Tod Machover en Dan Ellsey spelen nieuwe muziek
-
0:00 - 0:02Mijn eerste suggestie is dat we allemaal
-
0:02 - 0:05veel van muziek houden. Het betekent veel voor ons.
-
0:05 - 0:11Maar muziek is nog krachtiger als je ze niet alleen beluistert, maar ook zelf maakt.
-
0:11 - 0:14Dat is mijn eerste idee. We kennen allemaal het Mozart-effect --
-
0:14 - 0:17een idee die de jongste 5 à 10 jaar opgeld maakt --
-
0:17 - 0:21dat als je gewoon naar muziek luistert, of als je muziek speelt voor je baby in de baarmoeder,
-
0:21 - 0:25je IQ met 10, 20, 30 punten stijgt.
-
0:25 - 0:28Fantastisch idee, maar het werkt helemaal niet.
-
0:28 - 0:31Het volstaat niet om naar muziek te luisteren, je moet ze maken.
-
0:31 - 0:35Ik voeg eraan toe dat het niet gewoon maken is.
-
0:35 - 0:37Iedereen, elk van ons, iedereen op de wereld
-
0:37 - 0:41heeft het in zich om op een heel dynamische manier muziek te creëren en erin te delen.
-
0:41 - 0:43Dat is één van de hoofdonderdelen van mijn werk.
-
0:43 - 0:45In het MIT Media Lab zijn we nu al een tijdje bezig
-
0:45 - 0:47in een domein dat actieve muziek heet.
-
0:47 - 0:49Wat zijn de manieren die we kunnen bedenken
-
0:49 - 0:52om iedereen bij een muzikale ervaring te betrekken,
-
0:52 - 0:55en ze niet alleen laten luisteren, maar muziek laten maken?
-
0:55 - 0:58We begonnen met instrumenten te maken voor een aantal topvertolkers --
-
0:58 - 1:01die noemen we "hyperinstrumenten" -- voor Yo-Yo Ma, Peter Gabriel, Prince,
-
1:01 - 1:05orkesten, rockgroepen, instrumenten met allerlei sensoren
-
1:05 - 1:08in het instrument ingebouwd, zodat het instrument weet hoe het wordt bespeeld.
-
1:08 - 1:11Door enkel de interpretatie en het gevoel aan te passen,
-
1:11 - 1:14kan ik van mijn cello een stem maken, of een heel orkest,
-
1:14 - 1:17of iets dat niemand ooit gehoord heeft.
-
1:17 - 1:19Toen we die begonnen te maken, dacht ik: waarom kunnen we geen
-
1:19 - 1:21heerlijke instrumenten als deze maken voor iedereen,
-
1:21 - 1:25voor mensen die geen geweldige Yo-Yo Ma's of Princen zijn?
-
1:25 - 1:27Dus maakten we een hele reeks instrumenten.
-
1:27 - 1:30Eén van de grootste verzamelingen heet de Breinopera.
-
1:30 - 1:32Het is een compleet orkest van ongeveer 100 instrumenten,
-
1:32 - 1:35allemaal ontworpen om te worden bespeeld op basis van natuurlijk talent.
-
1:35 - 1:38Dus kan je een videospel spelen, door een stuk muziek rijden,
-
1:38 - 1:41lichaamsbewegingen gebruiken om grote geluidsmassa's aan te sturen,
-
1:41 - 1:46een speciale oppervlakte gebruiken om melodieën te maken, je stem gebruiken om een aura te produceren.
-
1:46 - 1:48Als we de Breinopera uitvoeren, nodigen we het publiek uit
-
1:48 - 1:51om deze instrumenten te proberen en samen met ons
-
1:51 - 1:52elke uitvoering van de Breinopera vorm te geven.
-
1:52 - 1:55We zijn er lang mee op tournee geweest. Het staat nu permanent in Wenen,
-
1:55 - 1:57waar we er een museum rond gebouwd hebben.
-
1:57 - 2:00Dat leidde tot iets dat je wellicht kent.
-
2:00 - 2:01Guitar Hero was een product van ons laboratorium.
-
2:01 - 2:04Mijn twee tienerdochters en de meeste studenten van MIT Media Lab
-
2:04 - 2:07zijn het bewijs dat mensen, als je de juiste interface maakt,
-
2:07 - 2:11echt in een stuk muziek willen opgaan,
-
2:11 - 2:14en het altijd opnieuw willen spelen.
-
2:14 - 2:17Het model werkt dus, maar het is maar de top van de ijsberg.
-
2:17 - 2:20Mijn tweede idee is dat het niet volstaat
-
2:20 - 2:23om muziek te willen maken in iets als Guitar Hero.
-
2:23 - 2:26Muziek is echt leuk, maar het maakt je ook tot een ander mens.
-
2:26 - 2:27Het is heel erg belangrijk.
-
2:27 - 2:30Meer dan wat ook kan muziek je leven veranderen.
-
2:30 - 2:32Het kan je manier van communiceren met anderen veranderen.
-
2:32 - 2:35Het kan je lichaam veranderen, en je geest. We proberen dus
-
2:35 - 2:39een volgende stap te zetten, voortbouwend op iets als Guitar Hero.
-
2:39 - 2:42We zijn erg begaan met onderwijs. We hebben een langetermijnproject,
-
2:42 - 2:46Toy Symphony, waarin we allerlei instrumenten maken die verslavend zijn,
-
2:46 - 2:50voor kleine kinderen, zodat de kinderen dol worden op muziek maken,
-
2:50 - 2:53er hun tijd aan willen besteden en gaan vragen hoe het werkt,
-
2:53 - 2:56hoe je er nog meer maakt, hoe je ze schept. We maken allerlei knijpinstrumenten,
-
2:56 - 3:00zoals deze Music Shapers, die de elektriciteit in je vingers meten,
-
3:00 - 3:03Beat Bugs die je ritmes laten kloppen -- ze vangen je ritme op,
-
3:03 - 3:05en jij stuurt het, als een hete aardappel, naar je vrienden door,
-
3:05 - 3:08die je moeten imiteren of moeten reageren op wat je doet --
-
3:08 - 3:12en een softwarepakket genaamd Hyperscore, waarmee iedereen lijnen en kleuren
-
3:12 - 3:16kan gebruiken om gesofisticeerde muziek te maken. Extreem gebruiksvriendelijk, en eens je het gebruikt,
-
3:16 - 3:20kan je erg ver mee gaan -- muziek in elke stijl. Met een druk op de knop
-
3:20 - 3:26wordt het bladmuziek zodat muzikanten je stukken live kunnen spelen.
-
3:26 - 3:29We hebben goede, echt krachtige resultaten gehad met kinderen
-
3:29 - 3:32over de hele wereld. Mensen van alle leeftijden gebruiken nu Hyperscore.
-
3:32 - 3:36We kregen dus steeds meer belangstelling in het gebruik van deze creatieve activiteiten
-
3:36 - 3:38in een veel bredere context, voor allerlei soorten mensen
-
3:38 - 3:41die meestal niet de kans krijgen om muziek te maken.
-
3:41 - 3:42Eén van de groeidomeinen waarin we vandaag werken
-
3:42 - 3:45in het Media Lab is muziek, geest en gezondheid.
-
3:45 - 3:48Waarschijnlijk hebben jullie het geweldige nieuwe boek van Oliver Sacks gezien,
-
3:48 - 3:52"Musicofilia". Het is te koop in de boekhandel. Het is een fantastisch boek.
-
3:52 - 3:54Als je het niet kent, het is de moeite waard. Hij is zelf pianist
-
3:54 - 3:58en hij schrijft in detail over zijn carrière, waarin hij de ongelooflijk krachtige effecten observeerde
-
3:58 - 4:03die muziek heeft op het leven van mensen in ongewone omstandigheden.
-
4:03 - 4:06We weten bijvoorbeeld dat muziek bijna steeds het laatste is
-
4:06 - 4:10waarop mensen met vergevorderde Alzheimer nog steeds reageren.
-
4:10 - 4:12Velen van jullie hebben dit misschien gemerkt bij hun geliefden:
-
4:12 - 4:14er zijn mensen die hun gezicht niet herkennen in de spiegel
-
4:14 - 4:17en niemand van hun familie herkennen, maar je vindt wel nog steeds een stuk muziek
-
4:17 - 4:21dat die persoon uit zijn stoel doet opspringen en doet zingen.
-
4:21 - 4:23Daarmee kan je delen van de herinneringen en de persoonlijkheid van mensen terugbrengen.
-
4:23 - 4:27Muziek is de beste manier om het spraakvermogen te herstellen van mensen die het door een beroerte zijn kwijtgeraakt,
-
4:27 - 4:29of het motorisch vermogen van Parkinsonpatiënten.
-
4:29 - 4:33Het is erg krachtig voor depressie, schizofrenie, heel erg veel dingen.
-
4:33 - 4:35Wij werken er dus aan om die onderliggende principes te begrijpen,
-
4:35 - 4:39en dan activiteiten op te bouwen waardoor muziek de gezondheid van de mensen echt verbetert.
-
4:39 - 4:42We doen dit op vele manieren. We werken met vele verschillende ziekenhuizen.
-
4:42 - 4:45Eén ervan ligt naast Boston, het Tewksbury Hospital.
-
4:45 - 4:47Het is een rusthuis van de overheid waar we jaren geleden
-
4:47 - 4:51begonnen te werken met Hyperscore, voor fysiek en mentaal beperkte patiënten.
-
4:51 - 4:55Dit is een centraal onderdeel geworden van de behandeling in het Tewksbury Hospital.
-
4:55 - 4:59Iedereen roept daar om te kunnen werken met muzikale activiteiten.
-
4:59 - 5:03Het lijkt de activiteit met de meeste impact op de snelheid van de behandeling.
-
5:03 - 5:07Ze brengt ook het hele ziekenhuis samen, als een soort muzikale gemeenschap.
-
5:07 - 5:11Ik wilde jullie een klein filmpje tonen van dit werk vooraleer ik verder ga.
-
5:52 - 5:54Video: Ze manipuleren elkaars ritmes.
-
5:54 - 5:58Het is een echte ervaring: je leert niet alleen spelen en naar ritmes luisteren,
-
5:58 - 6:03maar je traint ook je muzikale geheugen en je speelt muziek in groep.
-
6:03 - 6:07Je manipuleert muziek om ze zelf vorm te geven, te veranderen,
-
6:07 - 6:09ermee te experimenteren, je eigen muziek te maken.
-
6:09 - 6:13Met Hyperscore kan je snel van nul beginnen.
-
6:20 - 6:22Iedereen kan muziek ervaren op een heel diep niveau,
-
6:22 - 6:24we moeten gewoon verschillende hulpmiddelen maken.
-
6:41 - 6:47Het derde idee dat ik met jullie wil delen, is dat muziek, paradoxaal genoeg,
-
6:47 - 6:50nog meer dan woorden, één van de beste manieren is die we hebben
-
6:50 - 6:54om te tonen wie we echt zijn. Ik hou ervan om voor publiek te spreken,
-
6:54 - 6:56hoewel ik vreemd genoeg nerveuzer ben bij het spreken dan bij het musiceren.
-
6:56 - 6:59Als ik hier cello zou spelen, of synthesizer, of mijn muziek met jullie zou delen,
-
6:59 - 7:04dan zou ik dingen over mezelf kunnen tonen die ik niet in woorden kan vertellen,
-
7:04 - 7:07persoonlijker dingen, misschien diepere dingen.
-
7:07 - 7:10Ik denk dat dat voor velen van ons geldt. Ik geef jullie graag twee voorbeelden
-
7:10 - 7:13van hoe muziek een van de krachtigste interfaces is die we hebben
-
7:13 - 7:15tussen onszelf en de buitenwereld.
-
7:15 - 7:19Het eerste is een echt maf project dat we aan het opzetten zijn.
-
7:19 - 7:21Het heet Dood en de Machten. Het is een grote opera,
-
7:21 - 7:25een van de grotere operaprojecten die vandaag op de wereld plaatshebben.
-
7:25 - 7:30Het gaat over een man, rijk, succesvol, machtig, die het eeuwige leven wil.
-
7:30 - 7:32Hij ontdekt hoe hij zichzelf in zijn omgeving kan downloaden,
-
7:32 - 7:35in een reeks boeken.
-
7:35 - 7:38Deze kerel wil eeuwig leven. Hij downloadt zichzelf in zijn omgeving.
-
7:38 - 7:42De vertolker van de hoofdrol verdwijnt bij het begin van de opera
-
7:42 - 7:46en het hele podium wordt het hoofdpersonage. Het wordt zijn nalatenschap.
-
7:46 - 7:49De opera gaat over wat we kunnen delen, wat we kunnen doorgeven aan anderen,
-
7:49 - 7:51aan de mensen van wie we houden, en wat we niet kunnen doorgeven.
-
7:51 - 7:55Elk voorwerp in de opera komt tot leven en is een gigantisch muziekinstrument,
-
7:55 - 7:58zoals deze kandelaar. Die neemt het hele podium in. Het lijkt op een kandelaar,
-
7:58 - 8:00maar eigenlijk is het een muziekrobot.
-
8:00 - 8:04Zoals je in dit prototype ziet: reusachtige pianosnaren,
-
8:04 - 8:07elke snaar bestuurd met een klein robot-element --
-
8:07 - 8:12ofwel kleine bogen die over de snaren strijken, propellers die op de snaren tokkelen,
-
8:12 - 8:17akoestische signalen die de snaren doen trillen. We hebben ook een leger van robots op het podium.
-
8:17 - 8:21Deze robotten zijn een soort tussenpersonen tussen de hoofdpersoon, Simon Powers,
-
8:21 - 8:25en zijn familie. Ze zijn met een hele reeks, als een soort Grieks koor.
-
8:25 - 8:30Ze observeren de actie. We hebben vierkante robots ontworpen die we aan het testen zijn
-
8:30 - 8:33op MIT. Deze OperaBots volgen mijn muziek.
-
8:33 - 8:36Ze volgen de personages. We hopen dat ze slim genoeg zijn
-
8:36 - 8:39om niet tegen elkaar te botsen. Ze gaan zelfstandig op stap.
-
8:39 - 8:45En als je met je vingers knipt, kunnen ze ook precies op de lijn gaan staan die jij wil.
-
8:45 - 8:47Hoewel het kubussen zijn, hebben ze veel persoonlijkheid.
-
8:54 - 8:58Het grootste decorstuk in de opera heet "Het Systeem". Het is een reeks boeken.
-
8:58 - 9:02Elk boek is een robot. Ze bewegen allemaal, ze maken geluid,
-
9:02 - 9:06en als je ze verzamelt, vormen ze zich om tot muren
-
9:06 - 9:11die de gebaren en persoonlijkheid van Simon Powers hebben. Hij is verdwenen,
-
9:11 - 9:14maar de hele fysieke omgeving wordt zijn personage.
-
9:14 - 9:17Hij heeft ervoor gekozen zich zo voor te stellen.
-
9:17 - 9:24De boeken zijn ook volgestouwd me LEDs op hun ruggen. Het is dus één scherm.
-
9:24 - 9:28Dit is de grote bariton James Maddalena, bij zijn entree in het systeem.
-
9:28 - 9:29Dit is een voorsmaakje.
-
9:53 - 9:58De première hiervan is in Monaco, in september 2009. Als je daar niet bij kunt zijn,
-
9:58 - 10:01dan is hier nog een idee met dit project. Deze kerel bouwt zijn nalatenschap op
-
10:01 - 10:05in deze zeer ongebruikelijke vorm, met muziek en met de omgeving.
-
10:05 - 10:09We publiceren dit ook online en op openbare plekken,
-
10:09 - 10:13als een manier waarop elk van ons muziek en beelden over zijn leven kan gebruiken
-
10:13 - 10:16om zijn eigen nalatenschap of een nalatenschap van een geliefde te creëren.
-
10:16 - 10:19Eerder dan een Grote Opera zal deze opera een
-
10:19 - 10:21persoonlijke opera worden.
-
10:21 - 10:23Als je een persoonlijke opera maakt, dan ook een persoonlijk instrument?
-
10:23 - 10:26Al wat ik je tot hiertoe heb getoond -- de hypercello voor Yo-Yo Ma,
-
10:26 - 10:31of de knijpinstrumenten voor een kind -- de instrumenten bleven gelijk en hadden waarde
-
10:31 - 10:34voor een bepaald soort persoon, of een virtuoos, of een kind.
-
10:34 - 10:37Wat als ik een instrument kon maken dat ik kon aanpassen
-
10:37 - 10:41aan de manier waarop ik mezelf gedraag, hoe mijn handen werken,
-
10:41 - 10:44wat ik technisch heel vlot doe, of misschien net niet?
-
10:44 - 10:49Volgens mij is dat de toekomst van de interface, van de muziek, van instrumenten.
-
10:49 - 10:52Ik zou graag twee erg bijzondere mensen op het podium roepen,
-
10:52 - 10:58zodat ik jullie een voorbeeld kan even van hoe persoonlijke instrumenten er zouden kunnen uitzien.
-
10:58 - 11:03Graag applaus voor Adam Boulanger, doctoraatsstudent aan
-
11:03 - 11:10het MIT Media Lab, en Dan Ellsey.
-
11:10 - 11:17Dankzij TED en Bombardier Flexjet is Dan hier vandaag bij ons,
-
11:17 - 11:21helemaal uit het verre Tewksbury. Hij verblijft in het Tewksbury Hospital.
-
11:21 - 11:25Dit is verreweg het verste dat hij vanuit Tewksbury Hospital vandaan geweest is, dat zeg ik je.
-
11:25 - 11:30Hij wil jullie graag ontmoeten en jullie zijn eigen muziek tonen.
-
11:30 - 11:34Om te beginnen, Dan, wil je iedereen begroeten en zeggen wie je bent?
-
11:39 - 11:47Dan Ellsey: Hallo. Mijn naam is Dan Ellsey. Ik ben 34 jaar oud en ik heb een hersenverlamming.
-
11:47 - 11:53Ik heb altijd van muziek gehouden en vind het erg spannend dat ik mijn eigen muziek
-
11:53 - 11:55kan dirigeren met deze nieuwe software.
-
11:57 - 12:08Tod Machover: En wij vinden het heel spannend dat je hier bent, echt, Dan. (Applaus)
-
12:08 - 12:11We ontmoetten Dan ongeveer 3 à 3,5 jaar geleden,
-
12:11 - 12:16toen we op Tewksbury begonnen te werken. Iedereen die we daar ontmoetten was geweldig,
-
12:16 - 12:21en maakte geweldige muziek. Dan had nooit eerder muziek gemaakt, en het bleek
-
12:21 - 12:28dat hij er een kei in was. Hij is een geboren componist.
-
12:28 - 12:31Hij is ook erg verlegen.
-
12:31 - 12:35Het bleek dus dat hij een geweldige componist is. De jongste jaren heeft hij
-
12:35 - 12:38constant met ons samengewerkt. Hij heeft vele, vele stukken gemaakt.
-
12:38 - 12:41Hij maakt zijn eigen cd's. Hij is eigenlijk een beroemdheid in de streek van Boston,
-
12:41 - 12:45is mentor van mensen in het ziekenhuis en van kinderen uit de buurt bij het maken van hun eigen muziek.
-
12:45 - 12:50Ik laat Adam aan het woord. Adam is doctoraatsstudent aan het MIT, een expert in muziek,
-
12:50 - 12:55technologie en geneeskunde. Adam en Dan zijn nauw gaan samenwerken.
-
12:55 - 12:59Adam heeft de jongste tijd gewerkt rond de manier waarop Dan
-
12:59 - 13:02het gemakkelijkst zijn eigen stukken kan maken,
-
13:02 - 13:05en daarnaast ook hoe hij zijn stuk kan uitvoeren met een persoonlijk instrument.
-
13:05 - 13:07Wil je wat vertellen over hoe jullie samenwerken?
-
13:07 - 13:10Adam Boulanger: Ja. Tod en ik hadden een discussie
-
13:10 - 13:14over het werk in Tewksbury. Die draaide om het feit dat Dan een expressieve,
-
13:14 - 13:19intelligente en creatieve persoonlijkheid is. Dat zie je aan zijn gezicht,
-
13:19 - 13:22zijn ademhaling, zijn ogen. Hoe komt het dat hij geen van zijn
-
13:22 - 13:26muziekstukken kan uitvoeren? Dat is onze verantwoordelijkheid, en het klopt niet.
-
13:26 - 13:29Dus begonnen we met het ontwerp van een technologie waardoor hij genuanceerd,
-
13:29 - 13:34precies, gecontroleerd en niet gehinderd door zijn fysieke handicap
-
13:34 - 13:37in staat is om zijn muziekstuk uit te voeren.
-
13:37 - 13:39Wat het proces en de technologie betreft:
-
13:39 - 13:42eerst hadden we een oplossing nodig voor het ingenieursvraagstuk.
-
13:42 - 13:45We hebben een FireWire-camera die naar een infrarood-aanwijzer kijkt.
-
13:45 - 13:49We gebruikten het soort gebarenmetafoor dat hij al gewend is te gebruiken
-
13:49 - 13:53met zijn spraakcontrole.
-
13:53 - 13:56Dat was eigenlijk het minst interessante deel van het werk,
-
13:56 - 13:59het ontwerpen. We hadden input nodig, continue opvolging.
-
13:59 - 14:02In de software bekeken we de soorten vormen die hij maakt.
-
14:02 - 14:06Maar het echt interessante deel van het werk, na het ingenieursgedeelte,
-
14:06 - 14:09was toen we over Dan's schouder code schreven in het ziekenhuis,
-
14:09 - 14:12om uitgebreid te achterhalen hoe Dan beweegt.
-
14:12 - 14:14Wat is zinvol voor hem, als expressieve beweging?
-
14:14 - 14:17Wat is zijn metafoor voor uitvoering?
-
14:17 - 14:19Wat voor dingen vindt hij belangrijk om
-
14:19 - 14:21te controleren en over te brengen in een muziekstuk?
-
14:21 - 14:25Het afstellen van de parameters en van de technologie,
-
14:25 - 14:28dat werd allemaal aangepast om precies bij Dan te passen.
-
14:28 - 14:34Weet je, dit is een verandering van perspectief. Niet dat onze technologie --
-
14:34 - 14:38die geeft ons wel toegang en laat ons creatief werk produceren.
-
14:38 - 14:41Maar wat met de expressie? Wat met het moment waarop een kunstenaar
-
14:41 - 14:45het stuk aflevert? Laat onze technologie ons toe om onszelf uit te drukken?
-
14:45 - 14:49Geeft ze ons daar de structuur voor? Dat is een persoonlijke relatie
-
14:49 - 14:53met expressie die ontbreekt in technologische kringen.
-
14:53 - 14:56Met dan hadden we nood aan een nieuw designproces, een nieuw engineering-proces,
-
14:56 - 15:01om zijn beweging te ontdekken en zijn pad naar expressie die hem toelaat om iets uit te voeren.
-
15:01 - 15:03Dat zullen we vandaag doen.
-
15:03 - 15:05TM: Daar gaan we. Dan, wil je iedereen vertellen
-
15:05 - 15:07wat je nu gaat spelen?
-
15:13 - 15:15DE: Dit is "Mijn arendslied".
-
15:17 - 15:20TM: Dan gaat zijn stuk spelen, dat "Mijn arendslied" heet.
-
15:20 - 15:22Dit is de partituur van het stuk van Dan,
-
15:22 - 15:25helemaal gecomponeerd door Dan, in Hyperscore.
-
15:25 - 15:30Hij kan zijn infraroodtracker gebruiken om rechtstreeks naar Hyperscore te gaan.
-
15:30 - 15:33Hij is er ook zeer snel in, sneller dan ik, eigenlijk.
-
15:33 - 15:35(Gelach)
-
15:37 - 15:39TM: Hij is ook erg bescheiden.
-
15:40 - 15:46Hij kan dus naar Hyperscore gaan. Je begint met het maken van melodieën en ritmes.
-
15:46 - 15:48Hij kan ze plaatsen exact waar hij ze wil hebben.
-
15:48 - 15:51Ze krijgen allemaal een kleur, gaat terug naar het compositiescherm,
-
15:51 - 15:56trekt de lijnen, plaatst alles waar hij wil. Als je de Hyperscore bekijkt,
-
15:56 - 15:59zie je het ook: je ziet waar de onderverdelingen zijn,
-
15:59 - 16:04iets kan even duren, veranderen, helemaal uit de bol gaan en dan
-
16:04 - 16:07afsluiten met een grote knal op het einde.
-
16:07 - 16:10Zo heeft hij zijn stuk gemaakt. Zoals Adam zei,
-
16:10 - 16:17visten we toen uit wat de beste manier was voor hem om zijn stuk te vertolken.
-
16:17 - 16:20Het wordt bekeken door zijn camera, we analyseren zijn bewegingen,
-
16:20 - 16:24en laten Dan alle verschillende aspecten van zijn muziek uitdrukken, zoals hij het wil.
-
16:24 - 16:27Je hebt ook een visueel beeld op het scherm.
-
16:27 - 16:33We vroegen één van onze studenten te bekijken wat de camera meet.
-
16:33 - 16:36Maar in plaats van dat erg letterlijk te doen en exact te tonen
-
16:36 - 16:41wat de camera volgt, maakten we er een grafiek van die je
-
16:41 - 16:45de basisbeweging toont, en de manier waarop ze wordt geanalyseerd.
-
16:45 - 16:49Ik denk dat dit een ruw idee geeft van hoe we beweging halen uit
-
16:49 - 16:53wat Dan doet. Het toont je ook, als je naar die beweging kijkt,
-
16:53 - 17:00dat Dan muziek maakt met heel doelgerichte bewegingen, heel precies,
-
17:00 - 17:03heel gedisciplineerd en ook heel mooi.
-
17:03 - 17:08Bij het beluisteren van zijn stuk is, zoals gezegd, het belangrijkste
-
17:08 - 17:11dat de muziek fantastisch is, en dat ze je zal tonen wie Dan is.
-
17:11 - 17:13Zijn we er klaar voor, Adam?
-
17:13 - 17:15AB: Ja.
-
17:15 - 17:19TM: Dan zal nu zijn stuk "Mijn arendslied" voor jullie spelen.
-
19:43 - 20:07(Applaus)
-
20:07 - 20:09TM: Bravo.
-
20:09 - 20:18(Applaus)
- Title:
- Tod Machover en Dan Ellsey spelen nieuwe muziek
- Speaker:
- Tod Machover + Dan Ellsey
- Description:
-
Tod Machover van het Media Lab van MIT zet zich in voor de uitbreiding van muzikale expressie naar iedereen, van virtuozen tot amateurs, in al zijn meest diverse vormen, van opera tot videospellen. Componist Dan Ellsey en hij laten hun licht schijnen op de volgende stappen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:18