Mitul lui Arachne și Atena - Iseult Gillespie
-
0:07 - 0:09De la marinari transformați în porci,
-
0:09 - 0:11la nimfe prefăcute în copaci
-
0:11 - 0:14și ochi care l-au transformat
pe privitor în stană de piatră, -
0:14 - 0:18mitologia greacă abundă în metamorfoze.
-
0:18 - 0:22Zeii puternici obișnuiau
să-și modifice forma după bunul plac, -
0:22 - 0:27dar pentru muritori,
mutațiile erau deseori nedorite. -
0:27 - 0:32Țesătoarea Arachne a suferit
o astfel de transformare tulburătoare. -
0:32 - 0:35Arachne era fiica unui negustor
-
0:35 - 0:40care își petrecea timpul vopsind pânze
în cele mai profunde nuanțe de violet. -
0:40 - 0:43Era iscusită în țeserea celor mai fine ațe
-
0:43 - 0:48din care crea material vaporos
și tapiserii deosebite. -
0:48 - 0:52Oamenii se adunau să-i privească mâinile
lucrând la războiul de țesut, -
0:52 - 0:57de parcă ața ieșea direct
din degetele sale. -
0:57 - 1:00Dar odată cu lauda a crescut și mândria.
-
1:00 - 1:04Arachne era des auzită lăudându-se
cu abilitățile sale, -
1:04 - 1:10afirmând că talentul său e neîntrecut
de cel al muritorilor sau al zeilor. -
1:10 - 1:14A refuzat să vadă țeserea
ca pe un dar de la zei. -
1:14 - 1:18Mai degrabă afirma că e un talent propriu.
-
1:18 - 1:22Din nefericire, Atena,
zeița înțelepciunii și a artizanatului, -
1:22 - 1:25a auzit-o pe Arachne
făcând aceste afirmații. -
1:25 - 1:28Plănuind s-o învețe o lecție
pe această fată nerecunoscătoare, -
1:28 - 1:34Atena s-a deghizat într-o bătrână
și s-a strecurat printre muritori. -
1:34 - 1:36A mustrat-o pe Arachne în public -
-
1:36 - 1:40cum îndrăznește o țesătoare
să afirme că e mai presus de zei? -
1:40 - 1:44Dar Arachne a râs,
abia ridicându-și privirea de la gherghef. -
1:44 - 1:49Provocată, bătrâna și-a dezvăluit
adevărata identitate. -
1:49 - 1:53Dacă Arachne insista să defăimeze zeii,
-
1:53 - 1:57Atena avea s-o provoace la o competiție.
-
1:57 - 2:01Mascându-și șocul
la vederea zeiței cu ochii gri, -
2:01 - 2:04Arachne a acceptat provocarea.
-
2:04 - 2:06Atena și-a scos propriul
război de țesut strălucitor -
2:06 - 2:10în timp ce lumea
se aduna să privească. -
2:10 - 2:14Țesătoarele au început,
ochii erau fixați și suveicile împleteau. -
2:14 - 2:17Atena a făcut să apară de sus
un mănunchi de nori -
2:17 - 2:22și de jos, fire subțiri de iarbă,
ca într-un spectacol de putere. -
2:22 - 2:25A țesut acte nemaipomenite
care arătau puterea zeilor: -
2:25 - 2:28pe Poseidon călătorind pe valuri,
-
2:28 - 2:29pe Zeus aruncând fulgere
-
2:29 - 2:32și pe Apolo înaintând cu viteză pe cer.
-
2:32 - 2:39În splendida sa tapiserie,
gloria zeilor eclipsa viața muritorilor. -
2:39 - 2:43Arachne însă nu era interesată
să amplifice egoul zeilor. -
2:43 - 2:46Țesătura sa îi ilustra pe zei
abuzând de puterea lor: -
2:46 - 2:48certându-se între ei,
-
2:48 - 2:50consumând alcool și lăudându-se
-
2:50 - 2:52și implicându-se în viețile muritorilor.
-
2:52 - 2:57L-a reprezentat pe Zeus ca afemeiat,
transformându-se pentru a ademeni femei: -
2:57 - 2:59o lebădă pentru Leda,
-
2:59 - 3:00un taur pentru Europa
-
3:00 - 3:03și un duș de aur pentru Danae.
-
3:03 - 3:07Apoi Arachne s-a îndreptat
spre infracțiunile altor zei, -
3:07 - 3:09de la răpirea Persefonei de către Pluto,
-
3:09 - 3:13la urmărirea sălbatică a Erigonei
de către Bachus. -
3:13 - 3:16Deși a ilustrat zeii
în cel mai dezavantajos mod, -
3:16 - 3:20în lucrările sale puteau fi observate
abilitățile sale remarcabile. -
3:20 - 3:23Țesătura sa era aproape vie,
-
3:23 - 3:25plină de mișcare și culori magnifice
-
3:25 - 3:27ce licăreau triumfător.
-
3:27 - 3:33Atena, văzând că lucrările lui Arachne
erau mai bune și evident subminante, -
3:33 - 3:37a izbucnit în furie
și a atacat-o pe țesătoarea umană. -
3:37 - 3:39Entuziasmul lui Arachne a scăzut,
-
3:39 - 3:42simțind cum corpul i se micșorează
și se răsucește. -
3:42 - 3:46Degetele sale au fluturat nebunesc,
mâinile i s-au blocat pe lângă corp, -
3:46 - 3:50și pe întregul corp i-a crescut păr negru.
-
3:50 - 3:55Zeița i-a lăsat lui Arachne
un singur rol de ață ieșind din pântec, -
3:55 - 3:59un mic memento al talentului său uman.
-
3:59 - 4:02Pentru că a provocat ipoteza
că zeii sunt de neatins, -
4:02 - 4:07Atena și-a transformat adversara
în primul păianjen. -
4:07 - 4:11De atunci, Arachne și copiii săi
își „țes” pedeapsa -
4:11 - 4:15sau e doar o persistență neînfricată
în umbra giganților?
- Title:
- Mitul lui Arachne și Atena - Iseult Gillespie
- Description:
-
Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-arachne-and-athena-iseult-gillespie
De la marinari transformați în porci, nimfe prefăcute în copaci și ochi ce l-au transformat pe privitor în stană de piatră, mitologia greacă abundă în metamorfoze. Zeii atotputerninci obișnuiau să-și modifice forma după bunul plac, dar pentru muritori, mutațiile erau deseori nedorite. Iseult Gillespie ne împărtășește povestea țesătoarei Arachne care a suferit o astfel de transformare.
Lecție de Iseult Gillespie, animație de Mette Ilene Holmriis.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
![]() |
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The myth of Arachne and Athena - Iseult Gillespie |