ห้องสมุดอเล็กซานเดรีย - อลิซเบธ ค๊อกซ์ (Elizabeth Cox)
-
0:07 - 0:092,300 ปีก่อน
-
0:09 - 0:12ผู้ปกครองแห่งอเล็กซานเดรียทำตามแผนการ
-
0:12 - 0:14ที่จะเติมเต็มเป้าหมาย
ที่แสนจะทะเยอทะยานที่สุด -
0:14 - 0:19ซึ่งก็คือการรวบรวมความรู้ในโลกของเรา
ให้อยู่ภายใต้หลังคาเดียว -
0:19 - 0:20ในช่วงแรก
-
0:20 - 0:24ห้องสมุดอเล็กซานเดรียเป็นคลังม้วนเอกสาร
จำนวนมากมายอย่างไม่เคยเป็นมาก่อน -
0:24 - 0:27และดึงดูดผู้นำทางความคิดชาวกรีกมากมาย
-
0:27 - 0:32แต่เมื่อถึงปลายศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสกาล
ห้องสมุดยักษ์นั้นก็หายสาปสูญไป -
0:32 - 0:35หลายคนเชื่อว่า มันถูกทำลายด้วยอัคคีภัย
-
0:35 - 0:39ข้อเท็จจริงของกำเนิดและการล่มสลาย
ของห้องสมุดนี้ซับซ้อนกว่านั้น -
0:39 - 0:43แนวคิดเกี่ยวกับห้องสมุดมาจาก
อเล็กซานเดอร์มหาราช -
0:43 - 0:45หลังจากที่เขาสถาปนาตัวเองเป็นผู้พิชิต
-
0:45 - 0:48ศิษย์เก่าของอริสโตเติลคนนี้
ก็ได้เบนความสนใจ -
0:48 - 0:53ไปยังการสร้างจักรวรรดิ์แห่งปัญญา
ณ เมืองที่ถูกตั้งชื่อตามเขา -
0:53 - 0:55เขาตายก่อนที่การก่อสร้างจะเริ่มขึ้น
-
0:55 - 0:57แต่ผู้สืบตำแหน่งจากเขา ปโตเลมี ที่ 1
-
0:57 - 1:01ทำตามแผนสำหรับพิพิธภัณฑ์
และห้องสมุดของอเล็กซานเดอร์ -
1:01 - 1:04ณ เขตเมืองหลวงของนคร
-
1:04 - 1:05ห้องสมุดอเล็กซานเดรีย
-
1:05 - 1:08อาจถูกสร้างด้วยเสาแบบแกรนด์เฮเลนิสติก
-
1:08 - 1:10ที่ได้รับอิทธิพลมาจากอียิปต์
-
1:10 - 1:15หรือการผสมผสานของทั้งสองอย่าง
เราไม่มีหลักฐานทางสถาปัตยกรรม -
1:15 - 1:20แต่เรารู้ว่ามันมีห้องบรรยาย
ห้องเรียน และแน่นอน หิ้ง -
1:20 - 1:22เมื่อการสร้างสำเร็จเสร็จสิ้น
-
1:22 - 1:26ปโตเลมี ที่ 1
ก็เริ่มจัดเก็บเอกสารกรีกและอียิปต์ -
1:26 - 1:31เขาสนับสนุนทุนทรัพย์
ให้บัณฑิตมาอยู่และศึกษาในอเล็กซานเดรีย -
1:31 - 1:34ห้องสมุดนี้เติบโตขึ้นเมื่อคนเหล่านี้
ร่วมกันถ่ายทอดความรู้ต่าง ๆ -
1:34 - 1:40แต่ผู้ปกครองแห่งอเล็กซานเดรีย
ยังต้องการสำเนาหนังสือทุกเล่มในโลก -
1:40 - 1:44โชคดี อเล็กซานเดรียเป็นศูนย์กลาง
ของเรือที่เดินทางผ่านเมนิเตอเรเนียน -
1:44 - 1:49ปโตเลมี ที่ 3 ออกนโยบายสั่งให้เรือทุกลำ
ที่เทียบท่าที่อเล็กซานเดรีย -
1:49 - 1:52ต้องมอบหนังสือมาให้คัดลอก
-
1:52 - 1:55เมื่อห้องสมุดได้ทำการคัดลอกหนังสือแล้ว
-
1:55 - 1:59พวกเขาก็เก็บต้นฉบับไว้
และส่งสำเนาคืนให้กับเรือไป -
1:59 - 2:02นักล่าหนังสือที่ถูกว่าจ้าง
ยังท่องไปทั่วเมนิเตอเรเนียน -
2:02 - 2:04เพื่อค้นหาหนังสืออื่น ๆ
-
2:04 - 2:07และผู้ปกครองแห่งอเล็กซานเดรีย
ก็พยายามที่จะกำจัดคู่แข่ง -
2:07 - 2:12โดยยกเลิกการส่งออกปาปิรุสอียิปต์ทั้งหมด
ที่ใช้ในการทำม้วนเอกสาร -
2:12 - 2:16ความพยายามเหล่านี้ทำให้หนังสือนับแสน
หลั่งไหลสู่อเล็กซานเดรีย -
2:16 - 2:18ห้องสมุดก็เติบโตขึ้น
-
2:18 - 2:22มันกลายเป็นแหล่งค้นคว้าข้อมูล
ได้หลากหลายสาขาวิชากว่าแต่ก่อน -
2:22 - 2:27แต่ก็ยังยากที่จะหาข้อมูล
ได้สำหรับทุกศาสตร์จำเพาะ -
2:27 - 2:32โชคดีที่ปราชญ์นามว่า คาลิมาคัส
แห่งซิเรเน ได้พยายามหาทางออก -
2:32 - 2:34โดยการสร้างพินาเคส
-
2:34 - 2:37รายการบรรณานุกรมห้องสมุด
120 เล่ม -
2:37 - 2:39ซึ่งถือว่าเป็นบรรณานุกรมแรก
-
2:39 - 2:41เมื่อใช้พินาเคส
-
2:41 - 2:44ก็สามารถจัดการกับรายการหนังสือ
ที่เติบโตขึ้นเรื่อย ๆ ได้ -
2:44 - 2:47พวกเขาค้นพบสิ่งที่น่าทึ่งบางอย่าง
-
2:47 - 2:491,600 ปีก่อนที่โคลัมบัสจะออกเดินทาง
-
2:49 - 2:53เอราทอสเทนีส ไม่ได้เพียงตระหนักว่า
โลกของเราเป็นทางกลม -
2:53 - 2:55แต่ยังคำนวนเส้นรอบวงของโลก
และเส้นผ่านศูนย์กลาง -
2:55 - 2:58ที่คลาดเคลื่อนไปเพียงไม่กี่ไมล์
-
2:58 - 3:01เฮรอนแห่งอเล็กซานเดรีย
สร้างเครื่องจักรไอน้ำแรกของโลก -
3:01 - 3:03มากกว่าพันปี
-
3:03 - 3:07ก่อนที่มันจะถูกประดิษฐ์ขึ้นอีกครั้ง
ในช่วงการปฏิวัติอุตสาหกรรม -
3:07 - 3:14มันถูกสร้างขึ้น 283 ปีก่อนคริสตกาล
และเฟื่องฟูอยู่เป็นเวลาประมาณ 300 ปี -
3:14 - 3:19แต่แล้ว 48 ปีก่อนคริสกาล
จูเลียส ซีซาร์ ก็ล้อมเมืองอเล็กซานเดรีย -
3:19 - 3:22และเผาเรือที่ท่าน้ำ
-
3:22 - 3:27นักวิชาการเชื่อกันมานานว่า
ห้องสมุดถูกเผาเพราะไฟที่ลามจากท่าเรือ -
3:27 - 3:30มันเป็นไปได้ว่าอัคคีภัยนั้น
ได้ทำลายเอกสารบางส่วน -
3:30 - 3:32แต่เราทราบจากบันทึกโบราณ
-
3:32 - 3:37ว่าบรรดาปราชญ์ก็ยังคงไปเยือนห้องสมุด
เป็นเวลาอีกหลายศตวรรษหลังเหตุการณ์นั้น -
3:37 - 3:41ในที่สุด ห้องสมุดค่อย ๆ เลือนหายไป
ขณะที่เมืองที่ถูกเปลี่ยนมือจากกรีก -
3:41 - 3:42ตกไปเป็นของโรมัน
-
3:42 - 3:43คริสเตียน
-
3:43 - 3:45และท้ายที่สุด มุสลิม
-
3:45 - 3:48ผู้ปกครองแต่ละรายมองว่าเป็นภัย
-
3:48 - 3:51มากกว่าที่จะสิ่งที่น่าภูมิใจ
-
3:51 - 3:53ในคริสศักราช 415
-
3:53 - 3:56ผู้ปกครองชาวคริสต์เคยแม้กระทั่งสังหาร
นักคณิตศาสตร์นามว่า ไฮพาเทีย -
3:56 - 4:00ที่ศึกษาหนังสือกรีกโบราณจากห้องสมุดนี้
-
4:00 - 4:02ซึ่งพบเขามองว่าเป็นสิ่งที่ดูหมิ่นศาสนา
-
4:02 - 4:07แม้ว่าห้องสมุดอเล็กซานเดรีย
และหนังสือมหาศาลในนั้นจะสูญสิ้นไปแล้ว -
4:07 - 4:10เราก็ยังคงได้รู้จักวิธีการจัดเก็บ
-
4:10 - 4:11การค้นหาข้อมูล
-
4:11 - 4:13และการถนอมรักษาความรู้
-
4:13 - 4:15ในปัจจุบันนี้ เรามีข้อมูลมากมายยิ่งกว่า
-
4:15 - 4:17และมีเทคโนโลยีที่ก้าวหน้ายิ่งกว่า
ในการเก็บรักษาความรู้ -
4:17 - 4:19แม้เราจะไม่อาจแน่ใจ
-
4:19 - 4:22ว่าหน่วยเก็บถาวรแบบดิจิทัล
จะทนทานต่อการทำลาย -
4:22 - 4:26มากกว่าหมึกบนม้วนกระดาษ
ของอเล็กซานเดรียหรือไม่ -
4:26 - 4:29หรือแม้ว่าแหล่งความรู้ของเรา
จะปลอดภัยในทางกายภาพ -
4:29 - 4:33พวกมันจะต้องทนทาน
ต่อภัยแฝงที่อันตรายยิ่งกว่า -
4:33 - 4:35ที่สามารถทลายห้องสมุดจนพินาศได้
-
4:35 - 4:36นั่นก็คืออวิชา
-
4:36 - 4:40และความเชื่อจองหองที่ว่าอดีตนั้นคร่ำครึ
-
4:40 - 4:44ความแตกต่างก็คือ ในครั้งนี้
เรารู้ว่าต้องเตรียมตัวเช่นไร
- Title:
- ห้องสมุดอเล็กซานเดรีย - อลิซเบธ ค๊อกซ์ (Elizabeth Cox)
- Speaker:
- อลิซเบธ ค๊อกซ์ (Elizabeth Cox)
- Description:
-
ชมบทเรียนเต็มได้ที่: https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-to-the-library-of-alexandria-elizabeth-cox
2,300 ปีก่อน ผู้ปกครองแห่งอเล็กซานเดรียทำตามแผนการที่จะเติมเต็มเป้าหมายที่แสนจะทะเยอทะยาน ซึ่งก็คือการรวบรวมความรู้ในโลกของเราให้อยู่ภายใต้หลังคาเดียว ในช่วงแรก ห้องสมุดอเล็กซานเดรียเป็นคลังของม้วนเอกสารจำนวนมากมายอย่างไม่เคยเป็นมาก่อน และดึงดูดผู้นำทางความคิดชาวกรีกมากมาย แต่เมื่อถึงปลายศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสกาล มันได้สูญหายไป อลิซเบธ ค๊อกซ์ ให้รายละเอียดเกี่ยวกับการกำเนิดและล่มสลายของอาคารที่ยิ่งใหญ่นี้
บทเรียนโดย Elizabeth Cox กำกับโดย Inna Phillimore
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:59
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut accepted Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Rawee Ma declined Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Rawee Ma edited Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | |
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? |