Τι με δίδαξαν 100 μέρες απόρριψης.
-
0:01 - 0:02Όταν ήμουν έξι χρονών,
-
0:02 - 0:04έλαβα τα δώρα μου.
-
0:04 - 0:08Η δασκάλα μου στην πρώτη δημοτικού
είχε την εξής εξαιρετική ιδέα. -
0:08 - 0:11Ήθελε να βιώσουμε την εμπειρία
της ανταλλαγής δώρων -
0:11 - 0:15αλλά ταυτόχρονα να μάθουμε
την αξία του αμοιβαίου επαίνου. -
0:16 - 0:19Έτσι μας έβαλε να σηκωθούμε στον πίνακα·
-
0:19 - 0:22είχε αγοράσει σε όλους μας δώρα
και τα είχε βάλει στη γωνία. -
0:22 - 0:22Μετά είπε,
-
0:22 - 0:25«Γιατί δεν λέμε ωραία πράγματα
ο ένας για τον άλλον; -
0:25 - 0:27Όποιος ακούει το όνομά του,
-
0:27 - 0:29σηκώνεται, παίρνει το δώρο του
και κάθεται». -
0:31 - 0:32Τι φοβερή ιδέα, σωστά;
-
0:33 - 0:34Τι μπορεί να πάει στραβά;
-
0:34 - 0:36(Γέλια)
-
0:36 - 0:38Ήμασταν 40 άτομα στην τάξη,
-
0:38 - 0:41και κάθε φορά που άκουγα το όνομα κάποιου,
-
0:41 - 0:43χειροκροτούσα δυνατά.
-
0:43 - 0:46Μετά είχανε μείνει 20 άτομα,
-
0:46 - 0:48δέκα άτομα,
-
0:48 - 0:49πέντε...
-
0:50 - 0:51και τρία...
-
0:51 - 0:52Ήμουν ένας από αυτούς.
-
0:53 - 0:54Οι φιλοφρονήσεις σταμάτησαν.
-
0:56 - 0:58Μέχρι τότε εγώ είχα βάλει τα κλάματα,
-
0:59 - 1:00και η δασκάλα είχε πανικοβληθεί.
-
1:01 - 1:04Ρωτούσε: «Κάποιος να πει κάτι καλό
για αυτά τα παιδιά;» -
1:04 - 1:06(Γέλια)
-
1:06 - 1:08«Κανένας; Ωραία,
πάρτε τα δώρα σας και καθίστε. -
1:08 - 1:10Να είστε φρόνιμοι στο εξής·
-
1:10 - 1:12ίσως κάποιος πει κάτι καλό για εσάς».
-
1:12 - 1:14(Γέλια)
-
1:15 - 1:16Όπως σας το περιγράφω,
-
1:16 - 1:19καταλαβαίνετε ότι ακόμη
το θυμάμαι πολύ καλά. -
1:19 - 1:20(Γέλια)
-
1:21 - 1:23Αλλά δεν ξέρω ποιος ένιωσε πιο άσχημα,
-
1:23 - 1:25εγώ ή η δασκάλα;
-
1:25 - 1:28Πρέπει να συνειδητοποίησε ότι μετέτρεψε
μια ομαδική δραστηριότητα -
1:28 - 1:31σε δημόσιο εξευτελισμό τριών εξάχρονων.
-
1:32 - 1:33Δεν είχε καθόλου πλάκα.
-
1:33 - 1:36Όταν εξευτελίζουν κάποιον στην τηλεόραση,
-
1:36 - 1:37αυτό ναι, είναι αστείο.
-
1:37 - 1:39Δεν είχε τίποτα το αστείο εκείνη η μέρα.
-
1:39 - 1:42Αυτή λοιπόν, ήταν μία εκδοχή μου,
-
1:42 - 1:46και θα προτιμούσα να πεθάνω
παρά να βρεθώ ξανά σε αυτή τη θέση· -
1:46 - 1:48να με απορρίψουν δημόσια.
-
1:48 - 1:50Αυτή είναι μία εκδοχή.
-
1:50 - 1:52Οκτώ χρόνια μετά.
-
1:52 - 1:54Ο Μπιλ Γκέιτς ήρθε στην πόλη μου,
-
1:54 - 1:57το Πεκίνο, στην Κίνα,
για να δώσει μια ομιλία, -
1:57 - 1:59οπότε τον άκουσα προσεκτικά.
-
1:59 - 2:01Με μάγεψε αυτός ο τύπος.
-
2:01 - 2:04Σκέφτηκα, ναι, τώρα ξέρω τι θέλω να κάνω.
-
2:04 - 2:06Έτσι έγραψα ένα γράμμα
στην οικογένειά μου -
2:06 - 2:08που έλεγε: «Μέχρι τα 25,
-
2:08 - 2:11θα έχω κάνει την μεγαλύτερη
εταιρία του κόσμου, -
2:11 - 2:13και αυτή θα αγοράσει τη Μάικροσοφτ».
-
2:13 - 2:15(Γέλια)
-
2:15 - 2:17Είχα κολλήσει με την ιδέα
να κατακτήσω τον κόσμο, -
2:18 - 2:19να κυριαρχήσω.
-
2:19 - 2:22Δεν σας λέω ψέματα,
όντως έγραψα εκείνο το γράμμα. -
2:22 - 2:23Να το.
-
2:23 - 2:25(Γέλια)
-
2:25 - 2:27Δεν χρειάζεται να το διαβάσετε όλο.
-
2:27 - 2:29(Γέλια)
-
2:29 - 2:33Είναι κακογραμμένο, αλλά σημείωσα
ορισμένες λέξεις-κλειδιά. -
2:34 - 2:35Πιάνετε το νόημα.
-
2:35 - 2:37(Γέλια)
-
2:37 - 2:38Λοιπόν...
-
2:39 - 2:41αυτή ήταν μια άλλη εκδοχή μου·
-
2:41 - 2:43αυτή του παγκόσμιου κατακτητή.
-
2:44 - 2:45Δύο χρόνια μετά,
-
2:45 - 2:49μου δόθηκε η ευκαιρία να έρθω στις ΗΠΑ.
-
2:49 - 2:51Φυσικά την άδραξα,
-
2:51 - 2:53γιατί εκεί ζούσε ο Μπιλ Γκέιτς.
-
2:53 - 2:54(Γέλια)
-
2:54 - 2:57Θεώρησα ότι ήταν η αρχή
της επαγγελματικής μου πορείας. -
2:58 - 3:00Δεκατέσσερα χρόνια μετά,
-
3:00 - 3:01ήμουν τριάντα χρονών.
-
3:01 - 3:04Όχι, δεν έκανα ποτέ εκείνη την εταιρία.
-
3:04 - 3:05Βασικά, ούτε καν την ξεκίνησα.
-
3:05 - 3:09Στην πραγματικότητα ήμουν υπεύθυνος
πωλήσεων για μία πολύ σημαντική εταιρία. -
3:09 - 3:11Όμως ένιωθα κολλημένος.
-
3:11 - 3:12Ήμουν στάσιμος.
-
3:13 - 3:14Γιατί συνέβη αυτό;
-
3:14 - 3:17Που πήγε το δεκατετράχρονο παιδί
είχε γράψει εκείνο το γράμμα; -
3:17 - 3:19Δεν έφταιγε
το ότι δεν προσπάθησε. -
3:19 - 3:23Απλά σε κάθε νέα ιδέα,
-
3:23 - 3:25κάθε φορά που ήθελα να δοκιμάσω κάτι νέο,
-
3:25 - 3:27ακόμα και στην δουλειά,
αν ήθελα να προτείνω κάτι, -
3:28 - 3:31να μιλήσω μπροστά σε κόσμο,
-
3:31 - 3:33υπήρχε μια συνεχής διαμάχη
-
3:33 - 3:36μεταξύ του δεκατετράχρονου
εαυτού μου και του εξάχρονου. -
3:36 - 3:38Ο ένας ήθελε να κατακτήσει τον κόσμο,
-
3:38 - 3:39να κάνει την διαφορά,
-
3:39 - 3:42ο άλλος φοβόταν την απόρριψη.
-
3:42 - 3:45Κάθε φορά νικούσε το εξάχρονο.
-
3:46 - 3:50Αυτός ο φόβος παρέμεινε ακόμα
και αφού έκανα την δική μου εταιρία. -
3:50 - 3:53Την ίδρυσα στα 30 μου -
-
3:53 - 3:56για να γίνεις ο Μπιλ Γκέιτς,
από κάπου πρέπει να αρχίσεις, έτσι; -
3:57 - 4:00Όταν ήμουν επιχειρηματίας,
-
4:00 - 4:03μου παρουσιάστηκε μια επενδυτική ευκαιρία,
-
4:03 - 4:05αλλά με απέρριψαν.
-
4:05 - 4:07Αυτή η απόρριψη με πλήγωσε.
-
4:07 - 4:11Τόσο πολύ, που θέλησα
να παραιτηθώ εκείνη τη στιγμή. -
4:11 - 4:12Όμως σκέφτηκα,
-
4:13 - 4:16θα τα παρατούσε τόσο εύκολα ο Μπιλ Γκέιτς;
-
4:17 - 4:20Θα τα παρατούσε ο οποιοσδήποτε
επιτυχημένος επιχειρηματίας; -
4:20 - 4:21Όχι βέβαια!
-
4:21 - 4:23Εκεί το πήρα απόφαση.
-
4:23 - 4:25Μπορώ να κάνω μια καλύτερη εταιρία,
-
4:25 - 4:27μια καλύτερη ομάδα ή ένα προϊόν,
-
4:27 - 4:29αλλά ένα πράγμα είναι σίγουρο·
-
4:29 - 4:31έπρεπε να γίνω καλύτερος ηγέτης.
-
4:31 - 4:32Καλύτερος άνθρωπος.
-
4:33 - 4:36Δεν μπορώ να επιτρέψω στο εξάχρονο παιδί
να καθορίσει τη ζωή μου. -
4:36 - 4:38Πρέπει να το βάλω στη θέση του.
-
4:39 - 4:41Γι' αυτό έψαξα βοήθεια στο διαδίκτυο.
-
4:41 - 4:43Το Γκουγκλ ήταν δίπλα μου.
-
4:43 - 4:44(Γέλια)
-
4:44 - 4:46Έψαξα, «Πως να ξεπεράσω
το φόβο της απόρριψης;» -
4:47 - 4:50Βρήκα διάφορα ψυχολογικά άρθρα,
-
4:50 - 4:53σχετικά με την προέλευση
του φόβου και του πόνου. -
4:53 - 4:56Μετά βρήκα τα κλασικά παρακινητικά άρθρα
-
4:56 - 4:59του στυλ: «Μην το παίρνεις προσωπικά,
ξεπέρασέ το». -
4:59 - 5:01Ποιος δεν το ξέρει αυτό;
-
5:01 - 5:02(Γέλια)
-
5:02 - 5:04Αλλά γιατί φοβόμουν ακόμα;
-
5:05 - 5:07Τότε έπεσα τυχαία επάνω
σ' αυτή την ιστοσελίδα. -
5:07 - 5:09Είναι η rejectiontherapy.com
-
5:09 - 5:12(Γέλια)
-
5:12 - 5:16«Θεραπεία κατά της απόρριψης» ήταν
ένα παιχνίδι ενός Καναδού επιχειρηματία. -
5:16 - 5:17Λέγεται Τζέισον Κόμελι.
-
5:17 - 5:22Η βασική ιδέα είναι να ψάχνεις
την απόρριψη επί 30 μέρες, -
5:22 - 5:25κάθε μέρα να απορρίπτεσαι σε κάτι,
-
5:25 - 5:29έτσι τελικά παύεις να νιώθεις τον πόνο.
-
5:29 - 5:31Λάτρεψα αυτή την ιδέα.
-
5:31 - 5:32(Γέλια)
-
5:32 - 5:35Είπα: «Ξέρεις κάτι; Θα το δοκιμάσω.
-
5:35 - 5:38Θα νιώσω την απόρριψη για 100 μέρες».
-
5:38 - 5:40Σκέφτηκα δικές μου ιδέες για απόρριψη,
-
5:40 - 5:43και ανέβαζα βίντεο στο διαδίκτυο.
-
5:44 - 5:45Να τι έκανα.
-
5:46 - 5:48Να πώς έμοιαζε η διαδικτυακή σελίδα.
-
5:48 - 5:49Πρώτη μέρα...
-
5:50 - 5:51(Γέλια)
-
5:51 - 5:55Δανείσου 100 ευρώ από έναν άγνωστο.
-
5:56 - 5:58Έτσι πήγα στη δουλειά μου,
-
5:58 - 6:00πήγα στον κάτω όροφο
-
6:00 - 6:02και είδα έναν τύπο πίσω από ένα γραφείο.
-
6:02 - 6:04Έμοιαζε με σεκιουριτά.
-
6:04 - 6:06Τον πλησίασα
-
6:06 - 6:08και ενώ περπατούσα,
-
6:08 - 6:10-ήταν η πιο μακρινή διαδρομή της ζωής μου-
-
6:10 - 6:12ανατρίχιαζα,
-
6:12 - 6:15ίδρωνα και είχα ταχυπαλμία.
-
6:15 - 6:16Πήγα μπροστά του και είπα
-
6:16 - 6:18«Συγνώμη, κύριε. Μπορώ να δανειστώ
100 ευρώ από εσάς;» -
6:18 - 6:20(Γέλια)
-
6:20 - 6:22Με κοίταξε και μου κάνει, «Όχι».
-
6:23 - 6:24«Γιατί;»
-
6:24 - 6:27Και απλά είπα, «Όχι; Συγνώμη.»
-
6:27 - 6:28Έκανα στροφή και το έβαλα στα πόδια.
-
6:28 - 6:30(Γέλια)
-
6:31 - 6:33Ένιωσα τόσο ντροπιασμένος.
-
6:33 - 6:34Αλλά επειδή με βιντεοσκόπησα,
-
6:34 - 6:37το ίδιο βράδυ είδα τον εαυτό μου
να βιώνει την απόρριψη. -
6:37 - 6:39Είδα πόσο τρομαγμένος ήμουν.
-
6:39 - 6:42Έμοιαζα με το παιδί από την Έκτη Αίσθηση.
-
6:42 - 6:43Έβλεπα νεκρούς.
-
6:43 - 6:45(Γέλια)
-
6:45 - 6:47Αλλά τότε είδα αυτόν τον τύπο.
-
6:47 - 6:48Δεν έμοιαζε και τόσο απειλητικός.
-
6:49 - 6:51Ήταν ένας χοντρούλης, αξιαγάπητος τύπος,
-
6:51 - 6:54που με ρώτησε ακόμα «Γιατί;»
-
6:54 - 6:57Όχι μόνο αυτό, αλλά
μου ζήτησε και να του εξηγήσω. -
6:57 - 6:58Θα μπορούσα να πω πολλά πράγματα.
-
6:58 - 7:01Θα μπορούσα να εξηγήσω, να διαπραγματευτώ.
-
7:01 - 7:02Αλλά δεν έκανα τίποτα απ' αυτά.
-
7:03 - 7:05Απλώς το έβαλα στα πόδια.
-
7:05 - 7:09Ένιωσα πως αυτή είναι
η μικρογραφία της ζωής μου. -
7:09 - 7:11Κάθε φορά, με την παραμικρή απόρριψη,
-
7:11 - 7:14έτρεχα όσο πιο γρήγορα μπορούσα.
-
7:14 - 7:15Και ξέρετε κάτι;
-
7:15 - 7:17Την επόμενη φορά, ότι και αν συμβεί,
-
7:17 - 7:18δεν πρόκειται να τρέξω.
-
7:18 - 7:20Θα μείνω αφοσιωμένος.
-
7:20 - 7:22Μέρα δύο: Ζήτα δεύτερο μπέργκερ δωρεάν.
-
7:22 - 7:24(Γέλια)
-
7:24 - 7:26Πήγα σε ένα φαστφουντάδικο,
-
7:26 - 7:29τελείωσα το γεύμα μου,
πήγα στον ταμεία και του είπα: -
7:29 - 7:31«θα ήθελα ένα γέμισμα πιάτου».
-
7:31 - 7:33(Γέλια)
-
7:33 - 7:35Με ρώτησε με απορία: «Τι είναι αυτό;»
-
7:35 - 7:37(Γέλια)
-
7:37 - 7:40Είπα: «Είναι όπως όταν σου ξαναγεμίζουν
το ποτήρι, αλλά σε μπέργκερ». -
7:40 - 7:43Είπε: «Λυπάμαι φίλε,
δεν το συνηθίζουμε εδώ». -
7:43 - 7:44(Γέλια)
-
7:44 - 7:48Μετά από την άρνησή του θα μπορούσα
να το βάλω στα πόδια αλλά έμεινα. -
7:48 - 7:52Είπα: «Βασικά λατρεύω τα μπέργκερ σας
και το μαγαζί σας, -
7:52 - 7:55και αν μπορείτε να κάνετε κάτι τέτοιο,
θα σας λατρέψω περισσότερο. -
7:55 - 7:57(Γέλια)
-
7:57 - 7:59Απάντησε: «Εντάξει,
θα ρωτήσω το αφεντικό μου, -
7:59 - 8:02ίσως δεχτεί αλλά λυπάμαι,
δε μπορεί να γίνει σήμερα». -
8:02 - 8:04Και έφυγα.
-
8:04 - 8:05Παρεπιπτόντως,
-
8:06 - 8:08δεν νομίζω ότι το εφάρμοσαν ποτέ.
-
8:08 - 8:09(Γέλια)
-
8:09 - 8:11Νομίζω ότι παρέμειναν στα ίδια.
-
8:11 - 8:14Αλλά το αίσθημα ζωής ή θανάτου
που ένιωσα την πρώτη φορά -
8:14 - 8:16είχε εξαφανιστεί,
-
8:16 - 8:19απλά και μόνο επειδή είχα επικεντρωθεί
και δεν το έβαλα στα πόδια. -
8:19 - 8:22Είπα, «Τέλεια, επιτέλους μαθαίνω πράγματα.
-
8:23 - 8:24Υπέροχα».
-
8:24 - 8:26Μέρα τρίτη:
Πάρε ντόνατ ολυμπιακούς κύκλους. -
8:27 - 8:29Εδώ η ζωή μου έφερε τα πάνω κάτω.
-
8:30 - 8:32Πήγα στα «Κρίσπι Κριμ»,
-
8:32 - 8:36ένα μαγαζί με ντόνατ που υπάρχει
κυρίως στις Νοτιανατολικές ΗΠΑ. -
8:36 - 8:37Σίγουρα υπάρχει και εδώ επίσης.
-
8:38 - 8:39Μπήκα λοιπόν μέσα,
-
8:39 - 8:42και είπα: «Θα ήθελα το σύμβολο
των ολυμπιακών αγώνων με ντόνατ, -
8:42 - 8:45βασικά ενώνεις πέντε ντόνατ μαζί...»
-
8:45 - 8:47Εννοώ δεν υπήρχε καμία
περίπτωση να δεχτεί, όχι; -
8:48 - 8:50Η υπάλληλος με πήρε πολύ στα σοβαρά.
-
8:50 - 8:51(Γέλια)
-
8:51 - 8:52Έβγαλε ένα χαρτί,
-
8:53 - 8:55άρχισε να ενώνει τα χρώματα
και τους κύκλους, -
8:55 - 8:57σκεφτόταν «Πώς να κάνω κάτι τέτοιο;»
-
8:57 - 8:59και 15 λεπτά αργότερα,
-
8:59 - 9:02επέστρεψε με ένα κουτί ντόνατ
στο σχήμα των ολυμπιακών κύκλων. -
9:02 - 9:04Ήμουν τόσο συγκινημένος.
-
9:04 - 9:06Δε μπορούσα να το πιστέψω.
-
9:06 - 9:10Εκείνο το βίντεο πήρε πάνω από πέντε
εκατομμύρια προβολές στο YouTube. -
9:10 - 9:13Ούτε ο κόσμος μπορούσε να το πιστέψει.
-
9:13 - 9:14(Γέλια)
-
9:15 - 9:20Μετά απ' αυτό εμφανίστηκα
σε εφημερίδες, σε εκπομπές, παντού. -
9:20 - 9:22Έγινα διάσημος.
-
9:22 - 9:24Πολλοί άνθρωποι άρχισαν
να μου γράφουν μέιλ -
9:24 - 9:26λέγοντας, «Αυτό που κάνεις είναι φοβερό».
-
9:26 - 9:30Αλλά η διασημότητα
και η φήμη δε με άγγιζαν. -
9:30 - 9:33Αυτό που ήθελα πραγματικά
ήταν να μάθω, να αλλάξω. -
9:33 - 9:36Οπότε μετέτρεψα τις υπόλοιπες
100 μέρες της απόρριψης -
9:36 - 9:39σε παιχνίδι, σε μια έρευνα.
-
9:40 - 9:42Ήθελα να δω πόσα πράγματα
μπορούσα να μάθω. -
9:42 - 9:44Έμαθα πολλά πράγματα.
-
9:44 - 9:46Ανακάλυψα τόσα πολλά μυστικά.
-
9:46 - 9:49Για παράδειγμα έμαθα
ότι αν δεν το βάζω στα πόδια -
9:49 - 9:52όταν με απορρίπτουν, μπορώ
να μετατρέψω το «όχι» σε «ναι», -
9:52 - 9:54και η μαγική λέξη είναι «γιατί;»
-
9:54 - 9:57Μια μέρα πήγα στο σπίτι ενός αγνώστου,
κρατώντας ένα λουλούδι στο χέρι, -
9:57 - 9:59χτύπησα την πόρτα και είπα,
-
9:59 - 10:01«Μπορώ να φυτέψω
αυτό το λουλούδι στην αυλή σας;» -
10:01 - 10:03(Γέλια)
-
10:03 - 10:05Απάντησε: «Όχι».
-
10:06 - 10:07Αλλά πριν γυρίσει και φύγει, ρώτησα:
-
10:07 - 10:09«Συγνώμη, μπορώ να μάθω το γιατί;»
-
10:09 - 10:12Απάντησε: «Κοίτα, έχω ένα σκύλο
-
10:12 - 10:15που τρελαίνεται να ξεθάβει
οτιδήποτε θάβω στον κήπο. -
10:15 - 10:16Δεν θέλω να χαραμίσω το λουλούδι.
-
10:16 - 10:19Αν θέλετε να το χαρίσετε,
πηγαίνετε απέναντι στην Κόνι. -
10:19 - 10:21Λατρεύει τα λουλούδια».
-
10:21 - 10:22Αυτό ακριβώς έκανα.
-
10:22 - 10:24Πήγα απέναντι στην Κόνι.
-
10:24 - 10:26Χάρηκε τόσο πολύ που με είδε.
-
10:26 - 10:28(Γέλια)
-
10:28 - 10:29Μισή ώρα αργότερα,
-
10:29 - 10:31υπήρχε ένα λουλούδι στον κήπο της.
-
10:31 - 10:33Σίγουρα έγινε πιο όμορφο από τότε.
-
10:33 - 10:34(Γέλια)
-
10:34 - 10:37Αν είχα φύγει μετά την αρχική απόρριψη,
-
10:37 - 10:40θα έμενα με την εντύπωση,
ότι ο τύπος δεν με εμπιστευόταν, -
10:40 - 10:42επειδή του φάνηκα τρελός,
-
10:42 - 10:44ότι δεν είχα ντυθεί καλά,
ή δεν φαινόμουν ευπρεπής. -
10:44 - 10:45Δεν ήταν τίποτα απ' αυτά.
-
10:45 - 10:48Απλώς αυτό που είχα δεν ταίριαζε
με αυτό που χρειαζόταν. -
10:48 - 10:50Με εμπιστεύθηκε όμως
δίνοντας μου μια παραπομπή, -
10:50 - 10:52όπως λένε στις πωλήσεις.
-
10:52 - 10:54Πέτυχα μια παραπομπή.
-
10:55 - 10:56Μια μέρα...
-
10:56 - 10:59Έμαθα επίσης ότι μπορώ
να πω κάποια πράγματα, -
10:59 - 11:01ώστε να πάρω πιο εύκολα θετική απάντηση.
-
11:01 - 11:03Για παράδειγμα μια μέρα
πήγα στο Στάρμπακς, -
11:03 - 11:06και ρώτησα τον υπεύθυνο, «Γεια, μπορώ
να γίνω υποδοχέας στο Στάρμπακς;» -
11:07 - 11:09Με ρώτησε: «Τι εννοείς
υποδοχέας στο Στάρμπακς;» -
11:09 - 11:11«Ξέρεις τους υποδοχείς στο ΙΚΕΑ;
-
11:11 - 11:14Αυτούς τους ανθρώπους
που σε καλωσορίζουν μόλις μπεις, -
11:14 - 11:17όμως βασικά φροντίζουν μην κλέψεις τίποτα;
-
11:17 - 11:20Θέλω να το βιώσουν αυτό
και οι πελάτες εδώ». -
11:20 - 11:21(Γέλια)
-
11:21 - 11:24Δεν είμαι σίγουρος
αν είναι και πολύ καλό αυτό. -
11:26 - 11:28Βασικά είμαι σίγουρος ότι είναι κακό.
-
11:28 - 11:30Και ήταν σε φάση: «Ω...»
-
11:30 - 11:32ναι κάπως έτσι έμοιαζε, τον έλεγαν Έρικ,
-
11:32 - 11:34και έλεγε «Δεν είμαι σίγουρος».
-
11:34 - 11:36Έτσι φαινόταν, αβέβαιος.
-
11:36 - 11:38Τότε τον ρώτησα, «Είναι περίεργο;»
-
11:38 - 11:40και είπε: «Ναι, πολύ περίεργο, ρε φίλε».
-
11:41 - 11:44Αλλά με το που το είπε
άλλαξε όλη του η συμπεριφορά. -
11:44 - 11:47Σαν να άφηνε όλες τις αμφιβολίες του
να πέσουν στο πάτωμα. -
11:47 - 11:50Και είπε: «Ναι μπορείς να το κάνεις,
αλλά διακριτικά». -
11:50 - 11:51(Γέλια)
-
11:51 - 11:53Έτσι για την επόμενη μισή ώρα
έγινα υποδοχέας. -
11:54 - 11:56Έλεγα «Γεια» σε κάθε πελάτη που έμπαινε,
-
11:56 - 11:58δίνοντας του ευχές για τις γιορτές.
-
11:58 - 12:01Δεν ξέρω τι επάγγελμα έχετε,
αλλά μη γίνετε υποδοχέας. -
12:01 - 12:03(Γέλια)
-
12:03 - 12:04Ήταν απίστευτα βαρετό.
-
12:05 - 12:10Αλλά έμαθα ότι μπόρεσα να το κάνω
γιατί ρώτησα «Είναι περίεργο;» -
12:10 - 12:12Επειδή σχολίασα την αμφιβολία που είχε,
-
12:12 - 12:16και πρόσθεσα «Είναι περίεργο;»
Αυτό σήμαινε πως εγώ δεν ήμουν. -
12:16 - 12:18Αυτό σήμαινε ότι σκεφτόμουν όπως εκείνος,
-
12:18 - 12:21βλέποντάς το σαν κάτι περίεργο.
-
12:21 - 12:22Ξανά και ξανά,
-
12:22 - 12:25έμαθα ότι αν ανέφερα τις αμφιβολίες
που ίσως έχουν οι άλλοι, -
12:25 - 12:28πριν κάνω μία ερώτηση,
με εμπιστεύονταν. -
12:28 - 12:30Μου απαντούσαν θετικά πιο εύκολα.
-
12:31 - 12:35Τότε έμαθα ότι μπορούσα να εκπληρώσω
το όνειρο ζωής μου, ρωτώντας. -
12:36 - 12:39Προέρχομαι από τέσσερις γενιές καθηγητών·
-
12:39 - 12:42η γιαγιά μου πάντα έλεγε,
-
12:42 - 12:44«Τζια, μπορείς να κάνεις ότι θέλεις,
-
12:44 - 12:46αλλά θα ήταν τέλειο αν γινόσουν δάσκαλος».
-
12:46 - 12:47(Γέλια)
-
12:47 - 12:50Εγώ όμως ήθελα να γίνω επιχειρηματίας.
-
12:50 - 12:53Ήταν βέβαια πάντα όνειρό μου
να διδάξω κάποτε κάτι. -
12:53 - 12:55Οπότε είπα: «Γιατί δε ρωτάω
-
12:55 - 12:57αν μπορώ να διδάξω στο πανεπιστήμιο;»
-
12:58 - 12:59Έμενα στο Όστιν τότε,
-
12:59 - 13:01οπότε πήγα στο τοπικό πανεπιστήμιο
-
13:01 - 13:04και ρώτησα τους καθηγητές: «Μπορώ να κάνω
μια διάλεξη στο μάθημα σας;» -
13:04 - 13:07Δεν έβγαλε πουθενά τις πρώτες φορές.
-
13:07 - 13:09Αλλά επειδή δεν το έβαλα στα πόδια,
αλλά επέμεινα, -
13:09 - 13:13ο τρίτος καθηγητής που ρώτησα
ήταν πολύ εντυπωσιασμένος. -
13:13 - 13:15Είπε: «Κανείς δεν το
έχει ξανακάνει αυτό». -
13:15 - 13:19Πήγα προετοιμασμένος με παρουσιάσεις
και πλάνο διδασκαλίας. -
13:19 - 13:21Είπε: «Μπορώ να το χρησιμοποιήσω αυτό.
-
13:21 - 13:24Γιατί δεν έρχεσαι ξανά σε δύο μήνες;
Θα σε χωρέσω κάπου στο πρόγραμμα». -
13:24 - 13:26Δύο μήνες μετά δίδασκα μια τάξη.
-
13:26 - 13:30Αυτός είμαι εγώ. Δεν φαίνομαι καλά,
η φωτογραφία δεν είναι καθαρή. -
13:30 - 13:32Μερικές φορές σε απορρίπτει
μέχρι και ο φωτισμός. -
13:32 - 13:34(Γέλια)
-
13:35 - 13:36Αλλά ναι,
-
13:36 - 13:39όταν τελείωσα το μάθημα έβαλα τα κλάματα,
-
13:39 - 13:40γιατί σκέφτηκα ότι
-
13:40 - 13:44μπορώ να καταφέρω ό,τι ονειρεύομαι
αρκεί να το ζητήσω. -
13:44 - 13:46Παλιά πίστευα ότι έπρεπε να κάνω
όλα εκείνα τα πράγματα, -
13:46 - 13:50έπρεπε να γίνω τέλειος επιχειρηματίας
ή να κάνω διδακτορικό για να διδάξω, -
13:50 - 13:52αλλά όχι, απλά ρώτησα,
-
13:52 - 13:53και μπόρεσα να διδάξω.
-
13:53 - 13:56Σε αυτή τη φωτογραφία
όπου δεν φαίνεται τίποτα, -
13:56 - 13:59παρέθεσα τα λόγια του Μάρτιν
Λούθερ Κίνγκ του νεότερου. -
13:59 - 14:04Γιατί; Γιατί στην έρευνά μου ανακάλυψα
ότι οι άνθρωποι που άλλαξαν τον κόσμο, -
14:04 - 14:07τον τρόπο που ζούμε και σκεφτόμαστε,
-
14:07 - 14:11είναι οι άνθρωποι που αντιμετώπισαν
αρχικά και συχνά τη βία, την απόρριψη. -
14:11 - 14:13Άνθρωποι σαν τον Μάρτιν Λούθερ Κίνγκ,
-
14:13 - 14:15σαν τον Μαχάτμα Γκάντι,
τον Νέλσον Μαντέλα, -
14:15 - 14:16ή Τον Ιησού Χριστό.
-
14:16 - 14:20Αυτοί οι άνθρωποι δεν άφησαν
την απόρριψη να τους καθορίσει, -
14:20 - 14:24αλλά την αντίδρασή τους μετά από αυτήν.
-
14:25 - 14:27Αγκάλιασαν την απόρριψη.
-
14:27 - 14:31Δε χρειάζεται να γίνουμε ίδιοι
για να μάθουμε για την απόρριψη, -
14:31 - 14:34στην περίπτωση μου,
η απόρριψη ήταν η κατάρα μου, -
14:34 - 14:35ο δικός μου μπαμπούλας.
-
14:35 - 14:39Με κυνηγούσε σε όλη μου τη ζωή
επειδή έτρεχα μακριά της. -
14:39 - 14:41Μετά άρχισα να την αποδέχομαι.
-
14:42 - 14:45Την μετέτρεψα στο μεγαλύτερο
δώρο της ζωής μου. -
14:45 - 14:50Ξεκίνησα να διδάσκω σε άλλους ανθρώπους
πώς να κάνουν την απόρριψη ευκαιρία. -
14:50 - 14:52Χρησιμοποίησα τη σελίδα, τις ομιλίες μου,
-
14:52 - 14:56το βιβλίο που μόλις εξέδωσα,
ενώ παράλληλα δομώ νέα μέσα -
14:56 - 15:00για να βοηθήσω κι' άλλους να ξεπεράσουν
τον φόβο της απόρριψης. -
15:00 - 15:02Όταν σε απορρίπτουν στη ζωή,
-
15:02 - 15:04όταν αντιμετωπίζεις ένα ακόμη εμπόδιο,
-
15:04 - 15:06ή άλλη μια αποτυχία,
-
15:06 - 15:08συλλογίσου τις πιθανότητες.
-
15:08 - 15:09Μην το βάλεις στα πόδια.
-
15:09 - 15:11Αν τα αποδεχθείς,
-
15:11 - 15:13ίσως γίνουν και δικά σου δώρα επίσης.
-
15:13 - 15:14Σας ευχαριστώ πολύ.
-
15:14 - 15:15(Χειροκροτήματα)
- Title:
- Τι με δίδαξαν 100 μέρες απόρριψης.
- Speaker:
- Τζια Τζιάνγκ
- Description:
-
Ο Τζια Τζιάνγκ εξερευνά με θάρρος ένα πεδίο που πολλοί από εμάς φοβόμαστε: την απόρριψη. Με το να αναζητά την απόρριψη για 100 μέρες -ζητώντας να δανειστεί 100 ευρώ από έναν άγνωστο μέχρι να ζητήσει δεύτερο δωρεάν μπέργκερ από ένα φαστφουντάδικο- ο Τζιανγκ έκανε τον εαυτό του αναίσθητο στον πόνο και στην ντροπή που συνήθως ακολουθεί, ενώ στην πορεία ανακάλυψε ότι με το να ζητάς αυτό που θέλεις, μπορεί να ανοίξεις πρότερα αδιέξοδους δρόμους.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:31
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Maria Pericleous accepted Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Maria Pericleous edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Maria Pericleous edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Maria Pericleous edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection | ||
Maria Pericleous edited Greek subtitles for What I learned from 100 days of rejection |