Lynn Hershman Leeson: Vẽ nên hơi thở | Art21 "Extended Play"
-
0:10 - 0:11[NHẠC DẠO]
-
0:20 - 0:23Vẽ tranh với tôi là một dạng thiền định.
-
0:23 - 0:26Tôi nghĩ mọi thứ đều bắt đầu
và kết thúc từ những nét vẽ. -
0:28 - 0:31Khi làm một dự án, tôi đều vẽ nó ra.
-
0:32 - 0:34Vì vậy, nó giống như
một dạng ngôn ngữ căn bản, -
0:34 - 0:36và rồi tôi làm một vài thứ đan xen vào đó.
-
0:39 - 0:41Những gì đây là về
nghệ thuật tranh dán giấy. -
0:45 - 0:48Có nhiều việc tôi làm với tư cách
là một người sáng tạo nghệ thuật -
0:48 - 0:51là tạo ra một tiếng nói cho chính mình
-
0:52 - 0:55bởi tôi đã không có điều ấy
trong suốt khoảng thời gian dài. -
1:00 - 1:03Năm 1965, tôi có tin vui.
-
1:04 - 1:07Vào tháng thứ năm của thai kỳ,
-
1:07 - 1:09tôi gặp vấn đề về hô hấp
-
1:09 - 1:12và rồi mắc tình trạng tim mạch
mà chẩn đoán là bệnh cơ tim. -
1:13 - 1:15Tim mạch tôi rơi vào trạng thái suy yếu.
-
1:16 - 1:19Tôi đã phải nhờ đến sự hỗ trợ của
máy thở ôxi trong thời gian thai nghén đó -
1:19 - 1:20ở bệnh viện.
-
1:21 - 1:23Tôi từng không thể đi lại
-
1:23 - 1:26hay làm bất cứ việc gì
hàng tháng trời ròng rã. -
1:29 - 1:33Khi bạn đang nếm trải
tiếng gọi của tử thần, -
1:33 - 1:36bạn dần thấm thía hơn về thời gian.
-
1:36 - 1:39Điếu đó thực sự là một món quà
-
1:39 - 1:41trong cuộc đời tôi,
khi tôi đổ bệnh sớm như vậy. -
1:42 - 1:44Nó đã khiến bạn trân trọng
quỹ thời gian hiện hữu -
1:44 - 1:47và thực tế là bạn thật sự
không thể lãng phí phút giây nào. -
1:55 - 1:59Bởi vì căn bệnh này của tôi
lệ thuộc rất nhiều vào hô hấp. -
1:59 - 2:02Nên tôi đã thêm âm thanh vào để
nó trở nên sống động hơn -
2:02 - 2:04cho một số bức tượng sáp của tôi.
-
2:04 - 2:07[GHI ÂM TIẾNG THỞ]
-
2:07 - 2:09[TIẾNG TỪ ĐÀI CÁT-SÉT]
˜Ồ, bạn đây rồi. -
2:09 - 2:12Tôi đã đợi bạn cả ngày đấy.
-
2:13 - 2:16Tôi rất vui vì bạn đã đến đây với tôi.
-
2:16 - 2:18Bạn tên gì vậy?
-
2:20 - 2:22Tôi đã tham gia một
lớp học buổi tối ở UCLA -
2:22 - 2:25về cách đúc sáp.
-
2:26 - 2:30Vì không có ai ở gần mình lúc đó,
nên tôi đã tự đúc khuôn mặt mình. -
2:31 - 2:34và tạo nên bức tượng sáp
từ chính bản thân. -
2:35 - 2:38Khi chỉ có một mình,
bạn lắng nghe nhiều hơn. -
2:38 - 2:41[Ghi âm tiếng thở]
-
2:41 - 2:46Sau khi thu âm tiếng thở, tôi thêm cả
sự tương tác cùng đoạn đối thoại. -
2:46 - 2:49Với tôi, đấy cũng là một hình thức vẽ.
-
2:49 - 2:52Đó là âm thanh mở rộng
vào trong khoảng không. -
2:52 - 2:54Và đấy cũng đã trở thành
một phần của công việc. -
2:59 - 3:01Vào những năm 70
-
3:01 - 3:05những hoạ sĩ nữ cũng dần
nhận thức được họ bị làm ngơ ra sao. -
3:06 - 3:11Những thách thức bước đầu là có một ai đó
để tôi trưng bày những thành quả của mình, -
3:11 - 3:13nhưng lại chẳng có ai cả.
-
3:13 - 3:15Rồi cuối cùng,
-
3:15 - 3:19Đại học California ở Berkeley
mời ba người phụ nữ để mở cuộc triển lãm -
3:19 - 3:21và tôi là một trong số họ.
-
3:21 - 3:23Nhưng họ lại chỉ muốn trưng bày
những bức vẽ của tôi thôi. -
3:24 - 3:26Tôi nghĩ họ cho rằng
trưng bày tranh an toàn hơn -
3:26 - 3:29cùng những bức vẽ nghệ thuật
và tất cả số đó. -
3:29 - 3:30Nhưng song song
với điều ấy, -
3:30 - 3:34tôi đặt thêm một vài
bức tượng sáp biết nói. -
3:35 - 3:36Chỉ trong vòng 2 ngày,
-
3:36 - 3:38bảo tàng đã đóng cửa triển lãm.
-
3:39 - 3:41Họ nói là,
"Phương tiện đâu là nghệ thuật." -
3:41 - 3:43"Âm thanh đâu là nghệ thuật."
-
3:43 - 3:46Và họ hoàn toán đóng hết
buổi triển lãm ấy. -
3:47 - 3:51Bị từ chối và trở nên vô hình
trong mắt hệ thống bảo tàng -
3:51 - 3:54thực sự là điều tuyệt vời nhất
đến với tôi. -
3:55 - 3:59Trải nghiệm văn hoá của việc
giọng nói được chuyển thể -
3:59 - 4:01thành những bài diễn thuyết
hay câu chuyện, -
4:01 - 4:03và có tiếng nói
-
4:03 - 4:05thực sự quan trọng
trong những điều tôi làm. -
4:06 - 4:08[Phụ đề Tiếng Việt: Lê Bảo Thương]
- Title:
- Lynn Hershman Leeson: Vẽ nên hơi thở | Art21 "Extended Play"
- Description:
-
Tập 274: Nhớ lại những năm tháng khởi xướng của mình với tư cách là một hoạ sĩ trong những năm 1960 và 1970, Lynn Hershman Leeson kể lại "sự đè nén giọng nói" theo nghĩa đen và nghĩa bóngđã tiếp tục thôi thúc công việc trong hiện tại. Được trưng bày tại xưởng vẽ ở San Francisco, California của mình, Hershman Leeson cho rằng với bà, vẽ như một cách thiền định và là một ngôn ngữ cơ bản đóng vai trò quan trọng trong tất cả các dự án của bà. "Tất cả đây là về tranh nghệ thuật," người nghệ sĩ ấy nói.
Năm 1965, Hershman Leeson bị một biến chứng và cận kề lưỡi hái tử thần khi mang thai. Điều này đã truyền cảm hứng để bà ghi lại và kết hợp âm thanh hơi thở của mình vào các tác phẩm điêu khắc bằng sáp được đúc từ khuôn mặt bà. Hershman Leeson giải thích: “Với tôi, nó giống như một bức vẽ. "Đó là âm thanh được mở rộng vào không gian."
Khi các tác phẩm điêu khắc bằng sáp được trưng bày vào những năm 1970, chúng đã bị một viện bảo tàng trưng bày phê bình rằng "không phải là nghệ thuật". Chỉ ra những cuộc đấu tranh của nhiều nữ nghệ sĩ vào thời điểm đó, sự từ chối này của bảo tàng đã tiếp sức cho Hershman Leeson và định hình tác phẩm của bà. "Trải nghiệm văn hóa của việc chuyển thể giọng nói thành những bài diễn thuyết hay câu chuyện đã khiến việc có một tiếng nói thực sự quan trọng với những gì tôi làm", bà nói. "Rất nhiều điều tôi làm với tư cách là một nghệ sĩ là tạo ra tiếng nói cho bản thân bởi tôi đã từng không có nó trong suốt một khoảng thời gian dài."
Lynn Hershman Leeson sinh ra ở Cleveland, Ohio vào năm 1941. Bà từng là một nhà phê bình sắc sảo và một kẻ pha trò thực dụng. Hershman Leeson đã cống hiến trên nhiều phương diện, từ vẽ, hội họa và điêu khắc đến phim tương tác, các tác phẩm truyền thông dựa trên mạng, và trí tuệ nhân tạo. Hershman Leeson là một nghệ sĩ đa ngành tiên phong, chỉ trích những thành kiến sâu sắc về giới đã loại trừ bà cùng những nữ nghệ sĩ khác.
Tìm hiểu thêm về nghệ sĩ tại:
https://art21.org/artist/lynn-hershman-leeson/Bộ phim này nằm trong bộ sưu tập bao gồm sự tham gia của Art21 trong sáng kiến Liên Minh Nghệ Thuật Nữ Quyền đa thể chế. Liên Minh Nghệ Thuật Nữ Quyền (FAC) là một nền tảng dành cho các dự án nghệ thuật được tạo ra bởi các nhà nữ quyền, thúc đẩy sự hợp tác giữa các tổ chức nghệ thuật nhằm công khai cam kết của họ đối với công bằng xã hội và thay đổi cấu trúc.
SẢN XUẤT| Nhà sản xuất sê-ri "Extended Play": Ian Forster. Đạo diễn: Ian Forster và Christine Turner. Biên tập viên: Morgan Riles. Nhà sản xuất hiện trường: Laura Wagner. Máy quay: Ethan Indorf và Tyler McPherron. Âm thanh: Kevin Crawford. Trợ lý sản xuất: Trinity West. Chỉnh màu: Jonah Greenstein. Tác phẩm minh hoạ: Lynn Hershman Leeson, Bridget Donahue, và Trung tâm Nghệ thuật Yerba Buena.
"Extended play" được hỗ trợ bởi Quỹ Andy Warhol cho Nghệ thuật; và một phần, bởi công quỹ từ Sở Văn hóa Thành phố New York hợp tác với Hội đồng Thành phố; Dawn và Chris Fleischner; Hội đồng Đương đại Art21; và bởi những đóng góp cá nhân.
#LynnHershmanLeeson # Art21 # Art21ExtendedPlay
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 04:22
Bảo Thương Lê published Vietnamese subtitles for Lynn Hershman Leeson: Drawing Breath | Art21 "Extended Play" | ||
Bảo Thương Lê edited Vietnamese subtitles for Lynn Hershman Leeson: Drawing Breath | Art21 "Extended Play" | ||
Bảo Thương Lê edited Vietnamese subtitles for Lynn Hershman Leeson: Drawing Breath | Art21 "Extended Play" |