Hành trình từ Lính thủy đánh bộ tới diễn viên của tôi
-
0:01 - 0:03Tôi là lính thủy đánh bộ của
Đại đội Vũ khí 1/1 -
0:03 - 0:04thuộc trung đội 81
-
0:04 - 0:06đóng ở Camp Pendleton, California.
-
0:06 - 0:07Oorah!
-
0:07 - 0:09Khán giả: Oorah!
-
0:09 - 0:10(Tiếng cười)
-
0:10 - 0:12Tôi nhập ngũ một
vài tháng sau vụ 11/9, -
0:12 - 0:14và cảm thấy giống như tất cả mọi người
vào thời điểm ấy, -
0:14 - 0:18tràn đầy lòng yêu nước,
sự căm hờn -
0:18 - 0:20và ước muốn làm một điều gì đó
-
0:20 - 0:22và thực tế là lúc đó
tôi chẳng có việc gì để làm cả. -
0:22 - 0:26Tôi chỉ mới 17, vừa tôt nghiệp cấp 3
vào mùa hè trước đó, -
0:26 - 0:27sống ở căn phòng phía sau
-
0:27 - 0:29căn nhà của bố mẹ tôi
-
0:29 - 0:31trong một thị trấn nhỏ nơi tôi lớn lên
ở phía bắc Indiana -
0:31 - 0:32gọi là Mishawaka
-
0:32 - 0:35Tôi có thể đánh vần từ đó
cho ai có hứng thú nghe -
0:35 - 0:36(Tiếng cười)
-
0:36 - 0:40Mishawaka có rất nhiều điều hay ho
nhưng không phải là một trung tâm văn hóa -
0:40 - 0:42bởi vậy tiếp xúc của tôi với phim ảnh
-
0:42 - 0:44giới hạn trong những vở kịch
tôi đóng hồi cấp 3 -
0:44 - 0:46và các hiệu Phim Bom Tấn,
mong cô ấy yên nghỉ -
0:46 - 0:47(Tiếng cười)
-
0:47 - 0:49Tôi nghiêm túc về diễn xuất tới mức
-
0:49 - 0:52tôi đã tham gia thử giọng cho Julliard
hồi học lớp 12 -
0:52 - 0:53rồi bị đánh trượt,
-
0:53 - 0:56không muốn học lên tiếp,
tôi không nộp đơn vào đâu cả, -
0:56 - 0:58đó là lựa chọn sáng suốt.
-
0:58 - 1:01Tôi cũng thất bại khi thử
trải nghiệm nghề diễn ở LA -
1:01 - 1:02như tôi thường được nghe,
-
1:02 - 1:04về những diễn viên tới LA, chỉ với 7 đô la
-
1:04 - 1:06tìm kiếm công việc và sự thành công.
-
1:06 - 1:11Tôi đã đi tới tận Amarillo, Texas
trước khi xe của tôi bị hỏng. -
1:11 - 1:12Tôi dùng hết số tiền
tôi có để sửa nó -
1:12 - 1:14cuối cùng tới được Santa Monica
-
1:14 - 1:15còn chưa tới LA
-
1:15 - 1:18ở lại đó 48 giờ,
chỉ lang thang trên bãi biển -
1:18 - 1:19quay trở lại xe, về nhà.
-
1:19 - 1:21kết thúc sự nghiệp diễn xuất.
-
1:21 - 1:22(Tiếng cười)
-
1:22 - 1:2417 tuổi, Mishawaka ...
-
1:24 - 1:28nhà của bố mẹ, trả tiền thuê nhà,
bán máy hút bụi ... -
1:28 - 1:30bán hàng qua điện thoại,
-
1:30 - 1:32cắt cỏ quanh khu hội chợ 4-H.
-
1:32 - 1:34đó là thế giới của tôi cho đến
tháng 9, 2001. -
1:34 - 1:35Sau ngày 11 đó,
-
1:35 - 1:38tôi cảm thấy tràn đầy ý thức về nghĩa vụ,
-
1:38 - 1:40và cảm thấy bực bội nói chung với bản thân
-
1:40 - 1:41với cha mẹ, chính phủ;
-
1:41 - 1:44không có sự tự tin,
không công việc đáng tôn trọng -
1:44 - 1:47với cái xe nhỏ xíu cà tàng mà tôi lái
đến California rồi trở về -
1:47 - 1:49Tôi gia nhập và thích
là một lính thủy đánh bộ. -
1:49 - 1:52Đó là một trong những điều
tự hào nhất trong cuộc đời tôi. -
1:52 - 1:54Sử dụng vũ khí rất hay,
-
1:54 - 1:57cảm giác lái và kích nổ những
thứ đắt đỏ rất tuyệt. -
1:57 - 1:59nhưng tôi nhận ra
điều làm tôi yêu thích nhất -
1:59 - 2:01điều mà tôi ít trông đợi nhất khi gia nhập
-
2:01 - 2:03chính là con người
-
2:03 - 2:06những gã cực dị -
một đám đủ loại tính cách hỗn tạp -
2:06 - 2:09từ khắp nơi trên đất Mỹ
-
2:09 - 2:11trên bề nổi thì tôi chẳng có gì chung cả.
-
2:11 - 2:13Và theo thời gian,
-
2:13 - 2:14những sự bất cần chính trị và cá nhân
-
2:14 - 2:16đưa tôi đến với quân đội đều tan biến,
-
2:16 - 2:19và với tôi, quân đội đồng nghĩa với bạn bè
-
2:19 - 2:22Và sau đó, khi phục vụ được một vài năm
-
2:22 - 2:24vài tháng trước khi được điều tới Iraq,
-
2:24 - 2:27Tôi bị trật khớp xương ức trong
một tai nạn xe đạp leo núi -
2:27 - 2:28và bị chăm sóc y tế cách ly.
-
2:28 - 2:31Những người không ở trong quân đội
sẽ cảm thấy khó hiểu, -
2:31 - 2:34nhưng không được điều động tới
Iraq hoặc Afghanistan -
2:34 - 2:36làm cõi lòng tôi tan nát.
-
2:36 - 2:39Tôi nhớ rất rõ ràng việc mình rời
khỏi bệnh viện trên một cái cáng -
2:39 - 2:42và toàn bộ tiểu đội đợi ở bên ngoài
để chắc chắn rằng tôi ổn -
2:42 - 2:44Sau đó, đột nhiên tôi trở thành
dân thường lần nữa. -
2:44 - 2:47Tôi biết tôi muốn thử diễn xuất lần nữa,
-
2:47 - 2:49bởi vì - đây là ý kiến cá nhân tôi -
-
2:49 - 2:52Tôi nghĩ vấn đề của dân thường thì
quá nhỏ so với quân đội. -
2:52 - 2:55ý tôi là bạn có thể than phiền gì nữa chứ?
-
2:55 - 2:56"Trời nóng quá.
-
2:57 - 2:59Ai đó nên bật điều hòa lên đi chứ."
-
2:59 - 3:01"Xếp hàng mua cafe thật quá lâu."
-
3:01 - 3:02Tôi từng là thủy quân.
-
3:02 - 3:03Tôi biết cách tồn tại
-
3:03 - 3:05Tôi sẽ đến NY để
trở thành diễn vên -
3:05 - 3:06Nếu không suôn sẻ,
-
3:06 - 3:07Tôi sẽ sống ở công viên
-
3:07 - 3:09và ăn rác qua ngày sau tiệm Panera Bread
-
3:10 - 3:14Tôi lại thử giọng cho Julliard
và lần này tôi may mắn được vào -
3:14 - 3:17Nhưng tôi bị bất ngờ bởi
sự phức tạp khi chuyển đổi -
3:17 - 3:18từ quân đội qua đời thường
-
3:18 - 3:22Và tôi khá là khỏe mạnh; Tôi không
nghĩ mình thích ứng được với thay đổi -
3:22 - 3:24với tổn thương thể chất và tinh thần
-
3:24 - 3:25Nhưng dù sao, điều đó vẫn
rất khó. -
3:25 - 3:28Một phần vì tôi học trường diễn xuất --
-
3:28 - 3:31tôi không thể biện minh cho việc tới
lớp ngữ âm và ngôn luận, -
3:32 - 3:33ném quả bóng năng lượng tưởng tượng
-
3:33 - 3:35về phía cuối lớp,
-
3:35 - 3:37tập diễn để tìm lại chính mình --
-
3:37 - 3:38(Tiếng cười)
-
3:38 - 3:41khi bạn bè đang phục vụ quân đội
ở nước ngoài không có tôi -
3:41 - 3:43những cũng có thể vì tôi không biết
làm sao để áp dụng -
3:43 - 3:46những điều tôi học trong quân ngũ
vào cuộc sống. -
3:46 - 3:48Ý tôi là về cả mặt thực tế lẫn tình cảm.
-
3:48 - 3:50Thực tế, tôi phải có việc làm.
-
3:50 - 3:52Và tôi là một lính thủy đánh bộ.
-
3:52 - 3:54quen với việc bắn súng tự động và súng cối
-
3:54 - 3:58Không có nhiều chỗ trên thế giới để
áp dụng những kĩ năng này vào. -
3:58 - 4:01Về mặt tinh thần,
tôi vật lộn tìm ý nghĩa cuộc sống. -
4:01 - 4:03Trong quân đội, mọi thứ đều có ý nghĩa.
-
4:03 - 4:05Mọi việc bạn làm hoặc ngập
trong truyền thống -
4:05 - 4:07hoặc có ý nghĩa thiết thực
-
4:07 - 4:08Bạn không thể hút thuốc
-
4:08 - 4:10vì bạn không muốn làm lộ vị trí của mình.
-
4:10 - 4:12Bạn không chạm vào mặt vì bạn phải duy trì
-
4:12 - 4:14một mức độ sức khỏe và vệ sinh cá nhân.
-
4:14 - 4:16Nhìn thẳng khi "Colors" vang lên,
-
4:16 - 4:18thể hiện sự tôn trọng với người đi trước.
-
4:18 - 4:20Đi thế này, nói thế này cũng vì như vậy.
-
4:20 - 4:23Đồng phục của bạn được giữ đến từng cm.
-
4:23 - 4:25Bạn tuân thủ những quy tắc đó ra sao
-
4:25 - 4:27thể hiện bạn là loại Lính thủy nào
-
4:27 - 4:29Thứ hạng của bạn cho thấy thành tích
-
4:29 - 4:30và sự tôn trọng bạn dành được.
-
4:30 - 4:32Đời thường thì không có thứ hạng.
-
4:32 - 4:34Ở đây bạn chỉ là một thân thể,
-
4:34 - 4:36tôi thấy phải liên tục
chứng minh bản thân lần nữa. -
4:36 - 4:40Và sự tôn trọng người ta dành cho
tôi khi còn mặc quân phục -
4:40 - 4:42không tồn tại khi tôi không mặc nó
-
4:42 - 4:44Tôi không cảm nhận được ...
-
4:44 - 4:45một ý thức cộng đồng nào,
-
4:45 - 4:47trong khi ở quân đội, tôi cảm nhận được
dạng ý thức này. -
4:47 - 4:49Có bao nhiêu lần trong cuộc đời
-
4:50 - 4:53bạn rơi vào cảnh cận kề cái chết
cùng với bạn mình -
4:53 - 4:56và họ liên tục chứng minh rằng
họ sẽ không bỏ rơi bạn. -
4:56 - 4:58Trong khi đó, tại trường học diễn xuất...
-
4:58 - 5:01(Tiếng cười)
-
5:01 - 5:03Lần đầu tiên, tôi thật sự,
-
5:03 - 5:05nhận ra là các nhà viết kịch
nhân vật và vở kịch -
5:05 - 5:07không liên quan gì tới quân đội,
-
5:07 - 5:09nhưng lại mô tả được
kinh nghiệm quân ngũ của tôi -
5:09 - 5:12bằng một cách mà trước đây tôi
không thể diễn tả được. -
5:12 - 5:14Và tôi cảm thấy bản thân trở nên
bớt hung hăng -
5:14 - 5:17vì lần đầu tiên tôi có khả năng
diễn đạt cảm xúc bằng ngôn từ -
5:17 - 5:19và nhận ra nó giá trị như thế nào.
-
5:19 - 5:22Và khi tôi nhớ lại
thời gian mình ở quân ngũ, -
5:22 - 5:24tôi không nghĩ ngay
về các cuộc diễn tập, -
5:24 - 5:26về sự kỉ luật hay sự đau đớn;
-
5:26 - 5:28mà là những khoảnh khắc
đầy tình người, -
5:28 - 5:30những xúc cảm tuyệt vời:
-
5:30 - 5:31bạn bè nghỉ không phép
-
5:31 - 5:32vì họ nhớ gia đình,
-
5:32 - 5:33bạn bè ly dị,
-
5:33 - 5:35cùng nhau buồn đau, cùng nhau chúc mừng,
-
5:35 - 5:37tất cả đều trong bối cảnh của quân đội.
-
5:38 - 5:40Tôi thấy bạn bè vật lộn trong
những hoàn cảnh đó -
5:40 - 5:43và tôi thấy những lo âu
hiện lên trong họ và tôi, -
5:43 - 5:45không thể diễn tả cảm giác của
chúng tôi về điều đó. -
5:46 - 5:49Quân đội và sân khấu thật ra
rất giống nhau. -
5:49 - 5:51Bạn thấy một nhóm người cố gắng
hoàn thành một nhiệm vụ -
5:51 - 5:54lớn lao hơn bản thân họ;
không phải vì bạn. -
5:54 - 5:57Bạn có một vai trò, bạn phải biết
vai trò của mình trong đội. -
5:57 - 5:59Mỗi đội đều có một thủ lĩnh hay đạo diễn;
-
5:59 - 6:02đôi khi họ rất thông mình,
đôi khi thì không. -
6:02 - 6:04Bạn buộc phải trở nên thân thiết
với người xa lạ -
6:04 - 6:06trong một thời gian ngắn;
-
6:06 - 6:08kỉ luật cá nhân, tự chăm sóc bản thân mình
-
6:08 - 6:11Tôi nghĩ, tuyệt làm sao khi tạo ra
một không gian -
6:11 - 6:12kết hợp hai thế giới
-
6:12 - 6:14tưởng chừng khác nhau này,
-
6:14 - 6:15mang tới sự hứng thú
-
6:15 - 6:16cho một nhóm người
-
6:16 - 6:18mà, nếu nhắc tới nghề của họ,
-
6:18 - 6:20có thể suy nghĩ nhiều hơn
-
6:20 - 6:21về một vấn đề
-
6:21 - 6:23hơn là những sự kiện phải-vui
-
6:23 - 6:26mà tôi nhớ bị bắt tham dự hồi ở quân ngũ
-
6:26 - 6:27(Tiếng cười)
-
6:27 - 6:28những sự kiện đều có ý tốt
-
6:28 - 6:29nhưng hơi phản cảm,
-
6:29 - 6:30như "Một buổi hẹn hò
-
6:30 - 6:32với hoạt náo viên San Diego Chargers
-
6:32 - 6:34bạn trả lời một câu hỏi về văn hóa pop,
-
6:34 - 6:36và nếu trả lời đúng bạn có một buổi hẹn
-
6:36 - 6:38là một buổi đi dạo có hộ tống
ở boong diễn hành -
6:38 - 6:40với một hoạt náo viên đã có chồng
-
6:40 - 6:41và đang có bầu --
-
6:41 - 6:42(Tiếng cười)
-
6:42 - 6:43Tôi không có ý gì cả,
-
6:43 - 6:44tôi thích hoạt náo viên.
-
6:44 - 6:45Vấn đề là, sẽ thật tuyệt
-
6:45 - 6:47nếu sân khấu được trình bày
-
6:47 - 6:49qua các nhân vật dễ liên tưởng
-
6:49 - 6:50mà không tỏ ra coi thường.
-
6:50 - 6:52Nên chúng tôi lập nhóm phi lợi nhuận
-
6:52 - 6:54Nghệ thuật trong Quân đội
-
6:54 - 6:55trong nỗ lực của chúng tôi,
-
6:55 - 6:57cố gắng kết nối hai cộng đồng
-
6:57 - 6:58tưởng chừng khác biệt này.
-
6:58 - 7:00Chúng tôi chọn vở kịch hay đoạn thoại
-
7:00 - 7:02từ kịch Mỹ đương đại
-
7:02 - 7:04đa dạng trong độ tuổi và sắc tộc
-
7:04 - 7:06như chính khán giả trong quân ngũ,
-
7:06 - 7:08lấy một nhóm diễn viên kịch tài năng,
-
7:08 - 7:10trang bị cho họ những lời thoại ý nghĩa
-
7:10 - 7:12giữ giá trị sản xuất thấp nhất có thể --
-
7:12 - 7:14không màn, không trang phục,
-
7:14 - 7:15không ánh sáng, chỉ lời thoại --
-
7:15 - 7:18nhấn mạnh tất cả vào ngôn ngữ
-
7:18 - 7:19và chứng minh sân khấu
-
7:19 - 7:21có thể được dàn dựng ở bất cứ đâu.
-
7:21 - 7:22Nó thực sự có sức mạnh,
-
7:22 - 7:25khi bước vào căn phòng toàn người lạ
-
7:25 - 7:27và tự nhắc bản thân về tình người trong ta
-
7:27 - 7:29và khả năng thể hiện bản thân
-
7:29 - 7:29cũng có giá trị
-
7:29 - 7:31như khẩu súng trên vai vậy.
-
7:31 - 7:33Và với một tổ chức như quân đội,
-
7:33 - 7:36tự hào vì có từ viết tắt cho từ viết tắt,
-
7:36 - 7:38bạn có thể hoàn toàn bối rối
-
7:38 - 7:40nếu phải diễn tả một trải nghiệm của mình.
-
7:40 - 7:42Và tôi nghĩ không tập thể nào tốt hơn
-
7:42 - 7:44nên được trang bị khả năng diễn tả cảm xúc
-
7:44 - 7:46như tập thể đang bảo vệ tổ quốc này.
-
7:46 - 7:49Chúng tôi đi khắp nước Mỹ
và thế giới -
7:49 - 7:51từ Walter Reed ở Bethesda, Maryland,
-
7:51 - 7:52tới trại Pendleton,
-
7:52 - 7:54tới trại Arifjan ở Kuwait,
-
7:54 - 7:56tới USAG Bavaria,
-
7:56 - 7:58quay lại Broadway ở New York nhiều lần.
-
7:58 - 8:00Và với những nghệ sỹ chúng tôi mang theo,
-
8:00 - 8:02đó là cửa sổ nhìn ra nền văn hóa
-
8:02 - 8:04mà họ không cách nào tiếp cận được.
-
8:04 - 8:06Và với quân đội cũng y như vậy.
-
8:06 - 8:07Và trong sáu năm vừa qua,
-
8:07 - 8:09Tôi luôn nhớ rằng diễn xuất
-
8:09 - 8:10là rất nhiều thứ.
-
8:10 - 8:12Là một nghề, là hành động chính trị
-
8:12 - 8:14là kinh doanh, là --
-
8:14 - 8:16bất cứ tính từ nào bạn thấy thích hợp nhất
-
8:16 - 8:17Nhưng nó cũng là một nghĩa vụ.
-
8:18 - 8:19Tôi đã không hoàn thành được,
-
8:19 - 8:21vì thế nên mỗi khi được phục vụ
-
8:21 - 8:23ngành dịch vụ tối cao này, là quân đội,
-
8:23 - 8:24đối với tôi, một lần nữa --
-
8:24 - 8:26không có gì tuyệt hơn điều này cả.
-
8:26 - 8:27Xin cảm ơn.
-
8:27 - 8:32(Vỗ tay)
-
8:32 - 8:35Chúng tôi sẽ diễn một cảnh
-
8:35 - 8:36của Marco Ramirez,
-
8:36 - 8:38mang tên "Ta không phải Người Dơi."
-
8:38 - 8:39Một diễn viên xuất chúng
-
8:39 - 8:41và là bạn tốt của tôi, Jesse Perez,
-
8:41 - 8:42sẽ đọc lời thoại,
-
8:42 - 8:43và Matt Johnson,
-
8:43 - 8:44tôi mới gặp cách đây vài giờ.
-
8:44 - 8:46Họ sẽ diễn cùng nhau lần đầu tiên,
-
8:46 - 8:48và ta sẽ coi nó đi tới đâu
-
8:48 - 8:50Jesse Perez và Matt Johnson.
-
8:50 - 8:53(Vỗ tay)
-
9:01 - 9:02JP: Giờ là giữa đêm
-
9:02 - 9:05bầu trời đỏ rực một màu phóng xạ.
-
9:05 - 9:07Và nếu nheo mắt, bạn có thể thấy mặt trăng
-
9:07 - 9:08qua lớp khói thuốc
-
9:08 - 9:09và khí thải máy bay
-
9:09 - 9:11bao trùm toàn thành phố,
-
9:11 - 9:12như cái mùng ngăn
-
9:12 - 9:13lối đi của các thiên thần
-
9:13 - 9:14(Tiếng trống)
-
9:14 - 9:16Và nếu bạn nhìn đủ cao,
-
9:16 - 9:17bạn sẽ thấy tôi đang đứng
-
9:17 - 9:20trên rìa của tòa nhà 87 tầng.
-
9:20 - 9:21Và trên đó, nơi của các tượng đá
-
9:21 - 9:23và những tháp đồng hồ đã hỏng
-
9:23 - 9:25chúng nằm yên và đã chết
-
9:25 - 9:26cả trăm năm nay rồi,
-
9:26 - 9:28trên đó có tôi.
-
9:28 - 9:29(Tiếng trống)
-
9:29 - 9:30Và tôi là Người Dơi chính hiệu.
-
9:30 - 9:31(Tiếng trống)
-
9:31 - 9:34Tôi có xe Dơi và boomerang Dơi
-
9:34 - 9:36và hang dơi thật xịn, thật đấy.
-
9:36 - 9:38Chỉ cần là nơi để chổi
-
9:38 - 9:40căn phòng phía sau hay lối thoát hiểm ,
-
9:40 - 9:42và quần jeans cũ Danny cho tôi
-
9:42 - 9:43sẽ biến mất.
-
9:43 - 9:45Và áo phông có cổ màu navy của tôi,
-
9:45 - 9:46cái áo tôi mặc khá đẹp
-
9:46 - 9:47nhưng bị lủng ở gần mông
-
9:47 - 9:49khi bị vướng vào hàng rào kẽm gai
-
9:49 - 9:50sau nhà Arturo
-
9:50 - 9:51nhưng không vấn đề gì
-
9:51 - 9:52vì tôi cho áo trong quần rồi
-
9:52 - 9:54và mọi thứ quá ổn thôi.
-
9:54 - 9:57Cái áo xanh đó -- cũng biến mất luôn!
-
9:57 - 10:00Và tôi như là, là ... biến đổi hoàn toàn.
-
10:00 - 10:01(Tiếng trống)
-
10:01 - 10:03Không ai rút dây lưng và quất
-
10:03 - 10:05người Dơi vì nói hỗn cả.
-
10:05 - 10:06(Tiếng trống)
-
10:06 - 10:07Hay vì không nói hỗn.
-
10:07 - 10:10Và không ai gọi Người Dơi là đần
-
10:10 - 10:11hay ngu
-
10:11 - 10:12hay gầy còm nhom cả.
-
10:13 - 10:15Và không ai đuổi việc em trai người Dơi
-
10:15 - 10:16ở Công ty Taxi Phía Đông
-
10:16 - 10:18khi họ cắt giảm chi phí cả.
-
10:18 - 10:20Bởi họ không có gì ngoài sự tôn trọng.
-
10:20 - 10:22Và không phải tôn trọng vì sợ,
-
10:22 - 10:25mà là tôn trọng thực sự ấy.
-
10:25 - 10:26(Tiếng cười)
-
10:26 - 10:27Bởi không ai sợ bạn cả.
-
10:27 - 10:29Người Dơi không làm hại ai cả.
-
10:29 - 10:30(Tiếng trống)
-
10:30 - 10:31Không bao giờ.
-
10:31 - 10:32(Nhịp trống đôi)
-
10:32 - 10:33Bởi người Dơi chỉ muốn
-
10:33 - 10:34cứu giúp mọi người thôi
-
10:34 - 10:36và trả hóa đơn giúp bà ngoại
-
10:36 - 10:37và ra đi trong hạnh phúc
-
10:37 - 10:39Và cuối cùng trở nên siêu nổi tiếng.
-
10:40 - 10:41(Tiếng cười)
-
10:41 - 10:42Oh-- và giết Joker nữa.
-
10:42 - 10:43(Trống rền)
-
10:43 - 10:46Đêm nay, như mọi đêm, tôi một mình.
-
10:46 - 10:48Và tôi trông xem rồi tôi chờ đợi
-
10:48 - 10:49như một con đại bàng
-
10:49 - 10:51hoặc như là --
-
10:51 - 10:52không, như đại bàng ấy.
-
10:52 - 10:53(Tiếng cười)
-
10:53 - 10:55Áo choàng tôi phấp phới trong gió
-
10:55 - 10:56vì nó dài quá dài
-
10:56 - 10:58và đôi tai nhọn vểnh lên,
-
10:58 - 11:01và mặt nạ che nửa mặt tôi nữa,
-
11:01 - 11:02và tôi có đồ chống đạn
-
11:02 - 11:04trên ngực để không ai làm đau tôi được.
-
11:04 - 11:06Và không ai -- không ai! --
-
11:06 - 11:08ngăn cản người Dơi ...
-
11:08 - 11:09thực thi công lý cả.
-
11:09 - 11:10(Trống) (Tiếng cười)
-
11:11 - 11:12Từ chỗ tôi đứng,
-
11:12 - 11:14tôi có thể nghe được tất cả.
-
11:14 - 11:15(Im lặng)
-
11:15 - 11:16Đâu đó trong thành phố,
-
11:16 - 11:17một cụ già đang nhặt
-
11:17 - 11:19những hộp xốp trong thùng rác lên
-
11:19 - 11:22và cho một miếng gà sốt mè ai đó nhổ ra
-
11:22 - 11:24vào miệng của mình.
-
11:24 - 11:26Và đâu có một bác sĩ có quả đầu dở tệ
-
11:26 - 11:27mặc áo choàng màu đen
-
11:27 - 11:29cố tìm cách chữa một căn bệnh
-
11:29 - 11:31mà sẽ khiến chúng ta tuyệt chủng
-
11:31 - 11:32vào một ngày nào đó.
-
11:32 - 11:33Và đâu đó một người đàn ông,
-
11:33 - 11:35chú mặc đồ lao công,
-
11:35 - 11:37loạng choạng về nhà khi say xỉn
-
11:37 - 11:38sau khi tiêu nửa tháng lương
-
11:38 - 11:41vào một chai bia hơn một lít giá cắt cổ
-
11:41 - 11:44và nửa còn lại vào 4 tiếng
ở nhà một cô nàng nào đó -
11:44 - 11:46mà đèn đường khu đó bị bắn bể hết rồi
-
11:46 - 11:48bởi những người thích làm việc
-
11:48 - 11:49trong bóng tối.
-
11:49 - 11:51Cách chú lao công nửa dãy nhà,
-
11:51 - 11:54một nhóm cô hồn không biết làm gì,
-
11:54 - 11:55ngoài đợi chú lao công
-
11:55 - 11:57với cái xích xe đạp rỉ sét
-
11:57 - 11:58nhìn mặt giống Louisville Sluggers,
-
11:58 - 12:00và nếu chúng thấy chú không có xu nào
-
12:00 - 12:01mà chắc chắn là vậy,
-
12:01 - 12:04chúng sẽ tẩn chú tới khi tay chúng đau,
-
12:04 - 12:07tới khi chú không còn răng ăn cháo nữa.
-
12:07 - 12:08Nhưng chúng quên mất còn tôi.
-
12:09 - 12:11Chúng chẳng quan tâm Kị sỹ bóng đêm,
-
12:11 - 12:12với một bụng đầy mì ống phô mai
-
12:12 - 12:14từ cửa hàng thực phẩm
-
12:14 - 12:16và xúc xích Vienna cắt nhỏ.
-
12:16 - 12:17(Tiếng cười)
-
12:17 - 12:19Bởi chúng thà tin rằng tôi không tồn tại.
-
12:20 - 12:24Từ tầng 87, tôi nghe một tên cô hồn nói,
-
12:24 - 12:26"Xì tiền ra đây!" -- nói nhanh vậy đó,
-
12:26 - 12:28"Đưa chỗ tiền chết tiệt đó đây!"
-
12:28 - 12:29Tôi thấy chú lao công lẩm bẩm
-
12:29 - 12:31trong cơn say và người trắng nhợt,
-
12:31 - 12:32và từ tầng thứ 87
-
12:32 - 12:34tôi nghe tiếng dạ dày chú
-
12:34 - 12:36như muốn trào ngược ra
-
12:36 - 12:37Tôi nhào xuống, nhanh như cắt
-
12:37 - 12:40giống như là bóng đêm, như là, "Vút!"
-
12:40 - 12:42Và tôi ném phi tiêu Dơi
-
12:42 - 12:43vào một bóng đèn đường.
-
12:43 - 12:44(Tiếng chũm chọe)
-
12:44 - 12:46Và tụi nó ồ lên, "Trời, mẹ kiếp!
-
12:46 - 12:48Đứa nào vừa tắt đèn thế?"
-
12:48 - 12:49(Tiếng cười)
-
12:49 - 12:50"Cái gì thế kia?"
"Cái gì chứ?" -
12:50 - 12:52"Có giỏi thì ra đây lão kia!"
-
12:52 - 12:53"Nghe thấy gì không?"
-
12:53 - 12:57"Nghe gì? Làm gì có gì.
Không có mà -- chẳng có con dơi nào đâu!" -
12:57 - 12:58Nhưng rồi ...
-
12:58 - 13:02một thằng cô hồn
ăn ngay một cú vào đầu -- bụp! -
13:02 - 13:05Thằng thứ hai đấm bừa
vào cái áo choàng đen trước mặt nó, -
13:05 - 13:07nhưng trước khi nó kịp đấm trúng,
-
13:07 - 13:09tôi nắm lấy nắp thùng rác và --
-
13:09 - 13:10trúng giữa ngay bụng nó!
-
13:10 - 13:12Thằng đầu tiên quay lại
nhảy lên và đá, -
13:12 - 13:14nhưng tôi cũng biết judo karate nữa,
nên tôi -- -
13:14 - 13:18(Tiếng trống)
-
13:18 - 13:20Hai lần!
-
13:20 - 13:21(Tiếng trống)
-
13:21 - 13:22(Tiếng cười)
-
13:22 - 13:23(Tiếng trống)
-
13:23 - 13:25Nhưng trước khi tôi kịp làm gì,
-
13:25 - 13:27tất cả đều nghe tiếng "click-click."
-
13:28 - 13:30Và đột nhiên mọi thứ chìm vào yên lặng.
-
13:31 - 13:33Thằng cô hồn còn lại đang đứng
-
13:33 - 13:35trong tay nó khẩu súng
đang chĩa thẳng lên, -
13:35 - 13:37như đang nắm giữ con tin của Chúa
-
13:37 - 13:40như đang đe dọa
bắn thủng mặt trăng một lỗ. -
13:40 - 13:42Đứa cô hồn bị đánh vào đầu,
-
13:42 - 13:43đứa mà cố đá tôi,
-
13:43 - 13:45và đứa còn lại ăn một cú vào bụng đó,
-
13:45 - 13:48đều lẩn tránh dạt ra
khỏi bóng người trước mặt chúng. -
13:48 - 13:50Và kẻ đang say, chú lao công ấy,
-
13:50 - 13:53đã lủi vào một góc,
và cầu khấn Thánh Anthony -
13:53 - 13:55vì chú ta chỉ nhớ có ông ấy mà thôi.
-
13:55 - 13:56(Nhịp trống đôi)
-
13:56 - 13:57Và còn tôi:
-
13:57 - 13:59đôi mắt trắng lóe lên,
-
13:59 - 14:01áo choàng nhẹ bay trong gió.
-
14:01 - 14:02(Nhịp điệu)
-
14:02 - 14:03Lồng ngực đã chống đạn thở gấp,
-
14:03 - 14:06tim tôi đập
như đang đánh mã Morse: -
14:06 - 14:07"Gây sự với tao
-
14:07 - 14:08một lần thôi
-
14:08 - 14:09mau lên nào
-
14:09 - 14:09thử đi."
-
14:11 - 14:13Và thằng cô hồn đang đứng đó,
-
14:13 - 14:14thằng đang cầm súng --
-
14:14 - 14:15nó cười.
-
14:15 - 14:17Và nó hạ thấp tay xuống.
-
14:17 - 14:18Chĩa súng vào tôi
-
14:18 - 14:19và tha cho mặt trăng.
-
14:19 - 14:22Nó nhắm ngay giữa
đôi tai nhọn của tôi, -
14:22 - 14:25như mục tiêu và nó là lính đặc nhiệm.
-
14:25 - 14:28Và chú lao công thì vẫn
cầu nguyện Thánh Anthony, -
14:28 - 14:29nhưng không được đáp lại.
-
14:30 - 14:32Và chỉ trong một giây,
-
14:32 - 14:33dường như ...
-
14:35 - 14:37tôi có thể thua.
-
14:39 - 14:40Không đời nào!
-
14:40 - 14:41(Tiếng trống)
-
14:41 - 14:42Pằng! Pằng! Ka ka!
-
14:42 - 14:43"Đừng giết tôi!"
-
14:43 - 14:45Gãy! Trật cổ tay! Cổ! Chém!
-
14:45 - 14:49Da gặp acid:
"Ahhhhhhh!" -
14:49 - 14:51Tên cô hồn nằm sõng soài
-
14:51 - 14:52còn tôi đứng trên nó
-
14:52 - 14:54và tay tôi giờ đang cầm súng
-
14:54 - 14:57tôi ghét súng, ghét phải cầm súng
vì tôi là người Dơi. -
14:57 - 14:57Và, dấu hoa thị:
-
14:57 - 15:01Người Dơi không thích súng bởi ba mẹ anh
bị giết bởi súng đã lâu rồi. -
15:01 - 15:03Nhưng chỉ trong tích tắc,
-
15:03 - 15:04đôi mắt tôi sáng lên,
-
15:04 - 15:05và tôi đang cầm thứ này
-
15:05 - 15:07tôi có thể nói với thằng cô hồn
-
15:07 - 15:09bằng một ngôn ngữ hắn hiểu.
-
15:09 - 15:10Click-click!
-
15:10 - 15:11(Nhịp điệu)
-
15:11 - 15:13Và tên cô hồn này sẽ bốc hơi ngay
-
15:13 - 15:18biến về nơi khỉ ho cò gáy chết tiệt nào
mà từ đó chúng bò ra. -
15:19 - 15:21Giờ chỉ còn tôi và chú lao công.
-
15:22 - 15:23Tôi nâng chú ấy dậy,
-
15:23 - 15:26lau khô mồ hôi và nước hoa rẻ tiền
khỏi trán chú. -
15:26 - 15:28Chú ta van xin tôi đừng đánh
-
15:28 - 15:30và tôi nắm cổ áo chú thật chặt,
-
15:30 - 15:32kéo sát mặt chú ấy gần lại
-
15:32 - 15:34chú cao hơn
nhưng áo choàng đã giúp tôi, -
15:34 - 15:36nên chú lắng nghe
khi tôi nhìn thẳng vào mắt chú. -
15:36 - 15:38Và tôi nói hai từ:
-
15:38 - 15:40"Về đi."
-
15:41 - 15:43Và chú ấy đi về,
-
15:43 - 15:45cứ vài ba mét lại ngoảnh lại.
-
15:45 - 15:48Tôi bay nhảy từ chỗ này
qua chỗ kia trên con đường đó -
15:48 - 15:49bởi tôi biết nơi chú sống.
-
15:49 - 15:52Tôi thấy chú run rẩy
lấy chùm chìa khóa ra -
15:52 - 15:54và mở cửa vào tòa nhà.
-
15:54 - 15:55Tôi quay trở lại giường
-
15:55 - 15:57trước khi chú kịp
bước qua cửa chính. -
15:58 - 15:59Tôi nghe chú vặn mở vòi nước
-
15:59 - 16:01tự rót cho mình
một ly nước ấm. -
16:02 - 16:04Để chiếc ly lại vào bồn rửa.
-
16:04 - 16:06Và tôi nghe tiếng bước chân.
-
16:07 - 16:09Bước chân chậm dần
khi vào tới phòng của tôi -
16:10 - 16:13Và chú mở cửa phòng chậm,
cực kì chậm. -
16:14 - 16:16Và chú bước vào,
-
16:16 - 16:17chú chưa làm vậy bao giờ.
-
16:18 - 16:19(Nhịp trống)
-
16:19 - 16:21Rồi chú nhìn xa xăm,
-
16:21 - 16:23da mặt chú
có màu của vỉa hè trong nắng. -
16:24 - 16:25Và tôi làm bộ mới thức dậy
-
16:25 - 16:28và tôi nói, "Có chuyện gì vậy Bố?"
-
16:28 - 16:31Chú lao công không nói gì với tôi.
-
16:32 - 16:33Nhưng tôi thấy,
-
16:33 - 16:34cánh tay chú mềm đi
-
16:34 - 16:36và chú quay đầu lại phía tôi.
-
16:36 - 16:39Để tôi nhìn thấy khuôn mặt chú,
-
16:39 - 16:41thấy đôi mắt chú.
-
16:41 - 16:43Nước chảy trên gò má chú,
nhưng không phải mồ hôi. -
16:44 - 16:45Và chú đứng đó thở đều,
-
16:46 - 16:48như nhớ lại đôi mắt lóe trắng của tôi,
-
16:48 - 16:51nhớ lại áo giáp chống đạn của tôi,
-
16:52 - 16:53và nhớ lại chú là bố tôi.
-
16:58 - 17:01Lâu thật lâu tôi không nói gì cả.
-
17:03 - 17:05Và chú quay đi, đặt tay lên núm cửa.
-
17:05 - 17:06Chú không nhìn về phía tôi,
-
17:06 - 17:09nhưng tôi nghe chú lẩm nhẩm hai từ:
-
17:10 - 17:12"Xin lỗi."
-
17:14 - 17:18Tôi nhoài người ra, mở cửa sổ
một khe nhỏ xíu. -
17:19 - 17:20Nếu bạn nhìn đủ cao,
-
17:21 - 17:23bạn sẽ thấy tôi.
-
17:24 - 17:25Và từ chỗ tôi đứng --
-
17:26 - 17:27(Tiếng chũm chọe)
-
17:28 - 17:29Tôi có thể nghe thấy mọi thứ.
-
17:32 - 17:40(Vỗ tay)
-
17:41 - 17:42Xin cảm ơn.
-
17:42 - 17:49(Vỗ tay)
- Title:
- Hành trình từ Lính thủy đánh bộ tới diễn viên của tôi
- Speaker:
- Adam Driver
- Description:
-
Trước khi tham gia trận chiến giữa phe bóng tối và phe ánh sáng trong "Chiến tranh giữa các vì sao: Thần lực thức tỉnh", Adam Driver là một Lính thủy đánh bộ của Mỹ. Trong buổi nói chuyện không vũ khí này, anh kể câu chuyện về lí do thôi thúc anh trở thành Lính thủy đánh bộ, bàn về sự phức tạp khi trở về đời thường sau quân ngũ và kể cho chúng ta nghe về Nghệ thuật trong Quân đội, một tổ chức phi lợi nhuận để mang sân khấu tới quan đội. "Khả năng tự diễn đạt bản thân cũng quý giá như một khẩu súng trường trên vai bạn," Driver nói vậy. Tiếp sau đó là một màn trình diễn dầy nhiệt huyết của vở kịch "Tôi không phải Người Dơi" của Marco Ramirez do Jesse J. Perez và Matt Johnson thể hiện. (Ngôn ngữ người lớn)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:02
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran accepted Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor | |
![]() |
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for My journey from Marine to actor |