< Return to Video

Joan Jonas: New York Performances | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    Joan Jonas: 纽约的演出
  • 0:26 - 0:30
    (我)在纽约长大, 很幸运能够住在(博物/美术)馆附近。
  • 0:30 - 0:33
    我记得我去现代艺术博物馆(MoMA)和大都会艺术博物馆(The Met)
  • 0:33 - 0:37
    并且我记得我有史以来第一次看歌剧。
  • 0:38 - 0:41
    那是一部瓦格纳歌剧。我和我母亲一起去的。
  • 0:41 - 0:43
    我记得我还带了我当时的玩具。
  • 0:43 - 0:45
    我只记得武神
  • 0:45 - 0:48
    就是那个穿着盔甲的女人。
  • 0:50 - 0:53
    高大的女人头上带着角。
  • 0:56 - 0:59
    后来当我长大了一点,
  • 0:59 - 1:01
    我当时很幸运,能够看到Balanchine的作品:
  • 1:01 - 1:05
    由Tanaquil Le Clercq 出演的“牧神的下午”
  • 1:06 - 1:10
    你知道这种东西在人年幼的时候,给人留下了很深的印象。
  • 1:11 - 1:16
    【“有机蜜蜂的垂直滚动”(1973)】
  • 1:21 - 1:23
    我想开发属于我自己的风格(语言)
  • 1:23 - 1:27
    在我开始表演的那一刻,我开始发明不同的表演方法
  • 1:27 - 1:29
    通过我的肢体动作,
  • 1:29 - 1:34
    通过我对音乐,生意以及三维的空间的使用
  • 1:35 - 1:40
    我对电影以及将我的作品传递到另一种媒体中
  • 1:40 - 1:43
    以保证它不会消失的方法很感兴趣。
  • 1:51 - 1:53
    我的第一部电影,来自我的一个室内表演--
  • 1:53 - 1:55
    我的第一次表演,在--
  • 1:55 - 1:57
    事实上,它是在 Saint Peter's 教堂完成的。
  • 1:57 - 2:01
    我们当时决定去户外拍摄;我当时也确实想在室外拍摄。
  • 2:02 - 2:03
    【“风”(1968)】
  • 2:03 - 2:06
    巧的是,那几天是当年在长岛峡湾,就是沙滩上,
  • 2:06 - 2:08
    最阴冷最潮湿的几天,
  • 2:08 - 2:09
    所以当时真的非常非常的艰苦。
  • 2:09 - 2:11
    几乎是接近冰点。
  • 2:17 - 2:20
    我是和我的一群年轻艺术家朋友一起去的
  • 2:20 - 2:22
    并且我们一起工作。
  • 2:22 - 2:26
    Judy Padow, Eve Corey, Keith Hollingworth...
  • 2:27 - 2:28
    他们是片子的演员
  • 2:28 - 2:30
    我也是其中一员
  • 2:31 - 2:35
    Peter Campus 负责拍摄,然后我们一起编辑的影片
  • 2:45 - 2:49
    【 Joan Jonas 作品“歌声延迟”】
  • 2:58 - 3:01
    【“歌声延迟”(1973)】
  • 3:01 - 3:04
    【两块木块相互撞击的声音】
  • 3:04 - 3:06
    [轮船喇叭的声音]
  • 3:07 - 3:11
    我的其他作品里,有其他艺术家参与。
  • 3:11 - 3:13
    比如那部室外拍的电影,“歌声延迟”
  • 3:16 - 3:20
    在电影里面的那一小群人是Gordon
    Matta-Clark,
  • 3:20 - 3:22
    和Carol Gooden, 和 Tina Girouard,
  • 3:22 - 3:26
    还有Steve Paxton, 和Penelope.
  • 3:28 - 3:33
    【两个木块相互敲击的声音,比视觉效果要延迟一些】
  • 3:36 - 3:43
    我会先设置好情节,然后给他们所有的道具,物品以及他们的任务。
  • 3:53 - 3:58
    比如,Gordon 和 Carol 就需要画一个圆和一条线。
  • 3:58 - 3:59
    这就是他们所要表演的内容。
  • 3:59 - 4:02
    然后他们就拿着木棍前前后后的来回走。
  • 4:02 - 4:04
    Penelope的话,我给了她表演用的棍子,
  • 4:04 - 4:07
    她把棍子塞进了裤子,然后跳了一小段舞蹈。
  • 4:07 - 4:12
    所以,所有人都遵循着自己的方向,然后用这些物品表演。
  • 4:14 - 4:16
    因此,这使得整个作品更有趣,表演者也有更多的时间,
  • 4:16 - 4:20
    让我说的话,就是它的气氛更加放松。
  • 4:20 - 4:23
    通过这样的方式,我们相互帮助,一起工作,
  • 4:23 - 4:26
    所有人都很享受出现在其他人的作品里。
  • 4:26 - 4:29
    正如你所见,每个人都有充足的时间去创作(自己的作品)。
  • 4:31 - 4:35
    在60-70年代,在户外工作相对容易一些。
  • 4:35 - 4:37
    你可以直接去某地拍摄——即使你没有申请许可证。
  • 4:37 - 4:40
    而且,当时有非常多的有趣的场地,
  • 4:40 - 4:43
    就像我表演“歌声延迟”的地方
  • 4:43 - 4:45
    我的首演是在琼斯海滩,
  • 4:45 - 4:49
    接着我们去了钱伯斯,还有西岸,就在河边演出。
  • 4:49 - 4:52
    当时的码头还建在那里。那会那里特别美!
  • 4:52 - 4:53
    【船号角的声音】
  • 4:57 - 5:01
    然而现在往事如烟。你再也不能像过去那样做了。
  • 5:13 - 5:15
    【“街景”(1976)】
  • 5:15 - 5:18
    【人们在街边唱歌的声音】
  • 5:32 - 5:36
    后来是1976年年末的一天,
  • 5:36 - 5:39
    晚上我和 Pat Steir还有 Andy Mann一起下楼,
  • 5:39 - 5:44
    然后我们仅仅是即兴地将镜头对准了街道——华尔街。
  • 5:44 - 5:46
    同样,你还是什么也不能做。
  • 5:46 - 5:50
    否则的话整个的趣味性就会丧失。
  • 5:50 - 5:54
    已经不再有某些事我能够轻易地去做了。
  • 6:05 - 6:07
    我不得不在纽约时报上写道:
  • 6:07 - 6:10
    “没有人审视过我的作品。”
  • 6:10 - 6:13
    有人不知道该如何来描述它。
  • 6:13 - 6:15
    他就去看来每一次表演,
  • 6:15 - 6:18
    但是这种事只有那段时间里才会发生。
  • 6:18 - 6:23
    每个人都知道60到70年代的那段时间是特别的。
  • 6:23 - 6:24
    这是一个特殊的时间段。
  • 6:24 - 6:26
    我不能评价它是更好还是更坏,我只能说它是特殊的。
  • 6:26 - 6:28
    【“oan Jonas化身有机蜂蜜,虚构女人”】
  • 6:28 - 6:30
    现在, 其他地方的年轻艺术家正在做同样的事情。
  • 6:30 - 6:32
    当然,他们将来也会一直做下去。
  • 6:32 - 6:37
    所以也许在布鲁克林,或中西部,或芝加哥,
  • 6:37 - 6:40
    这样的作品肯定还在上演。
  • 6:40 - 6:44
    但是纽约却不足以让人兴奋到开展这样的创作。
  • 6:45 - 6:49
    这里没有太多空地或者空间。
Title:
Joan Jonas: New York Performances | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
07:12

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions