Розум, што стаіць за Tesla, SpaceX, SolarCity ...
-
0:00 - 0:03Крыс Андэрсан: Элан, што за шалёная мара
-
0:03 - 0:06натхніла цябе паспрабаваць
-
0:06 - 0:09заняцца аўтамабільнай вытворчасцю і пабудаваць цалкам электрычную машыну?
-
0:09 - 0:12Элан Маск: Ну, ідэя сягае часоў, калі я быў ва ўніверсітэце.
-
0:12 - 0:15Я думаў: якія праблемы хутчэй за ўсё
-
0:15 - 0:18паўплываюць на будучыню свету або будучыню чалавецтва?
-
0:18 - 0:21Я думаю, неверагодна важна мець устойлівыя мадэлі
-
0:21 - 0:23транспартнай сістэмы і вытворчасці энергіі.
-
0:23 - 0:26Агульная праблема энергетыкі такога кшталту --
-
0:26 - 0:28гэта найбуйнейшая праблема, якую мы мусім вырашыць у гэтым стагоддзі
-
0:28 - 0:30незалежна ад клопату пра навакольнае асяроддзе.
-
0:30 - 0:33Насамрэч, нават калі б выкіды СО2 былі карыснымі,
-
0:33 - 0:36улічваючы, што вуглевадароды хутка скончацца,
-
0:36 - 0:40нам усё роўна трэба вынайсці ўстойлівыя сродкі для функцыянавання.
-
0:40 - 0:44КА: Большая частка амерыканскай электрычнасці паходзіць
-
0:44 - 0:46са спальвання выкапнёвых паліваў.
-
0:46 - 0:51Як можа электрамабіль, што падключаецца да гэтай сеткі, дапамагчы?
-
0:51 - 0:54ЭМ: Так, ёсць дзве часткі адказу.
-
0:54 - 0:56Па-першае, нават калі з такога самага паліва
-
0:56 - 0:58выпрацаваць энергію на электрастанцыі,
-
0:58 - 1:01то калі зарадзіць ім машыну, вы будзеце толькі ў плюсе.
-
1:01 - 1:03Калі, напрыклад, узяць прыродны газ,
-
1:03 - 1:06самую распаўсюджаную крыніцу вуглевадароднай энергіі,
-
1:06 - 1:09і спаліць яго ў сучаснай
-
1:09 - 1:11газавай турбіне General Electric,
-
1:11 - 1:13атрымаецца каля 60% эфектыўнасці.
-
1:13 - 1:16Калі ж ужыць той самы газ ў рухавіку ўнутранага спальвання аўтамабіля,
-
1:16 - 1:18атрымаецца 20% эфектыўнасці.
-
1:18 - 1:19А прычына ў тым, што на стацыянарнай электрастанцыі
-
1:19 - 1:22вы можаце дазволіць сабе рэчы значна цяжэйшыя,
-
1:22 - 1:23аб'ёмнейшыя.
-
1:23 - 1:25Можаце нават пабочнае награванне ўжыць,
-
1:25 - 1:26каб прыводзіць у рух паравую турбіну
-
1:26 - 1:28і карыстацца другаснай крыніцай энергіі.
-
1:28 - 1:32Такім чынам, нават калі ўлічыць страты пры перадачы энергіі і іншае,
-
1:32 - 1:35выкарыстаўшы такое самае паліва, вы прынамсі ў двухразовым выйгрышы,
-
1:35 - 1:38зараджаючы электрамабіль энергіяй з электрастанцыі.
-
1:38 - 1:40КА: Такі маштаб прыносіць эфектыўнасць.
-
1:40 - 1:41ЭМ: Менавіта так.
-
1:41 - 1:44Сутнасць у тым, што нам у любым выпадку трэба мець
-
1:44 - 1:47устойлівыя крыніцы энергіі, электрычнасці.
-
1:47 - 1:50Таму калі мы вырашым гэтую праблему,
-
1:50 - 1:53мае сэнс мець і электрычныя машыны
-
1:53 - 1:56ў якасці транспарту.
-
1:56 - 1:57КА: У нас ёсць відэа,
-
1:57 - 2:00як збіраюць Тэслу,
-
2:00 - 2:03якое, калі яго прайграць...
-
2:03 - 2:07Што ж такога наватарскага ў гэтым працэсе?
-
2:07 - 2:11ЭМ: Натуральна, што з мэтай паскарэння надыходу электрычнага транспарту,
-
2:11 - 2:13а трэба сказаць, што, мяркую,
-
2:13 - 2:16усе віды транспарту стануць цалкам электрычнымі
-
2:16 - 2:21за іранічным выняткам ракет.
-
2:21 - 2:23Трэці закон Ньютана нам не абысці.
-
2:23 - 2:27Пытанне ў тым, як паскорыць
-
2:27 - 2:28надыход электрычнага транспарту?
-
2:28 - 2:31Каб зрабіць гэта з аўтамабілямі, трэба запраектаваць
-
2:31 - 2:33насамрэч энэргаашчадную машыну,
-
2:33 - 2:35што азначае зрабіць яе неймаверна лёгкай.
-
2:35 - 2:36Тое, што вы бачыце тут -
-
2:36 - 2:39адзіныя кузаў і шасі цалкам з алюмінія
-
2:39 - 2:40з Паўночнай Амерыкі.
-
2:40 - 2:43На самой справе, мы прымянілі шмат метадаў з распрацоўкі ракет,
-
2:43 - 2:47каб зрабіць машыну лягчэйшай нягледзячы на аб'ёмную батарэю.
-
2:47 - 2:49Да таго ж яна мае найніжэйшы каэфіцыент аэрадынамічнага супраціву
-
2:49 - 2:50сярод усіх іншых машын такіх памераў.
-
2:50 - 2:54У выніку спажыванне энергіі вельмі нізкае,
-
2:54 - 2:56а самая прасунутая батарэя
-
2:56 - 2:59дае машыне выйгрышную перавагу.
-
2:59 - 3:02Вы можаце праехаць парадку 400 кіламетраў.
-
3:02 - 3:05КА: Але ж гэтыя батарэі неверагодна цяжкія,
-
3:05 - 3:09вы ўсё роўна думаеце, што падлік верны:
-
3:09 - 3:11лёгкі кузаў, цяжкая батарэя -
-
3:11 - 3:13атрымоўваем захапляльную эфектыўнасць?
-
3:13 - 3:15ЭМ: Менавіта. Усё ў машыне мае быць вельмі лёгкім,
-
3:15 - 3:17каб ураўнаважыць масу батарэй.
-
3:17 - 3:20А аэрадынаміка дазваляе праехаць настолькі даўгі шлях.
-
3:20 - 3:23Па праўдзе, кіроўцы Мадэлі S
-
3:23 - 3:24нібы спаборнічаюць паміж сабой,
-
3:24 - 3:27каб праехаць найдалей.
-
3:27 - 3:31Здаецца, хтосьці надоечы пераадолеў 676 кіламетраў на адным зарадзе.
-
3:31 - 3:34КА: Бруно Баўдэн, вось хто зрабіў гэта.
-
3:34 - 3:37пабіў новы сусветны рэкорд. ЭМ: Віншаванні.
-
3:37 - 3:38КА: Гэта былі добрыя навіны. Але недахопам было тое,
-
3:38 - 3:41што каб зрабіць гэта, яму прыйшлося ехаць з хуткасцю 30 км/г
-
3:41 - 3:45і часта спыняцца паліцыяй. (Смех)
-
3:45 - 3:49ЭМ: Вы можаце спакойна ехаць
-
3:49 - 3:51з хуткасцю каля 100 км/г
-
3:51 - 3:53пры нармальных умовах,
-
3:53 - 3:55і 400 км - разумны лік.
-
3:55 - 3:56КА: Давайце пакажам другое відэа,
-
3:56 - 3:59пра Тэслу ў дзеянні на лёдзе.
-
3:59 - 4:02І гэта зусім не камень у агарод The New York Times, дарэчы.
-
4:02 - 4:04Што самае неспадзяванае ў
-
4:04 - 4:06кіраванні гэтай машынай?
-
4:06 - 4:07ЭМ: Пры кіраванні электрамабілем,
-
4:07 - 4:10яго адчувальнасць насамрэч неверагодная.
-
4:10 - 4:12Мы хацелі, каб людзі адчувалі,
-
4:12 - 4:15як іх розум зліваецца з машынай,
-
4:15 - 4:18нібыта вы з ёю -- адно цэлае.
-
4:18 - 4:22Калі вы паварочваеце і паскараецеся, гэта проста адбываецца
-
4:22 - 4:24быццам у машыны ёсць Электронны Кантроль Устойлівасці.
-
4:24 - 4:26Гэта магчыма з электрамабілем дзякуючы яго адчувальнасці,
-
4:26 - 4:28з паліўнай машынай так не атрымаецца.
-
4:28 - 4:30І гэта істотная розніца,
-
4:30 - 4:33якую можна адчуць толькі пры спробнай паездцы.
-
4:33 - 4:37КА: Гэта прыгожая, але дарагая машына.
-
4:37 - 4:41Ці ёсць у вас нейкі план,
-
4:41 - 4:42каб выпусціць масавую версію?
-
4:42 - 4:45ЭМ: Так. Мэтай Тэслы заўсёды быў
-
4:45 - 4:47трохступенчаты працэс, у якім першая версія --
-
4:47 - 4:51гэта дарагая машына з маленькім аб'ёмам вытворчасці,
-
4:51 - 4:54другая каштуе менш і і большым аб'ёмам,
-
4:54 - 4:56і трэцяя версія -- самая аб'ёмная і танная.
-
4:56 - 4:58У дадзены момант мы знаходзімся ў другой фазе.
-
4:58 - 5:01Такім чынам ёсць спорткар Roadster за $100.000,
-
5:01 - 5:04і ёсць Мадэль S па цане ад $50.000.
-
5:04 - 5:06Электрамабіль трэцяга пакалення,
-
5:06 - 5:08які меркавана з'явіцца праз тры-чатыры гады,
-
5:08 - 5:11будзе каштаваць $30.000.
-
5:11 - 5:13Кожны раз, як з'яўлялася насамрэч новая тэхналогія,
-
5:13 - 5:15звычайна мусіла выйсці тры буйныя версіі,
-
5:15 - 5:18каб з'явіўся выдатны масавы прадукт.
-
5:18 - 5:21Мы прасоўваемся ў гэтым кірунку,
-
5:21 - 5:23і я ўпэўнены, што так усё і будзе.
-
5:23 - 5:25КА: Добра, калі шлях недалёкі,
-
5:25 - 5:29можна паехаць, вярнуцца і зарадзіцца дома.
-
5:29 - 5:33Але на дадзены момант няма агульнанацыянальнай сеткі хуткіх зарадных станцый.
-
5:33 - 5:36Ці прадбачацца нейкія істотныя змены тут,
-
5:36 - 5:38ці гэта спраўдзіцца толькі на некаторых ключавых маршрутах?
-
5:38 - 5:41ЭМ: На самой справе, зарадных станцый ужо больш,
-
5:41 - 5:43чым людзі сабе ўяўляюць.
-
5:43 - 5:46У Тэсле распрацаваная тэхналогія
-
5:46 - 5:48пад назвай Supercharging,
-
5:48 - 5:51якую мы прапануем пакупнікам Model S
-
5:51 - 5:53бясплатна назаўжды.
-
5:53 - 5:55Гэта факт, які для многіх магчыма застаецца незразумелым.
-
5:55 - 5:58Насамрэч штаты Каліфорнія і Невада ўжо пакрытыя сеткай станцый,
-
5:58 - 6:01як і Ўсходняе ўзбярэжжа
-
6:01 - 6:03ад Бостана да Вашынгтона.
-
6:03 - 6:04Напрыканцы гэтага года вы зможаце праехаць
-
6:04 - 6:06з Лос-Анджэлеса ў Нью-Ёрк,
-
6:06 - 6:08карыстаючыся толькі сеткай Supercharger,
-
6:08 - 6:12каторая зараджае шпарчэй у пяць разоў за якія-кольвек іншыя.
-
6:12 - 6:17Для нас галоўнае -- прытрымлівацца суадносінаў язды да перапынкаў
-
6:17 - 6:20каля шасці ці сямі.
-
6:20 - 6:22Так, каб ехаць на працягу трох гадзінаў,
-
6:22 - 6:23а спыняцца на 20 або 30 хвілін.
-
6:23 - 6:26Гэта адрэзак часу, на які людзі звычайна спыняюцца.
-
6:26 - 6:28Такім чынам, калі вы выяжджаеце ў дарогу а 9:00,
-
6:28 - 6:31апоўдні можна зрабіць перапынак каб перакусіць,
-
6:31 - 6:32завітаць у прыбіральню, выпіць кавы і паехаць далей.
-
6:32 - 6:36КА: Дык вы прапануеце спажыўцам зараджацца цалкам на працягу гадзіны.
-
6:36 - 6:40Маўляў, не спадзявайцеся выехаць адсюль праз 10 хвілін,
-
6:40 - 6:42пачакайце гадзіну, але ёсць добрая навіна:
-
6:42 - 6:43вы дапамагаеце ратаваць планету,
-
6:43 - 6:46і, дарэчы, электрычнасць для вас -- бясплатная.
-
6:46 - 6:48ЭМ: Насамрэч мы спадзяемся,
-
6:48 - 6:51што людзі будуць спыняцца на 20-30 хвілін, не гадзіну.
-
6:51 - 6:59Лепей праехаць каля 260-270 кіламетраў
-
6:59 - 7:01і спыніцца на паўгадзіны,
-
7:01 - 7:02каб потым працягнуць шлях.
-
7:02 - 7:06Гэта натуральны рытм падарожжа.
-
7:06 - 7:10КА: Зразумела. Гэта толькі адна спіца ў вашым энергетычным коле.
-
7:10 - 7:13Вы працуеце таксама над сваёй кампаніяй SolarCity.
-
7:13 - 7:15Што такога незвычайнага там?
-
7:15 - 7:17ЭМ: Ну, як я ўжо ўзгадваў раней,
-
7:17 - 7:21мы мусім перайсці на ўстойлівыя метады
-
7:21 - 7:23выпрацоўкі электраэнергіі і яе спажывання.
-
7:23 - 7:27Я досыць упэўнены, што першаснай такой крыніцай
-
7:27 - 7:29здабывання энергіі будзе Сонца.
-
7:29 - 7:31То бок, гэта ж ускосны тэрмаядзерны сінтэз, вось што гэта.
-
7:31 - 7:35У нас ёсць вялізная атамная электрастанцыя ў небе пад назвай "Сонца",
-
7:35 - 7:38нам проста трэба выхапіць крыху гэтай энэргіі
-
7:38 - 7:40для патрэбаў чалавечай цывілізацыі.
-
7:40 - 7:42Мы ўсе ўжо ведаем, але магчыма не разумеем да канца,
-
7:42 - 7:46што свет і так амаль цалкам працуе на сонечнай энергіі.
-
7:46 - 7:49Калі б не было Сонца, мы былі б ледзяным шарам
-
7:49 - 7:51з тэмпературай тры градусы Кельвіна.
-
7:51 - 7:55Яно прыводзіць у рух сістэму ападкаў,
-
7:55 - 7:58уся экасістэма сілкуецца сонечнай энэргіяй.
-
7:58 - 8:00КА: Але ў галоне бензіна, фактычна,
-
8:00 - 8:02уціснутыя тысячы гадоў
-
8:02 - 8:04сонечнай энэргіі,
-
8:04 - 8:07таму цяжка падвесці падлікі на карысць сонечнай энергіі,
-
8:07 - 8:10каб хаця б аддалена спаборнічаць з, напрыклад, прыродным газам.
-
8:10 - 8:14Як тут можна збудаваць бізнэс?
-
8:14 - 8:17ЭМ: Ну, насамрэч, я ўпэўнены, што сонечная энергія
-
8:17 - 8:21разаб'е дашчэнту ўсе іншыя крыніцы ўлучна з прыродным газам.
-
8:21 - 8:23(Воплескі)
КА: Як? -
8:23 - 8:27ЭМ: Так мусіць быць, іначай у нас сур'ёзныя праблемы.
-
8:27 - 8:30КА: Вы ж не прадаеце сонечныя панэлі спажыўцам.
-
8:30 - 8:31Чым тады вы займаецеся?
-
8:31 - 8:34ЭМ: Не, на самой справе мы прадаем. Вы можаце набыць
-
8:34 - 8:36або арэндаваць сонечную ўсталёўку ў нас.
-
8:36 - 8:38Большасць выбірае арэнду.
-
8:38 - 8:40А самае прывабнае ў гэтым,
-
8:40 - 8:43што не патрэбныя ані сыравіна, ані выдаткі на эксплуатацыю.
-
8:43 - 8:46Як толькі ўсталявалі, яна працуе.
-
8:46 - 8:51І працуе дзесяцігоддзямі, можа нават стагоддзямі.
-
8:51 - 8:53Таму ключом тут з'яўляецца зніжэнне
-
8:53 - 8:55коштаў першаснай ўсталёўкі
-
8:55 - 8:58і агульнай сумы інвестыцыі,
-
8:58 - 9:02бо гэтыя два фактары спрыяюць коштам сонечнай энергетыкі.
-
9:02 - 9:05Мы прасунуліся вельмі далёка ў гэтым,
-
9:05 - 9:09вось чаму я ўпэўнены, што мы пераўзыйдзем прыродны газ.
-
9:09 - 9:11КА: Дык вашая прапанова пакупнікам наступная:
-
9:11 - 9:14не плаціце шмат загадзя...
-
9:14 - 9:16ЭМ: Анічога.
КА: Не плаціце анічога загадзя, -
9:16 - 9:19мы паставім панэлі вам на дах.
-
9:19 - 9:23А потым ужо плаціце толькі арэнду. На колькі звычайна?
-
9:23 - 9:26ЭМ: Мы арэндуем звычайна на 20 гадоў.
-
9:26 - 9:30Але каштоўнасць гэтай прапановы, як вы і намякаеце, досыць простая.
-
9:30 - 9:35Вы не выдаткоўвайце грошы, але вашыя камунальныя аплаты памяншаюцца.
-
9:35 - 9:37Досыць выгодна.
-
9:37 - 9:38КА: Выглядае як выйгрыш для спажыўца.
-
9:38 - 9:41Няма рызыкі, плоціце менш, чым цяпер.
-
9:41 - 9:43Для вас жа тут выгодна..
-
9:43 - 9:48То бок, хто валодае электрычнасцю з гэтых панэляў у перспектыве?
-
9:48 - 9:51Як кампанія зарабляе?
-
9:51 - 9:55ЭМ: Ну, па сутнасці,
-
9:55 - 10:01SolarCity здабывае частку капітала
-
10:01 - 10:04ад, скажам, кампаніі або банку.
-
10:04 - 10:07Гугл -- адзін з найбуйнейшых нашых партнёраў.
-
10:07 - 10:09І яны спадзяюцца на некаторы прыбытак з яго.
-
10:09 - 10:13За гэты капітал мы набываем і ўсталёўваем панэлі на дах,
-
10:13 - 10:17а потым збіраем арэндную плату з уладальніка дома ці бізнэса,
-
10:17 - 10:21якая меншая за камунальныя аплаты.
-
10:21 - 10:24КА: Але вы самі атрымоўваеце доўгатэрміновую выгоду з гэтай энэргіі.
-
10:24 - 10:28Такім чынам вы будуеце размеркаваную энэргетычную сетку.
-
10:28 - 10:29ЭМ: Дакладна. Усё зводзіцца да
-
10:29 - 10:33вялізнай электрасеткі.
-
10:33 - 10:36І гэта, на маю думку, добра, бо электрасеткі
-
10:36 - 10:39былі манаполіяй, у людзей не было выбару.
-
10:39 - 10:41Тут жа ўпершыню
-
10:41 - 10:44з'явілася канкурэнцыя,
-
10:44 - 10:47таму што энэргетычныя кампаніі былі адзінымі,
-
10:47 - 10:50хто валодаў сеткамі размеркавання энэргіі. Цяпер такая ёсць у вас на даху.
-
10:50 - 10:51Я думаю, гэта вяртае ўладу
-
10:51 - 10:54домаўладальнікам і фірмам.
-
10:54 - 10:55КА: І вы сапраўды прадбачыце будучыню,
-
10:55 - 10:59дзе большасць электрычнасці ў ЗША --
-
10:59 - 11:04у межах дзесяцігоддзя-двух -- стане сонечнай?
-
11:04 - 11:10ЭМ: Я надзвычай упэўнены, што сонечная энергія будзе пераважаць,
-
11:10 - 11:12а магчыма і стане большасцю.
-
11:12 - 11:17І я прадказваю такую перавагу ў межах 20 гадоў.
-
11:17 - 11:21Я нават з кімсьці пайшоў у заклад...
КА: А як вы вызначаеце "перавагу"? -
11:21 - 11:22ЭМ: Больш сонечнай энергіі, чым з любой іншай крыніцы.
-
11:22 - 11:26КА: Ага. З кім вы пайшлі ў заклад?
-
11:26 - 11:30ЭМ: З сябрам, хто застанецца безназоўным.
-
11:30 - 11:34КА: Толькі паміж намі.
(Смех) -
11:34 - 11:37ЭМ: Я заклаўся, здаецца, каля двух-трох гадоў таму.
-
11:37 - 11:39Такім чынам, па грубым падліку гэта праз 18 гадоў,
-
11:39 - 11:42мы ўбачым больш сонечнай энергіі, чым любой іншай.
-
11:42 - 11:44КА: Добра, тады давайце вернемся да іншага вашага закладу
-
11:44 - 11:46з самім сабой, я падазраю. Досыць вар'яцкага закладу.
-
11:46 - 11:51Вы зарабілі некаторыя грошы ад продажу PayPal.
-
11:51 - 11:53І вырашылі пабудаваць касмічную кампанію.
-
11:53 - 11:55З якой такой нагоды хто-небудзь будзе рабіць гэта?
-
11:55 - 11:58(Смех)
-
11:58 - 12:00ЭМ: Мяне часта аб гэтым пытаюцца, гэта так.
-
12:00 - 12:03Маўляў, вы чулі жарт пра таго хлопца,
-
12:03 - 12:05што разбагацеў у касмічнай індустрыі?
-
12:05 - 12:10Відавочна, ён быў яшчэ багацейшы, як пачынаў -- сцвярджае кульмінацыя.
-
12:10 - 12:12Таму я адказваю ўсім, што проста шукаў
-
12:12 - 12:15самы хуткі спосаб паменшыць сваё багацце.
-
12:15 - 12:18А яны глядзяць на мяне і, маўляў, "Ён сур'ёзна?"
-
12:18 - 12:23КА: І, на дзіва, гэта казалі сур'ёзна. Дык што здарылася?
-
12:23 - 12:26ЭМ: Мы былі на валаску ад правалу. Здавалася, што анічога не выйдзе.
-
12:26 - 12:28Мы падышлі вельмі блізка да паразы,
-
12:28 - 12:31але нам удалося зварухнуцца з мёртвай кропкі ў 2008.
-
12:31 - 12:37Мэта SpaceX -- спрабаваць прасунуць ракетную тэхналогію
-
12:37 - 12:39і асабліва вырашыць тую праблему,
-
12:39 - 12:40якую я лічу жыццёва важнай для таго,
-
12:40 - 12:42каб чалавецтва стала касмічнай цывілізацыяй.
-
12:42 - 12:47Гэта пабудова шматразовай ракеты.
-
12:47 - 12:50КА: А ці будзе чалавецтва касмічнай цывілізацыяй?
-
12:50 - 12:54Гэта вашая мара, скажам, з часоў юнацтва?
-
12:54 - 12:58Ці марылі вы пра Марс або далей?
-
12:58 - 13:00ЭМ: Я рабіў ракеты ў дзяцінстве,
-
13:00 - 13:01але я не думаў, што ўцягнуся ў гэта.
-
13:01 - 13:03Ідэя прыйшла хутчэй з разважанняў
-
13:03 - 13:07наконт таго, што мусіць здарыцца,
-
13:07 - 13:10каб будучыня была захапляльнай і натхняльнай?
-
13:10 - 13:14І я думаю, ёсць істотная розніца паміж тым,
-
13:14 - 13:16каб глядзець у будучыню
-
13:16 - 13:19чалавецтва як касмічнай цывілізацыі,
-
13:19 - 13:22якая паўсюль даследуе зоркі і насяляе розныя планеты,
-
13:22 - 13:24што, на маю думку, насамрэч цудоўна,
-
13:24 - 13:27чым як на зняволенную тут на Зямлі
-
13:27 - 13:30ажно да часу імавернага вымірання.
-
13:30 - 13:32КА: Дык вы ўрэзалі кошт пабудовы ракеты
-
13:32 - 13:35на 75%, у залежнасці як падлічваць.
-
13:35 - 13:37Як жа вы ўмудрыліся гэтага дасягнуць?
-
13:37 - 13:40NASA будуе ракеты дзесяцігоддзі. Як?
-
13:40 - 13:43ЭМ: Ну, мы значна прасунуліся
-
13:43 - 13:45у тэхналогіі вытворчасці фюзеляжа, рухавікоў,
-
13:45 - 13:49электронікі і правядзення запускаў.
-
13:49 - 13:51Даўжэзны спіс новаўвядзенняў,
-
13:51 - 13:54якія мы распрацавалі
-
13:54 - 13:59і якія крыху цяжка прадставіць у межах нашай гутаркі,..
-
13:59 - 14:03КА: Не ў апошнюю чаргу таму, што іх могуць пераняць, га?
-
14:03 - 14:05Вы ж не запатэнтавалі гэта -- вось што мне цікава.
-
14:05 - 14:07ЭМ: Не, мы не патэнтуем распрацоўкі.
КА: Вы не робіце гэтага, бо лічыце -
14:07 - 14:10гэта небяспечным?
-
14:10 - 14:13ЭМ: З-за таго што нашыя асноўныя канкурэнты -- ўрады дзяржаў,
-
14:13 - 14:17прававая моц патэнтаў глыбока сумнеўная.
(Смех) (Воплескі) -
14:17 - 14:21КА: Гэта вельмі, вельмі цікава.
-
14:21 - 14:23Але вялікае новаўвядзенне яшчэ наперадзе,
-
14:23 - 14:26і вы цяпер працуеце над ім. Распавядзіце нам.
-
14:26 - 14:28ЭМ: Так, вялікае новаўвядзенне --
-
14:28 - 14:32КА: На самой справе, давайце паглядзім тое відэа, і вы зможаце суправаджаць яго апавяданнем.
-
14:32 - 14:36ЭМ: Згодны. Штука з ракетамі ў тым,
-
14:36 - 14:38што яны незваротныя.
-
14:38 - 14:40Усе ракеты, якія лётаюць сёння -- выключна аднаразовыя.
-
14:40 - 14:42Шаттл быў спробай зрабіць шматразовую ракету,
-
14:42 - 14:45але нават яго галоўны бак выкідваўся кожны раз.
-
14:45 - 14:47Часткі, што можна было выкарыстаць паўторна,
-
14:47 - 14:52узнаўляліся для палёту групай у 10.000 асоб на працягу дзевяці месяцаў.
-
14:52 - 14:56Таму адзін палёт Шаттла абыходзіўся ў міліярд даляраў.
-
14:56 - 14:58Відавочна, гэта не акупала надта добра...
-
14:58 - 15:01КА: Што толькі што адбылося? Нешта прызямлілася?
-
15:01 - 15:05ЭМ: Дакладна так. Дык вось, важна, каб ступені ракеты
-
15:05 - 15:09маглі вярнуцца назад, на стартавую пляцоўку,
-
15:09 - 15:12і быць гатовымі да запуску праз некалькі гадзін.
-
15:12 - 15:17КА: Неймаверна. Шматразовыя ракеты.
ЭМ: Так.
(Воплескі) -
15:17 - 15:20Многія не разумеюць,
-
15:20 - 15:22што кошт ракетнага паліва невялікі,
-
15:22 - 15:24амаль як для рэактыўнага самалёта.
-
15:24 - 15:28Яго кошт каля 0.3%
-
15:28 - 15:29ад кошту ракеты.
-
15:29 - 15:32Таму магчыма дасягнуць, скажам,
-
15:32 - 15:34100-кротнага зніжэння кошту палёту,
-
15:34 - 15:38калі паспяхова выкарыстаць ракету паўторна.
-
15:38 - 15:39Вось чаму гэта важна.
-
15:39 - 15:41Кожны сродак транспарту, якім мы карыстаемся:
-
15:41 - 15:44ці то самалёт, ці цягнік, аўтамабіль, ровар, конь --
-
15:44 - 15:46шматразовыя, толькі не ракеты
-
15:46 - 15:50Таму каб стаць касмічнай цывілізацыяй, гэтую праблему трэба вырашыць.
-
15:50 - 15:51КА: Вы пыталіся раней у мяне,
-
15:51 - 15:55наколькі распаўсюджанымі былі б круізы,
-
15:55 - 16:01калі б прыходзілася спальваць карабель напрыканцы.
ЭМ: Некаторыя круізы, відаць, вельмі праблематычныя. -
16:01 - 16:03КА: Адназначна даражэйшыя.
-
16:03 - 16:07Значыць, гэта неймаверна рэвалюцыйная тэхналогія,
-
16:07 - 16:12мяркую, пракладзе шлях да вашае мары --
-
16:12 - 16:15у пэўны момант дастаўляць людзей на Марс вялікімі групамі.
-
16:15 - 16:18Вам бы хацелася ўбачыць калонію на Марсе.
-
16:18 - 16:21ЭМ: Так, дакладна. SpaceX або нейкая група
-
16:21 - 16:24кампаній і ўрадаў мусяць прасоўвацца
-
16:24 - 16:27ў кірунку шматпланетнага жыцця,
-
16:27 - 16:31усталявання базы на іншай планеце.
-
16:31 - 16:33Марс -- адзіны сэнсоўны выбар.
-
16:33 - 16:34А потым разбудоўваць гэтую базу
-
16:34 - 16:37да моманту, калі мы станем шматпланетным гатункам.
-
16:37 - 16:40КА: Як пасоўваецца ідэя "давайце зробім яе шматразовай"?
-
16:40 - 16:44Гэта было толькі мадэляванне.
-
16:44 - 16:45Як справы з гэтым?
-
16:45 - 16:48ЭМ: Мы насамрэч сур'ёзна прасунуліся надоечы
-
16:48 - 16:51ў праекце пад назвай "Выпрабаванне коніка".
-
16:51 - 16:55Тэставаўся этап вертыкальнай пасадкі,
-
16:55 - 16:58досыць хітрай канцавой часткі палёту.
-
16:58 - 17:01І мы атрымалі станоўчыя вынікі.
-
17:01 - 17:03КА: Можна паглядзець на гэта?
ЭМ: Так. -
17:03 - 17:05Каб надаць гледачу пачуццё маштаба,
-
17:05 - 17:06мы апранулі каўбоя Джонні Кэшам
-
17:06 - 17:10і прывярцелі манекен да ракеты.
(Смех) -
17:10 - 17:12КА: Ясна, давайце паглядзім відэа,
-
17:12 - 17:14бо гэта насамрэч дзіўна, калі так падумаць.
-
17:14 - 17:20Вы аніколі не бачылі гэтага раней. Ракета вырываецца ўгору і...
-
17:20 - 17:22ЭМ: Ага, ракета памерам
-
17:22 - 17:24з 12-павярховы будынак.
-
17:24 - 17:30(Запуск ракеты)
-
17:35 - 17:39Яна завісла на вышыні каля 40 метраў,
-
17:39 - 17:41пастаянна падстройваючы
-
17:41 - 17:44вугал, тангаж і адхіленне галоўнага рухавіка
-
17:44 - 17:48і падтрымліваючы нахіл рухавікамі вугальнага газу.
-
17:54 - 18:00КА: Як жа гэта клёва, га!?
-
18:00 - 18:05Элан, як вы гэта зрабілі?
(Смех) -
18:05 - 18:10Гэтыя праекты: PayPal, SolarCity
-
18:10 - 18:13Tesla, SpaceX -- яны настолькі ашаломна розныя,
-
18:13 - 18:16настолькі амбіцыйныя і маштабныя праекты.
-
18:16 - 18:18Як жа адна асоба
-
18:18 - 18:21здольная ўводзіць навінкі такім чынам?
-
18:21 - 18:22Што ж у вас такога?
-
18:22 - 18:28ЭМ: Я шчыра не ведаю.
-
18:28 - 18:30У мяне няма простага адказу.
-
18:30 - 18:34Я шмат працую. І гэта значыць -- шмат.
-
18:34 - 18:36КА: Ну, у мяне ёсць тэорыя.
ЭМ: Добра, слухаю. -
18:36 - 18:40КА: Мая тэорыя ў тым, што вы
-
18:40 - 18:44можаце думаць на сістэмным узроўні дызайну,
-
18:44 - 18:47збліжаць дызайн, тэхналогію і бізнэс --
-
18:47 - 18:51так, TED быў бы TBD -- дызайн, тэхналогія і бізнэс --
-
18:51 - 18:53у адзін пакунак,
-
18:53 - 18:56змешваць гэта такім чынам, які не ўсім пад сілу і --
-
18:56 - 19:00гэта найважнейшае -- быць так ліха ўпэўненым
-
19:00 - 19:04у гэтым звязаным пакунку, што вы рызыкуеце, як вар'ят.
-
19:04 - 19:09Вы ставілі на яго ўсё сваё багацце -- і рабілі гэта не раз.
-
19:09 - 19:11То бок, амаль аніхто не можа так зрабіць.
-
19:11 - 19:15Ці гэта.. Можаце даць які-небудзь рэцэпт?
-
19:15 - 19:18Ці можна гэта ўвесці ў нашую сістэму адукацыі? Ці можа хтосьці навучыцца ад вас?
-
19:18 - 19:20Тое, што вы робіце, проста неверагодна.
-
19:20 - 19:22ЭМ: Эмм, дзякуй. Дзякуй вам.
-
19:22 - 19:27Мне здаецца, ёсць добры каркас для мыслення.
-
19:27 - 19:29І гэта -- фізіка. Ну, ведаеце, разважанне ад першасных прынцыпаў.
-
19:29 - 19:34Увогуле тое, што я маю на ўвазе,
-
19:34 - 19:37гэта раскласці прадметы на асноватворныя ісціны
-
19:37 - 19:39і з іх будаваць разважанні,
-
19:39 - 19:41у адрозненне ад разважанняў па аналогіі.
-
19:41 - 19:44На працягу большай часткі нашага жыцця,
-
19:44 - 19:45мы разважаем па аналогіі,
-
19:45 - 19:48што па сутнасці азначае перайманне дзеянняў іншых людзей з лёгкімі адхіленнямі.
-
19:48 - 19:50І мы павінны так рабіць.
-
19:50 - 19:54Іначай мы бы не змаглі пражыць і дня.
-
19:54 - 19:56Але калі вам патрэбна штосьці новае,
-
19:56 - 20:00стасуйце фізічны падыход.
-
20:00 - 20:02Фізіка -- гэта высвятленне, як адкрыць новыя рэчы,
-
20:02 - 20:05якія нелагічныя, напрыклад квантавая механіка.
-
20:05 - 20:07Яна вельмі нелагічная.
-
20:07 - 20:09Таму, мяркую, гэта важна,
-
20:09 - 20:14як важна і звяртаць увагу на адмоўную водгукі
-
20:14 - 20:16і нават патрабаваць іх, асабліва ад сяброў.
-
20:16 - 20:20Гэта можа гучаць як простая парада,
-
20:20 - 20:22але мала хто прыслухоўваецца.
-
20:22 - 20:24Яна неверагодна карысная.
-
20:24 - 20:28КА: Хлопчыкі і дзяўчынкі, вучыце фізіку.
-
20:28 - 20:29Вучыцеся ў гэтага дзядзькі.
-
20:29 - 20:32Элан Маск, мне шкада, што ў нас не цэлы дзень, але вялізны дзякуй вам за візіт на TED.
-
20:32 - 20:36ЭМ: Дзякуй вам.
КА: Гэта было неверагодна. Вельмі, вельмі клёва. -
20:36 - 20:38Гляньце-ка.
(Воплескі) -
20:38 - 20:43Прыміце падзяку. Было проста фантастычна.
-
20:43 - 20:44Вялізны вам дзякуй.
- Title:
- Розум, што стаіць за Tesla, SpaceX, SolarCity ...
- Speaker:
- Elon Musk
- Description:
-
Прадпрымальнік Элан Маск -- гэта чалавек з мноствам планаў. Заснавальнік PayPal, Tesla Motors і SpaceX сеў за стол з куратарам TED'a Крысам Андэрсанам, каб падзяліцца падрабязнасцямі сваіх празорлівых праектаў, такіх як электрамабіль для масавага рынку, кампанія, што здае ў арэнду абсталяванне для сонечнай энергетыкі ці шматразовая ракета.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:04
![]() |
Hanna Baradzina approved Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Maggie S (Amara staff) commented on Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... |
Eugenij Safonov
4:51 - 4:54
другая каштуе менш і і большым аб'ёмам,
^^
падвойнае "і" не заўважылі
І з загалоўку трэба прыбраць "Элан Маск: ", бо дадаецца двойчы.
Паправіў бы сам, ды няма ўжо правоў :)
Maggie S (Amara staff)
This translation has timing problems that prevent it from publishing on TED site. 2 lines start at the same time at 4:07, and there might be more similar issues down towards the end. Could you please correct and re-approve the translation? Thank you!