1 00:00:00,657 --> 00:00:03,159 Před několika lety, jsem se rozhodl zkusit porozumět tomu, 2 00:00:03,159 --> 00:00:05,887 zda by bylo možné vytvořit biopaliva, 3 00:00:05,887 --> 00:00:10,589 v takovém měřítku, v kterém by byla schopna soupeřit s fosilními palivy, 4 00:00:10,589 --> 00:00:14,273 ale nesoupeřit se zemědělstvím o vodu, 5 00:00:14,273 --> 00:00:16,711 hnojivo a půdu. 6 00:00:16,711 --> 00:00:18,241 Zde je to, na co jsem přišel. 7 00:00:18,241 --> 00:00:19,849 Představte si, že pod vodu 8 00:00:19,849 --> 00:00:22,127 umístíme nádobu, naplníme ji odpadní vodou 9 00:00:22,127 --> 00:00:25,255 a některou formou mikroskopických řas, která produkují olej. 10 00:00:25,255 --> 00:00:27,415 To vše uděláme z flexibilního materiálu, 11 00:00:27,415 --> 00:00:29,487 který bude schopen pohybovat se s vlnami. 12 00:00:29,487 --> 00:00:31,527 Tento vytvořený systém bude samozřejmě, 13 00:00:31,527 --> 00:00:33,847 využívat solární energii k růstu těchto řas, 14 00:00:33,847 --> 00:00:36,058 k čemuž budou využívat CO2, což je pozitvní 15 00:00:36,058 --> 00:00:38,423 a tím budou produkovat kyslík. 16 00:00:38,423 --> 00:00:42,087 Tyto rostoucí řasy jsou umístěny v nádobě, 17 00:00:42,087 --> 00:00:44,879 která distribuuje teplo okolí. 18 00:00:44,879 --> 00:00:47,143 Můžeme je vzít a využít je pro biopaliva, 19 00:00:47,143 --> 00:00:49,823 kosmetiku, hnojiva a zvířecí potravu. 20 00:00:49,823 --> 00:00:52,663 Samozřejmě bychom museli využít velkou plochu tak, 21 00:00:52,663 --> 00:00:55,215 abychom se nemuseli obávat o jiné subjekty 22 00:00:55,215 --> 00:00:59,407 jako rybáře, lodě atd. ale přece, 23 00:00:59,407 --> 00:01:01,670 my mluvíme o biopalivech, 24 00:01:01,670 --> 00:01:03,872 známe důležitost využití potenciálu 25 00:01:03,872 --> 00:01:06,351 alternativních tekutých paliv. 26 00:01:06,351 --> 00:01:09,032 Proč mluvíme o řasách? 27 00:01:09,032 --> 00:01:12,719 Tady vidíte graf ukazující rozdílné druhy plodin, 28 00:01:12,719 --> 00:01:16,571 které jsou zvažované jako zdroj biopaliv. 29 00:01:16,571 --> 00:01:19,134 Tedy můžete vidět například sojové boby, 30 00:01:19,134 --> 00:01:21,451 které produkují 40 litrů na km2 za rok 31 00:01:21,451 --> 00:01:26,508 nebo slunečnici, řepku, jatrophu, palmu, 32 00:01:26,508 --> 00:01:31,002 ty vysoké hodnoty napravo ukazují, čeho mohou dosáhnout řasy. 33 00:01:31,002 --> 00:01:33,533 To je třeba říci, řasy dosahují něco mezi 76 34 00:01:33,533 --> 00:01:36,325 a 189 hl na km2 za rok, 35 00:01:36,325 --> 00:01:39,677 v porovnání s 40 l na km2 za rok u sóje. 36 00:01:39,677 --> 00:01:42,941 Tedy, co jsou mikroskopické řasy? Mikroskopické řasy jsou mikro-- 37 00:01:42,941 --> 00:01:45,389 to je to, jsou velmi malé, jak zde můžete vidět 38 00:01:45,389 --> 00:01:48,357 na obrázku těchto jednobuněčných organismů, 39 00:01:48,357 --> 00:01:50,667 v porovnání s lidským vlasem. 40 00:01:50,667 --> 00:01:53,493 Tyto malé organismy jsou kolem nás 41 00:01:53,493 --> 00:01:55,533 miliony let a ve škále tisíců 42 00:01:55,533 --> 00:01:57,757 rozdílných druhů jednobuněčných oranismů, 43 00:01:57,757 --> 00:02:00,781 některé z nich jsou nejrychleji rostoucí rostliny na zemi 44 00:02:00,781 --> 00:02:03,973 a produkují, jak jsem ukázal, mnoho a mnoho oleje. 45 00:02:03,973 --> 00:02:07,261 Nyní, proč to chceme vytvořit mimo pevninu? 46 00:02:07,261 --> 00:02:10,109 Dobře, ten důvod proč to tvoříme mimo pevninu je, 47 00:02:10,109 --> 00:02:14,705 že když se podíváme na naše pobřežní města, vidíme, že nemáme na výběr, 48 00:02:14,705 --> 00:02:17,504 protože využijeme odpadní vodu tak, jak jsem navrhl 49 00:02:17,504 --> 00:02:19,415 a jestli se podíváme, kde je nejvíce 50 00:02:19,415 --> 00:02:22,984 čističek odpadních vod, zjistíme, že jsou zakořeněny ve městech. 51 00:02:22,984 --> 00:02:26,667 Toto je San Francisco, které má 1440 km 52 00:02:26,667 --> 00:02:29,322 kanalizačního potrubí pod městem již nyní 53 00:02:29,322 --> 00:02:33,298 a vyprodukovanou odpadní vodu vypouští do moře. 54 00:02:33,298 --> 00:02:37,210 Tedy, různá města na světě zacházejí s odpadní vodou 55 00:02:37,210 --> 00:02:39,578 odlišně. Některá ji zpracovávají, 56 00:02:39,578 --> 00:02:41,224 některá ji pouze vypouští do okolí. 57 00:02:41,224 --> 00:02:43,882 Ale ve všech případech, voda, která je vypouštěna 58 00:02:43,882 --> 00:02:46,842 zcela dostačuje k růstu mikroskopických řas. 59 00:02:46,842 --> 00:02:48,507 Představme si, jak by tento systém mohl vypadat. 60 00:02:48,507 --> 00:02:50,609 My jej nazýváme OMEGA, což je zkratka pro 61 00:02:50,609 --> 00:02:55,040 Mořské Membránové Ohrazení pro Pěstování Řas (Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae). 62 00:02:55,040 --> 00:02:57,592 V NASA, musíte mít dobrou zkratku. 63 00:02:57,592 --> 00:03:00,435 Tedy, jak to funguje? Trochu jsem vám to již ukázal. 64 00:03:00,435 --> 00:03:04,155 Vložíme odpadní vodu a nějaký zdroj CO2 65 00:03:04,155 --> 00:03:07,202 do našich plovoucích konstrukcí, 66 00:03:07,202 --> 00:03:10,843 přičemž odpadní voda poskytuje růstové živiny řasám, 67 00:03:10,843 --> 00:03:13,561 ty pohlcují CO2, které by jinak šlo pryč 68 00:03:13,561 --> 00:03:16,171 do atmosféry jako skleníkový plyn. 69 00:03:16,171 --> 00:03:18,499 K růstu samozřejmě využívají sluneční energii a 70 00:03:18,499 --> 00:03:21,050 vlny na hladině poskytují energii 71 00:03:21,050 --> 00:03:23,354 na promíchávání řas a teplota 72 00:03:23,354 --> 00:03:25,914 je stabilizována teplotou okolní vody. 73 00:03:25,914 --> 00:03:29,268 Jak jsem již zmínil, tyto řasy produkují při růstu kyslík 74 00:03:29,268 --> 00:03:32,556 a také biopaliva, hnojiva, potravu 75 00:03:32,556 --> 00:03:35,997 a jiné využitelné řasové produkty. 76 00:03:35,997 --> 00:03:39,414 Tento system je kompaktní. Co tím myslím? 77 00:03:39,414 --> 00:03:41,540 Je přizpůsobivý. Řekněme, že se něco stane 78 00:03:41,540 --> 00:03:43,734 jednomu z modulů, něco naprosto nečekaného. 79 00:03:43,734 --> 00:03:45,933 Bude prosakovat. Bude zasažen bleskem. 80 00:03:45,933 --> 00:03:48,542 Odpadní voda, která uniká, je již voda, 81 00:03:48,542 --> 00:03:50,930 která je vypouštěna do pobřežního prostředí, 82 00:03:50,930 --> 00:03:53,178 uniklé řasy jsou biologicky odbouratelné 83 00:03:53,178 --> 00:03:54,264 a jelikož žijí v odpadní vodě, 84 00:03:54,264 --> 00:03:57,333 nesnesou čerstvou vodu, což znamená, že nemohou 85 00:03:57,333 --> 00:03:59,130 žít ve slané vodě a zemřou. 86 00:03:59,130 --> 00:04:01,290 Plastový materiál, který použijeme, bude 87 00:04:01,290 --> 00:04:03,922 dobře známý plast, s kterým máme dobré zkušenosti a 88 00:04:03,922 --> 00:04:08,773 moduly budou takové stavby, aby mohli být znovu použity. 89 00:04:08,773 --> 00:04:12,345 Když nad tím přemýšlím, my jsme tedy schopni vytvořit 90 00:04:12,345 --> 00:04:14,822 systém, který vám ukazuji a to je třeba říci. 91 00:04:14,822 --> 00:04:17,656 My se musíme zamýšlet nad vodou, nad čerstvou vodou, 92 00:04:17,656 --> 00:04:20,022 která také bude vážným tématem budoucnosti. 93 00:04:20,022 --> 00:04:21,859 Pracujeme na metodách 94 00:04:21,859 --> 00:04:24,381 úpravy odpadní vody. 95 00:04:24,381 --> 00:04:27,173 Další věc pro zvážení je vlastní konstrukce. 96 00:04:27,173 --> 00:04:30,224 Ona poskytuje povrch pro různé věci v oceáně 97 00:04:30,224 --> 00:04:33,467 a tento povrch, který je pokrytý mořskými řasami 98 00:04:33,467 --> 00:04:35,961 a jinými oceánskými organismy, 99 00:04:35,961 --> 00:04:39,948 se samo stane mořským prostředím 100 00:04:39,948 --> 00:04:41,611 a tím tedy zvýší biodiverzitu. 101 00:04:41,611 --> 00:04:43,611 A konečně, protože je to mořská konstrukce, 102 00:04:43,611 --> 00:04:46,513 můžeme zvážit, jak to přispěje 103 00:04:46,513 --> 00:04:50,267 k akvakulturní aktivitě mořského prostředí. 104 00:04:50,267 --> 00:04:51,856 Tedy, vy si pravděpodobně myslíte: " To zní 105 00:04:51,856 --> 00:04:56,427 jako dobrý nápad. Co můžeme udělat, abychom viděli, jestli to tak opravdu funguje?" 106 00:04:56,427 --> 00:05:01,052 No, já jsem založil laboratoře v Santa Cruz 107 00:05:01,077 --> 00:05:03,404 při kalifornském ústavu pro rybářství a myslivost, 108 00:05:03,404 --> 00:05:06,453 toto zařízení nám umožňuje mít velké nádrže s mořskou vodu 109 00:05:06,453 --> 00:05:08,176 pro vyzkoušení těchto nápadů. 110 00:05:08,176 --> 00:05:10,798 Také jsme začali experimenty v San Fraciscu 111 00:05:10,798 --> 00:05:13,629 na jedné ze tří čističek odpadní vody, 112 00:05:13,629 --> 00:05:16,125 opět se jedná o zařízení pro ověřování nápadů. 113 00:05:16,125 --> 00:05:19,429 A nakonec, bychom chtěli vědět, 114 00:05:19,429 --> 00:05:22,133 jaký by byl dopad této konstrukce 115 00:05:22,133 --> 00:05:25,790 na mořské prostředí, proto jsme vytvořili takové zařízení 116 00:05:25,790 --> 00:05:28,253 na místě nazývaném Moss Landing Marine Lab 117 00:05:28,253 --> 00:05:30,613 v Monterey Bay, kde pracujeme v přístavu, 118 00:05:30,613 --> 00:05:35,459 abychom zjistili dopady na mořské organismy 119 00:05:35,459 --> 00:05:38,549 Laboratoř, kterou jsme založili v Santa Cruz, byla náš rozvojový projekt. 120 00:05:38,549 --> 00:05:41,447 Bylo to místo, kde jsme pěstovali řasy, 121 00:05:41,447 --> 00:05:44,112 svařovali plasty, vytvářeli nástroje, 122 00:05:44,112 --> 00:05:45,635 a dělali mnoho chyb, 123 00:05:45,635 --> 00:05:47,566 nebo, jak říká Edison, my jsme 124 00:05:47,566 --> 00:05:51,016 hledali těch 10 000 způsobů, kterými by náš systém nemohl fungovat. 125 00:05:51,016 --> 00:05:55,262 Nyní, pěstujeme řasy v odpadní vodě a stavíme zařízení, 126 00:05:55,262 --> 00:05:58,694 která nám dovolují nahlédnout do života řas, 127 00:05:58,694 --> 00:06:00,416 můžeme monitorovat jejich růst, 128 00:06:00,416 --> 00:06:03,118 zjistit, co jim prospívá, ujišťujeme se, že 129 00:06:03,118 --> 00:06:07,020 budeme mít buněčné kultury, které přežijí a bude se jim dařit. 130 00:06:07,020 --> 00:06:10,109 Tedy nejdůležitějším prvkem, který bylo potřeba vyvinout byly 131 00:06:10,109 --> 00:06:12,837 tzv. fotobioreaktory nebo také PBRs (photobioreactors) 132 00:06:12,837 --> 00:06:14,180 To jsou ty konstrukce plovoucí 133 00:06:14,180 --> 00:06:17,605 na hladině, vytvořené z levného plastu, 134 00:06:17,605 --> 00:06:20,262 který dovoluje řasám růst. Postavili jsme mnoho a mnoho 135 00:06:20,262 --> 00:06:23,391 konceptů, většina z nich byla hrozná chyba, 136 00:06:23,391 --> 00:06:25,726 ale když jsme nakonec dostali fungující koncept 137 00:06:25,726 --> 00:06:28,013 na 100 litrů, zvětšili jsme jej 138 00:06:28,013 --> 00:06:31,629 na 1 700 litrů v San Franciscu. 139 00:06:31,629 --> 00:06:33,823 Ukážu Vám, jak tento systém funguje. 140 00:06:33,823 --> 00:06:37,535 V podstatě vezmeme odpadní vodu s vybranými řasami 141 00:06:37,535 --> 00:06:40,241 a poženeme je skrz tyto plovoucí konstrukce, 142 00:06:40,241 --> 00:06:42,973 válcové, flexibilní plastové konstrukce. 143 00:06:42,973 --> 00:06:44,466 Necháme je tu cirkulovat 144 00:06:44,466 --> 00:06:47,178 se slunečním zářením dopadající na jejich povrch 145 00:06:47,178 --> 00:06:49,583 a řasy porostou díky příjmu živin. 146 00:06:49,583 --> 00:06:52,005 Ale to je trošku jako navlečení si sáčku na hlavu. 147 00:06:52,005 --> 00:06:55,247 Řasy se nebudou dusit kvůli CO2 148 00:06:55,262 --> 00:06:56,101 jako my. 149 00:06:56,101 --> 00:06:58,760 Ony se dusí, protože produkují kyslík, 150 00:06:58,760 --> 00:07:00,936 ony se ve skutečnosti nedusí, ale vzniklý kyslík 151 00:07:00,936 --> 00:07:04,040 je problematický a řasy vypotřebují všechen CO2. 152 00:07:04,040 --> 00:07:06,472 Tedy další neodkladná věc byla, jak můžeme 153 00:07:06,472 --> 00:07:09,701 odstranit kyslík, což jsme udělali postavením tohoto trychtýře, 154 00:07:09,701 --> 00:07:11,178 ve kterém cirkuluje část vody 155 00:07:11,178 --> 00:07:14,548 a navrací CO2, což jsme udělali probubláváním systému 156 00:07:14,548 --> 00:07:17,000 před tím než vrátíme vodu zpět. 157 00:07:17,000 --> 00:07:18,704 Tady vidíte prototyp, 158 00:07:18,704 --> 00:07:22,502 na kterém jsme se poprvé pokusili vyzkoušet tento typ trychtýře. 159 00:07:22,502 --> 00:07:24,942 Větší trychtýř, který jsme pak v San Franciscu 160 00:07:24,942 --> 00:07:26,570 použili v systému. 161 00:07:26,570 --> 00:07:29,968 Vlastně ten trychtýř měl ještě jinou velmi dobrou vlastnost, 162 00:07:29,968 --> 00:07:33,085 a to, že se v něm řasy usazují, 163 00:07:33,085 --> 00:07:36,659 což nám dovoluje sbírat tuto řasovou biomasu 164 00:07:36,659 --> 00:07:39,626 a jednoduše ji sklidit. 165 00:07:39,626 --> 00:07:42,401 Tedy bychom mohli vzít řasy, které se koncentrují 166 00:07:42,401 --> 00:07:44,969 na dně trychtýře a potom bychom je mohli 167 00:07:44,969 --> 00:07:48,792 sklidit procedurou, kdybychom je nechali vyplout 168 00:07:48,792 --> 00:07:52,688 na povrch a sesbírali je síťkou. 169 00:07:52,688 --> 00:07:56,325 My jsme také chtěli zjistit, jaký by byl dopad 170 00:07:56,325 --> 00:07:59,256 tohoto systému na mořský ekosystém. 171 00:07:59,256 --> 00:08:02,736 Jak jsem zmínil, začali jsme pokus v terénu 172 00:08:02,736 --> 00:08:04,976 v Moss Landing Marine Lab. 173 00:08:04,976 --> 00:08:07,816 Zjistili jsme, že ten materiál 174 00:08:07,816 --> 00:08:10,728 přerostl řasami, proto jsme potřebovali vyvinout 175 00:08:10,728 --> 00:08:13,136 čistící proces. Také jsme sledovali 176 00:08:13,136 --> 00:08:16,073 vliv na mořské ptáky a savce. 177 00:08:16,073 --> 00:08:19,096 A zde vidíte mořskou vydru, která o to měla neuvěřitelný zájem 178 00:08:19,096 --> 00:08:22,200 a která v pravidelných intervalech přeplouvala přes tuto malou 179 00:08:22,200 --> 00:08:25,088 plovoucí vodní postel. My jsme ji chtěli najmout 180 00:08:25,088 --> 00:08:27,177 nebo vytrénovat, tak aby čistila povch 181 00:08:27,177 --> 00:08:29,584 těchto modulů, ale to je jen budoucnost. 182 00:08:29,584 --> 00:08:30,905 A teď, co jsme dělali: 183 00:08:30,905 --> 00:08:32,677 pracovali jsme na čtyřech oblastech. 184 00:08:32,677 --> 00:08:35,560 Náš výzkum se zabýval biologií systému, 185 00:08:35,560 --> 00:08:37,728 což zahrnuje studium způsobu růstu řas, 186 00:08:37,728 --> 00:08:41,377 ale také co se jimi živí a co je zabijí. 187 00:08:41,377 --> 00:08:43,556 Chtěli jsme porozumět, co bychom potřebovali 188 00:08:43,556 --> 00:08:45,849 abychom mohli postavit tyto konsrukce 189 00:08:45,849 --> 00:08:48,552 a to ne pouze v malém měřítku, ale 190 00:08:48,552 --> 00:08:51,868 v obrovském, které bude opravdu potřeba. 191 00:08:51,868 --> 00:08:55,068 Zmínil jsem, že jsme pozorovali ptáky a mořské savce, 192 00:08:55,068 --> 00:08:57,597 sledovali jsme dopad našeho systému 193 00:08:57,597 --> 00:09:00,748 na ekosystém. A také nás zajímaly ekonomické aspekty, 194 00:09:00,748 --> 00:09:02,395 co myslím tím ekonomické, 195 00:09:02,395 --> 00:09:05,500 kolik energie je zapotřebí pro funkci našeho systému? 196 00:09:05,500 --> 00:09:06,922 Dostaneme více energie z našeho systému 197 00:09:06,922 --> 00:09:08,503 než do něj vložíme 198 00:09:08,503 --> 00:09:10,516 za účelem toho, aby fungoval? 199 00:09:10,516 --> 00:09:12,262 Jaké jsou provozní náklady? 200 00:09:12,262 --> 00:09:14,320 Jaké jsou investiční náklady? 201 00:09:14,320 --> 00:09:18,478 A jaká je celá ekonomika provozu? 202 00:09:18,478 --> 00:09:21,196 Musím Vám říci, že to nebude lehké, 203 00:09:21,196 --> 00:09:23,756 čeká nás ještě mnoho práce ve všech čtyřech 204 00:09:23,756 --> 00:09:27,348 oblastech, abychom to mohli rozběhnout. 205 00:09:27,348 --> 00:09:30,268 My ale nemáme moc času, chtěl bych vám ukázat 206 00:09:30,268 --> 00:09:33,770 uměleckou koncepci, jak by náš systém mohl vypadat, 207 00:09:33,770 --> 00:09:36,450 pokud se budeme nacházet v chráněném zálivu, 208 00:09:36,450 --> 00:09:39,634 v jakékoli části světa a budeme mít v pozadí 209 00:09:39,634 --> 00:09:42,402 tento obrázek, čističky odpadní vody 210 00:09:42,402 --> 00:09:45,275 a zdroj přívodu plynu CO2. 211 00:09:45,275 --> 00:09:48,010 Když však spočítáte ekonomickou stránku systému, 212 00:09:48,010 --> 00:09:51,082 zjistíte, že bude obtížné to rozběhnout. 213 00:09:51,082 --> 00:09:55,652 Pokud se nebudete na tento systém dívat, jako na cestu nakládání se znečištěnou vodou, 214 00:09:55,652 --> 00:09:59,380 skladování uhlíku a potenciálně pro fotovoltaické panely 215 00:09:59,380 --> 00:10:02,860 nebo případně přílivové či větrné zdroje energie. 216 00:10:02,860 --> 00:10:04,131 Jestli začnete přemýšlet z pohledu 217 00:10:04,131 --> 00:10:07,172 propojení těchto všech různých možností, 218 00:10:07,172 --> 00:10:11,819 mohli byste také zahrnout takové věci, jako akvakulturní zařízení. 219 00:10:11,819 --> 00:10:14,747 Takhle bychom mohli chovat korýše, 220 00:10:14,747 --> 00:10:16,841 pěstovat slávky nebo hřebenatky. 221 00:10:16,841 --> 00:10:19,833 Pěstovali bychom ústřice a další organismy, 222 00:10:19,833 --> 00:10:22,671 které by produkovaly hodnotné produkty a jídlo. 223 00:10:22,671 --> 00:10:25,441 To by byl tržní pohon, jak bychom 224 00:10:25,441 --> 00:10:28,755 budovali systém ve větším a větším měřítku, čímž by to mohlo 225 00:10:28,755 --> 00:10:34,556 převážit nad pouhým využitím pro produkci paliv. 226 00:10:34,556 --> 00:10:37,253 Vždy nastává velká otázka, 227 00:10:37,253 --> 00:10:40,597 protože plast v oceánu má opravdu špatnou pověst, 228 00:10:40,597 --> 00:10:43,586 přemýšlíme o ekologicky nezávadném řešení. 229 00:10:43,586 --> 00:10:46,303 Co se chystáme dělat s plastem, který 230 00:10:46,303 --> 00:10:49,044 budeme potřebovat v našem mořském ekosystému? 231 00:10:49,044 --> 00:10:50,562 Já nevím, jestli tom víte, 232 00:10:50,562 --> 00:10:53,324 ale v Kalifornii je velké množství plastu, 233 00:10:53,324 --> 00:10:56,669 které se používá na polích jako mulč, 234 00:10:56,669 --> 00:10:59,893 což je plast, který vytváří tyto malé skleníky 235 00:10:59,893 --> 00:11:02,644 přímo v úrovni půdy a poskytuje 236 00:11:02,644 --> 00:11:05,902 teplo půdě pro prodloužení sezóny, 237 00:11:05,902 --> 00:11:08,445 pomáhá nám to mít pod kontrolou plevel 238 00:11:08,445 --> 00:11:12,037 a samozřejmě to zvyšuje účinnost zavlažování. 239 00:11:12,037 --> 00:11:14,350 Tedy OMEGA systém bude tato část 240 00:11:14,350 --> 00:11:17,429 výstupu a když skončíme užívání plastu 241 00:11:17,429 --> 00:11:20,118 v mořském ekosystému, použijeme jej, 242 00:11:20,118 --> 00:11:22,671 doufejme, na polích. 243 00:11:22,671 --> 00:11:23,991 Kde se to chytáme postavit 244 00:11:23,991 --> 00:11:26,502 a jak to bude vypadat na moři? 245 00:11:26,502 --> 00:11:29,493 Tady je obrázek, jak by to vypadalo v zátoce v San Franciscu. 246 00:11:29,493 --> 00:11:32,173 San Francisco produkuje 250 milionů litrů 247 00:11:32,173 --> 00:11:34,933 odpadní vody denně, pokud bychom na 5 dní zastavili 248 00:11:34,933 --> 00:11:37,302 tento odpadní systém, potřebovali bychom uložit 249 00:11:37,302 --> 00:11:41,328 1,2 mld litrů, což by bylo okolo 5 km2 250 00:11:41,328 --> 00:11:44,947 OMEGA modulů v zálivu v San Franciscu. 251 00:11:44,947 --> 00:11:46,741 To je méně, něž jedno procento 252 00:11:46,741 --> 00:11:48,492 hladiny zmíněného zálivu. 253 00:11:48,492 --> 00:11:52,234 Produkce by byla 1,8 milionů litru na km2 za rok, 254 00:11:52,234 --> 00:11:55,230 což by bylo 7,5 milionů litrů paliva, 255 00:11:55,230 --> 00:11:57,430 což je okolo 20 % bionafty, 256 00:11:57,430 --> 00:12:00,438 nebo nafta spotřebovaná San Franciscem, 257 00:12:00,438 --> 00:12:03,628 a to bez snah o zvýšení účinnosti. 258 00:12:03,628 --> 00:12:06,598 Kde jinde bychom mohli potenciálně využít tento systém? 259 00:12:06,598 --> 00:12:09,498 Je mnoho možností. 260 00:12:09,498 --> 00:12:11,550 Samozřejmě záliv v San Franciscu, jak jsem zmínil. 261 00:12:11,550 --> 00:12:13,366 Jiný příklad je záliv v San Diegu, 262 00:12:13,366 --> 00:12:16,279 Mobilský záliv nebo zátoka Chesapeake, ale pravda je to, 263 00:12:16,279 --> 00:12:18,371 že s rostoucí hladinou moře, bude 264 00:12:18,371 --> 00:12:22,278 připadat v úvahu více a více možností. 265 00:12:22,278 --> 00:12:25,846 Tedy to, o čem vám tu vyprávím, je systém 266 00:12:25,846 --> 00:12:29,478 integrovaných technologií. 267 00:12:29,478 --> 00:12:32,088 Produkce biopaliv je integrovaná s alternativní energií 268 00:12:32,088 --> 00:12:34,890 je integrovaná s akvakulturou. 269 00:12:34,890 --> 00:12:38,814 Já jsem se vydal hledat cestu 270 00:12:38,814 --> 00:12:44,460 inovativní produkce obnovitelných biopaliv 271 00:12:44,460 --> 00:12:47,708 a na cestě jsem zjistil, že potřebnější 272 00:12:47,708 --> 00:12:54,985 pro udržitelnost je integrace více než inovace. 273 00:12:54,985 --> 00:12:58,415 Již dlouhou dobu věřím 274 00:12:58,415 --> 00:13:03,560 v naši společnou a sdílenou vynalézavost. 275 00:13:03,560 --> 00:13:07,876 Myslím, že téměř neexistují bariéry pro to, čeho můžeme dosáhnout, 276 00:13:07,876 --> 00:13:10,078 pokud jsme otevření 277 00:13:10,078 --> 00:13:13,808 a nestaráme se o to, kdo slízne smetanu. 278 00:13:13,808 --> 00:13:18,024 Udržitelná řešení našich budoucích problémů 279 00:13:18,024 --> 00:13:20,424 budou velmi rozmanitá 280 00:13:20,424 --> 00:13:22,889 a bude jich mnoho. 281 00:13:22,889 --> 00:13:25,680 Myslím si, že musíme zvážit vše, 282 00:13:25,680 --> 00:13:28,712 vše od alfa po OMEGA. 283 00:13:28,712 --> 00:13:31,592 Děkuji vám. (Potlesk) 284 00:13:31,592 --> 00:13:36,942 (Potlesk) 285 00:13:37,347 --> 00:13:40,559 Chris Anderson: Jen rychlá otázka, Jonathane. 286 00:13:40,559 --> 00:13:42,767 Může tento projekt pokračovat pod záštitou 287 00:13:42,767 --> 00:13:46,732 NASA nebo potřebujete velmi ambiciózní 288 00:13:46,732 --> 00:13:50,808 fond podporující zelenou energie, který by vás vzal pod křídla? 289 00:13:50,808 --> 00:13:52,111 Jonathan Trent: Teď přichází 290 00:13:52,111 --> 00:13:55,125 na scénu otázka, jak by to chtěla NASA rozšířit, 291 00:13:55,125 --> 00:13:57,516 v něco dalekosáhlého. Máme mnoho problémů s 292 00:13:57,516 --> 00:13:59,743 aplikací ve Spojených Státech, kvůli svazujícím 293 00:13:59,743 --> 00:14:02,237 povolením a času potřebného k získání povolení 294 00:14:02,237 --> 00:14:03,751 k rozšíření. 295 00:14:03,751 --> 00:14:06,549 V tuto chvíli, velmi potřebujeme, lidi z vnějšku. 296 00:14:06,549 --> 00:14:08,853 Jsme velmi otevřeni poskytnout tuto technologii, 297 00:14:08,853 --> 00:14:10,565 předat ji 298 00:14:10,565 --> 00:14:12,841 komukoli a všem, kdo má zájem, 299 00:14:12,841 --> 00:14:14,681 podílet se a zkusit ji realizovat. 300 00:14:14,681 --> 00:14:17,158 CA: To je zajímavé. Vy to nebudete patentovat? 301 00:14:17,158 --> 00:14:18,833 Vy to zveřejníte. 302 00:14:18,833 --> 00:14:19,596 JT: Přesně. 303 00:14:19,596 --> 00:14:21,487 CA: Dobře. Velmi vám děkuji. 304 00:14:21,487 --> 00:14:25,062 JT: Děkuji (Potlesk)