Como a escola torna os miúdos menos inteligentes | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet
-
0:15 - 0:18Hoje vou contar-vos um grande segredo.
-
0:20 - 0:23É um segredo que muitos de vocês
não vão gostar de ouvir. -
0:24 - 0:28Mas, ao mesmo tempo,
é tão importante que tenho de contar. -
0:29 - 0:31O segredo é este:
-
0:32 - 0:33E se eu vos dissesse
-
0:33 - 0:38que todos os dias que os miúdos
vão à escola, ficam menos inteligentes? -
0:41 - 0:44Como é que isso é possível?
-
0:44 - 0:46Na escola, os miúdos
aprendem coisas, não é? -
0:46 - 0:49E acumulam conhecimentos.
-
0:49 - 0:52Portanto, deviam ficar mais inteligentes.
-
0:53 - 0:55Como é que eles podem ficar
menos inteligentes? -
0:56 - 0:57Do que é que eu estou a falar?
-
0:58 - 1:01Bom, espero ilustrar isso, hoje.
-
1:01 - 1:05Antes dos 14 anos, eu era um miúdo
que não sabia o que queria na vida. -
1:06 - 1:09Habitualmente, quando chegamos
aos 5, 6 anos e nos perguntam: -
1:09 - 1:12"O que é que queres ser
quando fores grande?" -
1:12 - 1:14respondemos: "Astronauta"
ou "Empresário". -
1:15 - 1:18Eu queria ser jogador profissional
do videojogo Call of Duty. -
1:18 - 1:20(Risos)
-
1:20 - 1:24Como não fazia ideia do que
queria ser quando fosse grande, -
1:24 - 1:27ouvia o que os meus pais diziam
quase 100% das vezes. -
1:27 - 1:31Confiava que eles sabiam
o que era melhor para mim. -
1:31 - 1:33Os meus pais queriam
para mim -
1:33 - 1:35o que qualquer pai normal
quer para o seu filho: -
1:36 - 1:38que fosse à escola,
que tivesse boas notas, -
1:38 - 1:41que saísse e fizesse exercício,
de vez em quando. -
1:41 - 1:43(Risos)
-
1:43 - 1:45Eu tentava fazer
tudo o que eles pediam, -
1:45 - 1:49mas o problema era
que eu não era muito bom na escola. -
1:49 - 1:51Eu era péssimo em ciências,
-
1:51 - 1:55não conseguia escrever
uma redação de cinco parágrafos, -
1:55 - 1:56Ainda hoje penso
-
1:57 - 2:00que sou o único miúdo asiático
do mundo que não percebe matemática. -
2:00 - 2:02(Risos)
-
2:02 - 2:04É verdade.
-
2:06 - 2:08Mas, quando cheguei aos 14 anos,
tudo mudou. -
2:09 - 2:12Deixei de ser um balão de ar quente
a flutuar no espaço, -
2:12 - 2:16passei a ser um jato supersónico
a voar para o meu destino -
2:16 - 2:20a 80 000 km/hora,
ou à velocidade que essas coisas andam. -
2:21 - 2:25Esta mudança começou
quando recebi um envelope pelo correio. -
2:26 - 2:30Era um convite, não para um aniversário
— não recebia convites desses — -
2:30 - 2:32nem para um parque de diversões,
-
2:32 - 2:36mas para um concurso
de planos de negócios, em Boston. -
2:36 - 2:40Fiquei curioso,
tão curioso que tive de ir. -
2:40 - 2:44O diretor do programa explicou-nos
que, durante cinco meses, -
2:44 - 2:47formaríamos uma equipa,
desenvolveríamos a ideia de um negócio -
2:47 - 2:49e apresentaríamos essa ideia
a um painel de juízes. -
2:49 - 2:51que nos avaliariam,
-
2:51 - 2:52se as nossas roupas eram boas,
-
2:52 - 2:55e se as nossas ideias
de negócios eram boas. -
2:55 - 2:56Resumindo uma longa história,
-
2:56 - 2:59durante esses cinco meses
formámos uma equipa, -
2:59 - 3:00desenvolvemos uma ideia
-
3:00 - 3:04e acabámos por ganhar o concurso
e levar um cheque para casa. -
3:04 - 3:07Esse acontecimento
despertou o meu interesse -
3:07 - 3:09para participar cada vez mais
nesses concursos. -
3:10 - 3:11Durante os dois anos seguintes,
-
3:11 - 3:15fui a dezenas e dezenas
dessas competições, -
3:15 - 3:18e fui ganhando quase todas.
-
3:19 - 3:21Percebi que gostava imenso daquilo
-
3:22 - 3:24não só porque gostava de ganhar,
-
3:24 - 3:27mas também porque tinha
uma paixão oculta. -
3:28 - 3:30Era a paixão de criar coisas.
-
3:30 - 3:33Porque a coisa que a minha equipa
fazia, sempre, -
3:33 - 3:35de modo diferente
dos nossos competidores, -
3:35 - 3:41era que, enquanto todos apresentavam
-
3:41 - 3:43a sua ideia em PowerPoint,
-
3:43 - 3:45nós íamos a um depósito,
-
3:45 - 3:49comprávamos coisas e construíamos
a ideia de que estávamos a falar. -
3:49 - 3:52Os juízes ficavam muito impressionados
-
3:52 - 3:55por um grupo de adolescentes
criarem coisas, -
3:55 - 3:59fazerem protótipos e produtos
minimamente viáveis. -
3:59 - 4:02Ganhámos quase todas as competições
-
4:02 - 4:05porque os juízes adoravam
termos executado a ideia. -
4:06 - 4:08Numa dessas competições,
-
4:08 - 4:13conheci um polaco de meia idade,
com mau génio, chamado Frank. -
4:13 - 4:16Se ele estiver aqui hoje,
quando acabar, saio a correr. -
4:16 - 4:18(Risos)
-
4:18 - 4:21Veio ter connosco, olhou
para o nosso protótipo e disse: -
4:22 - 4:26"Posso ajudar-vos a transformar
isto numa empresa real". -
4:27 - 4:28Pensem nisto.
-
4:30 - 4:31Não foi o máximo?
-
4:31 - 4:36Somos adolescentes de 16 anos,
vamos entrar no mundo -
4:36 - 4:40e criar uma "startup"
de equipamentos tecnológicos. -
4:40 - 4:43A princípio, dissemos:
"Altura de sermos Steve Jobs, -
4:43 - 4:46"vamos criar a Apple,
sair da escola agora". -
4:46 - 4:49Mas cedo percebemos
que não era assim tão fácil. -
4:49 - 4:51Por isso, não abandonem a escola
-
4:51 - 4:53enquanto não tiverem a certeza
de que têm uma boa ideia. -
4:53 - 4:55(Risos)
-
4:57 - 5:00Percebemos que a primeira parte
de criar uma grande empresa, -
5:00 - 5:02é reunir uma boa equipa.
-
5:03 - 5:04Enquanto estudantes,
-
5:04 - 5:07não podíamos ir a bares
nem a eventos para adultos, -
5:07 - 5:09portanto, voltámos para a escola
-
5:09 - 5:12e montámos uma pequena
apresentação no nosso auditório, -
5:12 - 5:14em que apresentámos a nossa ideia
-
5:14 - 5:17e esperámos que os miúdos
se juntassem à nossa equipa. -
5:18 - 5:20Enviámos convites a toda a escola.
-
5:20 - 5:23A primeira coisa que vimos
é que não apareceu quase ninguém. -
5:23 - 5:25Havia pouca gente interessada.
-
5:25 - 5:28Os que apareceram,
espalharam a notícia pela escola -
5:28 - 5:30e durante aquela semana,
ficámos na berlinda, -
5:30 - 5:35troçaram das nossas ideias e de querermos
ser como Mark Zuckerberg. -
5:35 - 5:37(Risos)
-
5:37 - 5:43O engraçado é que, na semana seguinte,
fizemos a mesma apresentação -
5:43 - 5:47numa escola para miúdos
5 ou 6 anos mais novos. -
5:48 - 5:50A resposta foi fantástica.
-
5:50 - 5:52Os miúdos atiravam-nos
o dinheiro do almoço -
5:52 - 5:54e pediam para comprar um protótipo.
-
5:54 - 5:55(Risos)
-
5:55 - 5:58Pediam que fizéssemos
uma "valorização pre-money" -
5:58 - 6:01que vocês devem saber
o que é, por verem Shark Tank. -
6:01 - 6:04O espantoso é que aqueles miúdos
conheciam termos como aquele -
6:04 - 6:08quando eram demasiado novos
para pronunciarem aquelas palavras. -
6:08 - 6:11Isso inspirou-me muito.
-
6:11 - 6:14Penso que é isso que
o nosso sistema de ensino tem feito. -
6:15 - 6:19Ao fim de 5 a 6 anos
do sistema de ensino -
6:19 - 6:21aquelas crianças criativas
transformam-se em adolescentes -
6:21 - 6:24pouco dispostos a pensarem
fora do convencional. -
6:26 - 6:28Então, vamos voltar àquele segredo
de que estava a falar. -
6:29 - 6:33Como é possível que a escola
torne os miúdos menos inteligentes? -
6:34 - 6:39O facto é que há muito mais
do que um só tipo de inteligência. -
6:40 - 6:43Embora a escola nos possa fazer
mais inteligentes, academicamente, -
6:43 - 6:46pode ensinar-nos física, álgebra, cálculo,
-
6:46 - 6:50vai diminuindo a inteligência
criativa dos miúdos. -
6:50 - 6:52Ensina-nos a pensar
de determinada maneira, -
6:52 - 6:55a seguir um determinado caminho na vida,
-
6:55 - 6:58diz-nos para irmos para o secundário,
obtermos um diploma, -
6:58 - 7:01irmos para uma boa faculdade,
encontrarmos um emprego estável. -
7:01 - 7:04Se não fizermos isso,
não teremos êxito. -
7:04 - 7:09Se isso é verdade, como é
que eu estou aqui hoje, diante de vocês? -
7:10 - 7:13Como é que eu,
um aluno de "suficientes", -
7:13 - 7:16inicia uma empresa de tecnologia
aos 16 anos? -
7:17 - 7:19Como é que a minha empresa,
-
7:19 - 7:22que apareceu numa revista
de Wall Street, na semana passada, -
7:22 - 7:24funciona melhor do que algumas empresas
-
7:24 - 7:27fundadas por graduados
de Harvard e de Stanford? -
7:27 - 7:29Deve ser qualquer coisa
que não pode ser medido -
7:29 - 7:32apenas pela inteligência académica.
-
7:33 - 7:35Isto é aquilo em que eu acredito.
-
7:35 - 7:38Pais, professores, educadores,
-
7:39 - 7:43vocês têm o poder
de influenciar e inspirar a juventude. -
7:44 - 7:46O facto é que há demasiadas
pessoas por aí -
7:46 - 7:49que estão obcecadas por dizerem aos miúdos
-
7:49 - 7:50para irem para a faculdade,
-
7:50 - 7:53encontrarem um bom emprego
e terem "êxito". -
7:53 - 7:56Não há muitos que digam aos miúdos
-
7:56 - 7:59para explorarem mais possibilidades
para serem empreendedores. -
8:00 - 8:04A mensagem que quero que
os pais, os miúdos e todos vocês -
8:04 - 8:06retirem do que eu disse aqui, hoje,
-
8:06 - 8:08é que podem abrir as portas,
-
8:08 - 8:13podem desviar-se do caminho
convencional, limitado e estreito -
8:13 - 8:14que o ensino impõe.
-
8:14 - 8:18Podem divergir e criar o vosso futuro.
-
8:18 - 8:21Podem começar as vossas empresas
com ou sem fins lucrativos. -
8:21 - 8:24Podem criar, podem inovar.
-
8:24 - 8:27Há uma mensagem
que gostava que levassem -
8:27 - 8:29entre tudo o que eu disse,
e que é esta: -
8:30 - 8:32nunca ninguém mudou o mundo
-
8:32 - 8:36fazendo o que o mundo
lhe disse para fazerem. -
8:36 - 8:38Obrigado.
-
8:38 - 8:40(Aplausos)
- Title:
- Como a escola torna os miúdos menos inteligentes | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet
- Description:
-
Eddy Zhong, um empresário de tecnologia de sucesso, mergulha na verdade por detrás do nosso sistema de ensino. Eddy acredita firmemente que o sistema de ensino diminui a criatividade e limita os miúdos a um determinado caminho para o êxito. Acha que os miúdos são ensinados a acreditar que a faculdade é um passo necessário na vida e que é obrigatório atingir determinadas metas. Esta palestra desafia as crenças vulgares de toda a estrutura do nosso ensino.
Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:44
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet | |
![]() |
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet | |
![]() |
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How school makes kids less intelligent | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreet |