چگونه در بحران رهبری کنیم
-
0:00 - 0:02از نظر ما یک رهبر خوب
-
0:02 - 0:04همانند یک کاپیتانی تزلزلناپذیر است
که ما را از میان -
0:04 - 0:06چالش و پیچیدگی به جلو هدایت میکند.
-
0:06 - 0:09رهبران مطمئن و تزلزلناپذیر،
-
0:09 - 0:11که به دادهها و تجربیات گذشته مسلح هستند،
-
0:11 - 0:15در سیاست و کسبوکار هم به همین شکل
تجلیل شدهاند. -
0:15 - 0:17اما اغلب اوقات و قطعا الان،
-
0:17 - 0:20دچار بحرانی هستیم که بسیار
جدید و اضطراری است -
0:20 - 0:23که هرآنچه که فکرمیکردیم میدانیم
را زیرو رو کرد. -
0:23 - 0:25[نحوهی کار ما]
-
0:25 - 0:27[با پشتیبانی Dropbox ممكن شده]
-
0:27 - 0:29چیزی که بطور قطع میدانیم
-
0:29 - 0:30این است که تحولات بیشتری در راه است.
-
0:30 - 0:33در یک دنیای کاملا بهم پیوسته
-
0:33 - 0:35یک طغیان سیاسی،
-
0:35 - 0:38یک ویدئوی وایرال، یک سونامی دور،
-
0:38 - 0:42یا یک ویروس کوچک میتواند امواج
ترسناکی را به سراسر جهان بفرستد. -
0:42 - 0:44تحول، ترس ایجاد میکند،
-
0:44 - 0:46و در این میان مردم به دنیال امنیت هستند،
-
0:46 - 0:48که میتواند رهبران را به سمت
-
0:48 - 0:53استعارات معمول قدرت، اطمینان،
ثبات متمایل کند، -
0:53 - 0:54اما این ثمری ندارد.
-
0:55 - 0:57ما باید کتاب دستور بازی
رهبری را ورق بزنیم. -
0:57 - 0:59اول، این نوع رهبری نیازمند
-
0:59 - 1:03برقراری ارتباط با شفافیت است،
-
1:03 - 1:06چطور رهبران میتوانند زمانیکه
قطعیت و شفافیت کمی وجود دارد -
1:06 - 1:07رهبری کنند؟
-
1:07 - 1:11چه شما یک مدیرعامل باشید،
یک نخستوزیر، یک مدیر، -
1:11 - 1:13یا حتی مدیر مدرسه،
-
1:13 - 1:16تحول برای شما به این معناست
که باید فروتنی را تقویت کنید. -
1:16 - 1:17وقتی چیزی که
میدانید محدود است، -
1:17 - 1:20تظاهر میکنید که جوابهایی که دارید
مفید نیست. -
1:20 - 1:24در بحبوحه تحول، رهبران
باید دانستههای خود را با هم تقسیم کنند -
1:24 - 1:26و بپذیرند که نمیدانند.
-
1:26 - 1:30بطور تناقضآمیزی، صداقت برای مردم
امنیت روانی ایجاد میکند، -
1:30 - 1:32نه کمتر.
-
1:32 - 1:36برای مثال، وقتی که این بیماری همهگیر
تقریبا یک شبه به صنعت هوایی -
1:36 - 1:37لطمه زد،
-
1:37 - 1:39مدیرعامل خط هوایی اد باستین
-
1:39 - 1:41ارتباطات کارکنان خود را تقویت کرد
-
1:41 - 1:43برخلاف اینکه شفافیت چندانی در مورد
-
1:43 - 1:47مسیر پیشرو وجود نداشت
و با نتایج سهمگینی روبرو بودند. -
1:47 - 1:48از یک نظر در ۲۰۲۰،
-
1:48 - 1:51از دست دادن بیش از صدها میلیون دلار
در یک روز -
1:51 - 1:53برای باستین راحتتر بود
-
1:53 - 1:56که قبل از اینکه اقدامی کنند
منتظر اطلاعات بیشتری شوند، -
1:56 - 1:58اما رهبران موثر در طی تحول
-
1:58 - 2:00چیزی را پشت پرده مخفی نمیکنند.
-
2:00 - 2:02در حقیقت، همانطورکه
باستین عمل کرد، -
2:02 - 2:04مهمتر آنست که
وقتی جوابی ندارید ارتباط برقرارکنید -
2:04 - 2:07که بهتر از برقراری ارتباط
هنگام داشتن جواب است. -
2:07 - 2:11دوم اینکه، علیرغم داشتن اطلاعات کافی
دست به عمل بزنید. -
2:11 - 2:13بپذیرید که اطلاعات کافی نداشتن
-
2:13 - 2:15به معنای خودداری ازاقدام کردن نیست.
-
2:15 - 2:18اگرچه که طبیعی است بخواهید
اطلاعات بیشتری داشته باشید، -
2:18 - 2:22اغلب اقدام سریع تنها راه بدست آوردن
اطلاعات بیشتر است. -
2:22 - 2:25بدتر اینکه، اقدامی نکردن افراد را
تزلزلپذیر و سرگشته میکند. -
2:25 - 2:28وقتی که نخستوزیر نیوزیلند،
جاسیندا آردن، -
2:28 - 2:31در اوایل بحران کووید ۱۹
یک سیستم هشدار در چهار سطح -
2:31 - 2:33ترسیم کرد،
-
2:33 - 2:36اطلاعاتی نداشت که با آن
سطوح را یکدست کند. -
2:36 - 2:40علیرغم نداشتن جوابها،
او برای برقراری ارتباط با ملت -
2:40 - 2:41درباره این خطر صبر نکرد.
-
2:41 - 2:43در ابتدا آن را به دو سطح تقسیم کرد،
-
2:43 - 2:47دو روز بعد که موارد ابتلا افزایش یافت،
آن را به چهار سطح تغییر داد. -
2:48 - 2:50آن کار باعث قرنطینه ملی شد،
-
2:50 - 2:53که بدون شک جان
انسانهای بیشماری را نجات داد. -
2:53 - 2:56بعدتر، وقتی که موارد رو به کاهش گذاشت،
-
2:56 - 2:58تصمیمات بعدی را گرفت
-
2:58 - 3:00که بازتاب اطلاعات جدید بود.
-
3:00 - 3:03سوم اینکه، رهبران باید هدف
و ارزشها را ثابت نگهدارند، -
3:03 - 3:06حتی وقتی که اهداف و شرایط تغییر میکند.
-
3:06 - 3:07ارزشها میتوانند
چراغ هدایتگر باشند -
3:07 - 3:09وقتی هیچچیز دیگری واضح نیست.
-
3:09 - 3:11اگر شما مراقب تجربه خریدار هستید،
-
3:11 - 3:14در زمان تحول از آن نگذرید.
-
3:14 - 3:16اگر ارزش کلیدی، سلامت و امنیت است،
-
3:17 - 3:19آن را در مرکز همه
تصمیمگیریهای خود قرار دهید. -
3:19 - 3:22حالا انجام آن نیازمند
شفاف بودن دربارهی این است -
3:22 - 3:24که ارزشهای شما چیست،
-
3:24 - 3:27وبه این طریق، ثبات قدم شما
نه در برنامههای شما -
3:27 - 3:30بلکه در ارزشهای شما نشان داده میشود.
-
3:30 - 3:33هدف واضح نخستوزیر آردن
-
3:33 - 3:34از ابتدا حمایت زندگی انسان بود.
-
3:34 - 3:38حتی از وقتی هدف ضروری از
جلوگیری از بیماری به -
3:38 - 3:40آماده کردن سیستمهای سلامت
-
3:40 - 3:42و در نهایت به تقویت اقتصاد تغییر پیدا کرد.
-
3:42 - 3:45و سرانجام، قدرت را کنار گذاشت.
-
3:45 - 3:47براساس غریزه میخواهیم
به قدرت بیشتر بچسبیم -
3:47 - 3:50تا کنترل را درزمان تحولات بدست بگیریم
اما اینکار نتیجه معکوس میدهد -
3:50 - 3:53یکی از راههای موثر برای نشان دادن رهبری،
-
3:53 - 3:55ولو اینکه ضدغریزی است،
-
3:55 - 3:57این است که قدرت را
با اطرافیانتان تقسیم کنیم. -
3:57 - 4:00این کار مستلزم این است که تقاضای کمک کنید،
-
4:00 - 4:02روشن کنید به تنهایی
نمیتوانید آن را انجام دهید. -
4:02 - 4:04این کار باعث ایجاد خلاقیت میشود
-
4:04 - 4:06اگرچه به مردم حس ارزشمند بودن میدهد.
-
4:06 - 4:08در یک بحران هیچ جیز
-
4:08 - 4:11بدتر از این حس نیست که هیچچیز
نمیتواند به شما کمک کند. -
4:11 - 4:14ما چنین رهبر جدیدی را
طی تحولات دنبال میکنیم، -
4:14 - 4:16زیرا به نقشهشان اطمینان نداریم
-
4:16 - 4:19بلکه قطبنمایشان اطمینان داریم.
-
4:19 - 4:22ما باور داریم که آنها
براساس اطلاعات موجود -
4:22 - 4:24راه درست را انتخاب کردهاند،
-
4:24 - 4:26آنها دائما اطلاعات
خود را به روز میکنند. -
4:26 - 4:28بیشتراز همه، ما به آنها اعتماد داریم
-
4:28 - 4:32و میخواهیم در پیدا کردن
و دوباره یافتن مسیر به جلو -
4:32 - 4:34به آنها کمک کنیم.
- Title:
- چگونه در بحران رهبری کنیم
- Speaker:
- امی سی. ادموندسون
- Description:
-
فروتنی، شفافیت و پافشاری از دلالیل هدایت موفق یک سازمان -- کوچک یا بزرگ-- در بین چالشهایی است که به سوی شما درحرکتند. متخصص رهبری، امی سی ادموندسون، اندرزها و مثالهای شفافی دارد تا به هر رهبری در صورت بروز حادثه کمک کند.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:34
![]() |
Masoud Motamedifar approved Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Masoud Motamedifar accepted Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for How to lead in a crisis | |
![]() |
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for How to lead in a crisis |