< Return to Video

Бідність - це не слабохарактерність. Це - відсутність грошей.

  • 0:00 - 0:06
    Я хотів би розпочати з простого питання:
  • 0:06 - 0:12
    Чому бідні приймають так багато
    невірних рішень?
  • 0:12 - 0:13
    Я знаю, що це різке запитання,
  • 0:13 - 0:15
    але погляньте на ці дані.
  • 0:15 - 0:17
    Бідні позичають більше,
    заощаджують менше,
  • 0:17 - 0:20
    курять більше, тренуються менше,
    п'ють більше алкоголю
  • 0:20 - 0:22
    і погано харчуються.
  • 0:22 - 0:24
    Чому?
  • 0:24 - 0:26
    Загальноприйняте пояснення
  • 0:26 - 0:29
    колись надала прем'єр-міністр Британії
    Маргарет Тетчер.
  • 0:29 - 0:33
    Вона назвала бідність
    "дефектом особистості".
  • 0:33 - 0:35
    (Сміх)
  • 0:35 - 0:37
    По суті, слабохарактерністю.
  • 0:37 - 0:42
    Я переконаний, що не усі з вас
    були б настільки прямолінійними.
  • 0:42 - 0:46
    Але думка про те, що проблема бідних
    полягає в них самих,
  • 0:46 - 0:49
    належить не лише одній місіс Тетчер.
  • 0:49 - 0:52
    Хтось з вас вважає, що бідні повинні
    нести відповідальність
  • 0:53 - 0:54
    за власні помилки.
  • 0:54 - 0:59
    Інші можуть стверджувати, що ми повинні
    допомагати їм приймати правильні рішення.
  • 0:59 - 1:03
    Але основна ідея є такою ж самою:
  • 1:03 - 1:06
    з ними щось не так.
  • 1:06 - 1:08
    Якщо б ми могли їх змінити,
  • 1:08 - 1:10
    якщо б ми могли навчити їх
    як правильно жити,
  • 1:10 - 1:13
    якщо б вони прислухались.
  • 1:13 - 1:15
    І по правді,
  • 1:15 - 1:19
    це те, над чим я довго задумувався.
  • 1:19 - 1:21
    Лише кілька років тому я зробив відкриття:
  • 1:21 - 1:26
    все, що я знав про бідність, було хибним.
  • 1:26 - 1:29
    Все почалось тоді, коли я випадково
    натрапив на роботу
  • 1:29 - 1:31
    кількох американських психологів.
  • 1:31 - 1:33
    Вони подолали більше 12 тисяч кілометрів
    до Індії
  • 1:33 - 1:35
    заради вражаючого дослідження,
  • 1:35 - 1:39
    залучивши фермерів, які
    вирощують цукрову тростину.
  • 1:39 - 1:42
    Вам слід знати, що ці фермери збирають
    близько 60 відсотків
  • 1:42 - 1:44
    річного доходу за один раз,
  • 1:44 - 1:46
    відразу після жнив.
  • 1:46 - 1:50
    Це означає, що вони відносно бідні
    протягом однієї частини року
  • 1:50 - 1:53
    і багаті протягом іншої.
  • 1:53 - 1:58
    Дослідники попросили їх пройти IQ тест
    перед жнивами і по закінченню.
  • 1:58 - 2:03
    Те, що вони згодом відкрили, вразило мене.
  • 2:03 - 2:08
    Фермери отримали гірший результат
    перед жнивами.
  • 2:08 - 2:11
    Як виявилось, життя в бідності впливає
  • 2:11 - 2:14
    на зниження коефіцієнта інтелекту
    на 14 балів.
  • 2:14 - 2:16
    А тепер, щоб ви могли краще зрозуміти -
  • 2:16 - 2:19
    це те ж, що відсутність сну
    протягом однієї ночі
  • 2:19 - 2:21
    або ж вплив алкоголізму.
  • 2:21 - 2:25
    Через кілька місяців
    я дізнався, що Елдар Шафір
  • 2:25 - 2:29
    професор Прінстонського університету та
    один з авторів дослідження
  • 2:29 - 2:31
    збирався приїхати в Голандію, де я, власне,
    і живу.
  • 2:31 - 2:32
    Ми зустрілись в Амстердамі,
  • 2:32 - 2:36
    щоб поговорити про його революційно нову
    теорію бідності.
  • 2:36 - 2:39
    І я можу це підсумувати двома словами -
  • 2:39 - 2:43
    менталітет недостатку.
  • 2:43 - 2:45
    Виявляється, що люди поводяться по-іншому,
  • 2:45 - 2:47
    коли сприймають щось, як нестачу.
  • 2:47 - 2:50
    І не має великого значення, що саме:
  • 2:50 - 2:53
    чи це брак часу, чи грошей чи їжі.
  • 2:53 - 2:55
    Вам усім відоме це відчуття,
  • 2:55 - 2:57
    коли у вас багато роботи,
  • 2:57 - 2:59
    або ж коли ви не маєте часу на обід
  • 2:59 - 3:00
    і ваш рівень цукру падає.
  • 3:00 - 3:03
    Ви зосереджує увагу на тому, чого у вас
    немає зараз -
  • 3:03 - 3:05
    сендвіч, який вам потрібен в цю хвилину,
  • 3:05 - 3:08
    зустріч, що розпочнеться
    через п'ять хвилин,
  • 3:08 - 3:11
    або ж рахунки, які потрібно
    сплатити завтра.
  • 3:11 - 3:16
    Тому далекі плани на майбутнє розсіюються,
    як дим.
  • 3:16 - 3:18
    Це можна порівняти з новим комп'ютером,
  • 3:18 - 3:21
    який опрацьовує 10 важких програм
    одночасно.
  • 3:21 - 3:24
    Він працює все повільніше і повільніше,
    роблячи помилки.
  • 3:24 - 3:26
    Зрештою він зупиняється
  • 3:26 - 3:28
    не тому, що це поганий комп'ютер,
  • 3:28 - 3:31
    а тому, що він виконує
    надто багато завдань водночас.
  • 3:31 - 3:35
    У бідних така ж проблема.
  • 3:35 - 3:38
    Вони не приймають безглуздих рішень,
    бо вони такими є,
  • 3:38 - 3:40
    а все тому, що вони живуть в середовищі,
  • 3:40 - 3:43
    де будь-хто може приймати
    безглузді рішення.
  • 3:43 - 3:45
    І раптом я зрозумів,
  • 3:46 - 3:51
    чому так багато наших програм
    боротьби з бідністю не працюють.
  • 3:51 - 3:55
    Для прикладу, інвестиції в освіту не завжди
    є ефективними.
  • 3:55 - 3:59
    Бідність - це не відсутність знань.
  • 3:59 - 4:01
    Нещодавні результати аналізу
    201 дослідження
  • 4:01 - 4:04
    щодо ефективності курсу
    з управління коштами
  • 4:04 - 4:07
    показали, що тренування не дало
    жодного результату.
  • 4:07 - 4:09
    Зрозумійте мене правильно -
  • 4:09 - 4:11
    я не маю на увазі, що бідні
    не можуть навчитись -
  • 4:11 - 4:14
    вони точно можуть стати розумнішими.
  • 4:14 - 4:16
    Але цього недостатньо.
  • 4:16 - 4:19
    Або ж, як сказав мені професор Шафір,
  • 4:19 - 4:21
    "Це як вчити когось плавати
  • 4:21 - 4:25
    і потім кинути у бурхливе море".
  • 4:25 - 4:27
    Я досі пам'ятаю, як сидів там
  • 4:27 - 4:29
    приголомшений.
  • 4:29 - 4:30
    І тут я усвідомив, що
  • 4:30 - 4:33
    ми могли це зрозуміти кілька
    десятиліть тому.
  • 4:33 - 4:36
    Психологи не потребували складних
    процесів сканування мозку;
  • 4:36 - 4:38
    вони лише виміряли рівень IQ у фермерів.
  • 4:38 - 4:41
    і ці тести придумали більше,
    ніж 100 років тому.
  • 4:41 - 4:46
    Я усвідомив, що і раніше
    читав про психологію бідних.
  • 4:46 - 4:49
    Джордж Орвел, один із найвизначніших
    письменників всіх часів
  • 4:49 - 4:53
    сам відчув, що таке бідність в 1920 роках.
  • 4:53 - 4:55
    Він писав, що "суть бідності
  • 4:55 - 4:59
    полягає в тому, що вона знищує майбутнє".
  • 4:59 - 5:02
    І він захоплювався тим, цитую
  • 5:02 - 5:05
    "Як люди дають собі право повчати вас,
  • 5:05 - 5:06
    читати мораль,
  • 5:06 - 5:09
    як тільки ваш дохід падає нижче
    певного рівня".
  • 5:09 - 5:15
    Ці слова є актуальними і сьогодні.
  • 5:15 - 5:17
    Питання полягає в тому,
  • 5:17 - 5:18
    що ми можемо зробити?
  • 5:19 - 5:21
    Сучасні економісти мають кілька рішень.
  • 5:21 - 5:23
    Ми можемо допомагати бідним з документами
  • 5:23 - 5:26
    або ж відправляти повідомлення, нагадуючи
    про оплату рахунків.
  • 5:26 - 5:31
    Дане вирішення є дуже популярним
    серед сучасних політиків,
  • 5:31 - 5:33
    оскільки здебільшого
  • 5:33 - 5:36
    це нічого не коштує.
  • 5:36 - 5:40
    Я вважаю, що ці рішення
    є символом нашої епохи,
  • 5:40 - 5:42
    в якій ми часто лікуємо симптоми,
  • 5:42 - 5:46
    але ігноруємо саму причину.
  • 5:46 - 5:48
    Тому в мене питання:
  • 5:48 - 5:52
    Чому б нам не змінити середовище,
    в якому живуть бідні?
  • 5:52 - 5:54
    Або ж, повертаючись до аналогії
    з комп'ютером,
  • 5:54 - 5:56
    для чого відновлювати
    програмне забезпечення,
  • 5:56 - 6:00
    якщо можна легко вирішити проблему
    інсталюючи додаткову пам'ять?
  • 6:00 - 6:04
    В цей момент професор Шафір
    кинув на мене пустий погляд.
  • 6:04 - 6:07
    І через кілька секунд сказв:
  • 6:07 - 6:10
    "Я розумію.
  • 6:10 - 6:14
    Ви вважаєте, що бідним потрібно
    виділяти більше грошей,
  • 6:14 - 6:16
    щоб викорінити бідність.
  • 6:16 - 6:20
    Це було б чудово.
  • 6:20 - 6:22
    Але боюсь, що такого
    лівого напрямку політики,
  • 6:22 - 6:24
    яка є у вас в Амстердамі,
  • 6:24 - 6:26
    просто немає в Америці."
  • 6:27 - 6:31
    Але невже це така застаріла ідея?
  • 6:31 - 6:33
    Пригадую, що я читав попередній план дій,
  • 6:33 - 6:37
    який був запропонований одним із
    кращих мислителів історії.
  • 6:37 - 6:41
    Філософ Томас Мур вперше згадав про це
    у своїй книзі "Утопія"
  • 6:41 - 6:43
    більше, ніж 500 років тому.
  • 6:43 - 6:47
    І її прибічники розтягнули спектр
    з різних сторін,
  • 6:47 - 6:50
    починаючи з Мартіна Лютера Кінга,
    борця за права громадян
  • 6:50 - 6:53
    до економіста Мілтона Фрідмана.
  • 6:53 - 6:57
    Це надзвичайно проста ідея:
  • 6:57 - 7:01
    гарантія базового доходу.
  • 7:01 - 7:03
    Що це?
  • 7:03 - 7:05
    Ну, тут усе просто.
  • 7:05 - 7:07
    Це місячна сума, щоб покрити
    основні потреби:
  • 7:07 - 7:10
    їжу, дім, освіту.
  • 7:10 - 7:12
    Вона необмежена умовами,
  • 7:12 - 7:14
    тому ніхто не буде вказувати,
    яку роботу потрібно виконати,
  • 7:14 - 7:17
    і ніхто не буде вказувати,
    як ці кошти розподіляти.
  • 7:17 - 7:19
    Базовий дохід - це не послуга,
    а право.
  • 7:19 - 7:22
    Немає жодного упередження.
  • 7:22 - 7:25
    Я усвідомив справжню суть бідності,
  • 7:25 - 7:27
    І не міг перестати думати:
  • 7:27 - 7:31
    Чи це та ідея, на яку ми всі чекали?
  • 7:31 - 7:34
    Невже все так просто?
  • 7:34 - 7:36
    І протягом наступних трьох років
  • 7:36 - 7:39
    я читав про базовий дохід усе,
    що міг знайти.
  • 7:39 - 7:41
    Я дослідив десятки експериментів,
  • 7:41 - 7:43
    які проводились по всьому світу,
  • 7:43 - 7:46
    і не пройшло багато часу, як я натрапив на
    історію одного міста,
  • 7:46 - 7:48
    якому вдалось це зробити -
    викорінити бідність.
  • 7:48 - 7:50
    Але тоді...
  • 7:50 - 7:54
    майже усі забули про це.
  • 7:54 - 7:57
    Історія почалась в місті Дофін, Канада.
  • 7:57 - 8:03
    В 1974 усім в цьому маленькому містечку
    гарантували базовий дохід,
  • 8:03 - 8:05
    щоб ніхто не був за межею бідності.
  • 8:05 - 8:07
    На початку експерименту
  • 8:07 - 8:11
    безліч дослідників заполонили місто.
  • 8:11 - 8:15
    Все йшло чудово протягом чотирьох років.
  • 8:15 - 8:18
    Але потім новий уряд прийшов до влади,
  • 8:18 - 8:21
    і нові міністри Канади не вбачали
    важливості в даному експерименті.
  • 8:22 - 8:26
    І коли стало зрозуміло, що немає коштів
    для аналізу результатів,
  • 8:26 - 8:32
    дослідники вирішили спакувати файли
    у 2000 коробках.
  • 8:32 - 8:35
    Минуло 25 років,
  • 8:35 - 8:38
    коли Евелін Форжет, професор з Канади,
  • 8:38 - 8:39
    знайшла ці записи.
  • 8:39 - 8:43
    Протягом трьох років вона аналізувала дані,
    використовуючи статистичний аналіз,
  • 8:43 - 8:45
    і, що б вона не робила,
  • 8:45 - 8:48
    дані завжди були однаковими:
  • 8:48 - 8:53
    експеримент мав вражаючий успіх.
  • 8:53 - 8:54
    Евелін Форжет виявила,
  • 8:54 - 8:57
    що мешканці Дофіна не лише
    стали багатшими,
  • 8:57 - 8:59
    а ще розумнішими і здоровішими.
  • 8:59 - 9:03
    Успіхи дітей у школі суттєво покращились.
  • 9:03 - 9:08
    Рівень госпіталізації знизився
    на 8.5 відсотків.
  • 9:08 - 9:10
    Знизились випадки домашнього
    насильста,
  • 9:10 - 9:12
    а також скарги на психічне здоров'я.
  • 9:12 - 9:14
    Люди не звільнялись з робіт.
  • 9:15 - 9:18
    Менше працювали лише молоді матері
    та учні,
  • 9:18 - 9:21
    які затримувались в школі.
  • 9:21 - 9:23
    З того часу схожі результати були
  • 9:23 - 9:25
    і в інших експериментах, проведених
    по світу,
  • 9:25 - 9:30
    починаючи з США і завершуючи Індією.
  • 9:30 - 9:32
    Тому...
  • 9:32 - 9:34
    ось, чого я навчився.
  • 9:34 - 9:36
    Коли мова йде про бідність,
  • 9:36 - 9:42
    ми, заможні, не повинні прикидатись, ніби
    знаємо, як краще.
  • 9:42 - 9:45
    Припиніть надсилати взуття та
    м'які іграшки тим,
  • 9:45 - 9:47
    кого ви ніколи не бачили.
  • 9:47 - 9:50
    І нам слід позбутись великої індустрії
    патерналістичної бюрократії,
  • 9:50 - 9:52
    коли ми просто можемо роздати кошти
    бідним,
  • 9:52 - 9:54
    щоб допомогти їм.
  • 9:54 - 9:56
    (Оплески)
  • 9:56 - 9:59
    Суть грошей полягає в тому, що люди
  • 9:59 - 10:02
    використовувують їх, щоб купити те,
    що їм потрібно,
  • 10:02 - 10:06
    замість речей, які є
    потрібними, на думку експертів.
  • 10:06 - 10:10
    Лише уявіть, скільки чудових вчених,
    підприємців та письменників,
  • 10:10 - 10:11
    як Джордж Орвел,
  • 10:11 - 10:14
    гаснуть через недостаток.
  • 10:14 - 10:17
    Лише уявіть, скільки енергії і таланту ми б
    звільнили,
  • 10:17 - 10:20
    якщо б позбулись бідності раз і назавжди.
  • 10:20 - 10:25
    Я вважаю, що базовий дохід міг би
    працювати як венчурний капітал для людей.
  • 10:25 - 10:27
    І ми повинні це реалізувати,
  • 10:27 - 10:31
    оскільки бідність є надто дорогою.
  • 10:31 - 10:34
    Для прикладу, візьміть вартість
    дитячої бідності в США.
  • 10:34 - 10:38
    Приблизно 500 мільярдів щорічно.
  • 10:38 - 10:41
    Це витрати на охорону здоров'я,
    високий рівень відрахування
  • 10:41 - 10:43
    і зростання злочинності.
  • 10:43 - 10:48
    Це надзвичайно погане використання
    людського потенціалу.
  • 10:48 - 10:51
    Але давайте поговоримо про те,
    що є очевидним.
  • 10:51 - 10:55
    Як ми можемо дозволити собі гарантувати
    базовий дохід?
  • 10:55 - 10:58
    Насправді, це значно дешевне, ніж
    більшість з нас вважає.
  • 10:58 - 11:02
    Фінансування в Дофані відбулось
    завдяки негативному прибутковому податку.
  • 11:02 - 11:04
    Це означає, що ваш дохід зростає,
  • 11:04 - 11:06
    як тільки ви опинились за межею бідності.
  • 11:06 - 11:08
    І згідно з цим сценарієм,
  • 11:08 - 11:10
    враховуючи найкращі підрахунки
    наших економістів,
  • 11:10 - 11:13
    при чистому доході в розмірі 175 мільярдів
  • 11:13 - 11:18
    чверть витрат США на оборону,
    один відсоток від ПДВ,
  • 11:18 - 11:23
    можна витягнути усіх жителів Америки
    з бідності.
  • 11:23 - 11:26
    Таким чином можна викорінити бідність.
  • 11:26 - 11:29
    І це має бути нашою метою.
  • 11:29 - 11:30
    (Оплески)
  • 11:30 - 11:33
    Час малих ідей та незначних результатів
    минув.
  • 11:33 - 11:36
    Я щиро вірю, що настав час для радикально
    нових ідей,
  • 11:36 - 11:39
    і базовий дохід - це щось значно більше,
    ніж нова політика.
  • 11:39 - 11:44
    Це повне переосмислення того,
    що собою являє робота.
  • 11:44 - 11:46
    І в цьому сенсі
  • 11:46 - 11:48
    ми зробимо вільними не лише бідних,
  • 11:49 - 11:51
    але і самих себе.
  • 11:51 - 11:54
    Сьогодні мільйони людей відчувають,
  • 11:54 - 11:56
    що їхня робота є неважливою.
  • 11:56 - 11:59
    Нещодавнє опитування, яке провели серед
    230 000 працівників
  • 11:59 - 12:01
    у 142 країнах,
  • 12:01 - 12:07
    показало, що лише 13 відсотків задоволені
    своєю роботою.
  • 12:07 - 12:10
    Інше опитування показало, що більше, ніж
    37 відсотків працюючих в Британії
  • 12:10 - 12:14
    займають посади, які вони ж
    вважають геть непотрібними.
  • 12:14 - 12:17
    Як сказав Бред Пітт у фільмі
    "Бійцівський клуб"
  • 12:17 - 12:20
    "Надто часто ми робимо те, що ненавидимо,
    щоб купити те, чого не потребуємо.
  • 12:20 - 12:22
    (Сміх)
  • 12:22 - 12:23
    Зрозумійте мене правильно -
  • 12:23 - 12:26
    Я не маю на увазі вчителів,
    прибиральників
  • 12:26 - 12:27
    чи соціальних працівників.
  • 12:27 - 12:29
    Якщо вони перестануть працювати,
  • 12:29 - 12:31
    у нас виникнуть проблеми.
  • 12:31 - 12:35
    Я маю на увазі усіх професіоналів
    з високою оплатою та чудовим резюме,
  • 12:35 - 12:36
    які заробляють тим, що працюють
  • 12:36 - 12:39
    стратегічними посередниками на зустрічах
  • 12:39 - 12:42
    в ході обговорення додаткової вартості
    невдалої співтворчості
  • 12:42 - 12:43
    в мережевому суcпільстві.
  • 12:43 - 12:44
    (Сміх)
  • 12:44 - 12:45
    (Оплески)
  • 12:45 - 12:46
    Або щось подібне.
  • 12:46 - 12:49
    Лише уявіть, скільки таланту ми марнуємо,
  • 12:49 - 12:54
    лише тому, що вчимо наших дітей,
    що їм потрібно "заробляти на життя".
  • 12:54 - 12:57
    Згадайте, що кілька років тому говорив
    геній математик, який працює на Facebook,
  • 12:57 - 12:59
    "Найкращі люди мого покоління
  • 12:59 - 13:05
    думають, як змусити вас
    натискати рекламні оголошення".
  • 13:05 - 13:07
    Я - історик.
  • 13:07 - 13:09
    Історія вчить нас,
  • 13:09 - 13:12
    що все може бути по-іншому.
  • 13:12 - 13:13
    Ми можемо змінити те,
  • 13:13 - 13:16
    як формується суспільство та
    економіка сьогодні.
  • 13:16 - 13:19
    Ідеї можуть і таки змінюють світ.
  • 13:19 - 13:21
    Я вважаю, що протягом останніх
    кількох років
  • 13:21 - 13:23
    стало очевидним, що ми
  • 13:23 - 13:25
    не можемо дотримуватись статусу-кво,
  • 13:25 - 13:28
    нам потрібні нові ідеї.
  • 13:28 - 13:32
    Я знаю, що більшість з нас налаштовані
    песимістично
  • 13:32 - 13:34
    щодо майбутнього через зростання
    нерівності,
  • 13:34 - 13:35
    ксенофобію
  • 13:35 - 13:37
    та зміни клімату.
  • 13:37 - 13:39
    Але недостатньо знати
    з чим ми боремось.
  • 13:39 - 13:41
    А потрібно знати за що.
  • 13:41 - 13:43
    Мартін Лютер Кінг не сказав.
    "У мене є страшний сон".
  • 13:43 - 13:45
    (Сміх)
  • 13:45 - 13:46
    У нього була мрія.
  • 13:47 - 13:48
    (Оплески)
  • 13:48 - 13:50
    Тому...
  • 13:50 - 13:52
    Ось моя мрія:
  • 13:52 - 13:54
    Я вірю в майбутнє,
  • 13:54 - 13:56
    де цінність вашої праці
    не вимірюється
  • 13:56 - 13:58
    сумою вашого доходу,
  • 13:58 - 14:00
    а кількістю щастя, яке ви поширюєте,
  • 14:00 - 14:02
    і суттю, яку ви передаєте.
  • 14:02 - 14:03
    Я вірю у майбутнє,
  • 14:03 - 14:07
    де суть освіти не в підготовці
    до іншої непотрібної роботи, а в тому,
  • 14:07 - 14:09
    щоб прожити достойне життя.
  • 14:09 - 14:10
    Я вірю в майбутнє, де
  • 14:11 - 14:14
    життя без бідності, це не привілей,
  • 14:14 - 14:16
    а право, яке належить нам усім.
  • 14:16 - 14:17
    І ось ми тут.
  • 14:17 - 14:18
    Ми тут.
  • 14:18 - 14:21
    У нас є дослідження,
    у нас є докази
  • 14:21 - 14:22
    і в нас є засоби.
  • 14:22 - 14:26
    Більше, ніж 500 років тому Томас Мур
    вперше написав про базовий дохід
  • 14:26 - 14:30
    і 100 років після того, як Джордж Орвел
    відчув істину бідності,
  • 14:30 - 14:32
    нам потрібно змінити світогляд сьогодення
  • 14:32 - 14:36
    тому, що бідність - це не
    слабохарактерність.
  • 14:36 - 14:39
    Бідність - це відсутність грошей.
  • 14:39 - 14:41
    Дякую.
  • 14:41 - 14:45
    (Оплески)
Title:
Бідність - це не слабохарактерність. Це - відсутність грошей.
Speaker:
Рутгер Брегман
Description:

"Ідеї можуть і таки змінюють світ", - стверджує історик Рутгер Брегман, розповідаючи про свою провокаційну ідею гарантії базового доходу. Дізнайтесь більше про істрію ідеї, якій уже 500 років, а також про забутий експеримент сучасності, який таки спрацював. Уявіть лише, скільки енергії і таланту ми зможемо відкрити, якщо позбудемось бідності раз і назавжди.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:58

Ukrainian subtitles

Revisions