Energie z plovoucích řas
-
0:01 - 0:03Před několika lety,
jsem se rozhodl zkusit porozumět tomu, -
0:03 - 0:06zda by bylo možné vytvořit biopaliva,
-
0:06 - 0:11v takovém měřítku, v kterém by byla
schopna soupeřit s fosilními palivy, -
0:11 - 0:14ale nesoupeřit se zemědělstvím o vodu,
-
0:14 - 0:17hnojivo a půdu.
-
0:17 - 0:18Zde je to, na co jsem přišel.
-
0:18 - 0:20Představte si, že pod vodu
-
0:20 - 0:22umístíme nádobu, naplníme ji odpadní vodou
-
0:22 - 0:25a některou formou mikroskopických řas,
která produkují olej. -
0:25 - 0:27To vše uděláme z flexibilního materiálu,
-
0:27 - 0:29který bude schopen pohybovat se s vlnami.
-
0:29 - 0:32Tento vytvořený systém bude samozřejmě,
-
0:32 - 0:34využívat solární energii
k růstu těchto řas, -
0:34 - 0:36k čemuž budou využívat CO2, což je pozitvní
-
0:36 - 0:38a tím budou produkovat kyslík.
-
0:38 - 0:42Tyto rostoucí řasy jsou umístěny v nádobě,
-
0:42 - 0:45která distribuuje teplo okolí.
-
0:45 - 0:47Můžeme je vzít a využít je pro biopaliva,
-
0:47 - 0:50kosmetiku, hnojiva a zvířecí potravu.
-
0:50 - 0:53Samozřejmě bychom museli
využít velkou plochu tak, -
0:53 - 0:55abychom se nemuseli
obávat o jiné subjekty -
0:55 - 0:59jako rybáře, lodě atd. ale přece,
-
0:59 - 1:02my mluvíme o biopalivech,
-
1:02 - 1:04známe důležitost využití potenciálu
-
1:04 - 1:06alternativních tekutých paliv.
-
1:06 - 1:09Proč mluvíme o řasách?
-
1:09 - 1:13Tady vidíte graf ukazující
rozdílné druhy plodin, -
1:13 - 1:17které jsou zvažované jako zdroj biopaliv.
-
1:17 - 1:19Tedy můžete vidět například sojové boby,
-
1:19 - 1:21které produkují 40 litrů
na km2 za rok -
1:21 - 1:27nebo slunečnici, řepku, jatrophu, palmu,
-
1:27 - 1:31ty vysoké hodnoty napravo ukazují,
čeho mohou dosáhnout řasy. -
1:31 - 1:34To je třeba říci,
řasy dosahují něco mezi 76 -
1:34 - 1:36a 189 hl na km2 za rok,
-
1:36 - 1:40v porovnání s 40 l na km2 za rok u sóje.
-
1:40 - 1:43Tedy, co jsou mikroskopické řasy?
Mikroskopické řasy jsou mikro-- -
1:43 - 1:45to je to, jsou velmi malé,
jak zde můžete vidět -
1:45 - 1:48na obrázku těchto
jednobuněčných organismů, -
1:48 - 1:51v porovnání s lidským vlasem.
-
1:51 - 1:53Tyto malé organismy jsou kolem nás
-
1:53 - 1:56miliony let a ve škále tisíců
-
1:56 - 1:58rozdílných druhů jednobuněčných oranismů,
-
1:58 - 2:01některé z nich jsou
nejrychleji rostoucí rostliny na zemi -
2:01 - 2:04a produkují, jak jsem ukázal,
mnoho a mnoho oleje. -
2:04 - 2:07Nyní, proč to chceme
vytvořit mimo pevninu? -
2:07 - 2:10Dobře, ten důvod
proč to tvoříme mimo pevninu je, -
2:10 - 2:15že když se podíváme na naše pobřežní města,
vidíme, že nemáme na výběr, -
2:15 - 2:18protože využijeme odpadní vodu tak,
jak jsem navrhl -
2:18 - 2:19a jestli se podíváme, kde je nejvíce
-
2:19 - 2:23čističek odpadních vod, zjistíme,
že jsou zakořeněny ve městech. -
2:23 - 2:27Toto je San Francisco, které má 1440 km
-
2:27 - 2:29kanalizačního potrubí pod městem již nyní
-
2:29 - 2:33a vyprodukovanou odpadní vodu vypouští do moře.
-
2:33 - 2:37Tedy, různá města na světě
zacházejí s odpadní vodou -
2:37 - 2:40odlišně. Některá ji zpracovávají,
-
2:40 - 2:41některá ji pouze vypouští do okolí.
-
2:41 - 2:44Ale ve všech případech,
voda, která je vypouštěna -
2:44 - 2:47zcela dostačuje
k růstu mikroskopických řas. -
2:47 - 2:49Představme si,
jak by tento systém mohl vypadat. -
2:49 - 2:51My jej nazýváme OMEGA, což je zkratka pro
-
2:51 - 2:55Mořské Membránové Ohrazení
pro Pěstování Řas
(Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae). -
2:55 - 2:58V NASA, musíte mít dobrou zkratku.
-
2:58 - 3:00Tedy, jak to funguje?
Trochu jsem vám to již ukázal. -
3:00 - 3:04Vložíme odpadní vodu a nějaký zdroj CO2
-
3:04 - 3:07do našich plovoucích konstrukcí,
-
3:07 - 3:11přičemž odpadní voda
poskytuje růstové živiny řasám, -
3:11 - 3:14ty pohlcují CO2, které by jinak šlo pryč
-
3:14 - 3:16do atmosféry jako skleníkový plyn.
-
3:16 - 3:18K růstu samozřejmě
využívají sluneční energii a -
3:18 - 3:21vlny na hladině poskytují energii
-
3:21 - 3:23na promíchávání řas a teplota
-
3:23 - 3:26je stabilizována teplotou okolní vody.
-
3:26 - 3:29Jak jsem již zmínil,
tyto řasy produkují při růstu kyslík -
3:29 - 3:33a také biopaliva, hnojiva, potravu
-
3:33 - 3:36a jiné využitelné řasové produkty.
-
3:36 - 3:39Tento system je kompaktní. Co tím myslím?
-
3:39 - 3:42Je přizpůsobivý.
Řekněme, že se něco stane -
3:42 - 3:44jednomu z modulů,
něco naprosto nečekaného. -
3:44 - 3:46Bude prosakovat. Bude zasažen bleskem.
-
3:46 - 3:49Odpadní voda, která uniká, je již voda,
-
3:49 - 3:51která je vypouštěna
do pobřežního prostředí, -
3:51 - 3:53uniklé řasy jsou biologicky odbouratelné
-
3:53 - 3:54a jelikož žijí v odpadní vodě,
-
3:54 - 3:57nesnesou čerstvou vodu,
což znamená, že nemohou -
3:57 - 3:59žít ve slané vodě a zemřou.
-
3:59 - 4:01Plastový materiál, který použijeme, bude
-
4:01 - 4:04dobře známý plast,
s kterým máme dobré zkušenosti a -
4:04 - 4:09moduly budou takové stavby,
aby mohli být znovu použity. -
4:09 - 4:12Když nad tím přemýšlím,
my jsme tedy schopni vytvořit -
4:12 - 4:15systém, který vám ukazuji
a to je třeba říci. -
4:15 - 4:18My se musíme zamýšlet nad vodou,
nad čerstvou vodou, -
4:18 - 4:20která také bude
vážným tématem budoucnosti. -
4:20 - 4:22Pracujeme na metodách
-
4:22 - 4:24úpravy odpadní vody.
-
4:24 - 4:27Další věc pro zvážení
je vlastní konstrukce. -
4:27 - 4:30Ona poskytuje povrch pro různé věci v oceáně
-
4:30 - 4:33a tento povrch,
který je pokrytý mořskými řasami -
4:33 - 4:36a jinými oceánskými organismy,
-
4:36 - 4:40se samo stane mořským prostředím
-
4:40 - 4:42a tím tedy zvýší biodiverzitu.
-
4:42 - 4:44A konečně, protože je to mořská konstrukce,
-
4:44 - 4:47můžeme zvážit, jak to přispěje
-
4:47 - 4:50k akvakulturní aktivitě
mořského prostředí. -
4:50 - 4:52Tedy, vy si pravděpodobně myslíte:
" To zní -
4:52 - 4:56jako dobrý nápad.
Co můžeme udělat, abychom
viděli, jestli to tak opravdu funguje?" -
4:56 - 5:01No, já jsem založil
laboratoře v Santa Cruz -
5:01 - 5:03při kalifornském ústavu pro rybářství a myslivost,
-
5:03 - 5:06toto zařízení nám umožňuje mít
velké nádrže s mořskou vodu -
5:06 - 5:08pro vyzkoušení těchto nápadů.
-
5:08 - 5:11Také jsme začali experimenty v San Fraciscu
-
5:11 - 5:14na jedné ze tří čističek odpadní vody,
-
5:14 - 5:16opět se jedná o zařízení
pro ověřování nápadů. -
5:16 - 5:19A nakonec, bychom chtěli vědět,
-
5:19 - 5:22jaký by byl dopad této konstrukce
-
5:22 - 5:26na mořské prostředí,
proto jsme vytvořili takové zařízení -
5:26 - 5:28na místě nazývaném Moss Landing Marine Lab
-
5:28 - 5:31v Monterey Bay, kde pracujeme v přístavu,
-
5:31 - 5:35abychom zjistili dopady na mořské organismy
-
5:35 - 5:39Laboratoř, kterou jsme založili v Santa Cruz,
byla náš rozvojový projekt. -
5:39 - 5:41Bylo to místo, kde jsme pěstovali řasy,
-
5:41 - 5:44svařovali plasty, vytvářeli nástroje,
-
5:44 - 5:46a dělali mnoho chyb,
-
5:46 - 5:48nebo, jak říká Edison, my jsme
-
5:48 - 5:51hledali těch 10 000 způsobů,
kterými by náš systém nemohl fungovat. -
5:51 - 5:55Nyní, pěstujeme řasy v odpadní vodě
a stavíme zařízení, -
5:55 - 5:59která nám dovolují
nahlédnout do života řas, -
5:59 - 6:00můžeme monitorovat jejich růst,
-
6:00 - 6:03zjistit, co jim prospívá,
ujišťujeme se, že -
6:03 - 6:07budeme mít buněčné kultury,
které přežijí a bude se jim dařit. -
6:07 - 6:10Tedy nejdůležitějším prvkem,
který bylo potřeba vyvinout byly -
6:10 - 6:13tzv. fotobioreaktory
nebo také PBRs (photobioreactors) -
6:13 - 6:14To jsou ty konstrukce plovoucí
-
6:14 - 6:18na hladině, vytvořené z levného plastu,
-
6:18 - 6:20který dovoluje řasám růst.
Postavili jsme mnoho a mnoho -
6:20 - 6:23konceptů,
většina z nich byla hrozná chyba, -
6:23 - 6:26ale když jsme nakonec
dostali fungující koncept -
6:26 - 6:28na 100 litrů, zvětšili jsme jej
-
6:28 - 6:32na 1 700 litrů v San Franciscu.
-
6:32 - 6:34Ukážu Vám,
jak tento systém funguje. -
6:34 - 6:38V podstatě vezmeme
odpadní vodu s vybranými řasami -
6:38 - 6:40a poženeme je skrz
tyto plovoucí konstrukce, -
6:40 - 6:43válcové, flexibilní plastové konstrukce.
-
6:43 - 6:44Necháme je tu cirkulovat
-
6:44 - 6:47se slunečním zářením
dopadající na jejich povrch -
6:47 - 6:50a řasy porostou díky příjmu živin.
-
6:50 - 6:52Ale to je trošku jako
navlečení si sáčku na hlavu. -
6:52 - 6:55Řasy se nebudou dusit kvůli CO2
-
6:55 - 6:56jako my.
-
6:56 - 6:59Ony se dusí, protože produkují kyslík,
-
6:59 - 7:01ony se ve skutečnosti nedusí, ale vzniklý kyslík
-
7:01 - 7:04je problematický a řasy vypotřebují všechen CO2.
-
7:04 - 7:06Tedy další neodkladná věc byla, jak můžeme
-
7:06 - 7:10odstranit kyslík, což
jsme udělali postavením tohoto trychtýře, -
7:10 - 7:11ve kterém cirkuluje část vody
-
7:11 - 7:15a navrací CO2,
což jsme udělali probubláváním systému -
7:15 - 7:17před tím než vrátíme vodu zpět.
-
7:17 - 7:19Tady vidíte prototyp,
-
7:19 - 7:23na kterém jsme se poprvé
pokusili vyzkoušet tento typ trychtýře. -
7:23 - 7:25Větší trychtýř, který jsme pak v San Franciscu
-
7:25 - 7:27použili v systému.
-
7:27 - 7:30Vlastně ten trychtýř měl ještě
jinou velmi dobrou vlastnost, -
7:30 - 7:33a to, že se v něm řasy usazují,
-
7:33 - 7:37což nám dovoluje
sbírat tuto řasovou biomasu -
7:37 - 7:40a jednoduše ji sklidit.
-
7:40 - 7:42Tedy bychom mohli vzít řasy,
které se koncentrují -
7:42 - 7:45na dně trychtýře
a potom bychom je mohli -
7:45 - 7:49sklidit procedurou,
kdybychom je nechali vyplout -
7:49 - 7:53na povrch a sesbírali je síťkou.
-
7:53 - 7:56My jsme také chtěli zjistit,
jaký by byl dopad -
7:56 - 7:59tohoto systému na mořský ekosystém.
-
7:59 - 8:03Jak jsem zmínil, začali jsme pokus v terénu
-
8:03 - 8:05v Moss Landing Marine Lab.
-
8:05 - 8:08Zjistili jsme, že ten materiál
-
8:08 - 8:11přerostl řasami,
proto jsme potřebovali vyvinout -
8:11 - 8:13čistící proces. Také jsme sledovali
-
8:13 - 8:16vliv na mořské ptáky a savce.
-
8:16 - 8:19A zde vidíte mořskou vydru,
která o to měla neuvěřitelný zájem -
8:19 - 8:22a která v pravidelných intervalech
přeplouvala přes tuto malou -
8:22 - 8:25plovoucí vodní postel.
My jsme ji chtěli najmout -
8:25 - 8:27nebo vytrénovat, tak aby čistila povch
-
8:27 - 8:30těchto modulů,
ale to je jen budoucnost. -
8:30 - 8:31A teď, co jsme dělali:
-
8:31 - 8:33pracovali jsme na čtyřech oblastech.
-
8:33 - 8:36Náš výzkum se zabýval biologií systému,
-
8:36 - 8:38což zahrnuje studium způsobu růstu řas,
-
8:38 - 8:41ale také co se jimi živí a co je zabijí.
-
8:41 - 8:44Chtěli jsme porozumět,
co bychom potřebovali -
8:44 - 8:46abychom mohli postavit tyto konsrukce
-
8:46 - 8:49a to ne pouze v malém měřítku, ale
-
8:49 - 8:52v obrovském, které bude opravdu potřeba.
-
8:52 - 8:55Zmínil jsem,
že jsme pozorovali ptáky a mořské savce, -
8:55 - 8:58sledovali jsme dopad našeho systému
-
8:58 - 9:01na ekosystém.
A také nás zajímaly ekonomické aspekty, -
9:01 - 9:02co myslím tím ekonomické,
-
9:02 - 9:06kolik energie je zapotřebí
pro funkci našeho systému? -
9:06 - 9:07Dostaneme více energie z našeho systému
-
9:07 - 9:09než do něj vložíme
-
9:09 - 9:11za účelem toho, aby fungoval?
-
9:11 - 9:12Jaké jsou provozní náklady?
-
9:12 - 9:14Jaké jsou investiční náklady?
-
9:14 - 9:18A jaká je celá ekonomika provozu?
-
9:18 - 9:21Musím Vám říci, že to nebude lehké,
-
9:21 - 9:24čeká nás ještě mnoho práce
ve všech čtyřech -
9:24 - 9:27oblastech, abychom to mohli rozběhnout.
-
9:27 - 9:30My ale nemáme moc času,
chtěl bych vám ukázat -
9:30 - 9:34uměleckou koncepci,
jak by náš systém mohl vypadat, -
9:34 - 9:36pokud se budeme nacházet
v chráněném zálivu, -
9:36 - 9:40v jakékoli části světa a
budeme mít v pozadí -
9:40 - 9:42tento obrázek, čističky odpadní vody
-
9:42 - 9:45a zdroj přívodu plynu CO2.
-
9:45 - 9:48Když však spočítáte
ekonomickou stránku systému, -
9:48 - 9:51zjistíte, že bude obtížné to rozběhnout.
-
9:51 - 9:56Pokud se nebudete na tento systém dívat,
jako na cestu nakládání se znečištěnou vodou, -
9:56 - 9:59skladování uhlíku a
potenciálně pro fotovoltaické panely -
9:59 - 10:03nebo případně přílivové
či větrné zdroje energie. -
10:03 - 10:04Jestli začnete přemýšlet z pohledu
-
10:04 - 10:07propojení těchto všech různých možností,
-
10:07 - 10:12mohli byste také zahrnout takové věci,
jako akvakulturní zařízení. -
10:12 - 10:15Takhle bychom mohli chovat korýše,
-
10:15 - 10:17pěstovat slávky
nebo hřebenatky. -
10:17 - 10:20Pěstovali bychom ústřice
a další organismy, -
10:20 - 10:23které by produkovaly
hodnotné produkty a jídlo. -
10:23 - 10:25To by byl tržní pohon, jak bychom
-
10:25 - 10:29budovali systém ve větším
a větším měřítku, čímž by to mohlo -
10:29 - 10:35převážit nad pouhým využitím pro produkci paliv.
-
10:35 - 10:37Vždy nastává velká otázka,
-
10:37 - 10:41protože plast v oceánu
má opravdu špatnou pověst, -
10:41 - 10:44přemýšlíme o ekologicky nezávadném řešení.
-
10:44 - 10:46Co se chystáme dělat s plastem, který
-
10:46 - 10:49budeme potřebovat v
našem mořském ekosystému? -
10:49 - 10:51Já nevím, jestli tom víte,
-
10:51 - 10:53ale v Kalifornii je velké množství plastu,
-
10:53 - 10:57které se používá na polích jako mulč,
-
10:57 - 11:00což je plast,
který vytváří tyto malé skleníky -
11:00 - 11:03přímo v úrovni půdy a poskytuje
-
11:03 - 11:06teplo půdě pro prodloužení sezóny,
-
11:06 - 11:08pomáhá nám to mít pod kontrolou plevel
-
11:08 - 11:12a samozřejmě
to zvyšuje účinnost zavlažování. -
11:12 - 11:14Tedy OMEGA systém bude tato část
-
11:14 - 11:17výstupu a když skončíme užívání plastu
-
11:17 - 11:20v mořském ekosystému, použijeme jej,
-
11:20 - 11:23doufejme, na polích.
-
11:23 - 11:24Kde se to chytáme postavit
-
11:24 - 11:27a jak to bude vypadat na moři?
-
11:27 - 11:29Tady je obrázek, jak by to
vypadalo v zátoce v San Franciscu. -
11:29 - 11:32San Francisco produkuje 250 milionů litrů
-
11:32 - 11:35odpadní vody denně,
pokud bychom na 5 dní zastavili -
11:35 - 11:37tento odpadní systém,
potřebovali bychom uložit -
11:37 - 11:411,2 mld litrů, což by bylo okolo 5 km2
-
11:41 - 11:45OMEGA modulů v zálivu v San Franciscu.
-
11:45 - 11:47To je méně, něž jedno procento
-
11:47 - 11:48hladiny zmíněného zálivu.
-
11:48 - 11:52Produkce by byla
1,8 milionů litru na km2 za rok, -
11:52 - 11:55což by bylo
7,5 milionů litrů paliva, -
11:55 - 11:57což je okolo 20 % bionafty,
-
11:57 - 12:00nebo nafta spotřebovaná San Franciscem,
-
12:00 - 12:04a to bez snah o zvýšení účinnosti.
-
12:04 - 12:07Kde jinde bychom mohli
potenciálně využít tento systém? -
12:07 - 12:09Je mnoho možností.
-
12:09 - 12:12Samozřejmě záliv v San Franciscu, jak jsem zmínil.
-
12:12 - 12:13Jiný příklad je záliv v San Diegu,
-
12:13 - 12:16Mobilský záliv nebo
zátoka Chesapeake, ale pravda je to, -
12:16 - 12:18že s rostoucí hladinou moře, bude
-
12:18 - 12:22připadat v úvahu více a více možností.
-
12:22 - 12:26Tedy to, o čem vám tu vyprávím, je systém
-
12:26 - 12:29integrovaných technologií.
-
12:29 - 12:32Produkce biopaliv je integrovaná
s alternativní energií -
12:32 - 12:35je integrovaná s akvakulturou.
-
12:35 - 12:39Já jsem se vydal hledat cestu
-
12:39 - 12:44inovativní produkce obnovitelných biopaliv
-
12:44 - 12:48a na cestě jsem zjistil, že potřebnější
-
12:48 - 12:55pro udržitelnost je integrace
více než inovace. -
12:55 - 12:58Již dlouhou dobu věřím
-
12:58 - 13:04v naši společnou a sdílenou vynalézavost.
-
13:04 - 13:08Myslím, že téměř neexistují bariéry pro to,
čeho můžeme dosáhnout, -
13:08 - 13:10pokud jsme otevření
-
13:10 - 13:14a nestaráme se o to, kdo slízne smetanu.
-
13:14 - 13:18Udržitelná řešení našich budoucích problémů
-
13:18 - 13:20budou velmi rozmanitá
-
13:20 - 13:23a bude jich mnoho.
-
13:23 - 13:26Myslím si, že musíme zvážit vše,
-
13:26 - 13:29vše od alfa po OMEGA.
-
13:29 - 13:32Děkuji vám. (Potlesk)
-
13:32 - 13:37(Potlesk)
-
13:37 - 13:41Chris Anderson: Jen rychlá otázka, Jonathane.
-
13:41 - 13:43Může tento projekt pokračovat pod záštitou
-
13:43 - 13:47NASA nebo potřebujete velmi ambiciózní
-
13:47 - 13:51fond podporující zelenou energie,
který by vás vzal pod křídla? -
13:51 - 13:52Jonathan Trent: Teď přichází
-
13:52 - 13:55na scénu otázka, jak by to chtěla NASA rozšířit,
-
13:55 - 13:58v něco dalekosáhlého.
Máme mnoho problémů s -
13:58 - 14:00aplikací ve Spojených Státech,
kvůli svazujícím -
14:00 - 14:02povolením a času
potřebného k získání povolení -
14:02 - 14:04k rozšíření.
-
14:04 - 14:07V tuto chvíli,
velmi potřebujeme, lidi z vnějšku. -
14:07 - 14:09Jsme velmi otevřeni
poskytnout tuto technologii, -
14:09 - 14:11předat ji
-
14:11 - 14:13komukoli a všem, kdo má zájem,
-
14:13 - 14:15podílet se a zkusit ji realizovat.
-
14:15 - 14:17CA: To je zajímavé.
Vy to nebudete patentovat? -
14:17 - 14:19Vy to zveřejníte.
-
14:19 - 14:20JT: Přesně.
-
14:20 - 14:21CA: Dobře. Velmi vám děkuji.
-
14:21 - 14:25JT: Děkuji (Potlesk)
- Title:
- Energie z plovoucích řas
- Speaker:
- Jonathan Trent
- Description:
-
Nazývejte to „palivo bez fosílií“: Jonathan Trent pracuje na plánu získávání nových biopaliv pěstováním mikroskopických řas v plovoucích mořských modulech, které se živí odpadní vodou z měst. Zde, jeho tým nastiňuje vizi Projektu OMEGA (Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae – Mořské Membránové Ohrazení pro Pěstování Řas) a ukazuje, jak by mohl pomoci v budoucnu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:45
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Petr Jedelský accepted Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods | ||
Petr Jedelský edited Czech subtitles for Energy from floating algae pods |