Jonas Eliasson: Jak řešit dopravní zácpy
-
0:02 - 0:05Dobrý den, přišel jsem dnes mluvit o zácpě,
-
0:05 - 0:06konkrétně o dopravní zácpě.
-
0:06 - 0:08Dopravní zácpa je častý jev.
-
0:08 - 0:11V podstatě se vyskytuje v každém městě po celém světě,
-
0:11 - 0:13což je trochu překvapující, když se nad tím zamyslíte.
-
0:13 - 0:16Uvědomme si, jak jsou města různá.
-
0:16 - 0:18Máme typická evropská města,
-
0:18 - 0:21s hustě zastavěným centrem, dobrou hromadnou dopravu
-
0:21 - 0:23a omezenou kapacitou silnic.
-
0:23 - 0:26Ale na druhé straně máme americká města.
-
0:26 - 0:28Nějak se to hýbe.
-
0:28 - 0:31Takže americká města:
-
0:31 - 0:34spousta silnic na velkém území,
-
0:34 - 0:36prakticky žádná hromadná doprava.
-
0:36 - 0:38A potom města zemí třetího světa
-
0:38 - 0:40s různými druhy dopravních prostředků,
-
0:40 - 0:42s různým rozložením v krajině, spíše rozptýlená,
-
0:42 - 0:45ale často s velice hustou zástavbou centra.
-
0:45 - 0:47Dopravní inženýři po celém světě zkusili
-
0:47 - 0:51spoustu různých přístupů: hustě zastavěné město, rozptýlené město,
-
0:51 - 0:53hodně silnic nebo hodně hromadné dopravy,
-
0:53 - 0:56hodně cyklostezek nebo hodně informací
-
0:56 - 1:00nebo hodně něčeho jiného. Ale nic z toho nefunguje.
-
1:00 - 1:03Ale všechny tyto pokusy mají společné jedno.
-
1:03 - 1:05Jsou to v podstatě pokusy přijít na to,
-
1:05 - 1:09co by lidé měli dělat místo jízdy autem během dopravní špičky.
-
1:09 - 1:12Do jisté míry to jsou pokusy o plánovat
-
1:12 - 1:15lidské chování, plánovat lidem jejich životy.
-
1:15 - 1:17Plánovat komplexní společenský systém
-
1:17 - 1:20je velice složité. Řeknu vám příběh.
-
1:20 - 1:23V roce 1989, když spadla Berlínská zeď,
-
1:23 - 1:26dostal urbanista z Londýna telefonát
-
1:26 - 1:28od kolegy z Moskvy, který mu říká:
-
1:28 - 1:31"Ahoj, tady Vladimír. Zajímalo by mě,
-
1:31 - 1:34kdo se stará o dodávky chlebu v Londýně?"
-
1:34 - 1:36A londýnský urbanista odpovídá:
-
1:36 - 1:38"Jak to myslíš, kdo se stará v Londýně --
-
1:38 - 1:39mám na mysli, nikdo se o to nestará."
-
1:39 - 1:41"Ale někdo určitě to musí mít na starosti.
-
1:41 - 1:44Vždyť je to velice komplikovaný systém. Někdo to musí organizovat."
-
1:44 - 1:47"Ne, ne, nikdo takový není.
-
1:47 - 1:50V podstatě jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
-
1:50 - 1:53Vlastně se to řídí samo."
-
1:53 - 1:55Řídí se to samo.
-
1:55 - 1:58To je příklad komplexního společenského systému,
-
1:58 - 2:01který je schopen se sám organizovat.
-
2:01 - 2:03To je dost trefné.
-
2:03 - 2:07Když se snažíte vyřešit komplexní společenský problém,
-
2:07 - 2:08většinou je správné
-
2:08 - 2:10vytvořit pobídky.
-
2:10 - 2:12Když neplánujete do detailu,
-
2:12 - 2:15lidi prostě přijdou na to, co dělat,
-
2:15 - 2:16jak se novému rámci přizpůsobit.
-
2:16 - 2:20Pojďme se podívat, jak můžeme pomocí tohoto poznatku
-
2:20 - 2:22bojovat s dopravní zácpou.
-
2:22 - 2:24Toto je mapa mého rodného města, Stockholmu.
-
2:24 - 2:27Stockholm je město středního rozměru, žijí tam zhruba dva milióny lidí,
-
2:27 - 2:30ale ve Stockholmu je spousta vodních ploch,
-
2:30 - 2:33což znamená spoustu mostů, úzkých, starých mostů,
-
2:33 - 2:37což znamená spoustu dopravních zácp.
-
2:37 - 2:40Červené body reprezentují nejvíce ucpaná místa,
-
2:40 - 2:43což jsou mosty vedoucí do centra.
-
2:43 - 2:45A pak někdo přišel s nápadem,
-
2:45 - 2:47že bychom, vedle dobré hromadné dopravy,
-
2:47 - 2:50vedle utrácení za silnice,
-
2:50 - 2:54zkusili od řidičů v těchto místech vybírat jedno, dvě eura.
-
2:54 - 2:57Jedno, dvě eura není mnoho peněz,
-
2:57 - 2:59ve srovnání s parkovným a provozními náklady, atd.
-
2:59 - 3:02Takže byste nejspíše čekali,
-
3:02 - 3:05že řidiči nebudou na tak malý poplatek nijak výrazně reagovat.
-
3:05 - 3:06Ale to byste se spletli.
-
3:06 - 3:10Jedno, dvě eura stačily, aby během špičky
-
3:10 - 3:12ubylo dvacet procent aut.
-
3:12 - 3:16Říkáte si, dvacet procent, to je docela hodně,
-
3:16 - 3:18ale stále tu zbývá 80 procent našeho problému, že ano?
-
3:18 - 3:20Protože je na silnicích stále 80 procent dopravy.
-
3:20 - 3:23To je opět špatně, protože doprava má
-
3:23 - 3:26nelineární charakter, což znamená,
-
3:26 - 3:29že když naplní kapacitu do určité míry,
-
3:29 - 3:32pak zácpa začne narůstat velice rychle.
-
3:32 - 3:35Ale naštěstí to funguje i naopak.
-
3:35 - 3:38Když snížíte intenzitu dopravy jen o trochu, pak zácpa
-
3:38 - 3:42se zmenší mnohem rychleji, než byste mysleli.
-
3:42 - 3:45Mýto bylo ve Stockholmu zavedeno
-
3:45 - 3:493. ledna 2006 a tento obrázek
-
3:49 - 3:53je typická ulice Stockholmu 2. ledna.
-
3:53 - 3:57První den, kdy se začalo platit mýtné vypadal takto.
-
3:57 - 4:00Tak to vypadá, když intenzita dopravy klesne o 20 procent.
-
4:00 - 4:02Tak to vypadá, když intenzita dopravy klesne o 20 procent.
-
4:02 - 4:05Zácpy se významně zmenší.
-
4:05 - 4:08Ale jak jsem řekl, řidiči aut se přizpůsobí, že ano?
-
4:08 - 4:11Takže se asi po nějaké době vrátí,
-
4:11 - 4:13protože si na mýtné zvyknou.
-
4:13 - 4:16Opět špatně. Už je to šest a půl roku,
-
4:16 - 4:18co bylo ve Stockholmu zavedeno mýtné,
-
4:18 - 4:22a intenzita dopravy je v podstatě stále nízká.
-
4:22 - 4:25Jak ale můžete vidět, je tady zajímavá mezera v roce 2007.
-
4:25 - 4:26Jak ale můžete vidět, je tady zajímavá mezera v roce 2007.
-
4:26 - 4:29Věc se má takto,
-
4:29 - 4:32mýto bylo nejdříve zavedeno na zkoušku,
takže se zavedlo -
4:32 - 4:36v lednu a zrušeno bylo na konci července,
-
4:36 - 4:38následovalo referendum a bylo znovu zavedeno
-
4:38 - 4:42v roce 2007, což samozřejmě byla skvělá příležitost pro vědce.
-
4:42 - 4:47Myslím tím, že to byl opravdu zábavný experiment,
-
4:47 - 4:48který jsme měli možnost provést dvakrát.
-
4:48 - 4:50Já osobně bych jej klidně dělal každý rok,
-
4:50 - 4:52ale to mi nepovolí.
-
4:52 - 4:54Ale stejně to bylo zábavné.
-
4:54 - 4:57Takže jsme to sledovali. Co následovalo?
-
4:57 - 5:01Toto je poslední den, kdy mýto platilo, 31. červenec.
-
5:01 - 5:03Vidíte tu samou ulici, ale v létě,
-
5:03 - 5:05léto je ve Stockholmu pěkné,
-
5:05 - 5:07světlé období roku,
-
5:07 - 5:10a první den bez mýta
-
5:10 - 5:11vypadal takto.
-
5:11 - 5:14Všechna auta byla zpět, člověk skoro musí obdivovat řidiče.
-
5:14 - 5:17Adaptovali se velice rychle.
-
5:17 - 5:19První den se vrátili všichni na silnice.
-
5:19 - 5:24A tento efekt přetrval. Takže na grafu rok 2007 vypadal takto.
-
5:24 - 5:27Tyto dopravní grafy jsou opravdu zajímavé
-
5:27 - 5:29a trošku překvapivé a velice užitečné,
-
5:29 - 5:32ale řekl bych, že nejvíce překvapující snímek,
-
5:32 - 5:36který vám dnes ukážu, není tento. Je to tento.
-
5:36 - 5:40Ukazuje, jak je mýtné podporováno veřejností ve Stockholmu.
-
5:40 - 5:42Jak lze vidět, když bylo mýtné zavedeno
-
5:42 - 5:47na začátku jara 2006, lidé byli silně proti tomu.
-
5:47 - 5:5070 procent obyvatel nechtělo mýtné.
-
5:50 - 5:51Ale když bylo mýtné zavedeno, nestalo se to,
-
5:51 - 5:55co byste očekávali, že by to lidé nesnášeli čím dál víc.
-
5:55 - 5:58Naopak, změnili svůj názor až tak,
-
5:58 - 6:02že teď 70 procent obyvatel podporuje mýtné,
-
6:02 - 6:03což znamená -- zopakuji to:
-
6:03 - 6:0670 procent populace Stockholmu
-
6:06 - 6:10chce platit za něco, co bylo dříve zdarma.
-
6:10 - 6:14Ok. Proč tomu tak je? Jaký je důvod?
-
6:14 - 6:17Uvažujme o tom takto. Kdo se změnil?
-
6:17 - 6:19Přeci těch 20 procent řidičů, kteří zmizeli,
-
6:19 - 6:21musí být svým způsobem nespokojeno.
-
6:21 - 6:24Kam zmizeli? Pokud porozumíme tomuto,
-
6:24 - 6:28pak možná zjistíme, proč jsou lidé z mýtného nadšení.
-
6:28 - 6:30Provedli jsme tedy velký průzkum a ptali se
-
6:30 - 6:32uživatelů různých druhů dopravy, a snažili se zjistit,
-
6:32 - 6:34kdo změnil způsob cestování a jak.
-
6:34 - 6:38Ukázalo se, že oni sami nevědí. (Smích)
-
6:38 - 6:43Z nějakého důvodu jsou řidiči ...
-
6:43 - 6:47jsou přesvědčení, že jezdí po té samé trase, co jezdívali.
-
6:47 - 6:49Proč tomu tak je? Je to proto, že cestovní návyky
-
6:49 - 6:51jsou méně stabilní, než byste si mysleli.
-
6:51 - 6:54Lidé dělají nová rozhodnutí a mění se každý den
-
6:54 - 6:57a svět se kolem nich také mění. Každý den
-
6:57 - 7:00jsou jemně postrkováni,
-
7:00 - 7:02aby nejezdili autem během špičky,
-
7:02 - 7:04a ani si toho nevšimnou.
-
7:04 - 7:06Nejsou si toho ani vědomi.
-
7:06 - 7:09Další otázka je, kdo změnil jejich myšlení?
-
7:09 - 7:11Kdo změnil jejich názor a proč?
-
7:11 - 7:14Takže jsme udělali další průzkum, abychom zjistili,
-
7:14 - 7:18proč lidé změnili svůj postoj a kdo za to může.
-
7:18 - 7:21Po vyhodnocení odpovědí se ukázalo,
-
7:21 - 7:25že víc jak polovina lidí věří, že svůj postoj nezměnili.
-
7:25 - 7:27Jsou přesvědčeni o tom, že byli příznivci
-
7:27 - 7:30mýtného po celou dobu.
-
7:30 - 7:32Což znamená, že jsme teď v situaci,
-
7:32 - 7:35kdy jsme snížili dopravu přes hranici mýtného
-
7:35 - 7:38o 20 procent a výrazně jsme omezili zácpu.
-
7:38 - 7:41A lidé si ani nejsou vědomi, že se změnili,
-
7:41 - 7:45a věří, že byli mýtu nakloněni po celou dobu.
-
7:45 - 7:49V jemném popostrčení je síla, když se snažíte řešit
-
7:49 - 7:51komplexní společenský problém.
-
7:51 - 7:55Přitom byste lidem neměli říkat, jak se adaptovat.
-
7:55 - 7:57Měli byste je jen popostrčit správným směrem.
-
7:57 - 7:59A pokud to uděláte dobře,
-
7:59 - 8:01lidé potom tuto změnu přijmou,
-
8:01 - 8:04a jestli to uděláte opravdu dobře, budou ji mít dokonce rádi.
-
8:04 - 8:07Děkuji. (Potlesk)
- Title:
- Jonas Eliasson: Jak řešit dopravní zácpy
- Speaker:
- Jonas Eliasson
- Description:
-
Dopravní zácpa – nepříjemná realita téměř v každém velkém městě, zejména během dopravní špičky. Jonas Eliasson ukazuje, jak malé popostrčení i jen malého procenta řidičů stačí k tomu, aby se dopravní zácpy staly minulostí. (Záznam z TEDxHelvetia.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:27
Mirek Mráz approved Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Mirek Mráz commented on Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Pavel Slama commented on Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Pavel Slama commented on Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Pavel Slama accepted Czech subtitles for How to solve traffic jams | ||
Pavel Slama edited Czech subtitles for How to solve traffic jams |