El Anatsui: Dil ve Semboller | "Özel" | Art21
-
0:13 - 0:16[folyo parçalarının rüzgarda birbirine sürtünmeleriyle oluşturulmuş ses]
-
0:32 - 0:34Keşke daha fazla dil konuşuyor olsaydım,
-
0:34 - 0:37çünkü ben her dilin ayrı bir pencere olduğuna inanıyorum.
-
0:37 - 0:39Yeni bir pencere.
-
0:43 - 0:47Bazen dil konusunda çok iyi omadığıma üzülüyorum.
-
0:47 - 0:51Bana açılan fazla çok pencere olmasını isterdim.
-
1:00 - 1:06Bazen eserlerimi kendi dilimde, yani İvi dilinde adlandırıyorum.
-
1:06 - 1:12Benim dilimde bazı kelimelerin birden çok anlamı var.
-
1:14 - 1:17Mesela "Gli" kelimesini farklı şekilde tonlandırırsanız
-
1:17 - 1:20bir çok farklı anlama gelebilir.
-
1:20 - 1:22"Gli", "duvar" demektir,
-
1:22 - 1:27"Gli" yine aynı yazılışla "hikaye" anlamına gelir.
-
1:27 - 1:31"Gli" bazen "sekteye uğratmak" demektir
-
1:32 - 1:37bazense "püskürmek" anlamına gelir.
-
1:37 - 1:39Ve benzeri anlamlara.
-
1:39 - 1:45İşte kullandığım bazı kelimeler aslında bir çok anlam barındırıyor
-
1:45 - 1:50ancak İngilizce'de bunu özel bir anlama indirgemem gerekiyor.
-
1:50 - 1:55Ancak ben bir yere takılı kalmamak fikri üzerine çalıştığım için,
-
1:55 - 2:00belirlenemeyen şeyler üzerine çalıştığım için, dili kullanarak bilgi vermeyi sevmiyorum.
-
2:02 - 2:05Çünkü dili kullanarak bilgi verdiğinizde, anlatmak istediğiniz şeyi bir ortama sokmuş olursunuz,
-
2:05 - 2:10onun esneme becerisini kısıtlamış olursunuz,
-
2:11 - 2:17oysa ben eserlerimin ortamsız olmalarını istiyorum.
-
2:17 - 2:20Böylece sizi, istediğiniz her türlü yere götürebilir.
-
2:28 - 2:33Beni mesleğimi icra etmeye teşvik eden şey
-
2:34 - 2:37Adinkra adı verilen sembol koleksiyonu
-
2:37 - 2:39olmuştu.
-
2:39 - 2:42Adinkra "güle güle" anlamına gelir.
-
2:43 - 2:48Aslında bu işaretler ve semboller
-
2:48 - 2:51kumaşın üzerine baskı yapılır.
-
2:52 - 2:56Bir kütüphanede, Afrika'da sanat olmadığını
-
2:56 - 3:00iddia eden, ya da Afrika'daki sanatın
-
3:00 - 3:05soyut olmadığını iddia eden bir kaç kitap okumuştum.
-
3:05 - 3:09Sonraysa bu işareteri gördüm ve burada
-
3:09 - 3:14insanların soyut fikirleri şekillendirmeye çalıştıklarını açıkça görebilirsiniz.
-
3:14 - 3:19Mesela Tanrı'nın birliği, ya da bütünlüğünü.
-
3:21 - 3:28İşte bunlar benim ufkumu açmıştı ve okulu bitirdikten sonra
-
3:28 - 3:30en az 5 yıl boyunca bu işaretlerle çalıştım.
-
3:36 - 3:40Mesela Avrupa'da bir müzeye gidip de
-
3:40 - 3:43atalarınızın sanat eserlerini görürsünüz ya,
-
3:43 - 3:48işte ben de bu işaretleri, keşfettiğim bir müze olarak gördüm.
- Title:
- El Anatsui: Dil ve Semboller | "Özel" | Art21
- Description:
-
Bölüm #165: Hayama, Japonya'da filme alınan bu videoda, El Anatsui dilin ve sembollerin, sanatını nasıl etkilediğini anlatıyor.
Learn more about El Anatsui at:
http://www.art21.org/artists/el-anatsui - Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 04:07