Hoe virtual reality van leerlingen wetenschappers maakt
-
0:01 - 0:02Hoe heb jij je passie ontdekt
-
0:02 - 0:04of je carrière gevonden?
-
0:04 - 0:05Kwam je ermee in aanraking?
-
0:05 - 0:07Of leerde je het met vallen en opstaan?
-
0:07 - 0:11Zoals voorvechter van kinderrechten
Marian Wright Edelman ooit zei: -
0:11 - 0:13"Je kan niet zijn wat je niet kan zien."
-
0:14 - 0:16Gelukkig leven we in een tijd
-
0:16 - 0:20dat nieuwe technologieën
mogelijke oplossingen bieden. -
0:20 - 0:24De afgelopen twee jaar heb ik
een extendedreality-programma ontwikkeld -
0:24 - 0:27dat kinderen van de middelbare school
-
0:27 - 0:30de rol laat spelen
van een mariene bioloog -- -
0:30 - 0:33ook al hebben ze
de oceaan nog nooit gezien. -
0:33 - 0:37Zoals een brugklasser
die ons programma had gedaan, zei: -
0:37 - 0:41"Ik zag mezelf als wetenschapper,
doordat de game leuk was." -
0:42 - 0:44Ik was erg blij met deze feedback,
-
0:44 - 0:48want weinig leerlingen zien een toekomst
voor zich als wetenschapper. -
0:48 - 0:50Een onderzoek uit 2014 wees uit
-
0:50 - 0:54dat 57 procent van de eerste-
en tweedeklassers zeiden: -
0:54 - 0:56"Wetenschap is niets voor mij."
-
0:56 - 0:59Toevallig ontmoette ik in datzelfde jaar
-
0:59 - 1:02Mandë Holford, een mariene biochemicus,
-
1:02 - 1:05en Lindsay Portnoy, een leerpsycholoog.
-
1:05 - 1:07Samen deelden we de passie
-
1:07 - 1:11om leerlingen enthousiast
en vertrouwd te maken met wetenschap. -
1:11 - 1:15We dachten na over hoe we kinderen
een realistische ervaring konden bieden -
1:15 - 1:17van een carrière in de wetenschap.
-
1:17 - 1:18We bespraken het onderzoek
-
1:18 - 1:23dat aantoonde dat leerlingen
makkelijk risico's namen als ze gameden. -
1:23 - 1:27Dus begonnen we
een bedrijf in educatieve games -
1:27 - 1:29om de wetenschap
interessanter voor ze te maken. -
1:29 - 1:34Virtual reality leek een goedkope manier
om een groot bereik te hebben. -
1:34 - 1:36Tegelijkertijd toonde onderzoek aan
-
1:36 - 1:40dat virtual reality
kennisbehoud kan vergroten. -
1:40 - 1:43Dit werkte in ons voordeel,
want we wilden naar scholen toe -
1:43 - 1:46om zoveel mogelijk leerlingen te bereiken,
-
1:46 - 1:50vooral die altijd ondervertegenwoordigd
zijn geweest in de wetenschap. -
1:50 - 1:53Met ondersteuning van
de National Science Foundation -
1:53 - 1:55gingen we aan de slag
met ons extendedreality-programma -
1:55 - 1:57dat virtual reality combineerde
-
1:57 - 2:00met een persoonlijk digitaal dagboek.
-
2:00 - 2:02We werkten met docenten samen
-
2:02 - 2:06om te zorgen dat het programma
goed aansloot op het curriculum -
2:06 - 2:10en om ze in staat te stellen in de klas
met geavanceerde technologie te werken. -
2:11 - 2:13We ontwierpen virtual reality
voor Google Cardboard, -
2:13 - 2:15en dan heb je alleen een smartphone
-
2:15 - 2:20en een simpele kartonnen kijker nodig.
-
2:20 - 2:22Met deze goedkope headset
-
2:22 - 2:25worden leerlingen meegenomen
op een onderwaterexpeditie. -
2:25 - 2:27In hun digitale dagboeken
-
2:27 - 2:29schrijven ze aantekeningen,
-
2:29 - 2:30beantwoorden ze vragen,
-
2:30 - 2:32bouwen ze modellen
-
2:32 - 2:34en bedenken ze hypotheses.
-
2:34 - 2:37Dan gaan ze naar de virtuele wereld
om hun hypotheses te testen -
2:37 - 2:38en te zien of ze waar zijn,
-
2:38 - 2:43zoals echte wetenschappers
ook op onderzoek uitgaan. -
2:43 - 2:45Dan openen ze
hun digitale dagboek weer -
2:45 - 2:48en delen daar
hun bevindingen, beweringen, -
2:48 - 2:50redeneringen en bewijzen.
-
2:50 - 2:54Hun geschreven antwoorden
en virtuele interacties -
2:54 - 2:56worden allen live geüpdatet
-
2:56 - 2:58in een leerlingvolgsysteem
-
2:58 - 3:00waar docenten hun vorderingen volgen
-
3:00 - 3:03en ze indien nodig ondersteunen.
-
3:03 - 3:06Om een indruk te krijgen,
geef ik nu een demonstratie -
3:06 - 3:08van wat de leerlingen zien.
-
3:08 - 3:11Dit is de virtual reality
waarbij ze onder water zijn -
3:11 - 3:14en de flora en fauna bestuderen.
-
3:14 - 3:17Dit is het digitale dagboek
waar ze modellen maken -
3:17 - 3:21met deze abiotische gegevens
waar ze voorspellingen mee doen. -
3:22 - 3:24Hier onderbouwen ze dat
met kwalitatieve uitspraken. -
3:24 - 3:27Dit is het leerlingvolgsysteem
waarop je vorderingen ziet -
3:27 - 3:32en waar docenten direct de antwoorden
van leerlingen zien als ze bezig zijn. -
3:33 - 3:35Voor het ontwerpen van BioDive
-
3:35 - 3:37was het belangrijk
dat je makkelijk toegang hebt, -
3:37 - 3:41dus is er maar één telefoon
per vier leerlingen nodig. -
3:41 - 3:45Omdat het in de wetenschap
draait om samenwerking, -
3:45 - 3:49is de game zo ontworpen
dat je hem alleen samen kunt oplossen, -
3:49 - 3:54omdat iedereen kennis heeft
over een van de locaties. -
3:54 - 3:57Kinderhersenen zijn nog in ontwikkeling,
-
3:57 - 4:01daarom is iedere ervaring
beperkt tot twee minuten. -
4:01 - 4:07En omdat we weten hoe belangrijk
herhaling is voor het opnemen van kennis, -
4:07 - 4:12is BioDive zo gemaakt
dat het verdeeld is over vijf lessen. -
4:12 - 4:15In 2017 hebben we met BioDrive
een pilot gedraaid -
4:15 - 4:18op twintig scholen
in New York en New Jersey. -
4:18 - 4:22We waren nieuwsgierig hoe leerlingen
deze nieuwe technologie zouden gebruiken. -
4:22 - 4:28Op dit moment
lopen er pilots in 26 staten. -
4:28 - 4:31Docenten die met BioDive werkten, zeiden:
-
4:31 - 4:33"Leuk om zo het leven
in de oceaan te laten zien -
4:33 - 4:35als je er zelf niet heen kan,
-
4:35 - 4:36we zijn tenslotte in Ohio."
-
4:36 - 4:37(Gelach)
-
4:37 - 4:39"Het is erg indrukwekkend."
-
4:39 - 4:41"De leerlingen waren heel actief bezig."
-
4:41 - 4:45Vooral de reacties van leerlingen
maakten ons optimistisch. -
4:45 - 4:47"Het is net alsof je er echt bent."
-
4:47 - 4:50"Het is interactief
en zo wordt leren leuk." -
4:50 - 4:54"Het liet goed zien
hoe deze organismen in het echt leven." -
4:54 - 4:59"Ik zou best wetenschapper willen zijn,
want het lijkt me leuk." -
4:59 - 5:02De feedback die we kregen,
was niet altijd positief. -
5:02 - 5:05Toen we met het ontwerp begonnen,
vroegen we leerlingen -
5:05 - 5:07wat ze leuk vonden,
-
5:07 - 5:08wat ze niet leuk vonden,
-
5:08 - 5:10en wat moeilijk voor ze was.
-
5:10 - 5:14Tenslotte vroegen we
wat ze zouden willen doen. -
5:14 - 5:18Hun feedback gaf ons aanwijzingen
die we konden verwerken, -
5:18 - 5:22zodat het goed zou aansluiten
op wat zij nodig hadden. -
5:22 - 5:27Wat we hebben geleerd,
is dat dit een nieuw platform is -
5:27 - 5:30waar leerlingen inspraak hebben
en zelf verantwoordelijk zijn -
5:30 - 5:34in het bepalen welke impact
ze willen maken met hun carrière. -
5:34 - 5:35We richtten ons op de wetenschap,
-
5:35 - 5:37omdat wetenschappers nodig zijn
-
5:37 - 5:40om onze problemen nu
en in de toekomst op te lossen. -
5:41 - 5:45Maar virtual reality kan leerlingen
op meer gebieden helpen. -
5:45 - 5:49Hoe kunnen we leerlingen begeleiden
in het ontdekken van hun behoeften -
5:49 - 5:53met deze opzienbarende ervaringen
en het leren uit de eerste hand. -
5:53 - 5:58Kunnen we VR maken voor goedkope headsets
-
5:58 - 6:01en ze daarmee onderdompelen
in orale literatuur, -
6:01 - 6:03of in belangrijke momenten
uit de geschiedenis? -
6:04 - 6:06Extended reality is in staat
-
6:06 - 6:09de levensloop
van onze kinderen te veranderen -
6:09 - 6:12en ze naar carrières te leiden
die ze niet voor mogelijk hielden -
6:12 - 6:16door ze te laten ervaren
welke mogelijkheden er voor ze zijn. -
6:16 - 6:17Bedankt.
-
6:17 - 6:20(Applaus)
- Title:
- Hoe virtual reality van leerlingen wetenschappers maakt
- Speaker:
- Jessica Ochoa Hendrix
- Description:
-
Met behulp van goedkope virtual reality probeert onderwijsactivist Jessica Ochoa Hendrix op scholen door heel Amerika wetenschap interessanter te maken. In deze korte talk legt ze uit hoe een VR-ervaring die ze heeft ontworpen, leerlingen uitnodigt om onderwater ecosystemen te onderzoeken, alsof ze mariene biologen zijn -- en zich in carrières te wanen die ze nooit voor mogelijk hielden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:34
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How virtual reality turns students into scientists |