Πώς η εικονική πραγματικότητα μετατρέπει τους μαθητές σε επιστήμονες
-
0:01 - 0:02Πώς ανακάλυψες το πάθος σου
-
0:02 - 0:04ή την καριέρα σου;
-
0:04 - 0:05Εκτέθηκες σ' αυτήν;
-
0:05 - 0:07Ή ήταν δοκιμή και λάθος;
-
0:07 - 0:11Σύμφωνα με τη συνήγορο δικαιωμάτων
του παιδιού Μάριαν Ράιτ Έντελμαν, -
0:11 - 0:13«Δεν μπορείς να είσαι αυτό
που δεν μπορείς να δεις». -
0:14 - 0:16Ευτυχώς, ζούμε σε μια εποχή
-
0:16 - 0:20όπου η καινούρια τεχνολογία μπορεί
να βοηθήσει να λύσουμε αυτό το πρόβλημα. -
0:20 - 0:21Τα τελευταία δύο χρόνια,
-
0:21 - 0:24δουλεύω ένα πρόγραμμα
εκτεταμένης πραγματικότητας -
0:24 - 0:28που δίνει τη δυνατότητα
σε μαθητές γυμνασίου απ' όλη τη χώρα -
0:28 - 0:30να πάρουν τον ρόλο
ενός θαλάσσιου βιολόγου -- -
0:30 - 0:32ακόμα κι αν δεν έχουν δει ποτέ τον ωκεανό.
-
0:33 - 0:37Όπως είπε μαθητής της πρώτης γυμνασίου
που ολοκλήρωσε το πρόγραμμα, -
0:37 - 0:39«Έβλεπα τον εαυτό μου ως επιστήμονα,
-
0:39 - 0:41γιατί απολάμβανα το παιχνίδι».
-
0:42 - 0:44Αυτό το σχόλιο με ενθουσίασε πολύ,
-
0:44 - 0:47γιατί πολύ λίγοι μαθητές βλέπουν όντως
τον εαυτό τους ως επιστήμονες. -
0:48 - 0:54Μια μελέτη του 2014, έδειξε ότι το 57% των
μαθητών της δευτέρας και τρίτης γυμνασίου -
0:54 - 0:55είπαν, «Η επιστήμη δεν είμαι εγώ».
-
0:56 - 0:59Συμπτωματικά, την ίδια χρονιά,
-
0:59 - 1:02συνάντησα τον Μάντι Χόλφορντ,
έναν θαλάσσιο βιοχημικό -
1:02 - 1:04και τη Λίντζι Πόρτνοϊ,
μια εκπαιδευτική ψυχολόγο. -
1:05 - 1:07Οι τρεις μας μοιραστήκαμε το πάθος
-
1:07 - 1:11να ενθουσιάσουμε τους μαθητές
και να νιώσουν άνετα με την επιστήμη. -
1:11 - 1:13Σκεφτήκαμε πώς θα μπορούσαμε
να τους δώσουμε -
1:14 - 1:16την πιο ρεαλιστική εμπειρία
μιας επιστημονικής καριέρας. -
1:17 - 1:18Συζητήσαμε την έρευνα.
-
1:18 - 1:23Φάνηκε ότι οι μαθητές ένιωσαν άνετα
με το να ρισκάρουν παίζοντας παιχνίδια. -
1:23 - 1:27Έτσι, οι τρεις μας ξεκινήσαμε
μια εταιρεία εκπαιδευτικών παιχνιδιών -
1:27 - 1:28για να ζωντανέψουμε την επιστήμη.
-
1:29 - 1:34Η εικονική πραγματικότητα φαινόταν ως ένας
φθηνός τρόπος για αυξανόμενη πρόσβαση. -
1:34 - 1:36Επίσης, η ακαδημαϊκή έρευνα έχει δείξει
-
1:36 - 1:40ότι η εικονική πραγματικότητα οδηγεί
σε αύξηση της μαθησιακής απομνημόνευσης. -
1:40 - 1:43Αυτό ήταν τέλειο για μας
που θέλαμε να είμαστε σε σχολεία -
1:43 - 1:46ώστε να έχουμε τον μεγαλύτερο
δυνατό αριθμό μαθητών, -
1:46 - 1:49ειδικά μαθητές που δεν έχουν εκπροσωπηθεί
επαρκώς στην επιστήμη. -
1:50 - 1:53Έτσι, με χρηματοδότηση
από το Εθνικό Επιστημονικό Ίδρυμα, -
1:53 - 1:55αναπτύξαμε πρόγραμμά μας
εκτεταμένης πραγματικότητας -
1:55 - 1:57που συνδύαζε την εικονική πραγματικότητα
-
1:57 - 2:00με προσωπική ψηφιακή καταγραφή.
-
2:00 - 2:02Δουλέψαμε με δασκάλους
καθώς το αναπτύσσαμε -
2:02 - 2:06για να βεβαιωθούμε ότι θα ταίριαζε
στο ήδη υπάρχον πρόγραμμα σπουδών -
2:06 - 2:08ενθαρρύνοντας παράλληλα τους δασκάλους
-
2:08 - 2:11στη χρήση τελευταίων
τεχνολογιών στις τάξεις τους. -
2:11 - 2:14Σχεδιάσαμε την εικονική πραγματικότητα
για το Google Cardboard, -
2:14 - 2:16το οποίο χρειάζεται
μόνο ένα έξυπνο τηλέφωνο -
2:16 - 2:19και έναν προβολέα εικονικής
πραγματικότητας 10 δολαρίων από χαρτόνι. -
2:20 - 2:22Με αυτόν τον φθηνό εξοπλισμό,
-
2:22 - 2:25οι μαθητές μεταφέρονται
σε μια υποβρύχια κατάδυση. -
2:25 - 2:27Οι μαθητές χρησιμοποιούν
το ψηφιακό τους ημερολόγιο -
2:27 - 2:29για να καταγράψουν τις σημειώσεις τους,
-
2:29 - 2:31να απαντήσουν σε ερωτήσεις,
-
2:31 - 2:32να συλλέξουν δείγματα
-
2:32 - 2:33και να αναπτύξουν υποθέσεις.
-
2:33 - 2:35Οι μαθητές, τότε, πηγαίνουν
στον εικονικό κόσμο -
2:35 - 2:37για να ελέγξουν τις υποθέσεις τους
-
2:37 - 2:39και να δουν αν είναι ακριβείς,
-
2:39 - 2:41όπως ακριβώς κάνουν
και οι επιστήμονες στον τομέα τους -
2:41 - 2:42καθώς σταδιοδρομούν.
-
2:43 - 2:45Όταν οι μαθητές επιστρέφουν
στο ψηφιακό τους ημερολόγιο, -
2:45 - 2:48μοιράζονται τις παρατηρήσεις τους,
τους ισχυρισμούς τους, -
2:48 - 2:50το σκεπτικό και τα στοιχεία τους.
-
2:50 - 2:54Οι γραπτές απαντήσεις των μαθητών
και οι εικονικές αλληλεπιδράσεις -
2:54 - 2:56ενημερώνονται ζωντανά
-
2:56 - 2:58σ' ένα ταμπλό αξιολόγησης εκπαιδευτών,
-
2:58 - 3:01έτσι ώστε οι δάσκαλοι να μπορούν
ν' ακολουθούν την πρόοδό τους -
3:01 - 3:03και να τους στηρίζουν όπως χρειάζεται.
-
3:03 - 3:05Για να σας δώσουμε
μια καλύτερη ιδέα, θα σας δείξω -
3:05 - 3:07ένα δείγμα από αυτά
που βλέπουν οι μαθητές. -
3:08 - 3:11Αυτή είναι η εικονική πραγματικότητα
όταν βρίσκονται κάτω από το νερό -
3:11 - 3:13παρατηρώντας τη χλωρίδα και την πανίδα.
-
3:15 - 3:18Αυτό είναι το ψηφιακό ημερολόγιο
όπου κατασκευάζουν τα μοντέλα τους -
3:18 - 3:22βασιζόμενοι σ' αυτά τα αβιοτικά δεδομένα
για να δείξουν τι περιμένουν να δουν. -
3:22 - 3:24Εδώ, το υποστηρίζουν
με ποιοτικές δηλώσεις. -
3:24 - 3:27Και αυτό είναι το ταμπλό εκπαιδευτών
που δείχνει την πρόοδο -
3:27 - 3:31και επιτρέπει (στους δασκάλους) να δουν
τις απαντήσεις μαθητών κατά τη διάρκεια. -
3:33 - 3:35Ενώ δημιουργούσαμε το BioDive,
-
3:35 - 3:37και πάλι, θέλαμε
να εστιάσουμε στην πρόσβαση, -
3:37 - 3:41και το σχεδιάσαμε ώστε να χρειάζεται μόνο
ένα τηλέφωνο για κάθε τέσσερις μαθητές. -
3:41 - 3:45Επίσης, γνωρίζαμε πόσο συλλογική
είναι η επιστημονική δουλειά, -
3:45 - 3:48οπότε φτιάξαμε την εμπειρία έτσι
ώστε να μπορεί να λυθεί μόνο -
3:48 - 3:49μέσω συλλογικής δουλειάς,
-
3:49 - 3:53αφού κάθε μαθητής είναι ειδικός
σε διαφορετική γεωγραφική τοποθεσία. -
3:54 - 3:57Δεδομένου ότι ο εγκέφαλος αυτών
των παιδιών αναπτύσσεται ακόμα, -
3:57 - 4:01περιορίσαμε κάθε εμπειρία σε διάρκεια
όχι παραπάνω των δύο λεπτών. -
4:01 - 4:05Και τέλος, επειδή γνωρίζουμε πόσο
σημαντική είναι η συνεχής έκθεση -
4:05 - 4:07για την εσωτερίκευση της γνώσης,
-
4:07 - 4:11φτιάξαμε το BioDive ώστε
να γίνει σε πέντε ώρες μαθημάτων. -
4:12 - 4:15Αρχίσαμε να δοκιμάζουμε
το BioDive το 2017 -
4:15 - 4:18σε 20 σχολεία στη Νέα Υόρκη
και στο Νιού Τζέρσι. -
4:18 - 4:21Θέλαμε να δούμε μαθητές την ώρα που
χρησιμοποιούσαν αυτή τη νέα τεχνολογία. -
4:22 - 4:24Σήμερα, το 2019,
-
4:24 - 4:27το δοκιμάζουμε σε 26 πολιτείες.
-
4:28 - 4:31Αυτό που ακούσαμε από τους δασκάλους
που δίδαξαν το πρόγραμμά μας: -
4:31 - 4:35«Ήταν ένας ωραίος τρόπος να δείξουμε την
ωκεανική δυναμική χωρίς να είμαστε εκεί -
4:35 - 4:36εφόσον είμαστε στο Οχάιο».
-
4:36 - 4:37(Γέλια)
-
4:37 - 4:39«Μείναμε με ανοιχτό το στόμα».
-
4:39 - 4:41«Οι μαθητές ήταν τελείως απορροφημένοι».
-
4:41 - 4:45Αλλά αυτό που μας κάνει να ελπίζουμε είναι
αυτά που ακούμε από τους μαθητές. -
4:45 - 4:47«Μου άρεσε που ήταν σαν να ήμουν εκεί».
-
4:47 - 4:50«Είναι διαδραστικό και ένας διασκεδαστικός
τρόπος για να μάθεις». -
4:50 - 4:54«Μου έδειξε με ρεαλιστικά παραδείγματα
πώς φαίνονται αυτοί οι οργανισμοί». -
4:54 - 4:58«Θα μπορούσα να δω τον εαυτό μου ως
επιστήμονα γιατί φαίνεται να χει πλάκα». -
4:59 - 5:02Τα σχόλια δεν ήταν πάντα θετικά.
-
5:02 - 5:04Όταν ξεκινούσαμε να το αναπτύσσουμε,
-
5:04 - 5:06αρχίσαμε ρωτώντας μαθητές
-
5:06 - 5:07τι τους άρεσε,
-
5:07 - 5:08τι δεν τους άρεσε
-
5:08 - 5:09και τι τους μπέρδευε.
-
5:10 - 5:14Τελικά, αρχίσαμε να τους ρωτάμε
τι θα εύχονταν να μπορούσαν να κάνουν. -
5:14 - 5:18Τα σχόλια τους μας έδωσαν σαφή
στοιχεία για την κατασκευή -
5:18 - 5:21να είμαστε σίγουροι ότι περιλαμβάναμε τις
φωνές των μαθητών σ' αυτό που σχεδιάζαμε. -
5:22 - 5:27Γενικά, αυτό που μάθαμε ήταν ότι αυτή
ήταν η αρχή μιας νέας πλατφόρμας -
5:27 - 5:30που δίνει στους μαθητές φωνή και ευθύνη
-
5:30 - 5:32στο να αποφασίζουν
πώς θέλουν να έχει αντίκτυπο -
5:32 - 5:33στις καριέρες τους.
-
5:34 - 5:35Εστιάσαμε στην επιστήμη,
-
5:35 - 5:37γιατί ξέρουμε ότι χρειαζόμαστε επιστήμονες
-
5:37 - 5:40να μας βοηθήσουν να λύσουμε τις τωρινές
και μελλοντικές δυσκολίες. -
5:40 - 5:43Όμως, η εικονική πραγματικότητα μπορεί
-
5:43 - 5:45να βοηθήσει μαθητές σε κάθε τομέα.
-
5:45 - 5:49Πώς θα μπορούσαμε να στηρίξουμε μαθητές
στο να εξερευνήσουν τις επιθυμίες τους -
5:49 - 5:53με αυτές τις εμπειρίες και τις δυνατότητες
να μάθουν από τις βασικές πηγές; -
5:53 - 5:58Θα μπορούσαμε να φτιάξουμε VR
για οικονομικό εξοπλισμό -
5:58 - 6:01που τους επιτρέπει να βυθιστούν
στην προφορική βιβλιογραφία -
6:01 - 6:03ή σε σημαντικές στιγμές
της ανθρώπινης ιστορίας; -
6:04 - 6:08Η εκτεταμένη πραγματικότητα έχει
τη δυνατότητα ν' αλλάζει την τροχιά -
6:08 - 6:09της ζωής των παιδιών μας
-
6:09 - 6:12και να τα οδηγήσει σε καριέρες
που δεν μπορούν καν να φανταστούν -
6:12 - 6:15δίνοντάς τους την ευκαιρία να δουν
σε τι μπορούν να εξελιχθούν. -
6:16 - 6:17Σας ευχαριστώ.
-
6:17 - 6:20(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς η εικονική πραγματικότητα μετατρέπει τους μαθητές σε επιστήμονες
- Speaker:
- Τζέσικα Οτσόα Χέντριξ
- Description:
-
Χρησιμοποιώντας τη χαμηλού κόστους εικονική πραγματικότητα, η εκπαιδεύτρια-ακτιβίστρια Τζέσικα Οτσόα Χέντριξ βοηθά να φέρει την επιστήμη στη ζωή των σχολείων, στις ΗΠΑ. Σε αυτή τη σύντομη ομιλία, εξηγεί πώς μια εμπειρία VR που έχει αναπτύξει καλεί τους μαθητές να διερευνήσουν τα υποβρύχια οικοσυστήματα σαν να είναι θαλάσσιοι βιολόγοι -- και να φανταστούν τους εαυτούς τους σε άλλες καριέρες που μπορεί να μην το είχαν κάνει αλλιώς.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:34
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Antonios Kitsios accepted Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Antonios Kitsios edited Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Antonios Kitsios edited Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Antonios Kitsios edited Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi rejected Greek subtitles for How virtual reality turns students into scientists |