-
வணக்கம்
-
இன்றூ நாம் Concrete and Abstract Nouns பற்றீ பார்ப்போம்
-
-
அதற்கு முன்
-
வார்த்தைகள் எப்படி உருவாகின்ற்ன என பார்ப்போம்
-
இப்போது ஒவ்வொரு வார்த்தையாக எடுத்துக்கொள்வோம்
-
ஏனென்றால் இந்த வார்த்தைகள் ஒவ்வொன்றாக பார்ப்பதன் மூலம்
-
அந்த வார்தைகள் எப்படி தோன்றீன,அவன் மூலம் எது என்பதைப் பற்றீயெல்லாம் நம்மால் அறீய முடியும்
-
-
இந்த இரு வார்த்தைகளூம் லத்தீனில் இருந்து வந்தன
-
Concrete என்ற் இந்த வார்த்தை Concretus என்ற வார்த்தையில் இருந்து வந்தது.
-
அப்படி என்றால் ஒன்றாக வள்ர்தல் என பொருள்
-
ஆகவே இந்த பகுதியின் பொருள் வளர்தல்
-
இந்த பகுதியின் பொருள் இணந்ந்து
-
நீங்கள் அறீந்தபடி
-
ஒன்றாக வள்ர்தலும்,நெருங்குதலும்
-
மேலும் அனூகுதலுக்கு கடினமானதும்,கண்களால் கானக்கூடியதும் ஆகும்
-
இது ஒரு கண்களால் காண்க்கூடியது என்ரூ பொருள்
-
ஆகவே கண்களால் காண்க்கூடியது Concrete எனப்படும்
-
ஆனால் Abstract Noun என்பது இதற்கு மாறானது
-
ஆகவே கண்களால் காணா முடியாது
-
-
ஆகவே இது கண்ணேதிரில் தோன்ற்றூவது அல்ல
-
ஆகவே ஆங்கிலத்தில் இந்த வித்தியாசத்தை செய்கிறோம்
-
நாம் Noun பற்றீ பேசும்போது.
-
அது கண்களால் காணாக்கூடியது
-
பார்க்கவும்,எடுக்கவும் முடிந்த ஒன்றூ
-
முகர்ந்து பார்க்கவும்,உண்ரவும் முடிந்ததே Abstract
-
-
-
எடுத்துக்காட்டாக,sadness என்ற் வார்த்தையை எடுத்துக்கொள்வோம்
-
இது ஒரு Noun
-
இது நிச்சயமாக ஒரு Noun
-
-
இந்த noun உடன் ness என்ற் suffix சேர்ப்போம்
-
நமக்கு தெரியும் நாம் எடுத்திருக்கும் வார்த்தை sad ஒரு adjective
-
இதனுடன் நாம் ness என்ற் பகுதியை சேர்க்கும் போது அது noun ஆகிவிடுகிற்து
-
குழந்தைகளே உங்களால் sadness ஐ பார்க்க முடியுமா
-
அது நம்மால் கைகளால் எடுக்கக் கூடிய ஒன்றா?
-
-
நம் நண்பர்கள் கவலையுடன் இருக்கும் போது நாம் அவர்கள் மீது கரிசனம் காட்டலாம்
-
ஆனால் அவர்கள் கவலையை நம்மால் எடுத்துக்கொள்ள் முடியுமா
-
அதுபோலவே நாமால் அதை அளக்கவும் முடியாது
-
நம்மால் ஒருவரது கவலையை வாங்கிக் கொள்ள முடியாது
-
அதை ஒரு மைக்ரோஸ்கோப்பில் வைத்துப் பார்த்து
-
நீங்கள் 32 டிகிரி அள்வுக்கு கவலையாய் இருக்கிறீர்கள் என்றூ சொல்ல முடியாது
-
உங்களூக்குத் தெரியும் அது கண்களால் காண்க்கூடியது அன்றூ
-
ஆனால் இதற்கு மாறாக Concrete
-
என்பது நம் கண்களால் காண்க்கூடிய்தும் ,எண்ண்க்கூடிய்தும்,,அளக்க
முடிந்ததும் ஆகும்
-
-
ஆகவே நீங்கள் கண்களால் காண்க்கூடிய,ஒரு நாய் என்பது போல்
-
ஒரு பந்து போல்,மலை உச்சியைப் போல் கண்களால் காணக்கூடியது Concrete
-
மகிழ்ச்சி
-
ஒரு Abstract
-
freedom எனும் கருத்து
-
ஒரு Abstract
-
நம் வாழ்வில் சுதந்திரம் என்பது இருப்பினும்
-
இவ்வுலகில் உள்ல
பொருட்களீல் நாம் அதை உணர்ந்தாலும்
-
என் பெற்றோர் எனக்கு ஐஸ் கிரீம் சாப்பிட அனுமதி கொடுத்திருக்கின்ற்னர் என்றூ சொல்லும் போது
-
இங்கு ஐஸ் கிரீம் என்பது ஒரு கண்களால் பார்க்க கூடிய
பொருள்
-
ஆனால் சுதந்திரம் என்பது
நீங்கள் அறீந்த படி
-
நீங்கள் பெறூம் அனுமதி
-
ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட உங்கள் பெற்றோரிடமிருந்து நீங்கள் பெறும் அனுமதி
-
அது கண்களால் பார்க்கக் கூடிய ஒன்றல்ல
-
இதுவே அடிப்படையான வேறூபாடு
-
ஆகவே Concrete Noun என்பது கன்களால் பார்க்கக்கூடிய ஒரு பொருள்
-
ஆனால் Abstract Noun அப்படியல்ல
-
இதுவே நான் உங்களூக்கு அறீவுறூத்த விரும்புவது
-
அதாவது noun என்பது ஒரு ஆள் ,இடம் ,பொருள் அல்லது ஒரு கருத்தாக இருக்கலாம்
-
-
அந்த கருத்துக்கள் ,கண்களால் காண முடியாமல் கருத்தால் உணரும்படி இருக்கலாம்
-
துன்பம்,மகிழ்ச்சி,சுதந்திரம்,அனுமதி,விடுதலை,அநீதி
-
இவை எல்லாம் கருத்துக்கள்
-
இதுவே இங்கு நீங்கள் காணூம் வேற்றுமை
-
இது போலவே நீஙகள் எதையும் கற்க முடியும்
-
மீண்டும் சந்திப்போம்