< Return to Video

Captioning Lecture Capture Videos: A Promising Teaching Practice

  • 0:02 - 0:05
    >>Jaime Diaz: Ini tentang
    sesuatu yg mudah anda pakai,
  • 0:05 - 0:08
    orang-orang bertanya, bagaimana
    anda mengajar? Dengan teknologi apa?
  • 0:08 - 0:16
    Dan kadang saya jawab saja "Ya." Apapun.
  • 0:16 - 0:22
    >>Narator: Salah satu perangkat mengajar
    terbaru adalah layanan teks video Panopto.
  • 0:22 - 0:27
    Itu memudahkan bagi fakultas
    merekam kuliah dan memposting di internet
  • 0:27 - 0:28
    sesudah kelas
    siswa bisa nonton.
  • 0:28 - 0:35
    >>Jaime Diaz di kelas: Dan lihat caranya
    mengatakannya. Jadi itu bukan tidak baik.
  • 0:35 - 0:37
    Itu gila tapi bukan tidak baik.
  • 0:37 - 0:42
    Dan... aliran gambar-gambar yg fantastis,
    bentuk-bentuk yg luar biasa
  • 0:42 - 0:46
    >>Narator: Panopto memungkinkan untuk
    menambahkan teks ke rekaman kuliah,
  • 0:46 - 0:48
    Siswa dengan gangguan pendengaran
    perlu teks tersebut.
  • 0:48 - 0:52
    >>Jaime Diaz di kelas: tampilan
    kaledoskop warna,
  • 0:52 - 0:55
    kaledoskop ini datang
    terus-menerus, kan?
  • 0:55 - 0:59
    Jadi ini seperti, wow, luar biasa
    tapi dia tidak tau apa yg tengah terjadi.
  • 1:00 - 1:04
    >>Erika: Saya, sebagai orang tuli,
    saya mungkin kehilangan tiga-perempat dari
  • 1:05 - 1:06
    apa yg ada di luaran sana.
  • 1:06 - 1:11
    Jadi teks penting bagi saya karena dari
    situlah saya dapatkan semua informasi.
  • 1:17 - 1:20
    >>Jaime Diaz: Saya terkejut ketika
    saya mengumpulkan siswa saya,
  • 1:20 - 1:26
    dan lebih dari 30% berkata
    bahwa mereka menggunakan teks
  • 1:26 - 1:32
    dan tidak ada 30% siswa dengan gangguan
    pendengaran atau kebutuhan untuk itu.
  • 1:32 - 1:34
    Dan saya bertanya beberapa siswa saya,
  • 1:34 - 1:39
    dan mereka bilang mereka mau
    melihat kata-kata sambil mendengarnya.
  • 1:40 - 1:44
    >>Erica: Penyebab lain kenapa siswa-siswa
    ingin saya menggunakan Panopto
  • 1:44 - 1:49
    adalah karena kami ada banyak materi
    dan dia bicara cepat waktu kuliah,
  • 1:49 - 1:53
    jadi kalau ketinggalan saya tulis waktu
    di buku catatan saya
  • 1:53 - 1:57
    dan saya putar Panopto sehingga
    saya bisa mendengarkannya lagi.
  • 1:57 - 2:02
    Saya pikir, "Oh, jadi dia bilang itu,"
    dan saya bisa mengerti semua materi.
  • 2:02 - 2:08
    >>Steven: Saya menggunakan video Panopto,
    khususnya untuk mengulangi materi.
  • 2:08 - 2:13
    Sambil membaca slide kuliah, saya suka
    memutar ulang video kuliah
  • 2:13 - 2:17
    untuk memastikan bahwa saya sudah
    menguasai semua informasi tambahan
  • 2:17 - 2:20
    yg disampaikannya sambil membaca.
  • 2:20 - 2:24
    >>Sheryl Burgstahler: Hal penting lain
    yg bisa didapatkan
  • 2:24 - 2:29
    dari tayangan teks
    bersamaan dengan audio.
  • 2:29 - 2:32
    Ini termasuk orang
    yg belajar bahasa Inggris
  • 2:32 - 2:35
    yg ingin mendengar kata-kata
    sambil melihatnya.
  • 2:35 - 2:39
    >>Aditya: Saya rasa tidak semua siswa
    selalu mengerti
  • 2:39 - 2:40
    apa yg disampaikan profesor.
  • 2:40 - 2:43
    Kadang teks diperlukan
  • 2:43 - 2:47
    supaya kita bisa mencatat
    hal-hal yg ditampilkan.
  • 2:47 - 2:49
    >>Sheryl Burgstahler:
    Keuntungan lain adalah
  • 2:49 - 2:52
    siswa yg memiliki beberapa jenis
    gangguan belajar
  • 2:52 - 2:56
    bisa diuntungkan dengan
    presentasi multimodal ini
  • 2:56 - 3:01
    juga siswa yg ingin tau
    ejaan kata tertentu.
  • 3:01 - 3:04
    >>Steven: Pertama, itu memastikan
    apa yg saya dengar
  • 3:04 - 3:08
    jadi saya melihatnya secara visual
    dan mendengarnya secara audio,
  • 3:08 - 3:10
    jadi kita menggunakannya
    secara bersamaan,
  • 3:10 - 3:12
    menciptakan gabungan yg lebih kuat.
  • 3:12 - 3:17
    Kedua, seringkali saya bisa
    kesulitan memahami
  • 3:17 - 3:22
    persis apa yg dikatakan orang-orang
    karena tentang istilah teknis dan
  • 3:22 - 3:26
    mereka bicara begitu cepat
    dan sulit diikuti.
  • 3:26 - 3:29
    Jadi kalau bisa membaca sambil mendengar
  • 3:29 - 3:33
    itu lebih kuat dan juga membantu saya
    memahami struktur dan ejaan.
  • 3:33 - 3:37
    >>Narasi: Teks berguna bagi
    siswa yg ingin melihat video
  • 3:37 - 3:41
    dalam ruangan yg keras atau
    dalam ruangan yg sangat sepi.
  • 3:41 - 3:45
    >>Eelane: Saya menggunakan teks
    ketika saya di perpustakaan yg sepi
  • 3:45 - 3:49
    dan saya tidak mau mengeraskan volume
    jadi saya tampilkan teks
  • 3:49 - 3:52
    dan saya bisa melihat kata-kata
    tanpa mendengarnya.
  • 3:52 - 3:56
    >>Narasi: Panopto juga membantu
    siswa untuk pencarian kata kunci
  • 3:56 - 3:59
    dengan segera ketika kata-kata
    muncul dalam kuliah
  • 3:59 - 4:02
    dan untuk mempercepat
    menuju bagian itu.
  • 4:02 - 4:06
    >>Sheryl Burgstahler: Misalnya anda
    mau mencari teks-teks tersebut,
  • 4:06 - 4:07
    cari dengan teks kata kunci,
  • 4:07 - 4:13
    untuk menemukan bagian tertentu
    dimana instruktur mengucapkan sesuatu
  • 4:13 - 4:17
    yg mau anda dengar lagi tanpa
    harus memutar seluruh video.
  • 4:17 - 4:21
    >>Richard Ladner: Sekarang kalau
    ada teksnya jadi bisa dicari.
  • 4:21 - 4:25
    Dengan teks kata kunci, anda bisa
    menemukan video yg anda cari
  • 4:25 - 4:28
    lalu memutar sebagian video itu lagi.
  • 4:28 - 4:35
    Jadi teks sangat berguna bagi semua orang
    karena bisa digunakan untuk mencari video.
  • 4:39 - 4:41
    >>Jaime Diaz: Anda harus coba hal lain,
  • 4:41 - 4:45
    dan kalau perangkat lain muncul,
    itu juga bisa dicoba
  • 4:45 - 4:49
    dan coba apakah itu bisa dipakai untuk
    menggantikan yg sebelumnya
  • 4:49 - 4:53
    atau mengenai populasi
    yg belum terjamah sebelumnya.
  • 4:53 - 4:57
    Sebagai guru, saya punya kewajiban
    mendatangi siswa-siswa tersebut.
Title:
Captioning Lecture Capture Videos: A Promising Teaching Practice
Description:

more » « less
Video Language:
Abkhazian
Team:
DO-IT
Duration:
05:29

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions