[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,[folyo parçalarının rüzgarda birbirine sürtünmeleriyle oluşturulmuş ses] Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Keşke daha fazla dil konuşuyor olsaydım, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ben her dilin ayrı bir pencere olduğuna inanıyorum. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir pencere. Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Bazen dil konusunda çok iyi omadığıma üzülüyorum. Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Bana açılan fazla çok pencere olmasını isterdim. Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Bazen eserlerimi kendi dilimde, yani İvi dilinde adlandırıyorum. Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Benim dilimde bazı kelimelerin birden çok anlamı var. Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Mesela "Gli" kelimesini farklı şekilde tonlandırırsanız Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.82,Default,,0000,0000,0000,,bir çok farklı anlama gelebilir. Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,"Gli", "duvar" demektir, Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:26.53,Default,,0000,0000,0000,,"Gli" yine aynı yazılışla "hikaye" anlamına gelir. Dialogue: 0,0:01:26.53,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,"Gli" bazen "sekteye uğratmak" demektir Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,bazense "püskürmek" anlamına gelir. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Ve benzeri anlamlara. Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:45.35,Default,,0000,0000,0000,,İşte kullandığım bazı kelimeler aslında bir çok anlam barındırıyor Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:50.22,Default,,0000,0000,0000,,ancak İngilizce'de bunu özel bir anlama indirgemem gerekiyor. Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Ancak ben bir yere takılı kalmamak fikri üzerine çalıştığım için, Dialogue: 0,0:01:54.72,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,belirlenemeyen şeyler üzerine çalıştığım için, dili kullanarak bilgi vermeyi sevmiyorum. Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü dili kullanarak bilgi verdiğinizde, anlatmak istediğiniz şeyi bir ortama sokmuş olursunuz, Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,onun esneme becerisini kısıtlamış olursunuz, Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,oysa ben eserlerimin {\i1}ortamsız{\i0} olmalarını istiyorum. Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Böylece sizi, istediğiniz her türlü yere götürebilir. Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Beni mesleğimi icra etmeye teşvik eden şey Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Adinkra adı verilen sembol koleksiyonu Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:39.27,Default,,0000,0000,0000,,olmuştu. Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:42.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Adinkra{\i0} "güle güle" anlamına gelir. Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Aslında bu işaretler ve semboller Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,kumaşın üzerine baskı yapılır. Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Bir kütüphanede, Afrika'da sanat olmadığını Dialogue: 0,0:02:55.77,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,iddia eden, ya da Afrika'daki sanatın Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,soyut olmadığını iddia eden bir kaç kitap okumuştum. Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Sonraysa bu işareteri gördüm ve burada Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,insanların soyut fikirleri şekillendirmeye çalıştıklarını açıkça görebilirsiniz. Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Mesela Tanrı'nın birliği, ya da bütünlüğünü. Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:27.88,Default,,0000,0000,0000,,İşte bunlar benim ufkumu açmıştı ve okulu bitirdikten sonra Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:29.96,Default,,0000,0000,0000,,en az 5 yıl boyunca bu işaretlerle çalıştım. Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Mesela Avrupa'da bir müzeye gidip de Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:43.22,Default,,0000,0000,0000,,atalarınızın sanat eserlerini görürsünüz ya, Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.97,Default,,0000,0000,0000,,işte ben de bu işaretleri, keşfettiğim bir müze olarak gördüm.