一就是一...或者?
-
0:00 - 0:13(音樂)
-
0:13 - 0:17哪個是正確的──a dozen eggs "is" 或者 a dozen eggs "are"?
-
0:17 - 0:19我記得當我在小學的時候,
-
0:19 - 0:21我們老師教了很多關於數量單位詞。
-
0:21 - 0:25但我從沒有學會,直到有一天我到雜貨店,
-
0:25 - 0:28我想買一顆蘋果(an apple),
不過我卻不能買「一」蘋果 (one apple)。 -
0:28 - 0:30這表示我必須買一整袋的蘋果。
-
0:30 - 0:32所以我做了,我買了一整袋的蘋果,
-
0:32 - 0:35我把它拿回家,我從袋子拿出一顆蘋果並切開,
-
0:35 - 0:37然後吃了一片。
-
0:37 - 0:41一袋、一顆、一片。
-
0:41 - 0:42哪一個才是真實的那一個?
-
0:42 - 0:46好吧,他們都是,當然,而且
那正是我小學老師一直試著告訴我的。 -
0:46 - 0:49因為這是一個重要的概念關於
-
0:49 - 0:52整數位、小數點位與分數。
-
0:52 - 0:56我們所使用的數字系統要能夠轉換我們所熟悉的「一」。
-
0:56 - 0:59我們所使用的數字系統要能夠轉換「單位」。
-
0:59 - 1:01有兩個方式能夠轉換單位。
-
1:01 - 1:03我們可以組合,也可以分割。
-
1:03 - 1:05當我們組合多個單位時,
-
1:05 - 1:08我們把一大堆的東西放在一起,讓他們變成更大的東西。
-
1:08 - 1:09就像一打雞蛋一樣。
-
1:09 - 1:12我們把十二顆雞蛋放在一起,組合成一組,
-
1:12 - 1:14然後我們叫這一組「一打」。
-
1:14 - 1:17一打雞蛋就是一種組合單位。
-
1:17 - 1:20其他組合單位的例子包括:
-
1:20 - 1:23一副牌、一雙鞋、爵士四重奏,
-
1:23 - 1:26當然還有,芭比和肯尼組合成一對情侶。
-
1:26 - 1:28但想想看一條麵包。
-
1:28 - 1:30那不是一種組合單位,
-
1:30 - 1:33因為我們不會從不同的麵包店拿一片片切好的麵包
-
1:33 - 1:35將它們放在一起變成一條麵包。
-
1:35 - 1:38不是這樣,我們是把一條麵包切成更小的麵包
-
1:38 - 1:42並叫它「一片」麵包,所以每一片麵包就是一個分割單位。
-
1:42 - 1:45其他分割單位的例子包括:
-
1:45 - 1:47一塊巧克力、一片柳橙,
-
1:47 - 1:49還有一片披薩。
-
1:49 - 1:53重要的是,一旦我們創造新的單位,
-
1:53 - 1:55我們就能用跟舊的單位同樣的方法使用它。
-
1:55 - 1:59我們可以組成組合單位,也可以分成分割單位。
-
1:59 - 2:01想想看那些零食。
-
2:01 - 2:03他們兩片包成一袋,
-
2:03 - 2:06然後再把四袋放在一起
-
2:06 - 2:08變成一盒。
-
2:08 - 2:10所以當我買一盒零食時,
-
2:10 - 2:12我是買了「一個」?
-
2:12 - 2:15「四個」?還是「八個」?
-
2:15 - 2:17這取決於單位。
-
2:17 - 2:20一盒、四袋、八片。
-
2:20 - 2:22當我跟我的朋友分享一片披薩,
-
2:22 - 2:26我們必須將它切成更小的兩個。
-
2:26 - 2:29所以一盒零食
-
2:29 - 2:31是一個組合單位的組成,
-
2:31 - 2:34而當我切開一片披薩時,
-
2:34 - 2:36我正在切出一個分割單位。
-
2:36 - 2:38但這些到底跟數學有甚麼關係?
-
2:38 - 2:41數學中,所有東西都是確定的。
-
2:41 - 2:442+2=4,1就是1。
-
2:44 - 2:47但那不全然正確。
-
2:47 - 2:491不一定永遠是1。
-
2:49 - 2:51這就是原因:我們從1開始數,
-
2:51 - 2:55一直數到9──1、2、3、4、5、6、7、8、9。
-
2:55 - 2:57接下來我們數到10了,而為了寫下10這個數字,
-
2:57 - 2:59我們寫了一個1和一個0。
-
2:59 - 3:04其中的1就表示我們有了一個群組,
-
3:04 - 3:07而0幫助我們記得這是指一組,而不是一個。
-
3:07 - 3:10但是10,就像1,
-
3:10 - 3:13就像一打雞蛋,就像一顆雞蛋,
-
3:13 - 3:1510是一個單位。
-
3:15 - 3:17而十個10變成100。
-
3:17 - 3:21所以當我們在想100是什麼的時候,它就像那一盒零食。
-
3:21 - 3:23100是一個東西?
-
3:23 - 3:2510個?
-
3:25 - 3:26或是100個?
-
3:26 - 3:28那就取決於那個「一」是指甚麼,
-
3:28 - 3:30也就是單位是什麼。
-
3:30 - 3:34所以碰到數學需要寫「一」的時候,要一直想著這件事。
-
3:34 - 3:37不管這個「一」是放在哪個位置,
-
3:37 - 3:39不管這個「一」裡有多少東西,
-
3:39 - 3:43「一」就是...
- Title:
- 一就是一...或者?
- Speaker:
- Christopher Danielson
- Description:
-
一袋蘋果、一顆蘋果、一片蘋果──哪一個才是一個單位?探索基本的數學單位(從雜貨店得到的知識!)然後發現許多意思在「一」之中。
課程:Christopher Danielson;動畫:TED-Ed
完整版課程:http://ed.ted.com/lessons/one-is-one-or-is-it - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:55
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
Jephian Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for One is one... or is it? | ||
嵩恩 簡 added a translation |