 6:34 - 6:38
    Τελικά δεν το ήξεραν ούτε οι ίδιοι. (Γέλια)
  • 6:38 - 6:43
    Για κάποιο λόγο, οι οδηγοί είναι σίγουροι
  • 6:43 - 6:47
    πως οδηγούν όπως οδηγούσαν και παλιότερα.
  • 6:47 - 6:49
    Γιατί συμβαίνει αυτό; Επειδή οι τρόποι μεταφοράς
  • 6:49 - 6:51
    είναι πολύ πιο ασταθείς απ' ότι ίσως πιστεύετε.
  • 6:51 - 6:54
    Κάθε μέρα, οι άνθρωποι παίρνουν νέες αποφάσεις, οι άνθρωποι αλλάζουν
  • 6:54 - 6:57
    και ο κόσμος αλλάζει γύρω τους, και κάθε μέρα
  • 6:57 - 7:00
    όλες αυτές οι αποφάσεις ωθούνται έστω και λίγο
  • 7:00 - 7:02
    μακριά από την οδήγηση σε ώρες αιχμής
  • 7:02 - 7:04
    έτσι ώστε οι άνθρωποι ούτε καν το παρατηρούν.
  • 7:04 - 7:06
    Δεν το καταλαβαίνουν ούτε καν οι ίδιοι.
  • 7:06 - 7:09
    Και το άλλο ερώτημα, ποιοι άλλαξαν μυαλά;
  • 7:09 - 7:11
    Ποιοι άλλαξαν άποψη, και γιατί;
  • 7:11 - 7:14
    Έτσι κάναμε άλλη μια έρευνα, προσπαθώντας να διαπιστώσουμε
  • 7:14 - 7:18
    γιατί οι άνθρωποι άλλαξαν γνώμη, και ποιά κατηγοριά ανθρώπων άλλαξε γνώμη;
  • 7:18 - 7:21
    Αφού αναλύσαμε τις απαντήσεις, φάνηκε πως
  • 7:21 - 7:25
    πάνω από τους μισούς εξ αυτών πιστεύουν
    ότι δεν έχουν αλλάξει γνώμη.
  • 7:25 - 7:27
    Είναι μάλιστα σίγουροι ότι τους άρεσε
  • 7:27 - 7:30
    εξαρχής το τέλος συμφόρησης.
  • 7:30 - 7:32
    Που σημαίνει ότι τώρα είμαστε στο σημείο
  • 7:32 - 7:35
    όπου έχουμε μειώσει την κυκλοφορία
    κατά μήκος αυτού του κλοιού διοδίων
  • 7:35 - 7:38
    κατά 20%, και έχουμε μειώσει τη συμφόρηση
    κατά τεράστιο ποσοστό,
  • 7:38 - 7:41
    και οι άνθρωποι δεν έχουν καταλάβει καν
    ότι οι ίδιοι έχουν αλλάξει,
  • 7:41 - 7:45
    και αυτοί πιστεύουν ειλικρινά ότι τους άρεσε
    από πάντα αυτό το μέτρο.
  • 7:45 - 7:49
    Αυτή είναι η δύναμη της ώθησης
    όταν προσπαθούμε να λύσουμε
  • 7:49 - 7:51
    περίπλοκα κοινωνικά προβλήματα,
    και όταν το κάνουμε αυτό,
  • 7:51 - 7:55
    δεν πρέπει να προσπαθούμε να πούμε στους ανθρώπους πως να προσαρμοστούν.
  • 7:55 - 7:57
    Θα πρέπει απλά να τους ωθούμε
    προς τη σωστή κατεύθυνση.
  • 7:57 - 7:59
    Αν το κάνουμε σωστά,
  • 7:59 - 8:01
    οι άνθρωποι θα ενστερνιστούν την αλλαγή,
  • 8:01 - 8:04
    και αν το κάνουμε σωστά, οι άνθρωποι θα είναι ακόμα και ευχαριστημένοι μ' αυτή.
  • 8:04 - 8:07
    Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Title:
Τζόνας Ελίασον: Πώς να λύσουμε το κυκλοφοριακό χάος
Speaker:
Jonas Eliasson
Description:

Αποτελεί ατυχή πραγματικότητα σε κάθε σχεδόν μεγαλούπολη — η κυκλοφοριακή συμφόρηση, ιδιαίτερα κατά τις ώρες αιχμής. Ο Τζόνας Ελίασον αποκαλύπτει πώς με το να ωθήσουμε ένα μικρό ποσοστό οδηγών να μείνουν μακριά από τις κύριες οδούς μπορεί το κυκλοφοριακό χάος να γίνει παρελθόν. (Γυρίστηκε στο TEDxHelvetia.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:27
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 13, 2013, 7:16 PM
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 13, 2013, 6:17 PM
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 13, 2013, 6:17 PM
Kostas Mouratis accepted Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 1, 2013, 6:56 PM
Kostas Mouratis commented on Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 1, 2013, 6:54 PM
Kostas Mouratis edited Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 1, 2013, 6:20 PM
Kostas Mouratis edited Greek subtitles for How to solve traffic jams Jan 1, 2013, 6:20 PM

Greek subtitles

Revisions

  • Dimitra Papageorgiou Jan 13, 2013, 6:17 PM