Моя концепция счастливой жизни — Сэм Бёрнз на TEDxMidAtlantic
-
0:18 - 0:20Привет всем.
-
0:20 - 0:22Меня зовут Сэм,
-
0:22 - 0:24мне только что исполнилось 17 лет.
-
0:24 - 0:28Несколько лет назад, ещё до того
как я стал девятиклассником средней школы, -
0:28 - 0:33я хотел играть на малом барабане
в марширующем ансамбле средней школы Фоксборо, -
0:33 - 0:36и это была мечта,
которую я должен был осуществить. -
0:36 - 0:38Но любой малый барабан с креплением
-
0:38 - 0:40весил около 18 кг,
-
0:40 - 0:43а я болен. Болезнь называется прогерия.
-
0:43 - 0:47Чтобы вы имели представление,
я вешу около 22,6 кг -
0:47 - 0:52То есть, по чисто техническим причинам,
я не мог нести малый барабан обычного размера, -
0:52 - 0:56и, поэтому, дирижёр ансамбля
определил меня играть -
0:56 - 0:59на ударных инструментах
в перерывах между периодами. -
0:59 - 1:01Ну, что же, ударные —
было прикольно… -
1:01 - 1:05Это включало в себя некоторые
очень крутые вспомогательные ударные инструменты, -
1:05 - 1:09такие как бонго, литавры,
-
1:09 - 1:11тимбалес и колокольчики.
-
1:11 - 1:13Да, было занятно,
-
1:13 - 1:18но не подразумевало марширования
и это очень подавляло меня. -
1:18 - 1:21Однако ничто не могло остановить меня
-
1:21 - 1:24в желании играть на малом барабане
в марширующей команде -
1:24 - 1:25в перерыве между периодами.
-
1:25 - 1:30Итак, моя семья и я,
совместно с инженером, работали -
1:30 - 1:32над такой конструкцией крепления
-
1:32 - 1:36которое было бы
легче нести для меня. -
1:36 - 1:40После продолжительной работы,
мы создали крепление -
1:40 - 1:44для малого барабана,
которое весило около 2,7кг. -
1:44 - 1:48(Аплодисменты)
-
1:48 - 1:52Я хочу дать вам некоторые
пояснения относительно прогерии. -
1:52 - 1:58На сегодня ею поражены
только около 350 детей во всём мире. -
1:58 - 2:01То есть,
это довольно редкое заболевание, -
2:01 - 2:03и её поражающие факторы включают в себя:
-
2:03 - 2:07истончение кожи, задержка роста,
скудное прибавление в весе, -
2:07 - 2:09болезнь сердца.
-
2:09 - 2:13В прошлом году моя мама
со своей командой учёных -
2:13 - 2:17опубликовала первое успешное
исследование по лечению прогерии, -
2:17 - 2:19после чего,
у меня взяли интервью на NPR — -
2:19 - 2:22и Джон Гамильтон задал мне вопрос:
-
2:22 - 2:24«Что является самым важным,
-
2:24 - 2:27что людям следует знать о вас?»
-
2:27 - 2:29И я ответил, просто,
-
2:29 - 2:32что у меня очень счастливая жизнь.
-
2:32 - 2:36(Аплодисменты)
-
2:36 - 2:40И хотя в моей жизни
достаточно много затруднений, -
2:40 - 2:43большинство из которых
вызваны прогерией, -
2:43 - 2:45мне бы не хотелось,
чтобы люди переживали за меня. -
2:45 - 2:48Я вовсе не думаю
об этих затруднениях постоянно, -
2:48 - 2:51и могу справиться с большинством из них,
во всяком случае. -
2:51 - 2:56Я нахожусь здесь сегодня, чтобы
поделиться с вами своей концепцией счастливой жизни. -
2:56 - 3:01Итак, я нахожу существенными
3 её аспекта. -
3:01 - 3:05Вот цитата из
знаменитого Ферриса Бьюллера. -
3:05 - 3:09Первый аспект в моей концепции —
-
3:09 - 3:12Я не забочусь о том,
чего я сделать не могу, -
3:12 - 3:14потому что существует
так много всего, что я могу. -
3:14 - 3:17Иногда люди задают мне вопросы вроде:
-
3:17 - 3:19«Тяжело ли жить с прогерией?», или
-
3:19 - 3:23«С какими ежедневными сложностями,
связанными с прогерией, вы сталкиваетесь?» -
3:23 - 3:26И я бы хотел ответить,
что хотя я и болен прогерией, -
3:26 - 3:29больше времени я провожу,
думая о вещах, -
3:29 - 3:32не имеющих ничего общего
с этой болезнью. -
3:32 - 3:36Это вовсе не значит, что я игнорирую
негативные моменты этих затруднений. -
3:36 - 3:38Когда я не могу
чего-то сделать, как например, -
3:38 - 3:43пробежать длинную дистанцию, или
прокатиться на крутых американских горках, -
3:43 - 3:45я понимаю, чего я лишён.
-
3:45 - 3:48Однако вместо этого я предпочитаю
сосредотачиваться на таких занятиях, -
3:48 - 3:52которые мне по плечу,
из-за страстного увлечения ими, -
3:52 - 3:56такие как скаутское движение,
или музыка, или комиксы, -
3:56 - 3:59или какая-нибудь из моих
любимых спортивных команд Бостона. -
3:59 - 4:02Да, итак — (Смех)
-
4:02 - 4:06Впрочем, иногда мне приходится искать
оригинальные решения, чтобы что-то осуществить, -
4:06 - 4:08придумывая усовершенствования,
приспособления, -
4:08 - 4:12чтобы перевести некоторые вещи
в категорию «я это могу». -
4:12 - 4:15Типа того, что вы видели ранее
в истории с барабаном. -
4:15 - 4:17Вот клип,
-
4:17 - 4:19с моим участием,
где я играю музыку из «Человек-паук» -
4:19 - 4:22в составе марширующего ансамбля
средней школы Фоксборо -
4:22 - 4:24в перерыве между периодами
пару лет назад. -
4:24 - 4:26(Видео)
-
4:27 - 4:32♫ музыка из Человек-паук ♫
-
5:07 - 5:11(Аплодисменты)
-
5:11 - 5:13Благодарю.
-
5:13 - 5:15Хорошо, хорошо, итак…
-
5:15 - 5:16Это было очень круто,
-
5:16 - 5:20и, таким образом,
я смог осуществить свою мечту -
5:20 - 5:22сыграть на малом барабане
с марширующей командой, -
5:22 - 5:25потому что я верил, что я смогу,
насколько это касается всех моих устремлений. -
5:25 - 5:30Итак, надеюсь, что вы также сможете
осуществить свою мечту, с такой установкой. -
5:30 - 5:32Второй аспект моей концепции — это то,
-
5:32 - 5:37что я окружаю себя людьми,
с которыми я хочу быть, -
5:37 - 5:39людьми высокой пробы.
-
5:39 - 5:43Мне чрезвычайно повезло,
что у меня такая потрясающая семья, -
5:43 - 5:46которая всегда поддерживала меня
на протяжении всей моей жизни. -
5:46 - 5:48И мне также очень повезло,
что у меня есть -
5:48 - 5:51тесный круг школьных друзей.
-
5:51 - 5:55Конечно, мы слегка «чокнутые» чуваки,
многие из нас музыкальные фанаты, -
5:55 - 5:57но мы, действительно, получаем
удовольствие от общения друг с другом, -
5:57 - 6:00и выручаем, в случае чего.
-
6:00 - 6:05Мы видим друг друга изнутри.
-
6:05 - 6:07Это мы, слегка дурачащиеся.
-
6:07 - 6:09Сейчас мы
в последнем классе средней школы, -
6:09 - 6:15и можем наставлять младших участников
нашей музыкальной группы, -
6:15 - 6:17как в едином коллективе.
-
6:17 - 6:20Чем мне нравится — быть
в музыкальной группе — так это то, -
6:20 - 6:23что музыка, которую мы играем вместе —
-
6:23 - 6:28живая, неподдельная,
и она вытесняет прогерию. -
6:28 - 6:30Так что, мне не нужно
беспокоиться о ней, -
6:30 - 6:34когда я чувствую себя так хорошо,
занимаясь музыкой. -
6:34 - 6:37И, даже сделав документальный фильм,
-
6:37 - 6:39сходив пару раз на телевидение,
-
6:39 - 6:41я чувствую себя на пике эмоций,
-
6:41 - 6:46когда я с людьми,
которые окружают меня каждый день. -
6:46 - 6:49Они оказывают
положительное воздействие на мою жизнь, -
6:49 - 6:55так же как и я, надеюсь,
могу оказывать его на их. -
6:55 - 6:58(Аплодисменты)
-
6:58 - 6:59Спасибо.
-
6:59 - 7:01Итак, самое важное здесь, это то, что
-
7:01 - 7:05я надеюсь,
вы цените и любите свою семью, -
7:05 - 7:08любите своих друзей,
своих «брательников», -
7:08 - 7:12признаёте наставников,
-
7:12 - 7:14и ваше окружение,
-
7:14 - 7:17потому что всё это —
очень важный аспект повседневной жизни, -
7:17 - 7:21и всё это может оказать по-настоящему
значительное положительное воздействие. -
7:21 - 7:24Третий аспект моей концепции —
-
7:24 - 7:26Постоянно продвигайтесь вперёд.
-
7:26 - 7:30Вот высказывание человека,
которого вы все знаете, Уолта Диснея, -
7:30 - 7:31и это — одно из моих любимейших.
-
7:31 - 7:34Я всегда стараюсь жить
в радостном предвкушении. -
7:34 - 7:37Прорываться, прилагая усилия,
чтобы сделать мою жизнь богаче. -
7:37 - 7:39Это необязательно
должно быть что-то большое. -
7:39 - 7:41Это может быть или
-
7:41 - 7:44нетерпеливое ожидание
выхода продолжения книжки комиксов, -
7:44 - 7:46или поездка с семьёй
на большие каникулы, -
7:46 - 7:49или потусоваться с друзьями,
-
7:49 - 7:52собираясь на следующую
футбольную игру в школе. -
7:52 - 7:55Опять-таки, всё это помогает
сосредоточиться на главном, -
7:55 - 7:58и знать, что впереди яркое будущее,
-
7:58 - 8:02и позволяет мне прорваться через трудные моменты,
которые могут иногда возникать. -
8:02 - 8:08Такое мировосприятие предполагает
некоторую дальновидность и предусмотрительность. -
8:08 - 8:11Я очень стараюсь не тратить
попусту энергию, жалея себя, -
8:11 - 8:15потому что когда это случается,
я чувствую себя загнанным в тупик, -
8:15 - 8:19и тогда уже не остаётся
места для радости или других эмоций. -
8:19 - 8:23Не то чтобы я не обращаю
внимания на приступы уныния, -
8:23 - 8:25я, как бы, принимаю их,
-
8:25 - 8:28я впускаю их, хотя бы для того,
чтобы я смог их распознать, -
8:28 - 8:32и делаю всё необходимое,
чтобы их миновать. -
8:32 - 8:35Когда я был помладше,
я хотел стать инженером. -
8:35 - 8:37Хотел стать изобретателем,
-
8:37 - 8:40который бы смог перенести мир
в лучшее будущее. -
8:40 - 8:42Возможно, это происходило
из моего увлечения Лего, -
8:42 - 8:45и свобода выражения,
которую я испытывал, -
8:45 - 8:48конструируя в нём.
-
8:48 - 8:53И это также, видимо, исходило
от моей семьи и моих наставников, -
8:53 - 8:58которые всегда помогали мне в ощущении
своей целостности и позитивной самооценки. -
8:58 - 9:01На сегодняшний день
мои устремления немного изменились, -
9:01 - 9:04я бы хотел поискать себя
в области биологии, -
9:04 - 9:08возможно клеточной биологии,
или генетике -
9:08 - 9:12или биохимии, или в чём-то в этом роде.
-
9:12 - 9:16Это — мой друг, которого я очень уважаю,
-
9:16 - 9:19Фрэнсис Коллинз, директор
Национального Института Здоровья, -
9:19 - 9:23и это мы за непринуждённой беседой
на TEDMED в прошлом году. -
9:23 - 9:26Я меня есть ощущение,
что кем бы я ни стал, -
9:26 - 9:30я верю, что смогу изменить мир.
-
9:30 - 9:34И, прилагая усилия в этом направлении,
я буду счастлив. -
9:34 - 9:37Около 4-х лет назад,
-
9:37 - 9:39HBO начал
снимать документальный фильм -
9:39 - 9:42о моей семье и обо мне под названием
«Жизнь согласно Сэму». -
9:42 - 9:46Это был крутой опыт, но всё-таки,
это было уже четыре года тому назад. -
9:46 - 9:50И, как у каждого, мои взгляды
на многие вещи поменялись за это время, -
9:50 - 9:54надеюсь, они стали более зрелыми,
так же, как и выбор возможной карьеры. -
9:54 - 9:59Однако некоторые вещи
остались прежними с течением времени. -
9:59 - 10:03Такие как моё мировосприятие
и отношение к жизни. -
10:03 - 10:05Я бы хотел показать вам
-
10:05 - 10:08клип из фильма,
когда я был младше, чем сейчас, -
10:08 - 10:11и в котором запечатлилось это отношение.
-
10:11 - 10:13(Видео)
-
10:13 - 10:16Я знаю больше о генезисе заболевания.
-
10:16 - 10:20Это не так актуально уже сейчас,
-
10:20 - 10:21но некогда это было чем-то,
-
10:21 - 10:24что удерживало меня
от создания этого материала — -
10:24 - 10:27то, что становится
причиной смерти детей, -
10:27 - 10:30что вводит любого в состояние стресса,
-
10:30 - 10:35и теперь вы видите
это белковое вещество, которое дефектно, -
10:35 - 10:39которое ослабляет структуру клеток.
-
10:40 - 10:42Таким образом,
-
10:42 - 10:45и это снимает груз с моих плеч,
поскольку теперь -
10:45 - 10:48я не должен думать
-
10:48 - 10:52о прогерии как о данности.
-
10:56 - 10:58Неплохо, а?
-
10:58 - 11:02(Аплодисменты)
-
11:02 - 11:03Спасибо.
-
11:03 - 11:06Как вы можете видеть,
я думал так в течение многих лет. -
11:06 - 11:10Но мне не приходилось испытывать все эти
аспекты моей концепции одновременно, -
11:10 - 11:14вплоть до января прошедшего года.
-
11:14 - 11:19Я сильно болел, у меня был бронхит,
и я несколько дней пролежал в больнице, -
11:19 - 11:24и я был выключен из всех
сфер моей жизни, которые, я чувствовал, -
11:24 - 11:25фактически, сделали из меня — меня,
-
11:25 - 11:28что давало мне
ощущение собственной личности. -
11:28 - 11:31Но, осознание того,
что я иду на поправку, -
11:31 - 11:34и нетерпеливое ожидание момента,
когда я вновь почувствую себя хорошо, -
11:34 - 11:37помогли мне продолжать движение вперёд.
-
11:37 - 11:39И иногда,
я должен был быть очень смелым, -
11:39 - 11:41и это не всегда было легко.
-
11:41 - 11:43Порой, мог дрогнуть,
-
11:43 - 11:44бывали плохие дни,
-
11:44 - 11:48но я понимал, что быть смелым,
вовсе не означает, что это легко. -
11:48 - 11:52И для меня, я чувствовал,
в этом был ключ к движению вперёд. -
11:52 - 11:54То есть, в целом,
-
11:54 - 11:58я не растрачивал свою энергию,
растравляя и жалея себя. -
11:58 - 12:01Я окружаю себя людьми,
с которыми хочу быть рядом, -
12:01 - 12:03и продолжаю двигаться вперёд.
-
12:03 - 12:07И с такой установкой,
я надеюсь, все вы, -
12:07 - 12:09несмотря на возникающие препятствия,
-
12:09 - 12:12можете так же прожить счастливую жизнь.
-
12:12 - 12:13Ах, погодите, задержитесь на секунду,
-
12:13 - 12:16ещё один маленький совет —
-
12:16 - 12:17(Смех)
-
12:17 - 12:20Никогда не пропускайте вечеринку,
если не можете удержаться. -
12:20 - 12:22Бал выпускников в нашей школе
назначен на завтрашний вечер, -
12:22 - 12:24и я там буду.
-
12:24 - 12:26Спасибо вам большое.
-
12:26 - 12:31(Аплодисменты)
- Title:
- Моя концепция счастливой жизни — Сэм Бёрнз на TEDxMidAtlantic
- Description:
-
В 2-х летнем возрасте у Сэма Бёрнза была диагностирована прогерия, редкое заболевание преждевременного старения. В этом вдохновляющем выступлении он делится своей концепцией счастливой жизни.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:46
TED Translators admin edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic | ||
Elena Kolchugina edited Russian subtitles for My Philosophy for a Happy Life: Sam Berns at TEDxMidAtlantic |