< Return to Video

Yemen: El café de una zona de conflicto_(extracto)

  • 0:02 - 0:05
    EE. UU. es el segundo
    mayor importador de café en el mundo.
  • 0:05 - 0:07
    Es un cultivo muy laborioso
  • 0:07 - 0:09
    porque una planta puede tomar
    de tres a cuatro años
  • 0:09 - 0:12
    para llegar a producir ese fruto
    que nos sirve para tostar y moler.
  • 0:12 - 0:15
    Pero en esta cadena las dos personas
    que típicamente cobran menos
  • 0:15 - 0:16
    son el caficultor y el barista.
  • 0:16 - 0:20
    Aprender sobre el café es entender
    hacia dónde va tu dinero.
  • 0:20 - 0:23
    Hoy seguimos una de esas cadenas
    de Michigan a Yemen.
  • 0:24 - 0:27
    EL CAFÉ DE UNA ZONA DE CONFLICTO
  • 0:30 - 0:32
    Hola, ¿cómo estás?
  • 0:32 - 0:33
    ¿Qué me recomiendas hoy?
  • 0:33 - 0:35
    (Alhasbani) ¿Quieres algo
    con nata o sin nata?
  • 0:35 - 0:37
    Puedes agregar un poco de nata,
    algo dulce...
  • 0:37 - 0:38
    (Alhasbani) Entonces, el Mofawar.
  • 0:38 - 0:40
    Para tomar aquí, ¿cierto?
  • 0:40 - 0:41
    (cliente) Sí, señor.
  • 0:42 - 0:46
    (Amel) Ibrahim Alhasbani
    tiene el potencial de un magnate del café.
  • 0:46 - 0:49
    Abrió su primera tienda
    en Dearborn en el 2017,
  • 0:49 - 0:52
    y ahora se está expandiendo
    con dos lugares nuevos,
  • 0:52 - 0:55
    uno al otro lado de la ciudad
    y otro en Nueva York.
  • 0:56 - 1:00
    Pero Alhasbani no sirve
    el café común al estilo americano.
  • 1:00 - 1:02
    Sus granos de café vienen de Yemen.
  • 1:04 - 1:05
    (Alhasbani) Que lo disfruten.
  • 1:05 - 1:07
    (cliente) Gracias.
  • 1:07 - 1:10
    (Alhasbani) Vamos a preparar
    un café sana'ani y un café jubani.
  • 1:10 - 1:10
    (Amel) Vale.
  • 1:10 - 1:13
    (Alhasbani) Para el sana'ani usamos
    un tueste medio y tiene cardamomo.
  • 1:13 - 1:16
    Para el jubani, usamos
    un tueste de claro, un tueste medio,
  • 1:16 - 1:18
    cáscaras de café,
    jengibre, canela y cardamomo.
  • 1:18 - 1:21
    - Vale.
    - Es como una mezcla especial.
  • 1:21 - 1:24
    (Amel) Esta es la bebida
    que te transporta a Yemen.
  • 1:24 - 1:26
    Sí, es como un puente.
  • 1:26 - 1:27
    No tiene azúcar.
  • 1:27 - 1:31
    El café yemení es famoso
    porque tiene dulzura natural.
  • 1:31 - 1:33
    Yo tomo mi café con azúcar
    cada mañana,
  • 1:33 - 1:35
    pero este lo puedo beber sin azúcar.
  • 1:35 - 1:36
    Qué bueno.
  • 1:36 - 1:38
    Esto te va a cambiar.
  • 1:38 - 1:41
    (Amel) Estos granos de café
    son más dulces porque se cultivan
  • 1:41 - 1:43
    en las regiones montañosas
    más altas del país.
  • 1:44 - 1:47
    ¿Por qué el café
    es tan importante para Yemen?
  • 1:47 - 1:49
    Para Yemen, primero, es nuestra cultura.
  • 1:49 - 1:51
    Bebemos café todos los días.
  • 1:51 - 1:55
    También ha abierto Yemen a otros países.
  • 1:55 - 1:58
    Cuando comenzamos a exportar
    a diferentes países,
  • 1:58 - 2:01
    las personas comienzan
    a leer más sobre Yemen,
  • 2:01 - 2:02
    quieren visitarla,
  • 2:02 - 2:04
    y quieren ver qué la hace especial.
  • 2:04 - 2:07
    (Amel) ¿Qué edad tenías cuando
    tomaste tu primera taza de café?
  • 2:07 - 2:09
    (Alhasbani) Mi mamá me contó
    que cuando era un niño
  • 2:09 - 2:11
    me gustaban dos cosas:
    el café y el picante.
  • 2:11 - 2:15
    Pensó que algo raro
    le pasaba a este bebé. (risas)
  • 2:16 - 2:18
    (Amel) Los yemeníes podrían haber sido
    los primeros en tomar café
  • 2:18 - 2:20
    hace casi mil años atrás
  • 2:20 - 2:24
    cuando lo exportaban al mundo
    desde el famoso puerto de Moca.
  • 2:24 - 2:25
    Pero el colonialismo,
  • 2:25 - 2:26
    los conflictos,
  • 2:26 - 2:29
    y la creciente popularidad
    de los cultivos de café en otros lugares
  • 2:29 - 2:30
    opacaron su relevancia.
  • 2:30 - 2:32
    Alhasbani emigró en 2011,
  • 2:32 - 2:34
    pero su hermano todavía está en Haraz
  • 2:34 - 2:36
    y maneja la finca de café de la familia.
  • 2:36 - 2:37
    ¿Aló?
  • 2:38 - 2:39
    Aló, hola.
  • 2:39 - 2:40
    ¿Cómo estás?
  • 2:40 - 2:42
    Todo muy bien, gracias a Dios.
  • 2:42 - 2:43
    ¿Cómo está todo por allá?
  • 2:43 - 2:45
    Todo está muy bien.
  • 2:45 - 2:46
    Los granos de café están estupendo.
  • 2:47 - 2:50
    Asegúrate de tostarlos
  • 2:50 - 2:52
    solo por el tiempo necesario
  • 2:52 - 2:53
    y en el momento adecuado.
  • 2:53 - 2:54
    Sí, claro.
  • 2:58 - 3:00
    Venga, vamos, vamos...
  • 3:00 - 3:02
    Venga, Abadan.
    Venga, Noureddeen.
  • 3:02 - 3:03
    Nos vamos, ya es mediodía.
  • 3:03 - 3:05
    El sol está calentando.
  • 3:05 - 3:05
    Sostén esto.
  • 3:05 - 3:08
    Aquí. Sostén esto.
  • 3:08 - 3:09
    Sostén esto.
  • 3:09 - 3:11
    Cuidado con mi pie.
  • 3:14 - 3:16
    Los rojos y los tiernos.
  • 3:16 - 3:17
    El rojo.
  • 3:17 - 3:20
    Este es uno de los mejores tipos de café.
  • 3:23 - 3:25
    Mira, están rojos.
  • 3:32 - 3:34
    Venga, vamos.
  • 3:37 - 3:40
    El cafeto es el sustento de la gente.
  • 3:40 - 3:43
    Si te fijas, todos los valles
    y los terrenos vacíos
  • 3:43 - 3:44
    se utilizan para cultivar café.
  • 3:44 - 3:46
    Todas las riquezas desaparecieron
  • 3:46 - 3:48
    y todos aquí solo cultivan café.
  • 3:48 - 3:49
    No queda más nada.
  • 3:49 - 3:50
    (Amel) Durante cinco años,
  • 3:50 - 3:52
    una milicia rebelde
    con base en el norte, los hutíes,
  • 3:52 - 3:55
    ha estado luchando contra
    una coalición respaldado por los sauditas
  • 3:55 - 3:57
    por el control del país.
  • 3:57 - 4:00
    La coalición bloqueó la entrada
    de la mayoría de las importaciones,
  • 4:00 - 4:03
    y el conflicto ha hecho de la vida
    en el país más pobre de la región
  • 4:03 - 4:04
    un infierno.
  • 4:04 - 4:07
    Más de 100.000 personas
    han muerto hasta ahora
  • 4:07 - 4:10
    por los ataques aéreos, la hambruna,
    y enfermedades rampantes.
  • 4:11 - 4:14
    Y exportar cualquier cosa
    en medio de todo este caos
  • 4:14 - 4:16
    a veces es imposible.
  • 4:17 - 4:20
    Es más barato intentar exportar
    solo una vez al año,
  • 4:20 - 4:23
    y la única forma de mantener
    los granos frescos
  • 4:23 - 4:25
    es tostarlos y molerlos en EE. UU.
  • 4:28 - 4:30
    Debes creer realmente en el café yemení.
  • 4:30 - 4:31
    Sí.
  • 4:31 - 4:33
    Primero, creo en nuestra marca.
  • 4:33 - 4:35
    Creo en nuestros granos de café yemení
  • 4:35 - 4:38
    como uno de los mejores
    granos de café en el mundo.
  • 4:38 - 4:40
    También creo en mí mismo.
  • 4:40 - 4:42
    No le hice caso a nadie.
  • 4:42 - 4:44
    Invertí todos mis ahorros,
  • 4:44 - 4:47
    mi jubilación, todo.
  • 4:47 - 4:49
    Usé todas mis tarjetas de crédito,
  • 4:49 - 4:50
    y todo el dinero que tenía.
  • 4:50 - 4:53
    Todo el mundo me decía: "Estás loco".
  • 4:53 - 4:55
    (Amel) Cuando la gente
    escucha la palabra Yemen,
  • 4:55 - 4:58
    lo primero que piensan
    es en la guerra actual,
  • 4:58 - 4:59
    las muertes...
  • 4:59 - 5:02
    Pero para ti Yemen significa otra cosa.
  • 5:02 - 5:04
    Es mi vida, es mi país natal.
  • 5:07 - 5:11
    Dejé de ver las noticias, especialmente
    cuando se trata de Yemen
  • 5:11 - 5:13
    porque es demasiado triste.
  • 5:13 - 5:16
    Estoy acá, tan lejos,
    y no puedo hacer nada.
  • 5:17 - 5:20
    No puedo controlar mis emociones,
  • 5:20 - 5:22
    mis sentimientos.
  • 5:22 - 5:24
    Por dentro me siento mal.
  • 5:24 - 5:25
    Allá está toda mi familia.
  • 5:25 - 5:28
    Tuve una hermana que estaba enferma
  • 5:28 - 5:30
    y como no había
    ningún hospital en Yemen,
  • 5:30 - 5:32
    no hay médicos, no hay medicina,
  • 5:32 - 5:34
    ella falleció en el camino.
  • 5:34 - 5:38
    La llevaron a un hospital
    donde no le hicieron nada,
  • 5:38 - 5:41
    así que la enviaron de vuelta a casa
    donde empeoró.
  • 5:41 - 5:44
    La llevaron de nuevo al hospital
    pero falleció.
  • 5:44 - 5:47
    ¿Te sientes culpable por estar aquí
  • 5:47 - 5:49
    y que ellos estén allá
    en la zona del conflicto?
  • 5:49 - 5:52
    (Alhasbani) A veces me siento culpable
    por no estar junto a ellos.
  • 5:52 - 5:54
    La familia es muy importante.
  • 5:54 - 5:57
    Por otro lado, no me siento culpable
  • 5:57 - 6:01
    porque al menos estoy aquí
    para apoyarlos y para ayudarlos.
  • 6:01 - 6:03
    Si todos estuviéramos atrapados allá,
  • 6:03 - 6:05
    quién sabe por lo que
    estaríamos pasando.
  • 6:05 - 6:07
    ¿Cuáles son tus sueños
    para un mejor Yemen?
  • 6:08 - 6:09
    La guerra tiene que terminar.
  • 6:10 - 6:11
    Eso es lo primero.
  • 6:11 - 6:15
    En segundo lugar, los yemeníes
    tenemos que unificarnos...
  • 6:16 - 6:17
    Ah...
  • 6:20 - 6:22
    ¿En qué estás pensando?
  • 6:22 - 6:25
    Es que siento muchas emociones...
  • 6:28 - 6:29
    Es que me da mucha rabia...
  • 6:30 - 6:32
    No cuando pienso en la gente...
  • 6:32 - 6:34
    Pero cuando se pelean entre sí...
  • 6:35 - 6:37
    es terrible.
  • 6:39 - 6:41
    Y si no hacemos nada,
  • 6:41 - 6:42
    nada cambiará.
  • 6:42 - 6:43
    Subtitulado por Jenny Lam-Chowdhury
    www.eatingwithmyfivesenses.com
Title:
Yemen: El café de una zona de conflicto_(extracto)
ASR Confidence:
0.81
Description:

Si bien la planta de café se originó en Etiopía, se dice que el café como bebida nació en Yemen entre los siglos XIV y XV cuando monjes sufíes lo consumían para mantenerse despiertos toda la noche para meditar. En los siglos XVII y XVIII, la principal fuente de ingreso en Yemen venían de las exportaciones de café al resto del mundo y el país prosperó gracias a este cultivo. Sin embargo, a medida que aumentaba el consumo de café, las potencias colonizadoras de la época comenzaron a cultivarlo en sus colonias por lo que el mercado se saturó y el café yemení no pudo seguir compitiendo en el mercado internacional y hoy en día su participación en el mercado internacional es ínfima.

En el 2014, estalló una guerra civil en Yemen que creó una terrible crisis humanitaria que afectó de manera dramática a una gran parte de la población que fue víctima de las luchas armadas y de un bloqueo que generó hambruna, el colapso del sistema sanitario y la destrucción de la vida económica en el país. Yemen es hoy día el país más pobre de la región y el conflicto ha generado un gran número de desplazados internos y refugiados.

A pesar de estos tristes acontecimientos, en los últimos años han surgido algunas iniciativas privadas y de organizaciones no gubernamentales que buscan promover nuevamente el cultivo y la comercialización del café de Yemen porque cuentan con conocimientos ancestrales de varias generaciones de caficultores. Lo que buscan es apoyar el desarrollo del rubro para que el café yemení recupere la gloria de tiempos pasados y sirva como una naciente actividad económica que brinde desarrollo y recuperación para el país.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Eating With My Five Senses
Project:
COUNTER SPACE_(CLIPS)_The Issues - (Ep01-Ep08)
Duration:
06:43

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions