-
Foni Joyce pengungsi dari Sudan Selatan.
-
Phony, terima kasih sudah hadir.
-
PBB memperkirakan bahwa terdapat
-
20 juta pengungsi di seluruh dunia
akhir tahun lalu.
-
Sering kita dengar statistik
tingkat makro
-
tapi kisah pribadilah
-
yang lebih menggetarkan dan
menimbulkan kesadaran dan perubahan.
-
Bisakah Anda ceritakan lebih lanjut tentang
-
pengalaman sebagai pengungsi.
-
Terima kasih.
-
Seperti dijelaskan, nama saya Foni Joyce
-
Saya lahir di Sudan tapi,
berasal dari Sudan Selatan.
-
Orang tua saya pergi dari Sudan tahun 1981
-
karena perang dan mereka harus
menempuh perjalanan jauh
-
dari Sudah Selatan ke Uganda
-
sebelum mencapai Kenya
-
dan pengalaman semacam inilah
-
yang Anda alami secara nyata dalam hidup.
-
Ayah saya adalah seorang wartawan,
-
sehingga banyak orang yang mengejarnya
-
karena mengiranya sebagai informan
-
sehingga dia harus
-
pergi jauh hanya untuk
bertahan hidup,
-
dan memastikan keselamatan keluarga
hingga berakhir di Nairobi,
-
tempat kami tinggal saat ini dengan
saudara-saudara dan ibu saya.
-
Kami akan berbicara di depan
rapat pleno tingkat tinggi
-
Majlis Umum PBB
tentang
-
perpindahan pengungsi dan migran
secara masal
-
yang akan dilaksanakan
pada tanggal 19 September 2016.
-
Ini akan menjadi forum penting
untuk negara anggota,
-
untuk membuat rencana
memenuhi kebutuhan dasar mendesak
-
dan kebutuhan pembangunan
jangka panjang para pengungsi.
-
Bagaimana agar hasil dari KTT ini
-
membuat perubahan bagi orang-orang
seperti Anda dan keluarga?
-
Hasil dari KTT ini
-
memiliki peran penting,
-
karena pembuatan kebijakan
dan kebijakan yang akan dibuat
-
akan memengaruhi kehidupanku,
kehidupan saudara-saudaraku
-
dan pengungsi lainnya
dengan cara yang positif,
-
karena jika terdapat kebijakan
-
tentang pendidikan, pelayanan sosial,
-
tentang izin kerja dan sebagainya,
-
kami sebagai pengungsi
dapat berperan sebagai aktor kemanusiaan
-
di zona kita sendiri.
-
Ini membuat kami mampu
berdaya
-
dan keberdayaan diri
-
otomatis membuat kami mampu
-
menciptakan, membuat kami dapat
membangun perdamaian bagi suatu negara,
-
jadi, jika terdapat kebijakan positif
yang dibuat pada KTT ini
-
maka pasti akan berpengaruh
besar pada kehidupan kita.
-
Anda juga sempat bekerja pada bidang
konsultasi pemuda pengungsi global.
-
Bahasa apa yang ingin Anda lihat
-
dalam dokumen hasil KTT
yang akan datang
-
Dampak Global tentang pengungsi
-
untuk memastikan bahwa kontribusi unik
dari pemuda,
-
terhadap proses ini terwakili?
-
Semoga ada lebih banyak peluang
untuk anak muda
-
lebih banyak kesempatan
untuk menyuarakan gagasan,
-
lebih banyak kesempatan untuk
-
mengambil peran pemimpin
dan berketerampilan,
-
karena saya percaya
jika mereka diberi kesempatan itu,
-
maka pasti mereka menjadi pemimpin,
-
mereka menjadi perubahan
yang ingin kita lihat.
-
Dengan ini, seluruh KTT global
dan staf
-
Semoga ada lebih banyak
kesempatan pendidikan bagi mereka,
-
keterampilan membangun kapasitas bagi mereka,
-
dan mereka menjadi lebih berwawasan
-
dan semakin bekerja keras.
-
Agar hidup mereka berubah dan mereka menjadi
-
orang yang lebih baik calon pemimpin
generasi mendatang.
-
Terdapat isu pembangunan perdamaian.
-
Banyak orang yang menganggap pemuda
sebagai ancaman.
-
Menurut Anda apa yang akan membantu
memastikan bahwa pemuda
-
bisa menjadi pemimpin
dalam pembangunan perdamaian?
-
Anak muda bisa menjadi pemimpin
dalam membangun perdamaian
-
jika mereka diberi kesempatan.
-
Jika mereka diberdayakan,
jika mereka dibimbing.
-
Anak muda punya
potensi yang belum dimanfaatkan
-
dan jika diabaikan,
jika tidak ada diperhatikan,
-
maka apa pun yang berhasil
siapa pun atau apa pun
-
yang memperhatikan mereka
mengalihkan perhatian mereka.
-
Tapi kalau kita perhatikan
keterampilan yang mereka miliki,
-
jika kita berinvestasi dalam keterampilan
para pemuda,
-
maka pasti mereka menjadi
pembangun perdamaian.
-
Jika kita mengabaikan mereka dan
menganggap mereka sebagai aktor pasif,
-
mereka menjadi tidak terlalu penting
-
karena mereka akan merasa seperti
tidak ada yang memperhatikan mereka.
-
Tetapi jika kita perlahan dan
-
memberi perhatian yang mereka inginkan,
-
jika kita dengarkan mereka,
-
jika kita bimbing mereka,
jika kita bangun keterampilan mereka,
-
jika kita membersamai mereka,
-
membimbing mereka dalam berbagai hal,
-
di ruang yang berbeda, maka
mereka akan melihat perlunya menggunakan
-
potensi yang mereka miliki ini
-
dan kita akhirnya menjadi pembangun perdamaian.
-
Terima kasih sudah hadir
dan berbagi kisah.
-
Ini adalah kehormatan.
Terima kasih.
-
Terima kasih
Foni Joyce