-
Joan Jonas: 纽约的演出
-
(我)在纽约长大, 很幸运能够住在(博物/美术)馆附近。
-
我记得我去现代艺术博物馆(MoMA)和大都会艺术博物馆(The Met)
-
并且我记得我有史以来第一次看歌剧。
-
那是一部瓦格纳歌剧。我和我母亲一起去的。
-
我记得我还带了我当时的玩具。
-
我只记得武神
-
就是那个穿着盔甲的女人。
-
高大的女人头上带着角。
-
后来当我长大了一点,
-
我当时很幸运,能够看到Balanchine的作品:
-
由Tanaquil Le Clercq 出演的“牧神的下午”
-
你知道这种东西在人年幼的时候,给人留下了很深的印象。
-
【“有机蜜蜂的垂直滚动”(1973)】
-
我想开发属于我自己的风格(语言)
-
在我开始表演的那一刻,我开始发明不同的表演方法
-
通过我的肢体动作,
-
通过我对音乐,生意以及三维的空间的使用
-
我对电影以及将我的作品传递到另一种媒体中
-
以保证它不会消失的方法很感兴趣。
-
我的第一部电影,来自我的一个室内表演--
-
我的第一次表演,在--
-
事实上,它是在 Saint Peter's 教堂完成的。
-
我们当时决定去户外拍摄;我当时也确实想在室外拍摄。
-
【“风”(1968)】
-
巧的是,那几天是当年在长岛峡湾,就是沙滩上,
-
最阴冷最潮湿的几天,
-
所以当时真的非常非常的艰苦。
-
几乎是接近冰点。
-
我是和我的一群年轻艺术家朋友一起去的
-
并且我们一起工作。
-
Judy Padow, Eve Corey, Keith Hollingworth...
-
他们是片子的演员
-
我也是其中一员
-
Peter Campus 负责拍摄,然后我们一起编辑的影片
-
【 Joan Jonas 作品“歌声延迟”】
-
【“歌声延迟”(1973)】
-
【两块木块相互撞击的声音】
-
[轮船喇叭的声音]
-
我的其他作品里,有其他艺术家参与。
-
比如那部室外拍的电影,“歌声延迟”
-
在电影里面的那一小群人是Gordon
Matta-Clark,
-
和Carol Gooden, 和 Tina Girouard,
-
还有Steve Paxton, 和Penelope.
-
【两个木块相互敲击的声音,比视觉效果要延迟一些】
-
我会先设置好情节,然后给他们所有的道具,物品以及他们的任务。
-
比如,Gordon 和 Carol 就需要画一个圆和一条线。
-
这就是他们所要表演的内容。
-
然后他们就拿着木棍前前后后的来回走。
-
Penelope的话,我给了她表演用的棍子,
-
她把棍子塞进了裤子,然后跳了一小段舞蹈。
-
所以,所有人都遵循着自己的方向,然后用这些物品表演。
-
因此,这使得整个作品更有趣,表演者也有更多的时间,
-
让我说的话,就是它的气氛更加放松。
-
通过这样的方式,我们相互帮助,一起工作,
-
所有人都很享受出现在其他人的作品里。
-
正如你所见,每个人都有充足的时间去创作(自己的作品)。
-
在60-70年代,在户外工作相对容易一些。
-
你可以直接去某地拍摄——即使你没有申请许可证。
-
而且,当时有非常多的有趣的场地,
-
就像我表演“歌声延迟”的地方
-
我的首演是在琼斯海滩,
-
接着我们去了钱伯斯,还有西岸,就在河边演出。
-
当时的码头还建在那里。那会那里特别美!
-
【船号角的声音】
-
然而现在往事如烟。你再也不能像过去那样做了。
-
【“街景”(1976)】
-
【人们在街边唱歌的声音】
-
后来是1976年年末的一天,
-
晚上我和 Pat Steir还有 Andy Mann一起下楼,
-
然后我们仅仅是即兴地将镜头对准了街道——华尔街。
-
同样,你还是什么也不能做。
-
否则的话整个的趣味性就会丧失。
-
已经不再有某些事我能够轻易地去做了。
-
我不得不在纽约时报上写道:
-
“没有人审视过我的作品。”
-
有人不知道该如何来描述它。
-
他就去看来每一次表演,
-
但是这种事只有那段时间里才会发生。
-
每个人都知道60到70年代的那段时间是特别的。
-
这是一个特殊的时间段。
-
我不能评价它是更好还是更坏,我只能说它是特殊的。
-
【“oan Jonas化身有机蜂蜜,虚构女人”】
-
现在, 其他地方的年轻艺术家正在做同样的事情。
-
当然,他们将来也会一直做下去。
-
所以也许在布鲁克林,或中西部,或芝加哥,
-
这样的作品肯定还在上演。
-
但是纽约却不足以让人兴奋到开展这样的创作。
-
这里没有太多空地或者空间。