< Return to Video

Carolyn Steel: Jak jídlo formuje naše města

  • 0:00 - 0:04
    Jak nakrmit město?
  • 0:04 - 0:06
    To jej jedna z velkých otázek naší doby.
  • 0:06 - 0:08
    A přece ji jen málokdo položí.
  • 0:08 - 0:11
    Bereme jako dané, že když jdeme do obchodu,
  • 0:11 - 0:15
    nebo restaurace či dokonce haly tohoto divadla za přibližně hodinu,
  • 0:15 - 0:18
    bude tam na nás čekat jídlo,
  • 0:18 - 0:20
    které se tam kouzelně odněkud objevilo.
  • 0:20 - 0:25
    Ale když pomyslíte, že každý den musí být pro město velikosti Londýna
  • 0:25 - 0:28
    vyroben, dovezen, koupen a prodán
  • 0:28 - 0:31
    uvařen, snězen a následně zpracován
  • 0:31 - 0:35
    dostatek jídla,
  • 0:35 - 0:37
    a že něco podobného se musí opakovat každý den
  • 0:37 - 0:39
    v každém městě na Zemi,
  • 0:39 - 0:42
    je pozoruhodné, že se tato města vůbec nají.
  • 0:42 - 0:44
    Žijeme na takových místech jakoby
  • 0:44 - 0:47
    to byla ta nejpřirozenější věc na světě.
  • 0:47 - 0:49
    Zapomínáme, že protože jsme živočichové
  • 0:49 - 0:51
    a potřebujeme jíst,
  • 0:51 - 0:55
    jsme závislí na přírodě stejně,
  • 0:55 - 0:57
    jako byli naši dávní předkové.
  • 0:57 - 0:59
    A jak se nás stále více stěhuje do měst,
  • 0:59 - 1:02
    více přírody
  • 1:02 - 1:05
    se přetváří do neobyčejných krajin jako je ta za mnou -
  • 1:05 - 1:08
    - jde o pole sóji v Mata Grosso v Brazílii,
  • 1:08 - 1:11
    aby nás nakrmila.
  • 1:11 - 1:13
    Jde o obrovské části krajiny.
  • 1:13 - 1:15
    Ale jen několik z nás je kdy viděla.
  • 1:15 - 1:17
    A stále více tyto oblasti
  • 1:17 - 1:19
    nekrmí jen nás.
  • 1:19 - 1:21
    Jak se nás stále více stěhuje do měst,
  • 1:21 - 1:23
    tak nás více jí maso,
  • 1:23 - 1:26
    takže třetina roční globální obilné sklizně
  • 1:26 - 1:28
    je určena na krmení zvířat
  • 1:28 - 1:30
    spíše než pro lidi.
  • 1:30 - 1:34
    A kvůli tomu je zapotřebí třikrát tolik obilí -
  • 1:34 - 1:36
    - vlastně deset krát více obilí -
  • 1:36 - 1:39
    k nakrmení lidí, pokud obilí nejdříve projde zvířaty
  • 1:39 - 1:44
    a to není moc efektivní způsob k našemu nasycení.
  • 1:44 - 1:46
    A jde také o stupňující se problém.
  • 1:46 - 1:49
    Očekává se, že do roku 2050 se zdvojnásobí množství
  • 1:49 - 1:51
    lidí žijících ve městech.
  • 1:51 - 1:53
    A také se očekává, že se zkonzumuje dvakrát tolik
  • 1:53 - 1:55
    masa a mléčných výrobků.
  • 1:55 - 2:00
    Takže maso a urbanismus jdou ruku v ruce.
  • 2:00 - 2:02
    A to způsobí velký problém.
  • 2:02 - 2:05
    Nakrmit šest miliard masožravců
  • 2:05 - 2:09
    do roku 2050.
  • 2:09 - 2:11
    To je velký problém. A pokud budeme v současném stavu pokračovat,
  • 2:11 - 2:14
    dostaneme se do problému, který pravděpobobně nebudeme schopni vyřešit.
  • 2:14 - 2:18
    19 mil. hektarů deštných pralesů je každý rok ztraceno
  • 2:18 - 2:20
    kvůli vytvoření nové orné půdy.
  • 2:20 - 2:23
    Přestože ve stejném okamžiku přicházíme o stejné množství
  • 2:23 - 2:27
    existující orné půdy kvůli zasolování a erozi.
  • 2:27 - 2:30
    Také velmi lačníme po fosilních palivech.
  • 2:30 - 2:33
    Na výrobu jedné kalorie jídla, které konzumujeme na Západě,
  • 2:33 - 2:37
    je zapotřebí 10 kalorií.
  • 2:37 - 2:41
    A přestože jídlo vyrábíme s velkými náklady,
  • 2:41 - 2:43
    ve skutečnosti si jej nevážíme.
  • 2:43 - 2:47
    Polovina jídla vyrobená v USA se v současnosti vyhazuje.
  • 2:47 - 2:50
    A na závěr, na konci tohoto dlouhého procesu,
  • 2:50 - 2:53
    ani nezvládáme řádně nakrmit planetu.
  • 2:53 - 2:58
    Miliarda z nás je obézních, zatímco další miliarda hladoví.
  • 2:58 - 3:00
    Ani jedno z toho nedává moc smysl.
  • 3:00 - 3:03
    A když pomyslíte, že 80 % globálního obchodu s jídlem je nyní
  • 3:03 - 3:08
    ovládáno jen pěti mezinárodními společnostmi,
  • 3:08 - 3:10
    je to pochmurný obrázek.
  • 3:10 - 3:13
    Protože se stěhujeme do měst, svět také přejímá západní stravu.
  • 3:13 - 3:16
    A když nahlédneme do budoucnosti,
  • 3:16 - 3:18
    jde o neudržitelné stravování.
  • 3:18 - 3:20
    Jak jsme se k tomu dostali?
  • 3:20 - 3:23
    A ještě více důležité, co s tím uděláme?
  • 3:23 - 3:27
    K zodpovězení mírně jednodušší první otázky -
  • 3:27 - 3:29
    řekla bych, že náš proces začal
  • 3:29 - 3:31
    asi před 10 000 lety.
  • 3:31 - 3:33
    Ve starověkém Blízkém Východě,
  • 3:33 - 3:35
    známém jako Úrodný srpek.
  • 3:35 - 3:37
    Protože, jak vidíte, měl tvar půlměsíce.
  • 3:37 - 3:39
    A také byl úrodný.
  • 3:39 - 3:42
    A právě tam, před 10 000 lety,
  • 3:42 - 3:44
    došlo ke dvěma výjimečným objevům,
  • 3:44 - 3:47
    zemědělství a urbanismu,
  • 3:47 - 3:50
    zhruba na tomtéž místě a čase.
  • 3:50 - 3:52
    Nejde o náhodu.
  • 3:52 - 3:56
    Protože zemědělství a města jsou svázána dohromady. Navzájem se potřebují.
  • 3:56 - 3:58
    Protože to byl prvotní objev obilí
  • 3:58 - 4:01
    našimi dávnými předky,
  • 4:01 - 4:04
    který zabezpečil zdroj potravy dostatečně velký a stabilní
  • 4:04 - 4:08
    pro podporu trvalých osídlení.
  • 4:08 - 4:10
    A když se podíváme, jak taková osídlení vypadala,
  • 4:10 - 4:12
    zjistíme, že jsou velmi kompaktní.
  • 4:12 - 4:14
    Byly obklopeny plodícímí zemědělskou půdou,
  • 4:14 - 4:17
    a dominovaly jim velké chrámové komplexy
  • 4:17 - 4:19
    jako tento v Uru
  • 4:19 - 4:21
    Ty ve skutečnosti byly efektními,
  • 4:21 - 4:24
    duchovními a centralizovanými jídelními přerozdělovacími místy,
  • 4:24 - 4:27
    protože to byly právě chrámy, které nakládaly s úrodou,
  • 4:27 - 4:29
    shromažďovaly obilí, nabízeli je bohům
  • 4:29 - 4:33
    a následně poskytly obilí, které bohové nesnědli, zpátky lidu.
  • 4:33 - 4:35
    A tak vlastně
  • 4:35 - 4:37
    celému duchovnímu a fyzickému životu těchto měst
  • 4:37 - 4:40
    dominovalo obilí a úroda,
  • 4:40 - 4:43
    které je vyživovaly.
  • 4:43 - 4:46
    A tak tomu bylo v každém starověkém městě.
  • 4:46 - 4:48
    Ovšemže ne všechny byly tak malé.
  • 4:48 - 4:51
    A jak známo, v Římě žil přibližně milion lidí
  • 4:51 - 4:53
    již před prvním století př. n. l.
  • 4:53 - 4:57
    A jak se takové město krmilo?
  • 4:57 - 5:00
    Odpověď je skrytá v tom, čemu já říkám "dávné potravinové míle".
  • 5:00 - 5:03
    Řím měl přístup k moři,
  • 5:03 - 5:06
    což mu umožnilo dovážet jídlo z velkých vzdáleností.
  • 5:06 - 5:09
    V dávných dobách šlo o jediný způsob, jak to udělat,
  • 5:09 - 5:12
    protože bylo velmi obtížné převážet jídlo po cestách,
  • 5:12 - 5:14
    které byly špatné.
  • 5:14 - 5:16
    A samozřejmě se jídlo rychle kazilo.
  • 5:16 - 5:18
    A tak Řím vedl efektivně válku
  • 5:18 - 5:21
    na místech jako bylo Kartágo a Egypt proto,
  • 5:21 - 5:23
    aby dostal své pracky na jejich obilné rezervy.
  • 5:23 - 5:26
    A vlastně by se dalo říct, že výboje Říma
  • 5:26 - 5:29
    byly vskutku takovým dlouhým, protáhlým,
  • 5:29 - 5:31
    ozbrojeným nákupním tažením.
  • 5:31 - 5:33
    -
  • 5:33 - 5:35
    Vlatně - zbožňuji jeden údaj, prostě se o něj s vámi musím podělit:
  • 5:35 - 5:38
    Řím dovážel ústřice z Británie
  • 5:38 - 5:40
    v jednom období. Myslím, že je to úžasné.
  • 5:40 - 5:43
    Řím utvářel své provincie
  • 5:43 - 5:45
    svou chutí k jídlu.
  • 5:45 - 5:47
    Zajímavé však je, že v dobách před průmyslovým věkem
  • 5:47 - 5:49
    se odehrála ještě jiná věc.
  • 5:49 - 5:52
    Když se podíváme na mapu Londýna ze 17. stol.,
  • 5:52 - 5:55
    uvidíme, že mu obilí připlouvá po Temži,
  • 5:55 - 5:57
    podél spodní části této mapy.
  • 5:57 - 6:00
    Proto se trhy s obilím nacházely na jihu města.
  • 6:00 - 6:02
    A na cestách, které od nich vedly nahoru
  • 6:02 - 6:04
    do Cheapside, což byl hlavní trh,
  • 6:04 - 6:06
    se také prodávalo obilí.
  • 6:06 - 6:08
    A když se podíváte na jméno jedné z těch ulic,
  • 6:08 - 6:11
    Chlebová, je vám jasné,
  • 6:11 - 6:14
    co se tam před 300 lety odehrávalo.
  • 6:14 - 6:16
    A stejné to samozřejmě bylo s rybami.
  • 6:16 - 6:19
    Ryby samozřejmě přicházely také po řece. Stejně jako obilí.
  • 6:19 - 6:22
    A samozřejmě, že Billingsgate, byl známý londýnský rybí trh,
  • 6:22 - 6:26
    který tam fungoval až do poloviny 80. let 20. století.
  • 6:26 - 6:28
    Což, když se nad tím zamyslíte, je vskutku mimořádné.
  • 6:28 - 6:30
    Všichni tam tak postávali
  • 6:30 - 6:32
    s mobily, které vypadaly jako cihly
  • 6:32 - 6:35
    a kolem
  • 6:35 - 6:38
    A to je další věc spojená s potravou ve městech:
  • 6:38 - 6:41
    Jakmile potraviny jednou někde zakoření,
  • 6:41 - 6:43
    jen zřídka se stěhují jinam.
  • 6:43 - 6:45
    S masem je to úplně jinak,
  • 6:45 - 6:47
    protože zvířata mohou dojít do města po svých.
  • 6:47 - 6:49
    Proto hodně londýnského masa
  • 6:49 - 6:51
    přicházelo ze severozápadu,
  • 6:51 - 6:53
    ze Skotska a Walesu.
  • 6:53 - 6:56
    A tak zvířata přicházela a zastavovala na severozápadě města,
  • 6:56 - 6:58
    a proto se Smithfield,
  • 6:58 - 7:01
    velmi známý londýnský trh s masem, nacházel tam.
  • 7:01 - 7:05
    Drůbež přicházela ze západní Anglie a podobných míst ze severovýchodu.
  • 7:05 - 7:06
    Teď se trochu cítím jako když předpovídám počasí. Nicméně,
  • 7:06 - 7:10
    Drůbež přicházela,
  • 7:10 - 7:13
    s nožkami chráněnými celtovinou
  • 7:13 - 7:15
    až se dostala k východnímu konci
  • 7:15 - 7:17
    Cheapside, kde je prodávali.
  • 7:17 - 7:19
    Proto se tomu místu říká Drůbeží.
  • 7:19 - 7:22
    A když se podíváte na mapu města
  • 7:22 - 7:26
    postaveného před průmyslovým věkem,
  • 7:26 - 7:28
    rozlišíte potraviny, které do něj přicházely.
  • 7:28 - 7:31
    Dokonce vidíte, jak bylo město fyzicky utvářeno potravinami
  • 7:31 - 7:34
    i podle jmen ulic, které vám hodně napoví.
  • 7:34 - 7:36
    Původní Páteční ulice
  • 7:36 - 7:38
    byla tam, kde se v pátek kupovaly ryby.
  • 7:38 - 7:40
    A navíc si ji musíte představit plnou jídla.
  • 7:40 - 7:43
    Protože ulice a veřejná prostranství
  • 7:43 - 7:46
    byly jedinými místy, kde se jídlo kupovalo a prodávalo.
  • 7:46 - 7:49
    A když se podíváte na Smithfield roku 1830,
  • 7:49 - 7:52
    dojde vám, že by bylo velmi obtížné žít v takovém městě
  • 7:52 - 7:54
    a nevědět, kde sehnat jídlo.
  • 7:54 - 7:56
    Pokud jste měli nedělní oběd,
  • 7:56 - 7:58
    pravděpodobně vám už tři dny bučel nebo mečel
  • 7:58 - 8:00
    venku pod okny.
  • 8:00 - 8:03
    Takže je vidět, že Londýn byl organickým městem,
  • 8:03 - 8:06
    součást organického cyklu.
  • 8:06 - 8:09
    A o 10 let později se všechno změnilo.
  • 8:09 - 8:12
    Toto je obrázek Velké západní železnice z roku 1840.
  • 8:12 - 8:14
    A jak vidíte, někteří z prvních cestujících
  • 8:14 - 8:16
    byla prasata a ovce.
  • 8:16 - 8:20
    A tak najednou tato zvířata už na trh nehnali.
  • 8:20 - 8:22
    Poráželi je mimo zrak a mysl
  • 8:22 - 8:24
    někde na venkově.
  • 8:24 - 8:26
    A do města je dopravovali po železnici.
  • 8:26 - 8:29
    A to vše změnilo.
  • 8:29 - 8:31
    poprvé
  • 8:31 - 8:32
    je možné budovat města
  • 8:32 - 8:34
    vskutku jakékoliv velikosti a tvaru, kdekoliv.
  • 8:34 - 8:38
    Města bývala omezována geografií.
  • 8:38 - 8:41
    Své potraviny získávala velmi složitými fyzickými způsoby.
  • 8:41 - 8:45
    A najednou byla města od polohy osvobozena.
  • 8:45 - 8:48
    Jak vidíte z těchto londýských map,
  • 8:48 - 8:50
    po 90 letech od příchodu vlaku
  • 8:50 - 8:54
    se mění z malého prskance, který bylo celkem snadné nakrmit
  • 8:54 - 8:56
    nahnanými zvířaty apod.,
  • 8:56 - 8:58
    do velkého lomozu,
  • 8:58 - 9:01
    který by bylo velmi těžké nakrmit jen tak pěšky,
  • 9:01 - 9:04
    ať už by to byla zvířata nebo lidé.
  • 9:04 - 9:07
    A to byl samozřejmě jen začátek. Po vlacích následovala auta.
  • 9:07 - 9:11
    A ta znamenala skutečný konec tohoto procesu.
  • 9:11 - 9:13
    Došlo ke zcela konečnému uvolnění města
  • 9:13 - 9:16
    od jakéhokoliv zdánlivého vztahu s přírodou.
  • 9:16 - 9:19
    Bylo to město prosté zápachu,
  • 9:19 - 9:21
    nepořádku a jistě i zbavené lidí.
  • 9:21 - 9:24
    Protože nikoho už by nenapadlo jít pěšky tak daleko.
  • 9:24 - 9:27
    Protože když se chtěli najíst, nastoupili do auta,
  • 9:27 - 9:30
    jeli do nějaké krabice na předměstí,
  • 9:30 - 9:32
    vrátili se s nákupem na týden
  • 9:32 - 9:34
    a řešili, co s tím vlastně budou dělat.
  • 9:34 - 9:37
    A to je skutečně okamžik, kdy se náš vztah
  • 9:37 - 9:40
    k jídlu a městu zcela změnil.
  • 9:40 - 9:43
    Jídlo bývalo středobodem,
  • 9:43 - 9:46
    jádrem společenského setkávání se ve městě a na periferiích.
  • 9:46 - 9:48
    Bývalo společenskou událostí nakupovat a prodávat jídlo.
  • 9:48 - 9:50
    Nyní je to anonymní.
  • 9:50 - 9:52
    Dříve jsme vařívali. Dnes jen přidáme vodu,
  • 9:52 - 9:57
    vajíčko, pokud pečete koláč nebo tak něco.
  • 9:57 - 10:01
    Nečicháme k jídlu, abychom zjistili, že je v pořádku.
  • 10:01 - 10:04
    Jen si přečteme zadní nálepku na balíčku.
  • 10:04 - 10:07
    A nevážíme si jídla. Nevěříme mu.
  • 10:07 - 10:09
    Místo abychom mu věřili, se jej bojíme.
  • 10:09 - 10:13
    A místo abychom si jej vážili, vyhazujeme jej.
  • 10:13 - 10:16
    Jedna z největších ironií současných potravinových systémů
  • 10:16 - 10:18
    je, že místo slíbeného zjednodušení
  • 10:18 - 10:20
    to celé ztížili.
  • 10:20 - 10:24
    Tím, že je možné budovat města kdekoliv,
  • 10:24 - 10:28
    nás vlastně odcizili od našeho nejdůležitějšího vztahu,
  • 10:28 - 10:31
    což je ten, který máme s přírodou.
  • 10:31 - 10:34
    A také jsme díky nim závislí na systémech, které mohou doručit jen ona,
  • 10:34 - 10:36
    a které, jak jsme viděli, jsou neudržitelné.
  • 10:36 - 10:39
    Takže, co s tím provedeme?
  • 10:39 - 10:41
    Nejde o novou otázku.
  • 10:41 - 10:45
    Již před 500 lety se na to sám sebe ptal Thomas More.
  • 10:45 - 10:48
    Zde je titulní obrázek k jeho knize Utopia.
  • 10:48 - 10:51
    Šlo o soubory polo-nezávislých městských států
  • 10:51 - 10:53
    pokud to zní vzdáleně povědomě,
  • 10:53 - 10:56
    na vzdálenost jednodenní chůze, kde byl každý v zásadě posedlý zemědělstvím
  • 10:56 - 10:58
    a pěstoval na zahrádce zeleninu
  • 10:58 - 11:00
    a jedl místní jídlo spolu s ostatními apod.
  • 11:00 - 11:02
    A myslím, že byste mohli namítnout,
  • 11:02 - 11:05
    že jídlo je nosným principem uspořádání Utopie.
  • 11:05 - 11:08
    I když More to nikdy tak nepopsal.
  • 11:08 - 11:11
    A zde je další velmi známá utopistická vize
  • 11:11 - 11:13
    Zahradní město od Ebenezera Howarda.
  • 11:13 - 11:16
    Stejná myšlenka. Soubor částečně nezavislých městských států.
  • 11:16 - 11:20
    Malé kaňky městského prostředí s ornou půdou kolem,
  • 11:20 - 11:22
    propojené s ostatními železnicí.
  • 11:22 - 11:24
    A opět, jídlo se zdá být
  • 11:24 - 11:27
    nosnou myšlenkou jeho vize.
  • 11:27 - 11:29
    Dokonce to bylo postaveno, ale nemělo to nic společného
  • 11:29 - 11:31
    s Howardovou vizí.
  • 11:31 - 11:34
    A problém s utopickými myšlenkami je právě ten,
  • 11:34 - 11:36
    že jsou utopické.
  • 11:36 - 11:39
    Utopie byla slovem, které Thomas Moore užíval velmi volně.
  • 11:39 - 11:43
    Šlo o žert. Protože z řečtiny má dvojí odvození.
  • 11:43 - 11:45
    Může znamenta dobré místo, nebo žádné místo.
  • 11:45 - 11:49
    Protože je to ideál. Věc představivosti. Nemůžeme toho dosáhnout.
  • 11:49 - 11:51
    A já to považuji za koncepční nástroj
  • 11:51 - 11:54
    pro uvažování o hlubokých problémech lidského obydlí,
  • 11:54 - 11:56
    který to dělá málokdy užívané.
  • 11:56 - 11:59
    Proto jsem vymyslela alternativu,
  • 11:59 - 12:02
    Sitopii, ze starověké řečtiny
  • 12:02 - 12:04
    "sitos" znamená jídlo a "topos" znamená místo.
  • 12:04 - 12:06
    Myslím, že v Sitopii již žijeme.
  • 12:06 - 12:09
    Žijeme ve světě utvářeném jídlem
  • 12:09 - 12:12
    a pokud si to uvědomíme, můžeme jídlo používat jako opravdu mocný nástroj -
  • 12:12 - 12:16
    koncepční nástroj, nástroj designu, abychom utvořili jiný svět.
  • 12:16 - 12:21
    Pokud bychom se do toho pustili, jak by Sitopia vypadala?
  • 12:21 - 12:23
    No, myslím, že nějak takto.
  • 12:23 - 12:25
    Prostě jsem musela použít tento snímek. Už kvůli výrazu toho psa.
  • 12:25 - 12:28
    Nicméně, jde o
  • 12:28 - 12:30
    jde o jídlo jako střed života,
  • 12:30 - 12:32
    střed rodinného života, oslavu jídla,
  • 12:32 - 12:34
    užívání si jídla, čas, který mu lidé věnují.
  • 12:34 - 12:37
    To je čím by mělo být jídlo v naší společnosti.
  • 12:37 - 12:42
    Ale takových scén nedosáhnete, pokud nebudete mít takovéto lidi.
  • 12:42 - 12:44
    Mimochodem, mohl by to být i muž.
  • 12:44 - 12:47
    Jde o lidi, kteří o jídlu přemýšlejí,
  • 12:47 - 12:49
    kteří myslí napřed, plánují,
  • 12:49 - 12:51
    kteří se dívají na regál se syrovou zeleninou
  • 12:51 - 12:53
    a dokonce ji rozpoznají.
  • 12:53 - 12:56
    Takové lidi potřebujeme. Jsme součástí společenství.
  • 12:56 - 12:59
    Protože bez takových lidí nemůžeme mít takováto místa.
  • 12:59 - 13:02
    To jsem vybrala schválně, protože tam je muž, jak si kupuje zeleninu.
  • 13:02 - 13:06
    Nícméně - společenství, trhy, kde se potraviny pěstují lokálně.
  • 13:06 - 13:08
    Je to dostupné. Je to čerstvé.
  • 13:08 - 13:10
    Jde o součást společenského života města.
  • 13:10 - 13:13
    Protože bez toho nemůžeme mít takováto místa,
  • 13:13 - 13:16
    kde jídlo je pěstováno lokálně a je součástí krajiny
  • 13:16 - 13:18
    a ne jen hrou s nulovým součtem
  • 13:18 - 13:20
    bůh ví kde, u kterého čerta.
  • 13:20 - 13:22
    Krávy s rozhledem,
  • 13:22 - 13:24
    pařící se hromady kompostu.
  • 13:24 - 13:27
    které v zásadě celou věc propojují.
  • 13:27 - 13:29
    A toto je komunitní projekt,
  • 13:29 - 13:31
    který jsem nedávno viděla v Torontu.
  • 13:31 - 13:33
    Je to skleník, kde dětem říkají
  • 13:33 - 13:36
    vše o jídle a kde si pěstují vlasní potraviny.
  • 13:36 - 13:39
    Toto je rostlina, která se jmenuje Kevin, anebo to možná
  • 13:39 - 13:41
    je rostlina, která patří Kevinovi. Nevím.
  • 13:41 - 13:44
    Nicméně, takovéto projekty,
  • 13:44 - 13:48
    které se pokouší o náš návrat k přírodě, jsou velmi důležité.
  • 13:48 - 13:50
    Takže Sitopia, je pro mne skutečně o tom, jak se na to díváte.
  • 13:50 - 13:54
    Jde v podstatě o rozpoznání, že Sitopia
  • 13:54 - 13:56
    už v malých střípcích všude existuje.
  • 13:56 - 13:58
    Kouzlo je v tom připojit se,
  • 13:58 - 14:01
    užívat jídlo jako způsob, jak se dívat.
  • 14:01 - 14:04
    A pokud to uděláme, přestaneme se na města dívat jako
  • 14:04 - 14:07
    na velké metropolitní kaňky jako je tato.
  • 14:07 - 14:09
    Uvidíme je spíše takto,
  • 14:09 - 14:12
    jako součást produktivní organické soustavy,
  • 14:12 - 14:14
    které jsou nevyhnutelně součástí,
  • 14:14 - 14:16
    symbioticky propojené.
  • 14:16 - 14:18
    Ale samozřejmě ani toto není skvělý obrázek.
  • 14:18 - 14:21
    Protože potřebujeme přestat získávat jídlo takto.
  • 14:21 - 14:23
    Potřebujeme více přemýšlet o trvalé kultuře.
  • 14:23 - 14:25
    Proto si myslím, že tento obrázek jen
  • 14:25 - 14:27
    shrnuje způsob myšlení, který potřebujeme.
  • 14:27 - 14:29
    jako znovuvytvoření konceptů
  • 14:29 - 14:32
    kterými jídlo formuje naše životy.
  • 14:32 - 14:35
    Nejlepší obraz o tomto, o kterém vím je 650 let starý
  • 14:35 - 14:38
    Je od Ambrogio Lorenzettiho 'Alegorie dobré vlády'
  • 14:38 - 14:41
    o vztahu města a venkova
  • 14:41 - 14:44
    a jeho poselství je velmi jasné:
  • 14:44 - 14:46
    Pokud se město bude starat o venkov,
  • 14:46 - 14:48
    venkov se bude starat o město.
  • 14:48 - 14:50
    A tak se chci zeptat,
  • 14:50 - 14:53
    co by asi Ambrogio Lorenzetti namaloval
  • 14:53 - 14:55
    kdyby ten obraz maloval dnes
  • 14:55 - 14:58
    Ja by taková alegorie dobré vlády vypadala dnes?
  • 14:58 - 15:00
    Myslím totiž, že je to naléhavá otázka
  • 15:00 - 15:02
    kterou si musíme položit
  • 15:02 - 15:04
    a začít na ni odopovídat.
  • 15:04 - 15:07
    Víme, že jsme to, co jíme,
  • 15:07 - 15:09
    musíme si uvědomit, že svět také je to, co jíme.
  • 15:09 - 15:11
    Ale když uchopíme tuto myšlenku, můžeme užít jídlo
  • 15:11 - 15:15
    jako nástroj k tomu vytvořit lepší svět.
  • 15:15 - 15:17
    Děkuji vám.
  • 15:17 - 15:20
    -
Title:
Carolyn Steel: Jak jídlo formuje naše města
Speaker:
Carolyn Steel
Description:

Každý den se ve městě velikosti Londýna podává 30 mil. jídel. Ale odkud všechno to jídlo pochází? Architektka Carolyn Steel pojednává o každodenním zázraku krmení města a ukazuje, jak starodávné cesty jídla formovaly současný svět.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:25
Petr Frish added a translation

Czech subtitles

Revisions