< Return to Video

Chris Ware en «Chicago» - Temporada 8 | Art21

  • 0:00 - 0:01
    EN
  • 0:03 - 0:04
    ARTE EN EL SIGLO XXI
  • 0:12 - 0:14
    (Música suave de guitarra)
  • 0:52 - 0:56
    Mi rutina diaria
    se ajusta al de la Escuela Oak Park.
  • 0:58 - 1:01
    Me levanto muy temprano,
    antes que mi mujer y mi hija.
  • 1:01 - 1:03
    Durante un rato escribo en mi diario.
  • 1:03 - 1:06
    Más tarde,
    preparo el desayuno a mi hija.
  • 1:06 - 1:08
    Y luego vamos a la escuela en bicicleta.
  • 1:09 - 1:10
    ♪ ♪
  • 1:14 - 1:18
    Regreso a casa y trabajo
    desde las 08:00 hasta las 14:45.
  • 1:19 - 1:21
    Después,
    recojo a mi hija del colegio.
  • 1:22 - 1:26
    A los veinte años, solía trabajar
    todo el día y toda la noche.
  • 1:26 - 1:30
    Pero al hacerme mayor y ser padre
    ya no puedo hacerlo.
  • 1:33 - 1:35
    (Raspado de lápiz sobre un papel)
  • 1:38 - 1:44
    Que te llamen artista es muy halagador,
    pero nunca fue algo que esperara.
  • 1:48 - 1:54
    Me gusta la sencillez innata
    que existe en el oficio de viñetista.
  • 1:56 - 1:59
    Tan solo yo
    sentado a la mesa y mi trabajo.
  • 1:59 - 2:04
    Es una posible vía para hacer
    lo que podríamos llamar arte.
  • 2:05 - 2:06
    (Música onírica de piano)
  • 2:09 - 2:13
    Nunca fui el chico
    más polular ni el más atlético.
  • 2:13 - 2:19
    Comencé a dibujar cómics
    para diferenciarme de mis compañeros.
  • 2:19 - 2:24
    Pero también,
    para evadirme y protegerme de ellos.
  • 2:25 - 2:30
    Intentaba evitar
    las confrontaciones físicas.
  • 2:33 - 2:37
    Dibujar es lo único
    que he sido capaz de hacer.
  • 2:38 - 2:42
    Me parece una habilidad prodigiosa.
  • 2:46 - 2:50
    Empiezo cada página en una cartulina
  • 2:50 - 2:54
    de entre 60 a 90 cm.
  • 2:56 - 3:01
    Para ubicar las ilustraciones,
    dibujo con un lápiz azul no fotografiable.
  • 3:01 - 3:06
    Luego, repaso las líneas concretas
    con tinta negra para resaltarlas.
  • 3:07 - 3:13
    Cuando esta página se fotografíe,
    los trazos azules no se verán.
  • 3:14 - 3:17
    Solo quedarán los trazos en negro.
  • 3:20 - 3:23
    Después, añado las capas de colores.
  • 3:30 - 3:33
    Cada página suele llevarme
    unas 40 horas.
  • 3:33 - 3:37
    No es que trabaje al ritmo
    de la semana laboral normal.
  • 3:37 - 3:40
    Pero es el tiempo que se tarda de media.
  • 3:40 - 3:43
    Mucho del cual lo paso
    yendo de un lado a otro,
  • 3:43 - 3:47
    inseguro y descontento
    porque creo que no funciona,
  • 3:47 - 3:51
    leyendo, evitando el trabajo
    o cualquier otra cosa.
  • 3:52 - 3:53
    ♪ ♪
  • 3:59 - 4:02
    (Personaje hombre) "¿Alguna vez
    te has levantado y has pensado
  • 4:02 - 4:05
    ¡Oh, Dios! ¿Ese soy yo?
    ¿Pero qué estoy haciendo?".
  • 4:07 - 4:10
    (Chris Ware) Cada viñeta
    y cada letra están hechas a mano.
  • 4:11 - 4:15
    Reconozco que el verdadero proceso
    que implica hacer cómics
  • 4:15 - 4:19
    no reside en las imágenes
    y el texto que las acompañan,
  • 4:19 - 4:24
    sino en el proceso psicológico
    de leer los dibujos.
  • 4:24 - 4:26
    Es un sistema de símbolos.
  • 4:28 - 4:29
    ♪ ♪
  • 4:37 - 4:40
    Durante un tiempo,
    dejé de usar las palabras.
  • 4:40 - 4:45
    Porque narraba lo que sucedía
    en lugar de dejar que fluyera.
  • 4:45 - 4:49
    Luego me fui sintonizando
    con los ritmos y los sonidos internos
  • 4:49 - 4:53
    que se crean en la mente
    cuando uno solo lee las imágenes.
  • 4:53 - 4:58
    Como una especie de música
    rara e invisible sin sonido.
  • 5:05 - 5:08
    Cuando reintroduje
    las palabras en las viñetas,
  • 5:08 - 5:11
    intenté hacerlo
    de una forma más cuidadosa.
  • 5:12 - 5:13
    (Música suave de piano)
  • 5:17 - 5:22
    La composición de la página total
    tiene más peso que cada panel individual.
  • 5:24 - 5:31
    La disposición y la relación
    entre las viñetas es algo improvisado.
  • 5:31 - 5:35
    Pero siempre existen
    elementos en cada hoja
  • 5:35 - 5:39
    que aportan significado
    al desarrollo global de la historia.
  • 5:42 - 5:46
    Puedo tardar una semana en hacer
    una página que se lee en 15 segundos.
  • 5:47 - 5:52
    Llevo trabajando en esta hoja,
    que forma parte de un capítulo
  • 5:52 - 5:54
    de este enorme libro Rusty Brown,
  • 5:55 - 6:00
    desde el año 2001,
    y no he parado desde entonces.
  • 6:00 - 6:05
    Solo con alguna pausa para crear
    otros libros o proyectos.
  • 6:09 - 6:13
    La primera parte
    tiene más de 300 páginas.
  • 6:15 - 6:16
    Me gustan los libros extensos.
  • 6:16 - 6:20
    No me resulta aburrido
    sentarme a la mesa durante una eternidad
  • 6:20 - 6:23
    para trabajar en un libro
    que se lee en tres o cuatro horas.
  • 6:24 - 6:25
    (Tictac del reloj)
  • 6:29 - 6:30
    (Música enérgica de piano)
  • 6:39 - 6:42
    Hace poco, mi hija me dijo:
    "Papá, somos un poco raros.
  • 6:42 - 6:45
    ¿Qué nos pasa?.
    No tenemos nada moderno en casa".
  • 6:48 - 6:51
    Tengo tendencia
    a organizar y coleccionar cosas.
  • 6:51 - 6:56
    Puede que sea
    parte inherente de ser un viñetista.
  • 6:59 - 7:04
    Mi interés por los juguetes antiguos
    nació al meterme en el mundo del cómic.
  • 7:04 - 7:08
    Existe una relación entre ambos.
    Me gusta mirarlos.
  • 7:10 - 7:11
    ♪ ♪
  • 7:12 - 7:13
    (Tictac del reloj)
  • 7:21 - 7:25
    Fue Snoopy quien me llegó al corazón.
  • 7:25 - 7:31
    Y con él se inició una conexión emocional
    entre los tebeos y los lectores.
  • 7:32 - 7:36
    Charlie Brown es un personaje
    que te despierta sentimientos.
  • 7:36 - 7:39
    Conectas con la historia
    a través de Charlie
  • 7:39 - 7:42
    y también sufres por él.
    Es el primer dibujo empático.
  • 7:44 - 7:49
    Que Charles Schulz fuera capaz
    de crear empatía y conexión con un dibujo
  • 7:49 - 7:54
    permitió a mi generación narrar historias
    sobre las emociones humanas,
  • 7:54 - 7:58
    en oposición a las historias
    de superhéroes con las que crecimos.
  • 7:59 - 8:00
    (Música electrónica suave)
  • 8:05 - 8:08
    Hacer tiras cómicas
    está muy arraigado en Chicago.
  • 8:08 - 8:11
    Todo comenzó en el periódico Tribune.
  • 8:12 - 8:17
    Sus editores tuvieron la idea
    de contar una historia sencilla
  • 8:17 - 8:20
    con las que los lectores
    se involucraran a diario.
  • 8:21 - 8:24
    Todos leían las tiras
    de
    The Gumps, Gasoline Alley,
  • 8:24 - 8:26
    o La huérfana Annie y similares.
  • 8:29 - 8:32
    Siento que formo parte de una tradición.
  • 8:33 - 8:38
    El ambiente familiar de los dibujantes
    de Chicago me atrajo desde muy joven
  • 8:38 - 8:41
    Y ahora entiendo las razones.
  • 8:43 - 8:46
    Esta no es una ciudad pretenciosa.
  • 8:46 - 8:49
    Nueva York tiene el 1 %
    de la población más rica.
  • 8:49 - 8:54
    Por el contrario, Chicago
    tiene el 99 % de la más trabajadora.
  • 8:55 - 8:58
    Hay cierta franqueza en ello que me gusta.
  • 9:00 - 9:03
    ¡Genial! Ya he terminado dos viñetas.
  • 9:04 - 9:05
    Es hora de almorzar.
  • 9:08 - 9:10
    (Ruido de conversación)
  • 9:11 - 9:15
    Jamás pensé que podría
    ganarme la vida con lo que hago.
  • 9:15 - 9:18
    Pensaba que sería el rarito
    que trabajaría en una ferretería,
  • 9:18 - 9:21
    o una panadería,
    y la gente me señalaría y diría:
  • 9:21 - 9:25
    "Mira, ese tipo lleva trabajando
    en una novela gráfica 30 años".
  • 9:25 - 9:30
    Lo podrían decir igualmente ahora.
    Solo que no trabajo en una tienda.
  • 9:30 - 9:35
    Estoy muy agradecido por poder hacerlo.
    Pero en absoluto me lo imaginaba.
  • 9:36 - 9:38
    (Música suave de guitarra)
  • 9:42 - 9:45
    No puedo fingir
    el privilegio que tengo
  • 9:45 - 9:47
    de poder ilustrar
    una portada del
    New Yorker.
  • 9:47 - 9:52
    A veces, no me creo
    que me esté pasando de verdad.
  • 9:52 - 9:57
    Es la única publicación en EE. UU.,
    y puede que en todo el mundo
  • 9:57 - 10:01
    que respeta y trata
    a los artistas como tales.
  • 10:01 - 10:05
    No te dicen qué hacer,
    a menos que tú solicites una pauta.
  • 10:06 - 10:09
    Si no es así,
    tratan tu dibujo como una única imagen.
  • 10:09 - 10:13
    Solo tienes que añadirle
    el título de la revista.
  • 10:15 - 10:16
    ♪ ♪
  • 10:21 - 10:25
    Trabajé durante 11 años
    en
    Historias de un edificio,
  • 10:25 - 10:29
    trata de una mujer que abandona
    sus estudios en la escuela de arte
  • 10:29 - 10:33
    para formar una familia en Oak Park;
    el vecindario en el que residimos.
  • 10:36 - 10:40
    (Personaje mujer) "¿Es mucho pedir
    dejar de ser madre en algún momento
  • 10:40 - 10:44
    auque sea por una hora?
    ¡Por Dios! También es su hija.
  • 10:45 - 10:49
    (Chris Ware) Trata del cambio de una vida
  • 10:49 - 10:52
    por otra y la culpabilidad que conlleva.
  • 10:55 - 10:58
    Surgió de casualidad,
    justo cuando se pensaba
  • 10:58 - 11:02
    que los libros desaparecerían
    y leeríamos solo en las pantallas.
  • 11:02 - 11:04
    Por suerte, no fue el caso.
  • 11:04 - 11:07
    A las personas aún les gustan los libros.
  • 11:07 - 11:13
    Esta caja contiene 14 obras:
    libros, desplegables, etc.
  • 11:13 - 11:16
    Están diseñados
    para leerse en indistinto orden.
  • 11:16 - 11:20
    Porque es la forma en la que
    la vida y los recuerdos funcionan.
  • 11:20 - 11:23
    Este trata sobre
    un día en la vida de un personaje.
  • 11:23 - 11:26
    Está diseñado igual que
    que los relatos
    Little Golden Book.
  • 11:26 - 11:32
    Presenta los recuerdos que ella tiene
    cuando abandonó la escuela de arte,
  • 11:32 - 11:35
    y a los veinte años vivía sola en Chicago.
  • 11:36 - 11:41
    El libro en sí mismo
    es una metáfora perfecta del ser humano.
  • 11:41 - 11:44
    Tiene una cara delantera,
    una trasera, un lomo o columna,
  • 11:44 - 11:47
    y es más grande por dentro
    que por fuera.
  • 11:48 - 11:49
    (Música suave de guitarra)
  • 11:58 - 12:01
    Existe mucha confusión
    y mucho conflicto.
  • 12:01 - 12:05
    Y de eso se supone
    que deben tratar las historias.
  • 12:05 - 12:07
    De intentar entender toda esa agitación.
  • 12:09 - 12:14
    Siempre quise crear historias
    llenas de emociones, como en la vida,
  • 12:14 - 12:18
    en la que una tira podía ser
    tanto divertida como triste.
  • 12:20 - 12:21
    ♪ ♪
  • 12:23 - 12:25
    No quiero deprimir a nadie.
  • 12:25 - 12:28
    Solo quiero reflejar,
    lo que yo creo que significa estar vivo.
  • 12:29 - 12:31
    Es lo que de verdad perdura.
  • 12:31 - 12:35
    Tanto si estás en una sala
    conversando con gente
  • 12:35 - 12:39
    como si estás solo
    perdido en tus propios pensamientos.
  • 12:39 - 12:41
    En esencia, es de lo que se trata.
  • 12:42 - 12:43
    Creo que…
  • 12:44 - 12:48
    como individuos, no podremos avanzar
    o esperar que las cosas mejoren
  • 12:48 - 12:53
    si no empatizamos con las personas
    y además de sentir por ellas,
  • 12:53 - 12:57
    sentir un poco a través de ellas.
  • 12:58 - 13:00
    Hay tanta narrativa
    que carece de ese enfoque,
  • 13:00 - 13:03
    que los cómics
    son un buen lugar para hacerlo.
  • 13:11 - 13:12
    (Música electrónica suave)
Title:
Chris Ware en «Chicago» - Temporada 8 | Art21
Description:

Art21 se enorgullece de presentar un segmento artístico, protagonizado por Chris Ware, del episodio «Chicago» de la octava temporada de la serie Arte en el siglo XXI.
Chris Ware, conocido por sus portadas para la revista «New Yorker», es considerado un maestro del cómic. Las complejas novelas gráficas de Ware, que narran historias de habitantes de barrios suburbanos de la zona Medio Oeste, reflexionan con emoción sobre el papel de la memoria en la construcción de la identidad. Las historias de muchos de los protagonistas de Ware —Quimby el ratón, Rusty Brown y Jimmy Corrigan— suelen aparecer primero en forma de serie, en publicaciones como «The New York Times», «The Guardian»; o la serie de cómics de Ware «Acme Novelty Library», antes de convertirse en sus propios libros independientes.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:46

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions